Samsung NV66H5737LB Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera.
Vstavaná rúra
používateľská príručka
predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky Samsung.
Séria NV70*57
Séria NV66*57
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 1 2014-04-14  6:17:25
Slovenčina – 2
obsah
POUŽÍVANIE TEJTO PRÍRUČKY
3
03 Používanie tejto príručky
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
3
06 Výmena žiarovky
08 Odstránenie dvierok
08 Odstránenie skla na dvierkach
09 Funkcia automatickej úspory energie
09 Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
INŠTALÁCIA
10
10 Inštalácia
OVLÁDAČE RÚRY
11
11 Ovládače rúry
PRÍSLUŠENSTVO
11
11 Príslušenstvo
SKÔR NEŽ ZAČNETE
13
13 Nastavenie hodín
14 Úvodné čistenie
POUŽÍVANIE RÚRY
15
15 Nastavenie režimu oddeľovacieho prvku
19 Nastavenie teploty rúry
20 Vypnutie rúry
20 Čas varenia
21 Kuchynský časovač
22 Zapnutie/vypnutie svetla rúry
22 Funkcia detskej bezpečnosti
22 Vypínanie signalizácie
23 Funkcie rúry
29 Testovacie jedlá
AUTOMATICKÉ VARENIE
30
30 Samostatné programy automatického varenia rúry
33 Horné programy automatického varenia rúry
34 Spodné programy automatického varenia rúry
35 Dvojité programy automatického varenia rúry
ČISTENIE ASTAROSTLIVOSŤ
36
36 Samočistenie
37 Čistenie parou
38 Rýchle sušenie
39 Ručné čistenie
39 Katalytický lakovaný povrch (voliteľné)
39 Čistenie kolektora vody (voliteľné)
40 Vodiace lišty (voliteľné)
41 Riešenie problémov
41 Informačné kódy
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 2 2014-04-14  6:17:25
Slovenčina – 3
používanie tejto príručky
Ďakujeme vám za výber vstavanej rúry značky SAMSUNG.
Táto používateľská príručka obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti a pokyny, ktoré sú určené na to,
aby vám pomohli pri prevádzke a údržbe vášho spotrebiča.
Nájdite si čas a prečítajte si túto používateľskú príručku pred použitím rúry a uschovajte ju pre budúce
použitie.
V texte používateľskej príručky sú použité nasledujúce symboly:
VAROVANIE alebo VÝSTRAHA Upozornenie Poznámka
bezpečnostné pokyny
Montáž tejto rúry môže vykonať jedine vyškolený elektrikár. Inštalatér je zodpovedný za zapojenie
spotrebiča k hlavnému napájaciemu zdroju za súčasného dodržania dôležitých bezpečnostných
odporúčaní.
VAROVANIE
Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane
detí) sobmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a
vedomostí, kým sa na ne nebude dozerať alebo sa im
neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany osoby,
ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú
hrať sozariadením.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí sa vymeniť za špeciálny
kábel alebo montáž, ktorá je dostupná od výrobcu alebo jeho
oprávneného servisného technika.
(Len model s pevným zapojením)
Ak je sieťový napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, jeho servisný agent alebo podobne kvalifikovaná
osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
(Len model s napájacím káblom)
01 POUŽÍVANIE TEJTO PRÍRUČKY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 3 2014-04-14  6:17:26
Slovenčina – 4
Spotrebič je potrebné nainštalovať tak, aby ho po inštalácii bolo
možné ľahko odpojiť od zdroja napájania. Odpojenie je možné
zabezpečiť ľahkou dostupnosťou zástrčky alebo zapojením
vypínača do napájacieho obvodu v súlade s elektrikárskymi
zásadami.
Počas používania sa spotrebič zahrieva. Musíte byť opatrní, aby
ste sa nedotýkali ohrevných prvkov vrúre.
VAROVANIE: Prístupné časti sa môžu počas používania
zahriať. Kzariadeniu nesmú mať prístup malé deti.
Ak tento spotrebič obsahuje funkciu čistenia parou alebo
samočistenia, pred čistením musíte odstrániť všetky rozliatia a
počas čistenia parou alebo samočistenia v rúre nenechávajte
žiadne riady. (Len model s funkciou čistenia)
Ak tento spotrebič obsahuje funkciu samočistenia, počas
samočistenia môže byť povrch teplejší ako obvykle a preto deti
udržiavajte mimo jeho dosah. (Len model s funkciou čistenia)
Používajte iba sondu na meranie teploty určenú pre túto rúru.
(Iba model so sondou na meranie teploty)
Nepoužívajte parný čistič.
VAROVANIE: Pred výmenou osvetlenia zaručte, aby bolo
zariadenie vypnuté a predišlo sa možnosti zásahu elektrickým
prúdom.
NEPOUŽÍVAJTE veľmi drsné čistiace prostriedky alebo ostré
kovové stierky, aby ste vyčistili sklo dvierok rúry, pretože môžu
poškriabať povrch, čo môže mať za následok rozbitie skla.
VAROVANIE: Tento spotrebič ajeho prístupné časti sa môžu
počas používania zahriať.
Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkov.
Deti mladšie ako 8 rokov musia byť vdostatočnej vzdialenosti
od spotrebiča, ak nie sú pod neustálym dozorom.
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 4 2014-04-14  6:17:26
Slovenčina – 5
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženými fyzickými, vnemovými alebo duševnými
schopnosťami, prípadne nedostatkom skúseností, a to za
predpokladu, že sú pod dozorom alebo dostali podrobné
pokyny k bezpečnému používaniu spotrebiča a porozumeli
príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie
a používateľskú údržbu nebudú vykonávať deti bez dozoru.
Teplota okolitých povrchov môže byť počas prevádzky
spotrebiča vysoká.
Dvierka alebo vonkajší povrch spotrebiča môžu byť počas jeho
prevádzky horúce.
Spotrebič akábel udržiavajte mimo dosahu detí mladších ako
8rokov.
Zariadenia nie sú určené na obsluhu prostredníctvom externého
časovača ani samostatného systému diaľkového ovládania.
Vložte mriežku ohnutou stranou smerom
dozadu, aby bola pri príprave veľkého množstva
jedla bezpečne umiestnená v potrebnej polohe.
(V závislosti od modelu)
UPOZORNENIE
Ak sa rúra počas prepravy poškodila, nezapájajte ju.
Tento spotrebič môže pripojiť k hlavnému napájaciemu zdroju jedine špeciálne vyškolený elektrikár.
V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebiča sa s ním nepokúšajte pracovať.
Opravy by mal vykonávať jedine vyškolený technik. Výsledkom nesprávnej opravy môže byť značné
nebezpečenstvo pre vás a ostatných. Ak rúra potrebuje opravu, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti
SAMSUNG alebo na vášho predajcu.
Elektrické vodiče a káble by sa nemali dotýkať rúry.
Rúra by mala byť pripojená k hlavnému napájaciemu zdroju prostredníctvom schváleného ističa alebo
poistky. Nikdy nepoužívajte viaceré zásuvky, ani predlžovacie káble.
Napájací zdroj spotrebiča by mal byť počas opravy alebo čistenia vypnutý.
Keď pripájate elektrické spotrebiče do zásuviek v blízkosti rúry, dávajte pozor.
Ak tento spotrebič obsahuje funkciu parného varenia, nepoužívajte ho v prípade, že je kazeta prívodu vody
poškodená. (Len model s funkciou prípravy na pare)
Kazetu nepoužívajte v prípade, že je prasknutá alebo poškodená a obráťte sa na vaše najbližšie servisné
stredisko. (Len model s funkciou prípravy na pare)
01 POUŽÍVANIE TEJTO PRÍRUČKY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 5 2014-04-14  6:17:26
Slovenčina – 6
Táto rúra bola navrhnutá výlučne pre varenie jedla v domácnosti.
Počas používania sa vnútorné povrchy rúry zohrejú dostatočne na to, aby spôsobili popáleniny.
