Acer TravelMate 4020 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
TravelMate řady 4020
Uživatelská Příručka
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto
změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací.
Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s
ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo
způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a
číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je
třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do
pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky,
fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer
Incorporated.
Číslo Modelu: _________________________
Sériové Číslo:_________________________
Datum Zakoupení: _____________________
Místo Zakoupení: ______________________
Copyright © 2005 Acer Incorporated.
Všechna Práva Vyhrazena.
Uživatelská př
íručka k notebooku TravelMate řady 4020
Původní Vydání: červenec 2005
Notebook TravelMate řady 4020
Značka Acer a logo Acer logo jsou registrovanými obchodními značkami firmy Acer. Názvy
produktů jiných firem nebo obchodní známky používané zde pro identifikační účely patří pouze
jejich příslušným vlastníkům.
iii
Čeština
Stručné pokyny
Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů
vybrali řadu notebooků TravelMate.
Uživatelské příručky
Abychom vám při používání notebooku TravelMate pomohli, vytvořili jsme pro vás
sadu příruček:
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím vypínače, který se nachází pod
obrazovkou LCD vedle tlačítek pro snadné spuštění. Umístění vypínače viz "Pohled
zepředu" na straně 1.
První leták Pouze pro začátečníky... vám pomůže při úvodním
nastavení vašeho počítače.
TištěUživatelská Příručka vás seznámí se základními
schopnostmi a funkcemi nového počítače. Další informace o tom,
jak můžete pomocí počítače zvýšit svou produktivitu, naleznete v
AcerSystem User's Guide. Tato příručka obsahuje podrobné
informace týkající se například systémových nástrojů, obnovování
dat, možností rozšíření a odstraňování potíží. Dále obsahuje záruč
informace, informace týkající se všeobecných předpisů a
bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k dispozici ve
formátu PDF (Portable Document Format) a je již uložena do
notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem:
1 Klepněte na Start, Všechny programy
, AcerSystem.
2 Klepněte na AcerSystem User’s Guide.
Poznámka: Prohlížení tohoto souboru vyžaduje instalaci programu
Adobe Acrobat Reader. Pokud na vašem počítači není program
Adobe Acrobat Reader instalován, klepnutím na AcerSystem User’s
Guide nejprve spustíte instalační program. Dokončete instalaci podle
pokynů na obrazovce. Pokyny ohledně používání aplikace Adobe
Acrobat Reader zpřístupníte v nabídce Help and Support.
iv
Čeština
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows
Klepněte na Start, Vypnout počítač; klepněte na Vypnout.
Použijte vypínač
Počítač můžete rovněž vypnout tak, že zavřete kryt počítače nebo stisknutím
horké klávesy pro režim spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a
podržte vypínač déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete počítač a
chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v
blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0 ºC (32 ºF) nebo nad 50 ºC (122 ºF).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nestavějte nic na horní stranu počítače.
Displej počítače nezavírejte prudce.
Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.
če o adaptér střídavého proudu
Několik typů k péči o adaptér střídavého proudu:
Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí
kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku.
Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita
napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu
prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených
k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu pojistky.
v
Čeština
če o jednotku bateriových zdrojů
Několik způsobůče o jednotku bateriových zdrojů:
Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo
výměnou baterie vypněte napájení.
Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno, nechte baterii
recyklovat.
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky:
1Vypněte počítač a vyjměte baterii.
2 Odpojte adaptér střídavého proudu.
3 Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové
čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů:
počítač spadl nebo bylo poškozeno jeho tělo;
počítač nepracuje normálně.
Podivejte se do prirucky "Časté otázky" na straně 23.
Upozorně
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit
oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat
tento počítač.
Podmínky používání
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán
následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí
rušení signálu, (2) Toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně
rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost.
Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u
bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého
volitelného bezdrátového zařízení.
Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé rušení
rádiové komunikace. Jakékoliv neoprávněné zásahy do vnitřní antény povedou k
zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
Pro zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení
určeno pouze pro provoz ve vnitřních prostorách a instalace ve venkovním prostředí
tak podléhá licenčnímu řízení.
Další informace o výrobcích, službách a podpoře najdete na webovém serveru
http://global.acer.com
.
Obsah
Stručné pokyny iii
Uživatelské příručky iii
Základní péče a tipy pro používání počítačeiii
Zapnutí a vypnutí počítačeiii
če o počítač iv
če o adaptér střídavého proudu iv
če o jednotku bateriových zdrojů v
Čištění a servis v
Prohlídka počítače TravelMate 1
Pohled zepředu 1
Pohled na zavřenou přední stranu 2
Pohled zleva 3
Pohled zprava 4
Pohled zezadu 4
Pohled zespodu 5
Funkce 5
Kontrolky 8
Tlačítka pro snadné spuště 9
Zařízení touchpad 10
Základy používání dotykové plochy 10
Používání klávesnice 12
Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice 12
Klávesy systému Windows 13
Klávesové zkratky 13
Speciální klávesa 15
Vysunutí přihrádky optické jednotky (CD nebo DVD) 16
Používání bezpečnostního zámku počítače16
Zvuk 17
Nastavení hlasitosti 17
Použití systémových nástrojů 18
Acer eManager 18
Acer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením) 19
Launch Manager 21
Norton AntiVirus 22
Časté otázky 23
Vyžádání služby 26
Mezinárodní záruka pro cestovatele
(International Travelers Warranty; ITW) 26
Než zavoláte 26
Přenášení notebooku 27
Odpojení od stolního počítače27
Přenášení 27
Příprava počítače27
Co s sebou na schůzky 28
Přenášení počítače domů 28
Příprava počítače28
Co vzít s sebou 28
Zvláštní opatření 29
Používání počítače v domácí kanceláři29
Cestování s počítačem 29
Příprava počítače29
Co vzít s sebou 29
Zvláštní opatření 30
Cestování s počítačem po světě 30
Příprava počítače30
Co vzít s sebou 30
Zvláštní opatření 30
Zabezpečení počítače31
Používání bezpečnostního zámku počítače31
Použití hesla 31
Zapsání hesel 32
Nastavení hesla 32
Rozšíření možností 33
Možnosti připojení 33
Faxový/datový modem 33
Integrovaná možnost sít’ového připojení 34
Univerzální sériová sběrnice (USB) 34
Patice pro kartu PC 35
Program BIOS 37
Pořadí spouště 37
Povolení obnovení z disku na disk 37
Heslo 37
Používání softwaru 38
Přehrávání filmů DVD 38
Řízení spotřeby 39
Acer eRecovery 40
Vytvoření zálohy 40
Obnovení ze zálohy 41
Vytvoření disku CD s bitovou kopií výchozí konfigurace z výroby 41
Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CD 42
Změna hesla 42
Řešení problémů mého počítače43
Tipy pro řešení problémů 43
Chybové zprávy 43
Předpisy a bezpečnostní upozorně 45
Shoda s předpisy ENERGY STAR 45
Prohlášení FCC 45
Poznámky o modemu 46
Důležité bezpečnostní pokyny 46
Prohlášení o kompatibilitě laserového zařízení 48
Prohlášení o bodovém zobrazení panelu LCD 49
Upozornění na technologii ochrany autorských práv společnosti
Macrovision 49
Informace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových
zařízení 49
Obecně 49
Evropská unie (EU) 49
Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC 50
Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s
nízkým výkonem (RSS-210) 52
Prohlášení o zásadách ochrany životního prostředí 53
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity 54
Declaration of Conformity for CE Marking 55
Rejstřík 56
1
Čeština
Prohlídka počítače TravelMate
Jakmile nastavíte svůj počítač dle pokynů na letáku Pouze pro začátečníky...,
dovolte nám, abychom vás seznámili s vaším novým počítačem TravelMate.
Pohled zepředu
# Položka Popis
1 Obrazovka displeje Také se nazývá Displej z Tekutých Krystalu
(Liquid-Crystal Display; LCD), zobrazuje výstup z
poeítaee.
2Mikrofon Vnitřní mikrofon pro nahrávání zvuku.
3 Klávesnice Zadává data do počítače.
4Opěrka zápěstí Pohodlná oblast pro podporu rukou během používání
počítače.
2
Čeština
Pohled na zavřenou přední stranu
5 Klepací tlačítka
(Levé, střední a
pravé)
Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko
myši; střední tlačítko slouží jako tlačítko pro čtyřcestný
posun.
6 Doteková podložka Ukazovací zařízení citlivé na dotek, které funguje
podobně jako počítačová myš.
7 Indikátory stavu Světla LED (Light-Emitting Diodes; LEDs), jež svým
rozsvícením či zhasnutím ukazují stav funkcí a součástí
počítače.
8Tlačítka pro
snadné spuště
Tlačítka pro spouštěčasto používaných programů.
Další podrobnosti viz
"Tlačítka pro snadné spuštění" na
straně 9
.
9Vypínač Zapne nebo vypne počítač.
# Ikona Položka Popis
1 Reproduktory Levý a pravý reproduktor společně zajišt’ují
výstup stereofonního zvuku.
2
Indikátor napájení Svítí, když je počítač zapnut.
3 Indikátor baterie Svítí, když probíhá nabíjení baterie.
4 Bluetooth
Komunikace
tlaeítko/indikátor
Stisknutím tlačítka aktivujte/deaktivujte funkci
Bluetooth. Rozsvícení ukazuje stav
komunikace rozhraní Bluetooth
(u vybraných modelů).
5 Bezdrátová
komunikace
tlaeítko/indikátor
Stisknutím tlačítka aktivujte/deaktivujte funkci
bezdrátové sítě LAN. Rozsvícení ukazuje stav
komunikace bezdrátové sítě LAN.
# Položka Popis
3
Čeština
Pohled zleva
6 Konektor pro vstup
vnějšího zdroje
Přijímá vstupní signály zvukových zařízení,
jako je přehrávač zvukových disků CD nebo
stereo-walkman.
7 Konektor pro vstup
mikrofonu
Lze připojit vstup z externího mikrofonu.
8 Sluchátka/
reproduktory/
zásuvka pro
výstup mikrofonu
Slouží k připojení výstupních zvukových
zařízení, jako jsou reproduktory a sluchátka.
9 Port USB 2.0 Zajišt’uje připojení zařízení USB 2.0 (Universal
Serial Bus), jako je USB-myš nebo foto/video
přístroj s USB.
10 Západka Zamyká nebo uvolňuje kryt přístroje.
# Položka Popis
1 Optická jednotka Vnitřní optická jednotka; přijímá disky CD nebo DVD v
závislosti na jejím typu.
2
Indikátor LED Svítí, pokud je aktivní optická jednotka.
3
Tlačítko vysunutí
optické jednotky
Vysune podavač z optické jednotky.
4
Otvor pro nouzové
vysunutí
Umožňuje vysunutí přihrádky optického disku, pokud je
počítač vypnutý.
# Ikona Položka Popis
4
Čeština
Pohled zprava
Pohled zezadu
# Ikona Položka Popis
1Tlačítko vysunutí
PC-karty ze zásuvky
Vysune PC-kartu ze zásuvky.
2 Zásuvka PC-karty
Slouží k připojení jedné PC-karty (Typ II) ke
sběrnici.
3 Port USB 2.0 (2)
Zajišt’uje připojení zařízení USB 2.0
(Universal Serial Bus), jako je USB-myš nebo
foto/video přístroj s USB.
4 Port Ethernet
(RJ-45)
Zajišt’uje připojení k počítačové síti typu
Ethernet 10/100.
5 Port modemu
(RJ-11)
Slouží k připojení telefonní linky.
6Větrací štěrbiny Udržují počítač při nízké teplotě i po
déletrvajícím používání.
# Ikona Položka Popis
1
Zásuvka pro napájení Připojení k adaptéru střídavého proudu.
2
Port externího
zobrazovacího
zarízení (VGA)
Umožnuje pripojení zobrazovacího zarízení
(napríklad externího monitoru nebo
projektoru LCD).
3 Bezpečnostní zámek Slouží k připojení bezpečnostního
počítačového zámku typu Kensington.
5
Čeština
Pohled zespodu
Funkce
Mikroprocesor
Mobilní technologie Intel
®
Centrino
zahrnující:
Procesor Intel
®
Pentium
®
M 725/730/740/750/760/770 nebo vyšší
Čipová sada Intel
®
915GM Express
Pamět’
Standardní pamět’ 256/512 MB, DDR2 SDRAM, rozšiřitelná na 2048 MB
pomocí duálních modulů soDIMM
BIOS 512 KB flash ROM
# Položka Popis
1 Zásuvka pevného
disku
Jde o místo pro pevný disk počítače (upevněn šroubem).
2Uvolňovací páčka
baterie
Uvolní baterii pro vyjmutí bateriové jednotky.
3 Zásuvka baterie Jde o místo pro bateriovou jednotku počítače.
4 Zámek baterie Uzamkne baterii v dané poloze.
5Větrák chlazení Pomáhá udržovat počítač při nízké teplotě.
Poznámka: Otvor větráku nesmí být zakryt,
ani mu nemělo nic překážet.
6Přihrádka paměti Zde je uložena hlavní pamět’ počítače a karta Mini PCI.
6
Čeština
Uložení dat
Jeden pevný disk 40 GB nebo více, rozhraní E-IDE (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-100)
Jedna interní optická jednotka
Displej a video
Panel TFT (Thin-Film Transistor) zobrazí:
- Rozlišení 15,0" XGA (1024 x 768)
- Rozlišení 15,4" WXGA (1280 x 800)
Podpora simultánního displejů LCD a CRT
Duální nezávislý displej
Funkce "Automatické ztlumení LCD", která samočinně rozhodne o nejlepším
nastavení displeje a šetří energii
Možnosti připojení
Integrované připojení rychlého Ethernetu 10/100 Mbps
Zabudovaný faxový/datový modem 56 Kbps
Tři porty USB (Universal Serial Bus) 2.0
Bezdrátová sít’ LAN InviLink
802.11b/g nebo 802.11a/b/g – dva rozsahy,
tři režimy (u vybraných modelů)
Bluetooth
®
(u vybraných modelů)
Zvuk
16bitový stereofonní zvuk AC'97
Duální reproduktory a jeden vnitřní mikrofon
Oddělené zvukové porty pro zařízení sluchátek, vstupu zvuku a vstupu
mikrofonu
Klávesnice a ukazovací zařízení
Klávesnice s 88/89 klávesami pro systém Windows
Ergonomicky centrické ukazovací zařízení dotekové podložky s funkcí posunu
Klávesnice Acer FineTouch
se zakřivením 5 stupňů
Porty V/V
Jedna zásuvka pro PC-karty typu II
Jedna telefonní zásuvka RJ-11 (modem V.92, 56 Kbps)
Jedna zásuvka RJ-45 pro sít’ LAN
Jedna napájecí zásuvka (napájecí adaptér)
Jeden port pro externí monitor
Jedna výstupní zásuvka pro reproduktor/sluchátka (3,5 mm minikonektor)
7
Čeština
Jedna zásuvka pro vstup zvuku (3,5 mm minikonektor)
Jedna zásuvka pro vstup mikrofonu (3,5 mm minikonektor)
Tři porty USB 2.0
Hmotnost (s baterií)
3,0 kg (6,6 lbs.)
Rozměry
364,0 (Š) x 279,0 (H) x 33,9/38,9 (V) mm
Provozní prostředí
Teplota:
- Provozní: 5 °C ~ 35 °C
- Neprovozní: -20 °C ~ 65 °C
Vlhkost vzduchu (nekondenzující):
- Provozní: 20% ~ 80% rel.
- Neprovozní: 20% ~ 80% rel.
Systém
Microsoft
®
Windows
®
XP Home/Pro
Podporuje ACPI 1.0b
Splňuje DMI 2.0
Splňuje Wi-Fi
®
Napájení
Bateriová jednotka se 8 články (65 W) nebo 4 články (32 W) Li-ion
Napájecí adaptér 65 W, 19 V, 3,42 A
Doplňky
Modul rozšiřitelné paměti 256 MB/512 MB/1 GB
Přídavný napájecí adaptér 65 W
Přídavná bateriová jednotka Li-ion
Přídavný pevný disk
Disketová jednotka USB
Poznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční.
Přesná konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.
8
Čeština
Kontrolky
Počítač je vybaven 3 zřetelnými stavovými indikátory umístěnými v pravé horní části
nad klávesnicí a 4 umístěnými na předním panelu.
Stavové indikátory Napájení, Baterie a Bezdrátová komunikace jsou viditelné i po
zavření displeje LCD.
1. Nabíjení: Při nabíjení baterie svítí indikátor jantarově.
2. Plné nabití: V režimu napájení ze sítě svítí indikátor zeleně.
Ikona Funkce Popis
Caps Lock Svítí při zapnutí funkce Caps Lock.
NumLk Svítí při aktivaci funkce NumLk.
Aktivita médií Svítí, pokud je aktivní pevný disk nebo optická
jednotka.
Bluetooth
komunikace
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bluetooth
komunikace.
Bezdrátové
komunikace
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bezdrátové
komunikace.
Kontrolka napájení Rozsvítí se při zapnutí počítače.
Kontrolka baterie Rozsvítí se při nabíjení baterií.
9
Čeština
Tlačítka pro snadné spuště
Na horní straně nalevo nad klávesnicí jsou umístěna čtyři tlačítka. Tato tlačítka se
nazývají tlačítka pro snadné spuštění. Jsou označena jako pošta, webový prohlížeč
a Acer Empowering Key <> a programovatelné klávesy.
Stisknutím klávesy <> spustíte nástroj Acer eManager. Viz také "Acer
eManager" na straně 18. Tlačítka Pošta a Webový prohlížeč jsou výchozími tlačítky
pro e-mailového klienta a internetový prohlížeč, ale uživatel může toto nastavení
změnit. Nastavení pošty, webového prohlížeče a programovatelných kláves se
provádí spuštěním aplikace Acer Launch Manager. Viz také "Launch Manager" na
straně 21.
Tlačítka pro snadné spuště Výchozí Aplikace
P
Uživatelsky programovatelné
Acer eManager
(uživatelsky programovatelné)
Webový prohlížeč Internetový prohlížeč
(uživatelsky programovatelné)
Pošta E-mailová aplikace
(uživatelsky programovatelné)
10
Čeština
Zařízení touchpad
Zabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je
citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu po zařízení touchpad lze
pohybovat kurzorem na obrazovce. Středová položka podložky ruky poskytuje
optimální komfort a podporu.
Základy používání dotykové plochy
Následující položky obsahují popis používání dotykové plochy:
Pohybem prstu po zařízení touchpad (2) lze pohybovat kurzorem na
obrazovce.
Chcete-li provést výběr nebo použít funkce, stiskněte levé (1) nebo pravé (4)
tlačítko pod zařízením touchpad. Tato dvě tlačítka jsou podobná levému a
pravému tlačítku myši. Klepnutí na zařízení touchpad je totéž jako stisknutí
levého tlačítka.
Pomocí čtyřsměrného tlačítka posuvu (3) můžete posouvat stránku nahoru,
dolů, doleva či doprava. Toto tlačítko má stejnou funkci jako stisknutí kurzoru
na pravém posuvníku aplikací systému Windows.
11
Čeština
Poznámka: Zařízení touchpad se dotýkejte čistými a suchými prsty a
také zařízení udržujte v suchu a čistotě. Zařízení touchpad je citlivé na
pohyb prstu; čím jemněji se plochy dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným
klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení.
Funkce
Levé Tlačítko
(1)
Pravé
Tlačítko (4)
Klepání (2)
Prostřední
tlačítko (3)
Provést Rychle
poklepejte.
Poklepejte
(stejnou rychlostí
jako u poklepání
na tlačítko myši).
Vybrat Klepněte. Klepněte.
Přetáhnout Klepněte a
táhněte, pak
pomocí prstu
táhněte kurzor
po dotykové
ploše.
Poklepejte
(stejnou rychlostí
jako u poklepání
na tlačítko myši),
podržte prst na
dotykové ploše na
druhé klepnutí a
táhněte kurzorem.
Otevření
obsahu
nabídky
Klepněte.
Posouvání Klepněte a
podržte tlačítko
nahoru/dolů/
doleva/
doprava.
12
Čeština
Používání klávesnice
Klávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici,
samostatné kurzorové klávesy, zámky, klávesy systému Windows, funkční a
speciální klávesy.
Zámky klávesnice a integrovaná numerická
klávesnice
Klávesnice je vybavena 3 zámkovými klávesami, které je možné přepínat.
Vložená klávesnice funguje stejně, jako číselná klávesnice stolního počítače. Malé
indikátory této klávesnice se nacházejí v levém horním rohu kloboučku klávesy.
Symboly kurzorových kláves nejsou pro lepší přehlednost vytištěny na klávesách.
Klávesa lock Popis
Caps Lock Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny
abecední znaky psát velkými písmeny.
NumLk
<Fn> + <F11>
Je-li funkce NumLk zapnutá, je možné používat vloženou
číselnou klávesnici. Klávesy fungují podobně jako na
kalkulačce (aritmetické operace +, -, * a /). Tento režim se
používá v případě potřeby vkládání většího množství
číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v připojení externí
klávesnice.
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Je-li funkce Scr Lk zapnutá, posune se každým stisknutím
ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o
jeden řádek. Funkce Scr Lk nefunguje ve všech
programech.
Požadovaná funkce Funkce NumLk je zapnutá Funkce NumLk je vypnu
Číselné klávesy na
vložené klávesnici
Zadejte čísla normálním
způsobem.
Kurzorové klávesy na
vložené klávesnici
Při používání kurzorových
kláves stiskněte a podržte
klávesu <>
Při používání kurzorových
kláves stiskněte a podržte
klávesu <Fn>.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Acer TravelMate 4020 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka