Acer TravelMate 3220 Používateľská príručka

Kategória
Zošity
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

TravelMate Řady
2400/3210/3220/3230
Uživatelská Příručka
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto
změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací.
Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s
ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo
způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a
číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je
třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do
pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky,
fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer
Incorporated.
Číslo Modelu: _________________________
Sériové Číslo:_________________________
Datum Zakoupení: _____________________
Místo Zakoupení: ______________________
Copyright © 2005 Acer Incorporated.
Všechna Práva Vyhrazena
Uživatelská Př
íručka TravelMate Řady 2400/3210/3220/3230
Původní Vydání: Září 2005
Notebook TravelMate Řady 2400/3210/3220/3230
Značka Acer a logo Acer logo jsou registrovanými obchodními značkami firmy Acer. Názvy
produktů jiných firem nebo obchodní známky používané zde pro identifikační účely patří pouze
jejich příslušným vlastníkům.
iii
Pokyny k likvidaci
Při likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu. K minimalizaci
znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany globálního životního prostředí toto
zařízení recyklujte.
USA
Pro elektronické výrobky obsahující monitor CRT nebo displej LCD:
Lampy v tomto výrobku obsahují rtut’ a musí být recyklovány nebo zlikvidovány
podle místních, státních nebo federálních zákonů. Další informace vám poskytne
sdružení electronic industries alliance, www.eiae.org
. Informace týkající se
likvidace konkrétních lamp jsou uvedeny na webu www.lamprecycle.org
.
iv
Stručné pokyny
Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti mobilních počítačů
vybrali řadu notebooků TravelMate.
Uživatelské příručky
Abychom vám při používání notebooku TravelMate pomohli, vytvořili jsme pro vás
sadu příruček:
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím vypínače, který se nachází pod
obrazovkou LCD vedle tlačítek pro snadné spuštění. Umístění vypínače viz "Pohled
zepředu" na straně 1.
První leták Pouze pro začátečníky... vám pomůže při úvodním
nastavení vašeho počítače.
TištěUživatelská Příručka vás seznámí se základními
schopnostmi a funkcemi nového počítače. Další informace o
tom, jak můžete pomocí počítače zvýšit svou produktivitu,
naleznete v AcerSystem User's Guide. Tato příručka obsahuje
podrobné informace týkající se například systémových nástrojů,
obnovování dat, možností rozšíření a odstraňování potíží. Dále
obsahuje záruční informace, informace týkající se všeobecných
předpisů a bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k
dispozici ve formátu PDF (Portable Document Format) a je již
uložena do notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem:
1 Klepněte na Start, Všechny programy
, AcerSystem.
2 Klepněte na AcerSystem User’s Guide.
Poznámka: Prohlížení tohoto souboru vyžaduje instalaci
programu Adobe Acrobat Reader. Pokud na vašem počítači není
program Adobe Acrobat Reader instalován, klepnutím na
AcerSystem User’s Guide nejprve spustíte instalační program.
Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. Pokyny
ohledně používání aplikace Adobe Acrobat Reader zpřístupníte
v nabídce Help and Support.
v
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows
Klepněte na Start, Vypnout počítač; klepněte na Vypnout.
Použijte vypínač
Počítač můžete rovněž vypnout tak, že zavřete kryt počítače nebo stisknutím
horké klávesy pro režim spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a
podržte vypínač déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete počítač a
chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v
blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0 ºC (32 ºF) nebo nad 50 ºC (122 ºF).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nestavějte nic na horní stranu počítače.
Displej počítače nezavírejte prudce.
Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.
če o adaptér střídavého proudu
Několik typů k péči o adaptér střídavého proudu:
Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí
kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku.
Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita
napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu
prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených
k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu pojistky.
vi
če o jednotku bateriových zdrojů
Několik způsobůče o jednotku bateriových zdrojů:
Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo
výměnou baterie vypněte napájení.
Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno, nechte baterii
recyklovat.
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky:
1Vypněte počítač a vyjměte baterii.
2 Odpojte adaptér střídavého proudu.
3 Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové
čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů:
počítač spadl nebo bylo poškozeno jeho tělo;
počítač nepracuje normálně.
Podivejte se do prirucky "Časté otázky" na straně 25.
Upozorně
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit
oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat
tento počítač.
Podmínky používání
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán
následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí
rušení signálu, (2) Toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně
rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost.
Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u
bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého
volitelného bezdrátového zařízení.
Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé rušení
rádiové komunikace. Jakékoliv neoprávněné zásahy do vnitřní antény povedou k
zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
Pro zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení
určeno pouze pro provoz ve vnitřních prostorách a instalace ve venkovním prostředí
tak podléhá licenčnímu řízení.
Další informace o výrobcích, službách a podpoře najdete na webovém serveru
http://global.acer.com
.
Obsah
Pokyny k likvidaci iii
Stručné pokyny iv
Uživatelské příručky iv
Základní péče a tipy pro používání počítačeiv
Zapnutí a vypnutí počítačeiv
če o počítač v
če o adaptér střídavého proudu v
če o jednotku bateriových zdrojů vi
Čištění a servis vi
Prohlídka počítače TravelMate 1
Pohled zepředu 1
Pohled na zavřenou přední stranu 2
Pohled zleva 3
Pohled zprava 4
Pohled zezadu 4
Pohled zespodu 5
Technické parametry 6
Kontrolky 10
Tlačítka pro snadné spuště 11
Zařízení Touchpad 12
Základy používání dotykové plochy 12
Používání klávesnice 14
Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice 14
Klávesy systému Windows 15
Klávesové zkratky 15
Speciální klávesa 17
Vysunutí optické přihrádky jednotky
(CD nebo DVD) 18
Používání bezpečnostního zámku počítače18
Zvuk 19
Nastavení hlasitosti 19
Použití obslužných programů systému 20
Acer eManager 20
Acer GridVista
(kompatibilnís duálním zobrazením) 21
Launch Manager 23
Norton AntiVirus 24
Časté otázky 25
Vyžádání služby 28
Mezinárodní záruka pro cestovatele
(International Travelers Warranty; ITW) 28
Než zavoláte 28
Přenášení notebooku 29
Odpojení od stolního počítače29
Přenášení 29
Příprava počítače29
Co s sebou na schůzky 30
Přenášení počítače domů 30
Příprava počítače30
Co vzít s sebou 31
Zvláštní opatření 31
Používání počítače v domácí kanceláři31
Cestování s počítačem 31
Příprava počítače31
Co vzít s sebou 31
Zvláštní opatření 32
Cestování s počítačem po světě 32
Příprava počítače32
Co vzít s sebou 32
Zvláštní opatření 32
Zabezpečení počítače33
Používání bezpečnostního zámku počítače33
Použití hesla 33
Zapsání hesel 34
Nastavení hesla 34
Rozšíření možností 35
Možnosti p
řipojení 35
Faxový/datový modem 35
Integrovaná možnost sít’ového připojení 36
Rychlé infračervené rozhraní (u vybraných modelů)36
Univerzální sériová sběrnice (USB) 37
Port IEEE 1394 (u vybraných modelů)37
Patice pro kartu PC 38
Program BIOS 40
Pořadí spouště 40
Povolení obnovení z disku na disk 40
Heslo 40
Používání softwaru 41
Přehrávání filmů DVD 41
Řízení spotřeby 42
Acer eRecovery 42
Vytvoření zálohy 43
Obnovení ze zálohy 43
Vytvoření disku CD s bitovou kopií výchozí konfigurace
z výroby 44
Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku
CD 44
Změna hesla 45
Řešení problémů mého počítače46
Tipy pro řešení problémů 46
Chybové zprávy 46
Předpisy a bezpečnostní upozorně 48
Shoda s předpisy ENERGY STAR 48
Prohlášení FCC 48
Poznámky o modemu 49
Důležité bezpečnostní pokyny 49
1
Čeština
Prohlídka počítače TravelMate
Jakmile nastavíte svůj počítač dle pokynů na letáku Pouze pro začátečníky...,
dovolte nám, abychom vás seznámili s vaším novým počítačem TravelMate.
Pohled zepředu
# Položka Popis
1 Obrazovka displeje
Také se nazývá Displej z Tekutých Krystalu
(Liquid-Crystal Display; LCD), zobrazuje výstup z poeítaee.
2Vypínač Zapne nebo vypne počítač.
3Tlačítka pro
snadné spuště
Tlačítka pro spouštěčasto používaných programů.
Další podrobnosti viz
"Tlačítka pro snadné spuštění" na
straně 11
.
4Mikrofon Vnitřní mikrofon pro nahrávání zvuku.
5 Indikátory stavu Světla LED (Light-Emitting Diodes; LEDs), jež svým
rozsvícením či zhasnutím ukazují stav funkcí a součástí
počítače.
2
Čeština
Pohled na zavřenou přední stranu
6Opěrka zápěstí Pohodlná oblast pro podporu rukou během používání
počítače.
7 Klepací tlačítka
(Levé, střední a
pravé)
Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko
myši; střední tlačítko slouží jako tlačítko pro čtyřcestný
posun.
8 Doteková podložka Ukazovací zařízení citlivé na dotek, které funguje
podobně jako počítačová myš.
9 Klávesnice Zadává data do počítače.
# Ikona Položka Popis
1 Sluchátka/
reproduktory/
zásuvka pro
výstup mikrofonu
Slouží k připojení výstupních zvukových
zařízení, jako jsou reproduktory a sluchátka.
2 Konektor pro vstup
mikrofonu
Lze připojit vstup z externího mikrofonu.
3 Reproduktory Levý a pravý reproduktor společně zajišt’ují
výstup stereofonního zvuku.
4 Bluetooth
Komunikace
Tlaeítko/Indikátor
Stisknutím tlačítka aktivujte/deaktivujte funkci
Bluetooth. Rozsvícení ukazuje stav
komunikace rozhraní Bluetooth (pouze v
modelu TravelMate 3210/3220/3230).
5 Bezdrátová
komunikace
Tlaeítko/Indikátor
Stisknutím tlačítka aktivujte/deaktivujte funkci
bezdrátové sítě LAN. Rozsvícení ukazuje stav
komunikace bezdrátové sítě LAN.
6 Indikátor napájení Svítí, když je počítač zapnut.
7 Indikátor baterie Svítí, když probíhá nabíjení baterie.
# Položka Popis
3
Čeština
Pohled zleva
# Ikona Položka Popis
1 Port pro vnější
displej
Zajišt’uje připojení k zobrazovacímu
zařízení, jako je externí monitor nebo
LCD-projektor.
2 Port S-video Slouží k připojení televizního či
zobrazovacího zařízení se vstupním
portem S-video (u vybraných modelů).
3 Port Ethernet
(RJ-45)
Zajišt’uje připojení k počítačové síti typu
Ethernet 10/100/1000 (u vybraných
modelů).
4 Port modemu
(RJ-11)
Slouží k připojení telefonní linky.
5 Porty USB 2.0 (2) Zajišt’uje připojení zařízení USB 2.0
(Universal Serial Bus), jako je USB-myš
nebo foto/video přístroj s USB.
6 Port IEEE 1394 Zajišt’uje připojení zařízení IEEE 1394
(u vybraných modelů).
7 Zásuvka PC-karty Slouží k připojení jedné PC-karty (Typ II)
ke sběrnici.
8 Čtečka karet 5 v 1 Přijímá pamět’ové karty MS, MS PRO,
MMC, SD, xD-Picture
(u vybraných modelů).
Poznámka: V daném okamžiku lze
provozovat pouze jednu kartu.
9Infračervený port Zajišt’uje připojení k infračerveným
zařízením, jako je infračervená tiskárna
nebo počítač s IČ-portem
(u vybraných modelů).
10 Tla
čítko vysunutí
PC-karty ze
zásuvky
Vysune PC-kartu ze zásuvky.
4
Čeština
Pohled zprava
Poznámka:
Poloha součástí 2, 3 a 4 se může u jednotlivých modelů lišit.
Pohled zezadu
# Ikona Položka Popis
1 Optická jednotka Vnitřní optická jednotka; přijímá disky CD
nebo DVD v závislosti na jejím typu.
2 Indikátor LED Svítí, pokud je aktivní optická jednotka.
3Tlačítko vysunutí
optické jednotky
Vysune podavač z optické jednotky.
4 Otvor pro nouzové
vysunutí
Umožňuje vysunutí přihrádky optického
disku, pokud je počítač vypnutý.
5Větrací štěrbiny Udržují počítač při nízké teplotě i po
déletrvajícím používání.
6 Bezpečnostní zámek Slouží k připojení bezpečnostního
počítačového zámku typu Kensington.
# Ikona Položka Popis
1 Zásuvka baterie Jde o místo pro bateriovou jednotku
počítače.
2 Zásuvka napájení Slouží k připojení napájecího adaptéru.
5
Čeština
Pohled zespodu
3 Port USB 2.0 Zajišt’uje připojení zařízení USB 2.0
(Universal Serial Bus), jako je USB-myš
nebo foto/video přístroj s USB.
4 Port Acer ezDock Umožňuje připojení k replikátoru
Acer ezDock (Pouze v modelu TravelMate
3220).
# Položka Popis
1 Zásuvka baterie Jde o místo pro bateriovou jednotku počítače.
2 Zámek baterie Uzamkne baterii v dané poloze.
3Větrák chlazení Pomáhá udržovat počítač při nízké teplotě.
Poznámka: Otvor větráku nesmí být zakryt, ani mu
nemělo nic překážet.
4Přihrádka paměti Zde je uložena hlavní pamět’ počítače.
5 Zásuvka pevného
disku
Jde o místo pro pevný disk počítače (zajištěný šrouby).
6Uvolňovací páčka
baterie
Uvolní baterii pro vyjmutí bateriové jednotky.
# Ikona Položka Popis
6
Čeština
Technické parametry
Operač
systém
Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition (Service Pack 2)
Microsoft
®
Windows
®
XP Professional (Service Pack 2)
Platforma TravelMate 3210/3220/3230:
Mobilní technologie Intel
®
Centrino
zahrnující:
Procesor Intel
®
Pentium
®
M 730/740/750/760/770/780
(2 MB mezipaměti L2, 1,60/1,73/1,86/2/2,13/2,36 GHz,
533 MHz FSB)
Procesor Intel
®
Pentium
®
M 725
(2 MB mezipaměti L2, 1,60 GHz, 400 MHz FSB)
Čipová sada Mobile Intel
®
915GM/PM Express
Řešení Intel
®
PRO/Wireless 2200BG Network Connection
(duální režim 802.11b/g) Wi-Fi CERTIFIED
s podporou
bezdrátové technologie Acer SignalUp
TravelMate 2400:
Procesor Intel
®
Pentium
®
M 725
(2 MB mezipaměti L2, 1,60 GHz, 400 MHz FSB)
Procesor Intel
®
Celeron
®
M 350/360/370
(1 MB mezipaměti L2, 1,30/1,40/1,50 GHz, 400 MHz FSB)
Čipová sada Mobile Intel
®
910GML Express
Integrované řešení 802.11b/g Wi-Fi CERTIFIED
s
podporou technologie Acer SignalUp
Pamět’ 256 nebo 512 MB paměti DDR2 400/533 MHz rozšiřitelné na
2 GB pomocí dvou modulů soDIMM (s podporou dvou kanálů)
7
Čeština
Displej a
grafika
Barevný displej 14,1" WXGA TFT LCD s rozlišením 1280 x 800
pixelů; poměr zobrazení 16:10, podpora současného zobrazení
více oken na dvou obrazovkách pomocí nástroje Acer GridVista
16,7 milionu barev
Integrovaná 3D grafická karta Intel
®
915GM (TravelMate
3210/3230)/Intel
®
910GML (TravelMate 2400) vybavená
akcelerátorem Intel
®
Graphics Media Accelerator 900 s až
128 MB obrazové paměti a s podporou rozhraní Microsoft
®
DirectX
®
9.0 a podpora dvou nezávislých zobrazovacích zařízení
Grafická karta ATI MOBILITY
RADEON
®
X700 se
64 MB vyhrazené paměti VRAM podporující software
ATI POWERPLAY
5.0, sběrnici PCI Express
, rozhraní
Microsoft
®
DirectX
®
9.0 a zobrazení DualView
(Pouze v modelu TravelMate 3210/3220/3230)
Hardwarová podpora formátu MPEG-2/DVD
Podpora výstupů S-video/TV-out (NTSC/PAL)
(Pouze v modelu TravelMate 3210/3220/3230)
Podsystém
ukládání dat
Pevný disk 40/60/80/100 GB ATA/100
Volitelné optické jednotky:
DVD-Super Multi double layer
(TravelMate 3210/3220/3230)
DVD-Dual double layer (TravelMate 2400)
DVD/CD-RW combo
Čtečka karet 5 v 1 podporuje karty Secure Digital (SD),
MultiMediaCard (MMC), xD-Picture Card
(XD), Memory Stick
®
(MS) a Memory Stick Pro
(MS PRO)
Rozměry a
hmotnost
335 (Š) x 240 (H) x 31,9/34,1 (V) mm
(13,2 x 9,45 x 1,26/1,34 palce)
TravelMate 3220: 2,6 kg (5,73 lbs.)
TravelMate 2400/3210: 2,25 kg (4,96 lbs.)
TravelMate 3230: 2,0 kg (4,4 lbs.)*
* Hmotnost se může lišit podle konfigurace
Podsystém
napájení
Standard správy napájení ACPI 1.0b: podporuje úsporný režim a
režim spánku
Rychlé dobíjení 2,5 hodiny při vypnutém systému; dobíjení
během používání 3,5 hodiny
Tříkolíkový napájecí adaptér 65 W
8
Čeština
Vstupní
zařízení
Klávesnice Acer FineTouch
s 84 nebo 85 klávesami
Vestavěné zařízení touchpad s čtyřsměrným tlačítkem pro
posouvání
Čtyři tlačítka pro snadné spuště
Dvě tlačítka na předním panelu: tlačítko-dioda bezdrátové sítě a
tlačítko-dioda připojení Bluetooth
®
Zvuk Zvukový systém s integrovanými reproduktory a mikrofonem
Podpora zvuku Intel
®
AC'97
Kompatibilní se standardem Sound Blaster Pro
a MS-Sound
Integrovaný mikrofon
Podpora rozhraní S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) pro
digitální reproduktory
Komunikace Modem: 56K ITU V.92 se schválením PTT; podpora probuzení
počítače při volání
LAN: 10/100 Mbps (TravelMate 2400) nebo gigabit (TravelMate
3210/3220/3230) Ethernet; podpora probuzení počítače při
aktivitě sítě LAN
WLAN: Integrované řešení 802.11b/g
Wi-Fi CERTIFIED
(TravelMate 2400) nebo řešení Intel
®
PRO/Wireless 2200BG
Network Connection (duální režim 802.11b/g) Wi-Fi
CERTIFIED
(TravelMate 3210/3220/3230)
Podpora bezdrátové technologie Acer SignalUp
WPAN: integrovaná technologie Bluetooth
®
Vstupne-
výstupní
rozhraní
Acer ezDock (Pouze v modelu TravelMate 3220)
Tři porty USB 2.0
Čtečka karet 5 v 1 (MS/MS PRO/MMC/SD/XD)
Zásuvka PC-karty (jeden Typu II)
Port IEEE 1394 (Pouze v modelu TravelMate 3210/3220/3230)
Jeden infračervený port FIR (Pouze v modelu TravelMate
3210/3220/3230)
Port externího zobrazovacího zarízení (VGA)
Port S-video/TV-out (NTSC/PAL) (Pouze v modelu TravelMate
3210/3220/3230)
Port pro výstup na sluchátka, reproduktory nebo do vnejšího
zdroje
Konektor pro vstup mikrofonu nebo vnejšího zdroje
Port Ethernet (RJ-45)
Port modemu (RJ-11)
Napájecí konektor pro sítový adaptér
9
Čeština
Poznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná
konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.
Zabezpečení Drážka pro zámek Kensington
Heslo systému BIOS pro uživatele a správce
Software Acer eManager
(ePowerManagement/ePresentation/eRecovery/eSettings)
Acer GridVista
Acer Launch Manager
Acer System Recovery CD
Norton AntiVirus
Adobe
®
Reader
®
CyberLink
®
PowerDVD
NTI CD-Maker
Doplňky a
příslušenství
Pamět’ové moduly soDIMM 512 MB nebo 1 GB DDR2 533 MHz
Externí disketová jednotka USB
Bateriová jednotka se 9 články Li-ion
Tříkolíkový napájecí adaptér 65 W
Provozní
prostredí
Teplota:
Provozní: 5 °C až 35 °C
Neprovozní: -20 °C až 65 °C
Vlhkost vzduchu (nekondenzující):
Provozní: 20% až 80%
Neprovozní: 20% až 80%
Kompatibilita
se systémy
Cisco Compatible Extensions (CCX)
Wi-Fi
®
Mobile PC 2001
ACPI 1.0b
DMI 2.0
Záruka Jednoletá záruka International Travelers Warranty (ITW)
10
Čeština
Kontrolky
Počítač je vybaven 3 zřetelnými stavovými indikátory umístěnými na levé straně
klávesnice a 4 umístěným na přední straně počítače.
Stavové indikátory Napájení, Baterie a Bezdrátová komunikace jsou viditelné i po
zavření displeje LCD.
1. Nabíjení: Při nabíjení baterie svítí indikátor jantarově.
2. Plné nabití: V režimu napájení ze sítě svítí indikátor zeleně.
Ikona Funkce Popis
Klávesa Caps Lock Svítí při zapnutí funkce Caps Lock.
Klávesa Num Lock Svítí při aktivaci funkce Num Lock.
Aktivita médií Svítí, pokud je aktivní pevný disk nebo optická
jednotka.
Bluetooth
komunikace
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bluetooth
komunikace.
Bezdrátové
komunikace
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bezdrátové
komunikace.
Kontrolka napájení Rozsvítí se při zapnutí počítače.
Kontrolka baterie Rozsvítí se při nabíjení baterií.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Acer TravelMate 3220 Používateľská príručka

Kategória
Zošity
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre