Philips AJ6200D/12 Používateľská príručka

Kategória
Budíky
Typ
Používateľská príručka
Zaregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na stránkách
www.philips.com/welcome
Rádi vám vždy pomůžeme
AJ6200D(White)
AJ6200DB(Black)
Příručka pro uživateleI
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
2
Obsah
1 Důležitéinformace 3
2 Vášradiobudík 3
Obsah balení 3
Přehled hlavní jednotky 4
3 Začínáme 5
Připojení napájení 5
Nastavení času 6
Zapnutí 6
4 PřehrávánívideazezařízeníiPod
neboiPhone 7
Kompatibilní zařízení iPod/iPhone 7
Poslech hudby ze zařízení iPod/iPhone 7
Nabíjení zařízení iPod nebo iPhone 7
Nastavení hlasitosti 7
5 PoslechrádiaVKV 8
Ladění rádiových stanic FM 8
Automatické uložení rádiových stanic FM 8
Ruční uložení rádiových stanic FM 8
Výběr předvolby rádiové stanice 9
6 Dalšífunkce 9
Nastavení budíku 9
Nastavení časovače vypnutí 10
Přehrávání zvuku z externího zařízení 10
Nastavení jasu displeje 11
7 Informaceovýrobku 11
Specikace 11
8 Řešeníproblémů 12
9 Oznámení 13
CS
3 CS
1 Důležité
informace
Varování
Nesnímejte kryt radiobudíku.
Nepoužívejte na žádnou část radiobudíku žádná maziva.
Nepokládejte radiobudík na jiné elektrické zařízení.
Radiobudík nevystavujte přímému slunci, otevřenému
ohni nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli radiobudík
odpojit od napájení.
Zajistěte, aby byl kolem výrobku
dostatečný prostor pro řádnou ventilaci.
Na radiobudík nesmí kapat ani stříkat
tekutina.
Na radiobudík nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Protože adaptér slouží k vypínání přístroje,
zařízení k vypínání přístroje by mělo být
připraveno k použití.
Používejte pouze takové napájení, jaké je
uvedeno v uživatelské příručce.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Baterie by neměly být vystaveny
nadměrnému teplu, např. slunečnímu
záření, ohni a podobně.
2 Vášradiobudík
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Obsahbalení
AJ6200D
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4CS
Přehledhlavníjednotky
a SOURCE
Stisknutím vyberte zdroj.(DOCK/FM/
AUDIO IN)
Stisknutím a podržením na 3 sekundy
přepnete do pohotovostního režimu.
b SLEEP
Nastavení časovače.
c SNOOZE/BRIGHTNESS
Budík s opakovaným připomenutím.
Nastavení jasu displeje.
d Paneldispleje
Zobrazení aktuálních informací.
e DokprozařízeníiPod/iPhone
a
b
c
d
k
e
f
g
h
i
j
l
m
n
NI OIDUA
f AL1/AL2
Zobrazení nastavení budíku.
Aktivace nebo deaktivace budíku.
g VOLUME +/-
Nastavení hlasitosti.
h Prvníknoík(HOUR/PRESET)
Nastavení hodin.
Výběr předvolby rádiové stanice.
i Druhýknoík(MINUTE/TUNING)
Nastavení minut.
Nalaďte rádiovou stanici FM.
Přechod na předchozí nebo následující
skladbu.
5 CS
j Třetíknoík(SETTIME/SETRADIO/
CLOCK/SETAL1/SETAL2)
Nastavení času.
Vyhledávání/uložení rádiových stanic
FM.
Nastavení budíku.
k BUZZ/FM/DOCK
Výběr zdroje budíku pro budík 1 a
budík 2.
l (5,0V 1A)
Nabíjení zařízení iPod/iPhone
prostřednictvím kabelu USB (není
součástí balení).
m AUDIO IN
Připojení externího audiozařízení.
n FM ANT
Zlepšení příjmu FM.
3 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Připojenínapájení
JednotkapoužívánapájecízdrojAC.Baterie
jsoupoužíványpouzeprozálohováníbudíku.
Síťovénapájení
Varování
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
síťového napájení vytahujte vždy ze zdířky konektor.
Nikdy netahejte za kabel.
Napájecí kabel zapojte do zásuvky.
Tip
Chcete-li uspořit energii, po použití přístroj vypněte.
Stav baterie
Výstraha
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
6CS
Poznámka
Baterie nejsou součástí příslušenství,
Je-li baterie téměř vybitá, zobrazuje se na displeji hlášení
bAt.
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte 2 baterie (typ: 1,5 V LR6/AA) se
správnou polaritou (+/-) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Nastaveníčasu
1 Otočením třetíhoknoíku do polohy
SET TIME“ aktivujte režim nastavení hodin.
» Číslice hodin a minut začnou blikat.
2 Otočením prvníhoknoíku nastavte
formát hodin.
3 Otočením druhéhoknoíku nastavte
formát minut.
4 Stisknutím tlačítka OK na prvnímknoíku
potvrďte.
» Zobrazuje se nastavený čas.
5 Po nastavení otočte třetíknoík do polohy
CLOCK.
» Číslice hodin a minut přestanou blikat.
Poznámka
Je-li připojeno zařízení iPod/iPhone, radiobudík
automaticky synchronizuje čas ze zařízení iPod/iPhone.
Zapnutí
Radiobudík se zapne automaticky, jakmile se
připojíte.
Přepnutídopohotovostníhorežimu.
Stisknutím tlačítka SOURCE na 3 sekundy
přepnete do pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje se vypne kontrolka
zdroje.
7 CS
4 Přehrávánívidea
zezařízeníiPod
neboiPhone
Radiobudík umožňuje vychutnat si hudbu ze
zařízení iPod/iPhone.
KompatibilnízařízeníiPod/
iPhone
Radiobudík podporuje následující modely
zařízení iPod a iPhone:
Vyrobeno pro následující zařízení.
iPod touch (5. generace)
iPod nano (7. generace)
iPhone 5
Poslechhudbyzezařízení
iPod/iPhone
Poznámka
Před nastavením se ujistěte, že je třetíknoík přepnut
do polohy CLOCK.
1 Vložte zařízení iPod nebo iPhone do docku.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberete režim iPod/iPhone.
» Na panelu displeje se rozsvítí ikona .
3 Spusťte na zařízení iPod/iPhone přehrávání
zvuku.
4 Otočením druhéhoknoíku vyberte
předchozí nebo následující stopu.
Chcete-livyjmoutpřehrávačiPod/iPhone:
Vytáhněte zařízení iPod/iPhone z doku.
NabíjenízařízeníiPodnebo
iPhone
Je-li radiobudík připojen ke zdroji napájení, je
zahájeno nabíjení zařízení iPod/iPhone v docku.
Nastaveníhlasitosti
Hlasitost lze upravit opakovaným stisknutím
tlačítka VOLUME +/-.
8CS
5 Poslechrádia
VKV
LaděnírádiovýchstanicFM
Tip
Anténu umístěte co nejdále od televizoru,
videorekordéru nebo jiných zdrojů vyzařování.
Lepšího příjmu docílíte úplným natažením antény a
úpravou její pozice.
Poznámka
Před nastavením se ujistěte, že je třetíknoík přepnut
do polohy CLOCK.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte jako zdroj tuner FM.
» Na panelu displeje se rozsvítí
FM
.
2 Otočte a podržte druhýknoík na dvě
sekundy.
» Radiobudík automaticky naladí stanici
se silným příjmem.
3 Opakováním kroku 2 naladíte více
rádiových stanic.
Ručnínaladěnístanice:
Opakovaným otočením druhéhoknoíku
vyhledejte optimální příjem.
Automatickéuložení
rádiovýchstanicFM
Poznámka
Uložit lze maximálně 20 rádiových stanic FM.
1 V režimu FM otočte třetíknoík do
polohy SET RADIO.
» Začne blikat nápis
FM
.
2 Stiskněte a podržte tlačítko OK na prvním
knoíku na tři sekundy.
» Radiobudík automaticky uloží všechny
dostupné rádiové stanice FM a začne
přehrávat první dostupnou stanici.
Ručníuloženírádiových
stanicFM
1 V režimu FM otočte třetíknoík do
polohy SET RADIO.
» Začne blikat nápis
FM
.
2 Otočte a podržte druhýknoík na dvě
sekundy.
» Na panelu displeje se zobrazí poslední
vybraný kanál.
3 Opakovaným otočením prvníhoknoíku
vyberte cílovou pozici předvolby.
4 Stisknutím tlačítka OK na prvnímknoíku
potvrďte.
5 Opakováním kroků 2–4 uložíte další
stanice.
Poznámka
Chcete-li přednastavenou stanici vymazat, uložte na její
místo jinou stanici.
9 CS
Výběrpředvolbyrádiové
stanice
Poznámka
Před nastavením se ujistěte, že je třetíknoík přepnut
do polohy CLOCK.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte jako zdroj tuner FM.
» Na displeji se rozsvítí ikona
FM
.
2 Opakovaným otočením prvníhoknoíku
vyberte předvolbu rádiové stanice.
6 Dalšífunkce
Nastaveníbudíku
V pohotovostním režimu můžete nastavit dva
budíky na zazvonění v odlišnou dobu.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1 Otočením třetíhoknoíku do polohy
SET AL1 nebo SET AL2 aktivujte režim
nastavení budíku.
» Ikony /
a číslice času začnou blikat.
2 Otočením prvníhoknoíku nastavte
formát hodin.
3 Otočením druhéhoknoíku nastavte
formát minut.
4 Stisknutím tlačítka OK na prvnímknoíku
potvrďte.
5 Po nastavení otočte třetíknoík do polohy
CLOCK.
Výběrzdrojebudíku
Jako zvuk budíku lze nastavit bzučák, poslední
poslouchanou rádiovou stanici nebo poslední
přehrávanou nahrávku na zařízení iPod/iPhone.
Tip
Pokud je jako zdroj budíku vybrána možnost DOCK
a zařízení nemůže přehrávat hudbu, aktivuje se
v nastavený čas budíku bzučák.
Pokud je jako zdroj budíku vybrána možnost FM a
DOCK přehrává v režimu FM, aktivuje se v nastavený
čas budíku bzučák.
10CS
Aktivaceadeaktivacebudíku
Poznámka
Před nastavením se ujistěte, že je třetíknoík přepnut
do polohy CLOCK.
1 Přepnutím voliče AL1/AL2 zobrazte
nastavení budíku.
» Rozsvítí se ikona /
.
2 Opětovným přepnutím voliče AL1/AL2
aktivujte nebo deaktivujte budík.
» Symbol /
je zobrazen, pokud je
budík zapnutý, a zmizí, je-li vypnutý.
Přepnutím příslušného voliče AL1/AL2
vypnete zvonění budíku.
» Budík zazvoní následující den ve stejný
čas.
Odložitbuzení
Po zazvonění budíku stiskněte tlačítko
SNOOZE.
» Budík přestane zvonit a začne znovu o
devět minut později.
BUZZ
KCOD
FM
Nastaveníčasovačevypnutí
Poznámka
Před nastavením se ujistěte, že je třetíknoík přepnut
do polohy CLOCK.
Radiobudík lze po uplynutí předem nastaveného
časového období automaticky přepnout do
pohotovostního režimu.
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP
nastavte časovač vypnutí (v minutách).
» Je-li aktivován časovač vypnutí, je
zobrazen symbol .
Pokudchcetevypnoutčasovač:
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP, dokud
nebude nezobrazeno hlášení [OFF] .
Přehrávánízvukuzexterního
zařízení
Poznámka
Před nastavením se ujistěte, že je třetíknoík přepnut
do polohy CLOCK.
Prostřednictvím radiobudíku lze poslouchat
hudbu z externího zařízení.
1 Připojte audio kabel do:
konektoru AUDIO IN na radiobudíku.
ke konektoru pro připojení sluchátek
na externím zařízení.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj Audio-in.
» Na panelu displeje se rozsvítí ikona .
3 Přehrajte hudbu z externího zařízení
(podrobnosti naleznete v uživatelské
příručce).
15 30 60 90 120
off
11 CS
Nastaveníjasudispleje
SNOOZE
BRIGHTNESS
7 Informace
ovýrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní
výkon
5 W RMS
Tuner
Rozsah ladění FM: 87,5 – 108 MHz
Citlivost
– Mono, odstup
signál/šum 26 dB
FM: <22 dBf
Citlivost ladění FM: <30 dBf
Celkové harmonické
zkreslení
FM: <3 %
Odstup signál / šum FM: >50 dBA
Obecnéinformace
Napájení střídavým
proudem
Model:
ASSA36E-090160;
Vstup: 100–240 V~,
50/60 Hz, 0,6 A;
Výstup: 9,0 V
1 600 mA
Spotřeba elektrické
energie při provozu
<15 W
12CS
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu
<1 W
Rozměry – hlavní
jednotka (Š x V x H)
195 x 99 x 113 mm
Hmotnost – Hlavní
jednotka
0,79 kg
8 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefungujenapájení
Zkontrolujte, že je síťový kabel pevně
připojený.
Zkontrolujte, že je zásuvka pod proudem.
Zkontrolujte, že jsou baterie správně
nainstalované.
Radiobudíknereaguje
Odpojte a znovu připojte napájecí zástrčku
a radiobudík znovu zapněte.
Špatnýpříjemrádia
Abyste předešli rádiovému rušení,
neumisťujte radiobudík v blízkosti jiných
elektronických zařízení.
Aanténu VKV zcela natáhněte a upravte její
polohu.
Budíknefunguje
Nastavte správně hodiny a budík.
Nastaveníhodinnebobudíkusevymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena napájecí zástrčka.
Znovu nastavte hodiny a budík.
13 CS
9 Oznámení
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
WOOX Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech sběru tříděného odpadu
baterií, protože správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informaceoochraněživotníhoprostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamenají, že elektronický doplněk byl navržen
specicky pro připojení k zařízení iPod nebo
iPhone a byl vývojářem certikován jako
splňující výkonové standardy společnosti
Apple. Společnost Apple není odpovědná za
činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad
s bezpečnostními a regulačními standardy.
Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství
se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit
výkon bezdrátového přenosu.
iPod a iPhone jsou obchodní známky
společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A. a
v dalších zemích.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice
2014©WOOXInnovationsLimited.Allrightsreserved.Philips
andthePhilips’ShieldEmblemareregisteredtrademarksof
KoninklijkePhilipsN.V.andareusedbyWOOXInnovations
LimitedunderlicensefromKoninklijkePhilipsN.V.
AJ6200D_AJ6200DB_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips AJ6200D/12 Používateľská príručka

Kategória
Budíky
Typ
Používateľská príručka