Nedotýkajte sa vykurovacích telies, ani vnútorných povrchov rúry, pokým nemali čas sa ochladiť.
V rúre nikdy neskladujte horľavé materiály.
Počas prevádzky spotrebiča sa povrchy rúry zohrejú na vysokú teplotu a na dlhý čas.
Keď varíte, dávajte pozor pri otváraní dvierok, pretože z rúry môže prudko uniknúť horúci vzduch a para.
Pri varení jedál obsahujúcich alkohol sa alkohol môže vyparovať kvôli vysokým teplotám a výpary môžu
spôsobiť požiar, ak prídu do styku s horúcou časťou rúry.
Pre vlastnú bezpečnosť nepoužívajte vysoko tlakové vodné čistiace prostriedky, ani parné čističe.
Počas používania rúry by ste mali držať deti v bezpečnej vzdialenosti.
Zamrazené jedlá, ako napríklad pizza, by sa mali variť na veľkej mriežke. Ak používate plech na pečenie,
môže sa kvôli veľkým zmenám v teplote zdeformovať.
Nenalievajte do spodnej časti rúry vodu, keď je horúca.
Počas varenia musia byť dvierka rúry zatvorené.
Nezakrývajte spodok rúry hliníkovou fóliou a neklaďte naň žiadne plechy na pečenie, ani konzervy. Hliníková fólia
blokuje teplo, čo by mohlo mať za následok poškodenie smaltovaných povrchov a spôsobiť slabé výsledky varenia.
Ovocné džúsy zanechajú škvrny, ktoré sa na smaltovanom povrchu rúry môžu stať neodstrániteľnými. Keď
pečiete veľmi vlhké koláče, použite hlboký pekáč.
Neodkladajte pečenie na otvorené dvierka rúry.
Dbajte na to, aby sa počas otvárania alebo zatvárania dvierok nenachádzali v ich blízkosti deti, pretože sa
môžu nechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prsty.
Nestúpajte a nesadajte si na dvierka zariadenia, neopierajte sa o ne ani na ne neklaďte ťažké predmety.
Neotvárajte dvierka zariadenia použitím zbytočne veľkej sily.
VAROVANIE: Neodpájajte spotrebič od hlavného napájacieho zdroja, dokonca ani vtedy, keď sa
proces varenia skončil.
VAROVANIE: Nenechávajte dvierka otvorené, kým je rúra v prevádzke.
VÝMENA ŽIAROVKY
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Pred výmenou ktorejkoľvek žiarovky postupujte podľa
nasledujúcich krokov:
Vypnite rúru.
Odpojte rúru z napájacieho zdroja.
Žiarovku rúry a sklenený kryt ochráňte tak, že dno priestoru rúry
zakryjete tkaninou.
Žiarovky si môžete zakúpiť v servisnom stredisku spoločnosti
SAMSUNG.
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 6 2014-04-14  6:17:26
Slovenčina – 7
Zadné svetlo rúry
1. Kryt odstráňte tak, že ho budete otáčať
proti smeru pohybu hodinových ručičiek a
odstráňte kovový krúžok, plochý krúžok a
vyčistite sklený uzáver. Ak je to potrebné,
žiarovku vymeňte za žiarovku na
osvetlenie rúry s výkonom 25 W a odolnú voči teplotám
do 300 °C.
2. Vyčistite sklený kryt, kovový krúžok a plochý krúžok, ak
je to nevyhnutné.
3. Kovový a plochý krúžok upevnite k sklenenému krytu.
4. Sklený kryt dajte tam, odkiaľ ste ho vzali v kroku 1 a
otočením v smere hodinových ručičiek ho upevnite na
miesto.
Bočné svetlo rúry (v závislosti od modelu)
1. Na vybratie skleného krytu
uchopte jednou rukou
dolný koniec a medzi sklo
a rám vložte plochý ostrý
predmet, ako napríklad
nôž.
2. Nadvihnite kryt.
3. Ak je to nevyhnutné, vymeňte halogénovú žiarovku
za halogénovú žiarovku na osvetlenie rúry 25-40 W a
odolnú voči teplotám do 300 °C.
Tip:
Pri manipulácii s halogénovou žiarovkou používajte
vždy suchú tkaninu, aby ste zabránili zachyteniu potu
z prstov na povrchu žiarovky. Zvýši sa tak životnosť
žiarovky pri jej výmene.
4. Pripevnite späť sklený kryt.
01 POUŽÍVANIE TEJTO PRÍRUČKY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 7 2014-04-14  6:17:26
Slovenčina – 8
ODSTRÁNENIE DVIEROK
Pre normálne používanie nesmú byť dvierka rúry odstránené, ale ak je odstránenie nevyhnutné,
napríklad pri čistení, riaďte sa týmito pokynmi.
UPOZORNENIE: Dvierka rúry sú ťažké.
70
2
1
1. Otvorte dvierka a úplne
prepnite príchytky na
oboch pántoch.
2. Zatvorte dvierka o približne
70°. Oboma rukami
uchopte strany dvierok
rúry v jej strede, nadvihnite
a vytiahnite ich, až kým
nemožno pánty vybrať.
3. Po dokončení čistenia
upevnite dvierka
zopakovaním krokov
1 a 2 v opačnom poradí.
Spona na závese musí
zapadnúť na obidvoch
stranách.
ODSTRÁNENIE SKLA NA DVIERKACH
Dvierka rúry sú vybavené 3 tabuľami skla, ktoré sú umiestnené proti sebe navzájom. Tieto tabule
možno kvôli čisteniu odstrániť.
VAROVANIE: Ak chcete vyčistiť sklo dverí, musíte odpojiť dvierka rúry.
Sklo 1
2 Gumené
tesnenia
Sklo 1
Sklo 2
Gumené tesnenia (pravé a ľavé)
Kryt
1. Na ľavej a pravej
strane dvierok
odstráňte 2 skrutky.
2. Odpojte kryt a
odstráňte sklenú
tabuľu 1, 2 a 2 gumené
tesnenia z dvierok.
3. Po dokončení čistenia upevnite
sklené tabule dvierok zopakovaním
krokov 1 a 2 v opačnom poradí.
Skontrolujte správne umiestnenie
skla podľa obrázka vyššie.
Množstvo skla dvierok sa na modeloch 3 EA po 4 EA líši v závislosti od konkrétneho modelu.
DÔLEŽITÉ: Keď zostavujete vnútorné sklo č. 1, dbajte, aby ste nepoužili sklo č. 2 a vložte
ho potlačou smerom nadol.
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 8 2014-04-14  6:17:27
Slovenčina – 9
FUNKCIA AUTOMATICKEJ ÚSPORY ENERGIE
Ak nevyberiete žiadnu funkciu počas nastavenia a prevádzky dočasného stavu zastavenia
zariadenia, funkcia sa zruší a po10 minútach sa zobrazia hodiny.
Light (Jemné): Svetlo rúry môžete počas procesu varenia vypnúť stlačením tlačidla „Oven light“
(Svetlo rúry). Na účel úspory energie sa osvetlenie rúry niekoľko minút po zapnutí programu
varenia vypne.
SPRÁVNA LIKVIDÁCIA TOHOTO VÝROBKU
(ELEKTROTECHNICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení
životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB
kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného
prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od
ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s
týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste
ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej
zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s
ostatným priemyselným odpadom.
01 POUŽÍVANIE TEJTO PRÍRUČKY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 9 2014-04-14  6:17:27
Slovenčina – 10
inštalácia
Bezpečnostné pokyny pre inštaláciu
Túto rúru môže inštalovať len elektrikár s osvedčením. Inštalatér je zodpovedný za zapojenie spotrebiča k
hlavnému napájaciemu zdroju za súčasného dodržania dôležitých bezpečnostných predpisov.
Pri inštalácii rúry zaistite ochranu pred časťami pod prúdom.
Pripojenie na zdroj
Ak spotrebič nie je pripojený k elektrine pomocou zástrčky, musíte použiť viacpólový
izolačný spínač (s minimálnym priestorom medzi kontaktmi 3mm), aby ste splnili
bezpečnostné predpisy. Sieťový kábel (H05 RR-F alebo H05 VV-F, min., 2,5 mm²)
musí byť dostatočne dlhý na pripojenie k rúre, dokonca aj keď rúra stojí na podlahe
pred vlastnou vstavanou skrinkou. Skrutkovačom otvorte zadný kryt pripojenia
rúry a uvoľnite skrutky káblovej svorky predtým, ako pripojíte elektrické vedenie k
príslušným pólom pripojenia. Rúra je uzemnená cez ( ) pól. Žltý a zelený kábel
(uzemnenie) musí byť pripojený ako prvý a obidva musia byť dlhšie než ostatné káble.
Ak je rúra pripojené k elektrine pomocou zástrčky, táto zástrčka musí zostať prístupná
po montáži rúry. Spoločnosť Samsung nepreberá žiadnu zodpovednosť za nehody, ktoré majú pôvod v chýbajúcom
alebo chybnom uzemnení.
VAROVANIE: Dávajte pozor, aby sa pripojovací kábel počas inštalácie niekde nezachytil a zabráňte
jeho kontaktu s horúcimi časťami rúry.
Montáž do skrinky
Pri zabudovanom nábytku musia byť plastové povrchy a spojivá rúry vnútri nábytku odolné voči teplote do 90 °C.
Pri susediacom nábytku musí byť odolnosť do 75 °C. Spoločnosť Samsung nepreberá žiadnu zodpovednosť za
poškodenie plastových povrchov alebo spojív spôsobené teplom.
1
545
560
572
595
595
21
2
Spodný
ohrevný prvok
Prúdenie vzduchu cez ventilačný otvor
Horný ohrevný
prvok
V kuchynskej linke, do ktorej chcete rúru
umiestniť, musí byť k dispozícii ventilačná
medzera. Medzi spodnou poličkou a
podpornou stenou musí byť k dispozícii
ventilačná medzera o veľkosti pribl. 50 mm.
Ak chcete rúru nainštalovať pod platňu,
musíte postupovať podľa pokynov pre
inštaláciu platne.
3
Spodný ohrevný prvok
min. 600
min. 50
min.
550
min. 560
4
50
Horný ohrevný prvok
min. 550
min. 590-
max. 600
min. 560
5
Zatlačte zariadenie úplne do linky a pomocou 2 skrutiek rúru na oboch stranách pevne upevnite. Uistite sa, že medzi
zariadením a priľahlou skrinkou zostane medzera o veľkosti min. 5 mm.
Po inštalácii odstráňte z dvierok a vnútra rúry vinylovú ochrannú fóliu, pásku, papier a príslušenstvo. Pred vytiahnutím
rúry z nábytku odpojte rúru z hlavného napájacieho zdroja a uvoľnite 2 skrutky nachádzajúce sa na oboch stranách
rúry.
VAROVANIE: Vstavaný nábytok musí mať minimálne takú ventilačnú medzeru pre prietok vzduchu, ako
je uvedené na obrázku. Tento otvor zabezpečuje ventiláciu, preto ho nezakrývajte doskami.
Predná časť exteriéru rúry, ako napr. rúčka, sa v závislosti od modelu líši. Vkosť rúry uvedená na
obrázku je však rovnaká.
HNEDÁ alebo
ČIERNA
MODRÁ
alebo BIELA
ŽLTÁ alebo
ZELENÁ
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 10 2014-04-14  6:17:28
Slovenčina – 11
ovládače rúry
Vypínač napájania
Rúru môžete zapnúť alebo vypnúť. Ak stlačíte tlačidlo vypínač napájania, indikátory tlačidiel
a panel displeja sa vypnú. Následkom toho sa deaktivujú všetky tlačidlá okrem vypínača
napájania. Ak znovu stlačíte vypínač napájania, rozsvietia sa indikátory ostatných tlačidiel
a zapne sa panel displeja. Následne sa všetky tlačidlá znovu aktivujú.
príslušenstvo
S vašou rúrou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
1. Drôtený gril, pre jedlá, formy na koláče, podnosy na opekanie
a grilovanie.
2. Drôtený gril (voliteľné) na opekanie.
Predná strana
3. Plech na pečenie (voliteľné), na koláče a sušienky.
Predná strana
4. Hlboká panvica (voliteľné), na opekanie alebo zberanie šťavy z
mäsa, prípadne odkvapkávanie tuku.
02 INŠTALÁCIA A OVLÁDAČE RÚRY A PRÍSLUŠENSTVO
Tlačidlo teplotyTlačidlo výberu oddielu
Tlačidlo hodínVýberové tlačidlo automatického varenia
Tlačidlo kuchynského časovačaTlačidlo na výber režimu varenia
Tlačidlo doby vareniaTlačidlo osvetlenia
Informačná obrazovka
Vypínač napájania
Tlačidlá ovládača času/teploty
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 11 2014-04-14  6:17:29
Slovenčina – 12
5. Deliaci prvok, pre horný, spodný a dvojitý režim. Používajte
vložený na úrovni 3. Na zadnej stene varného priestoru sa
nachádza spínač rozpoznávajúci prítomnosť deliaceho prvku.
Úplne vložte do zadnej časti.
6. Grilovací ražeň (voliteľný), skladá sa z 2 hrotov, vyberateľnej
rúčky a vidlice a je vhodný pre 3. policu zdola. Ak chcete
grilovací ražeň použiť, vložte ho do otvoru v zadnej stene
vnútorného priestoru rúry. Pri použití ražňa dajte hlbokú panvicu
na úroveň 1.
7. Grilovací ražeň a šašlik. (voliteľné)
8. Filter na masť. (voliteľné)
Filter na masť nainštalovaný na zadnej vnútornej stene rúry
chráni ventilátor, kruhový ohrievač a celú rúru pred nečistotami,
najmä striekajúcou masťou. Pri varení mäsa vám odporúčame
používať filter na masť. Pri pečení pečiva filter vždy vyberte! Ak
sa filter nainštaluje pri pečení pečiva alebo koláčov, výsledky
môžu byť neuspokojivé.
9. Teleskopické koľajnice. (voliteľné)
Pre vloženie mriežkovanej police alebo plechu najskôr
vysuňte teleskopické koľajnice príslušnej úrovne.
Mriežkovanú policu alebo plech položte na koľajnice a
zatlačte úplne do rúry. Zatvorte dvierka rúry až potom, ako
zatlačíte teleskopické koľajnice do rúry.
Pre použitie:
Položte hlboký pekáč (bez trojnožky) na úroveň 1, aby zachytávala šťavy z varenia alebo
na dno rúry, ak je opekaný kus mäsa príliš veľký.
Nasuňte jednu z vidličiek na ražeň a položte kus opekaného mäsa na ražeň.
Predvarené zemiaky a zeleninu môžete položiť do rohu hlbokého pekáča, aby sa opekali
súčasne.
Vidlicu položte do strednej police a umiestnite ju tvarom „v“ smerom dopredu.
Aby ste si pomohli pri vkladaní ražňa, môžete naskrutkovať rúčku na tupý koniec.
Položte ražeň do vidlice ostrým koncom dopredu a jemne zatlačte, až kým špička
nezapadne do otáčacieho mechanizmu v zadnej časti rúry. Tupý koniec ražňa musí
spočívať na tvare „v“. (Ražeň má dve matice, ktoré by mali byť čo najbližšie k dvierkam
rúry tak, aby zastavili posúvanie ražňa dopredu, matice fungujú tiež ako uchytenie pre
rúčku.)
Pred varením odskrutkujte rúčku. Po dovarení naskrutkujte rúčku späť, aby ste si uľahčili
vyberanie ražňa z vidlice.
VAROVANIE: Všetky diely príslušenstva a doplnky nevhodné na samočistenie by sa mali
pred pyrolytickým čistením vybrať.
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 12 2014-04-14  6:17:30
Slovenčina – 13
skôr než začnete
NASTAVENIE HODÍN
1. Stlačte tlačidlo Hodiny.
Blikať bude „ “ a „12:“.
2. Stlačením tlačidiel ovládača času/teploty
nastavte hodinu.
Príklad: Ak chcete nastaviť 1:30
Počkajte 10sekúnd. Hodiny prestanú blikať
a zobrazia nastavený čas.
3. Stlačte tlačidlo Hodiny.
Blikať bude „ “ a „:00“.
4. Stlačením tlačidiel ovládača času/teploty
nastavte minúty.
“ bude blikať.
5. Stlačením tlačidla Hodiny dokončite nastavenie hodín alebo počkajte približne 10 sekúnd.
“ zmizne a „30“ prestane blikať. Na displeji sa zobrazí čas. Spotrebič je teraz pripravený na
použitie.
03
SKÔR NEŽ ZAČNETE
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 13 2014-04-14  6:17:31
Slovenčina – 14
ÚVODNÉ ČISTENIE
Pred prvým použitím rúru dôkladne očistite.
Nepoužívajte ostré alebo drsné čistiace materiály. Mohli by poškodiť povrch rúry. Pri rúrach
so smaltovanými čelnými časťami použite čistiace prostriedky bežne dostupné v obchodoch.
Postup čistenia rúry
1. Otvorte dvierka. Rozsvieti sa svetlo rúry.
2. Všetky podnosy, príslušenstvo a vodiace lišty očistite teplou vodou alebo čistiacim prostriedkom
a jemnou čistou handrou utrite do sucha.
3. Vnútro rúry očistite rovnakým spôsobom.
4. Čelnú časť spotrebiča utrite navlhčenou handrou.
Skontrolujte, či sú hodiny nastavené správne. Pred použitím vyberte príslušenstvo a rúru spustite
na 1 hodinu v nastavení prúdenia tepla na 200 °C. Zacítite výrazný pach, čo je normálne, ale počas
tejto doby ustaľovania zabezpečte dobré vetranie kuchyne.
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 14 2014-04-14  6:17:31
Slovenčina – 15
používanie rúry
NASTAVENIE REŽIMU ODDEĽOVACIEHO PRVKU
Ak chcete použiť horný, dvojitý alebo spodný režim, vložte oddeľovací prvok. Ak chcete použiť
samostatný režim, oddeľovací prvok vyberte. Potom stlačením tlačidla výberu oddielu vyberte
želaný režim. Bližšie podrobnosti nájdete v nižšie uvedenej tabuľke.
1. Stlačením tlačidla výberu oddielu vyberte
želaný oddiel.
2. Stlačte tlačidlo výber režimu varenia. (v
samostatnom režime tento krok preskočte)
3. Stlačením tlačidiel ovládača času/teploty vyberte želanú funkciu rúry. Ak ubehnú 3sekundy a
nevykonáte žiadne ďalšie nastavenia, rúra sa automaticky spustí použitím vybratého režimu a funkcie.
Režim
oddeľovacieho
prvku
Označenie Funkcia rúry
Vložte
oddeľovací
prvok
Informácie o používaní
Horný režim 1. Prúdenie tepla
2. Horný ohrev + Prúdenie vzduchu
3. Vký gril
Áno Tento režim šetrí
energiu a čas pri varení
malého množstva jedla.
Dvojitý režim
Horný a spodný
Funkcia oddielu
Áno Môžete variť dve jedlá
súčasne pri rozličných
teplotách.
Spodný režim
1. Prúdenie tepla
2. Spodný ohrev + Prúdenie vzduchu
Áno Tento režim šetrí
energiu a čas pri varení
malého množstva jedla.
Samostatný
režim
1. Prúdenie tepla
2. Horný ohrev + Prúdenie vzduchu
3. Bežný
4. Vký gril
5. Malý gril
6. Spodný ohrev + Prúdenie vzduchu
Nie
Režim čistenia
parou
Nie
Režim
samočistenia
1. P1
2. P2
3. P3
Nie
04 POUŽÍVANIE RÚRY
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 15 2014-04-14  6:17:32
Slovenčina – 16
Horný režim
V prevádzke je len horný výhrevný prvok. Mali by ste vložiť oddeľovací prvok.
Prúdenie tepla Horný ohrev + Prúdenie vzduchu
Vký gril
Spodný režim
V prevádzke je len spodný výhrevný prvok. Mali by ste vložiť oddeľovací prvok.
Prúdenie tepla Spodný ohrev + Prúdenie vzduchu
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 16 2014-04-14  6:17:32
Slovenčina – 17
Dvojitý režim
Horný a spodný režim sú v prevádzke súčasne. Môžete nastaviť, ktorý režim sa aktivuje ako
prvý. Keď sa v dvojitom režime dovarí jedno jedlo a chceli by ste zmeniť teplotu alebo čas varenia
druhého oddielu, stlačením tlačidla výber oddielu zvoľte režim (horný alebo spodný), ktorý by ste
chceli naďalej používať. Mali by ste vložiť oddeľovací prvok.
Dvojitý režim 1: Najskôr začne pracovať horný režim. Ak stlačíte tlačidlo výberu režimu varenia
alebo po nastavení horného režimu uplynie bez ďalších nastavení 15 sekúnd, rúra
spustí spodný režim.
Prúdenie tepla Horný ohrev + Prúdenie vzduchu
Vký gril
Dvojitý režim 2: Keď sa spustí horný režim a stlačíte tlačidlo výberu režimu varenia, prípadne
bez výberu ďalších nastavení uplynie 15 sekúnd, rúra prejde na spodný režim.
Horný a spodný režim sú v prevádzke súčasne.
Prúdenie tepla Spodný ohrev + Prúdenie vzduchu
04 POUŽÍVANIE RÚRY
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 17 2014-04-14  6:17:32
Slovenčina – 18
Samostatný režim
Prúdenie tepla Horný ohrev + Prúdenie vzduchu
Bežný Vký gril
Malý gril Spodný ohrev + Prúdenie vzduchu
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 18 2014-04-14  6:17:33
Slovenčina – 19
NASTAVENIE TEPLOTY RÚRY
V samostatnom, hornom a spodnom režime
1. Stlačte tlačidlo teploty. 2. Stláčaním tlačidiel ovládača času/teploty
nastavte teplotu v prírastkoch po 5°C.
Samostatný režim
(veľký a malý gril)
40°C - 250°C
(40°C - 300°C)
Horný režim 40°C - 250°C
Spodný režim 40°C - 250°C
Teplotu môžete upravovať počas varenia.
V nastaveniach režimu rúry sa horný a spodný ohrevný prvok počas varenia budú v
stanovených intervaloch striedavo vypínať a zapínať, aby regulovali teplotu.
V dvojitom režime
1. Stlačte tlačidlo teploty (horný režim).
Dvakrát stlačte tlačidlo teploty (spodný
režim).
2. Stláčaním tlačidiel ovládača času/teploty
nastavte teplotu v prírastkoch po 5°C.
Horný režim
(veľký gril)
170 °C - 250°C
(200 °C - 250 °C)
Spodný režim 170 °C - 250°C
Teplotu môžete upravovať počas varenia.
04 POUŽÍVANIE RÚRY
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 19 2014-04-14  6:17:33
Slovenčina – 20
VYPNUTIE RÚRY
Ak chcete rúru vypnúť, stlačte vypínač
napájania.
ČAS VARENIA
Čas varenia môžete nastaviť počas varenia.
V samostatnom, hornom a spodnom režime
1. Stlačte tlačidlo Čas varenia.
“ začnú blikať.
2. Stláčaním tlačidiel ovládača času/teploty
nastavte požadovaný čas varenia.
3. Stlačte tlačidlo Čas varenia. Rúra bude v prevádzke so zvoleným časom varenia, pokým do
5 sekúnd nestlačíte tlačidlo Čas varenia.
Počas varenia môžete na dosiahnutie lepších výsledkov upraviť predtým nastavený čas
varenia pomocou tlačidiel ovládača času/teploty.
Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_SLK.indd 20 2014-04-14  6:17:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Samsung NV66H5737LB Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka