Toro 2226 Directional Drill Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod k obsluhe pre směrový vrtací stroj Toro 2226. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom jeho funkcií, bezpečnosti, údržby a riešenia problémov. Návod obsahuje podrobné informácie o všetkých aspektoch používania stroja vrátane bezpečnostných opatrení pri práci v blízkosti elektrických vedení a iných inžinierskych sietí.
  • Aký je rozsah prevádzkových teplôt stroja?
    Čo treba urobiť pred prácou v blízkosti vysokonapäťového vedenia?
    Čo je systém Zap-Alert?
    Ako sa stroj přepravuje?
FormNo.3414-731RevA
Směrovývrtacístroj2226
Číslomodelu23803—Výrobníčíslo400000000avyšší
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
*3414-731*A
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Tentovýrobekobsahujechemikálii
nebochemikálie,kteréjsoustátu
Kalifornieznámyjakokarcinogenní,
mutagenníneboreprotoxické.
Výfukovéplynydieselovéhomotoru
mohoupodleznalostístátuKalifornie
způsobitrakovinu,vrozenévadyajiná
poškozeníspojenásreprodukčním
systémem
Použitíneboprovozmotoruvzalesněných,
křovinatýchnebotravnatýchmístechbezřádně
funkčníhoaudržovanéholapačejisker(jakjeuvedeno
voddílu4442)nebomotoru,kterýnenívhodným
způsobemzkonstruován,vybavenaudržován
kzajištěníprevencevznikupožáru,jeporušením
oddílu4442a4443zákonaoveřejnýchzdrojíchstátu
Kalifornie.
Úvod
Tentosměrovývrtacístrojjeurčenpropodzemní
vrtáníazpětnézaváděníinženýrskýchsítí,jakojsou
elektrické,plynové,komunikační,vodníajinésítě.
Můžepracovatscelouřadoupřídavnýchzařízení,
znichžkaždévykonáváspecickoufunkci.Tentostroj
lzepoužívatvteplotnímrozmezí1737°C.
Předspuštěnímnebopracísestrojemsipozorně
přečtětenásledujícíinformace.Dozvítese,jak
správněvýrobekpoužívat,jakjejudržovatajak
zabránitpoškozenívýrobkuaúrazupřiprácisním.
Zasprávnýabezpečnýprovozvýrobkunese
odpovědnostmajitel.
Naadresewww.Toro.commůžetespolečnostToro
přímopožádatoposkytnutíinformacíobezpečnosti
výrobku,podkladůprozaškoleníobsluhyainformací
opříslušenství,vyhledatprodejcevýrobkůToronebo
zaregistrovatsvůjvýrobek.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originální
náhradnídílyToronebodalšíinformace,kontaktujte
autorizovanéservisnístřediskonebocentrum
zákaznickýchslužebToro.Připravtesiinformaceo
názvumodeluasériovéčíslo.Obrázek1znázorňuje
umístěníčíslamodeluasériovéhočíslanaproduktu.
Tytoúdajezapištedonásledujícíhopole.
g217463
Obrázek1
1.Umístěníčíslamodeluasériovéhočísla
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaupozorňujenapotenciálnírizika
aobsahujebezpečnostnísdělenísvýstražným
symbolem(Obrázek2),kterýsignalizujenebezpečí
vážnéhozraněnínebosmrtivpřípaděnedodržování
doporučenýchbezpečnostníchopatření.
g000502
Obrázek2
1.Výstražnýsymbol
Kezdůrazněníinformacísevtétopříručcepoužívají
dvavýrazy.Důležitéupozorňujenaspeciální
technickéinformaceaPoznámkazdůrazňujeobecné
informace,kterýmjetřebavěnovatzvláštnípozornost.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Navštivtenásnaadresewww.Toro.com.
VytištěnovUSA
Všechnaprávavyhrazena
Obsah
Bezpečnost...............................................................4
Obecnébezpečnostníinformace........................4
Bezpečnostpřipřepravě.....................................5
Bezpečnostpřivrtání..........................................6
Bezpečnostníainstrukčníštítky.........................8
Součástistroje........................................................25
Ovládacíprvky.................................................28
Plošinaobsluhy.............................................28
Předníovládacípanel...................................30
Zadníovládacípanel.....................................34
Ovládacískříňpojezdu..................................34
Technickéúdaje...............................................36
Předprovozem....................................................36
Bezpečnostníkrokypředpoužitím....................36
Vysvětleníhorizontálníhosměrového
vrtání.............................................................37
Shromážděníinformacíopracovišti..................38
Plánovánítrasyvrtu..........................................41
Přípravapracovištěastroje..............................46
Vyznačeníapřípravatrasyvrtu.........................46
Kontrolafunkceochrannýchspínačů................46
OvěřenífunkcesystémuZap-Alert....................47
Upevněníhasicíhopřístroje..............................48
Naplněnívrtacímitrubkami...............................49
Doplňovánípalivadonádrže............................49
Prováděníúkonůdenníúdržby.........................50
Spuštěníavypnutímotoru................................50
Přepravastroje.................................................50
Naloženíavyloženístroje.................................51
Nastavenívrtacíhlavyasystému
monitorovánípolohy......................................52
Nastavenístrojeprovrtání................................53
PřípravasystémuZap-Alert..............................54
Spouštěnísloupů..............................................54
Připojeníkezdrojivýplachovékapaliny
......................................................................55
Běhemprovozu...................................................56
Bezpečnostzaprovozu....................................56
Regeneraceltrupevnýchčásticpro
vznětovémotory............................................57
Hloubenívrtu....................................................61
Rozšiřovánípilotníhootvoruazpětné
zavádění.......................................................64
Poprovozu..........................................................66
Bezpečnostníkrokypoprovozu........................66
Dokončenípráce..............................................66
Použitíaplikátorupastynazávitovýspoj
(TJC).............................................................66
Přepravavypnutéhostroje................................67
Údržba....................................................................69
Doporučenýharmonogramúdržby......................69
Postupypředúdržboustroje................................71
Bezpečnostpředprováděnímúkonů
údržby...........................................................71
Přístupkvnitřnímsoučástem............................71
Použitízámkuválce..........................................72
Mazání................................................................72
Mazánívozidla.................................................72
Údržbamotoru....................................................76
Bezpečnostpřiúdržběmotoru..........................76
Údržbavzduchovéholtru................................76
Výměnamotorovéhooleje................................78
Seřízenívůleventilůmotoru.............................80
ČištěníchladičeEGRmotoru............................80
Kontrolaodvětrávacíhosystémuklikové
skříněmotoru................................................80
Kontrolaavýměnapalivovýchhadicahadic
chladicíkapalinymotoru................................80
Lapováníneboseřizovánísacích
avýfukovýchventilůmotoru..........................80
Kontrolaačištěnísoučástířízeníemisí
motoruaturbodmychadla.............................81
Údržbapalivovéhosystému................................81
Údržbapalivovéhosystému..............................81
Údržbaodlučovačevody..................................81
Výměnapalivovéltračnívložky.......................82
Údržbaelektrickéhosystému..............................83
Bezpečnostpřimanipulacisakumuláto-
rem................................................................83
Údržbaakumulátoru.........................................83
Nabíjeníakumulátoru.......................................84
Použitístartovacíchkabelů...............................85
Údržbahnacísoustavy........................................86
Kontrolahladinyolejevpohonuplanetovými
koly...............................................................86
Výměnaolejepohonusplanetovýmikoly
......................................................................86
Kontrolaolejepohonuotáčenípřevodovky
......................................................................87
Výměnaolejepohonuotáčenípřevodovky
......................................................................87
Údržbapásů.....................................................88
Údržbachladícíhosystému.................................89
Bezpečnostpřiprácischladicím
systémem.....................................................89
Kontrolahladinychladicíkapalinyvnádrži
......................................................................89
Kontrolahladinychladicíkapalinyv
chladiči..........................................................90
Kontrolastavusoučástíchladicího
systému........................................................90
Kontrolakoncentracechladicíkapaliny
......................................................................90
Čištěníchladicíhosystému...............................91
Údržbařemenů...................................................93
Údržbaklínovéhořemenemotoru.....................93
Údržbahydraulickéhosystému...........................95
Bezpečnostpřiprácishydraulickým
systémem.....................................................95
Údržbahydraulickékapaliny.............................95
Údržbačerpadlavýplachovékapaliny..................99
Výměnaoleječerpadlavýplachové
kapaliny.........................................................99
3
Přípravasystémuvýplachovékapalinyna
chladnéklimaticképodmínky......................100
Údržbaovládacíchprvků....................................101
Kalibracejoystickůaovládacískříně
pojezdu.......................................................101
Čištění...............................................................102
Čištěnípomocístříkacíhonástavce
hadice.........................................................102
Čištěníplastovýcharesinovýchdílů...............103
Uskladnění............................................................103
Odstraňovánízávad..............................................104
Rejstřík.................................................................107
Bezpečnost
Důležité:Tentostrojbylvyrobenvsouladu
spříslušnýmiregulačníminormami.Jakékoli
úpravytohotostrojemohoubýtvrozporustěmito
normamiapokynyuvedenýmivuživatelské
příručce.Úpravytohotostrojemůžeprovádět
pouzevýrobceneboautorizovanéservisní
střediskospolečnostiToro.
Důležité:Předzahájenímprácevoblasti,kde
jepřítomnovysokonapěťovéelektrickévedení
nebokabely,kontaktujteslužbu„One-CallSystem
Directory“.VeSpojenýchstátechvolejtena811
nebovolejteenergetickéspolečnostivesvézemi.
Pokudneznátetelefonníčíslomístníenergetické
společnosti,volejtenanárodníčíslo(pouze
SpojenéstátyneboKanada)1-888-258-0808.
VAustráliivolejtecelostátnívyznačovacíslužbu
nač.1100.Kontaktujtetakékaždouenergetickou
společnost,kteráneníregistrovánaveslužbě
„One-CallSystemDirectory“.Víceinformacíviz
Vrtánívblízkostiinženýrskýchsítí(strana6).
Obecnébezpečnostní
informace
Tentovýrobekmůžeamputovatruceanohy
avymršťovatpředměty.Vždydodržujtevšechny
bezpečnostnípokyny,abystezamezilivážnémuúrazu.
Používánítohotovýrobkuprojinéúčely,nežke
kterýmjeurčen,můžebýtnebezpečnéuživateli
iokolostojícímosobám.
Předspuštěnímmotorusipřečtětetutoprovozní
příručku,abysteporozumělijejímuobsahu.
Nepřibližujteruceaninohydoblízkostirotujících
částístroje.
Nikdyneprovozujtestroj,pokudnejsouvšechny
jehokrytyajinábezpečnostníochrannázařízení
funkčníavesprávnépoloze.
Přihlížejícíosobyazvířatamusívždyzůstat
vbezpečnévzdálenostiodstroje.
Nikdynedovoltedětemstrojřídit.
Předprováděnímúdržbynebodoplňovánímpaliva
zastavtestrojavypnětemotor.
Nesprávnépoužíváníneboúdržbatétosekačky
mohouvéstkezranění.Zdůvodusníženírizika
zraněnídodržujtetytobezpečnostnípokynyavždy
věnujtepozornostvýstražnémusymbolu,který
znamenáupozornění,výstrahunebonebezpečí
pokynykzajištěníosobníbezpečnosti.Nedodržení
těchtopokynůmůžemítzanásledekzraněníosob
nebojejichusmrcení.
4
Dalšídoplňujícíinformaceobezpečnostijsouuvedeny
vtétoprovoznípříručcetam,kdejetopotřebné.
Bezpečnostpřipřepravě
Strojsepřepravujenapracovištěaznějspoužitím
ovládacískříněpojezdu.Připřepravě(přemísťování
strojepomocíovládacískříně)dodržujtenásledující
bezpečnostníopatření:
Ovládácískříňpojezdupoužívejtevedlestroje
amimonebezpečnouzónu(Obrázek3).
Běhempřepravynedovolte,abysekdokolike
strojipřibližoval.
Nepřevážejtenastrojižádnéosoby.
Dávejtepozornadosahvpoloměruotáčení
vrtacíhorámu,neboťstředpoloměruotáčeníje
koncempásu.
Připoužíváníovládacískříněkpřepravěpohybujte
strojempomalu.
Přinakládáníavykládánístrojeznávěsubuďte
opatrní.
Připřejížděnísilnicdávejtepozornaprovoz.
Předpřepravoupodjakýmikoliobjektyzkontrolujte
prostornadhlavou(např.dveřnívstupy,větve,
elektrickévedení)avyvarujtesekontaktusnimi.
Vpřípaděpřepravyvesvahusemusíobsluha
pohybovatnadstrojem.
Podlenásledujícíhoobrázkuurčetenebezpečnou
zónu,dokterénesmíběhempřepravystrojekdokoli
vstupovat.
g217464
Obrázek3
Nebezpečnázónapřijízdě
1.Bezpečnávzdálenost1,8m
3.Středpoloměruotáčení(koneckoleje)
2.Obsluha
4.Bezpečnávzdálenost2,4m
5
Bezpečnostpřivrtání
Předzahájenímvrtánívždyspusťtekrytpodávání
trubek(Obrázek4).
Předzahájenímprácevždyuzamknětevýstupní
stranu.
Přihlížejícíosobyazvířatamusívždyzůstat
vbezpečnévzdálenostiodstroje.
Pokudpřivrtáníkdokolivstoupídonebezpečné
zóny,vypnětestroj.
Zajistěte,abysenikdonepřibližovalktrubce,
pokudseotáčí.
Nebezpečnázónapřivrtání
Nebezpečnázónajeoblastvprostorustrojeakolem
něj,vekteréhrozíosobámnebezpečízranění.
Nebezpečnázónavymezujeprostor,kterýjepotřebný
probezpečnévrtání(včetněpohybuvozíku).
Podlenásledujícíhoobrázkuurčetenebezpečnou
zónu,dokterénesmíběhemvrtánínikdovstupovat.
g217462
Obrázek4
Nebezpečnázónapřivrtání
1.Bezpečnávzdálenost3m2.Bezpečnávzdálenost1,8m
Vrtánívblízkostiinženýrskýchsítí
Důležité:Předzahájenímprácevoblasti,kdejepřítomnovysokonapěťovéelektrickévedenínebo
kabely,kontaktujteslužbu„One-CallSystemDirectory“.VeSpojenýchstátechvolejtena811nebo
volejteenergetickéspolečnostivesvézemi.Pokudneznátetelefonníčíslomístníenergetické
společnosti,volejtenanárodníčíslo(pouzeSpojenéstátyneboKanada)1-888-258-0808.VAustrálii
volejtecelostátnívyznačovacíslužbunač.1100.Kontaktujtetakékaždouenergetickouspolečnost,
kteráneníregistrovánaveslužbě„One-CallSystemDirectory“.
6
Barvainženýrskésítě
Vnásledujícítabulcenaleznetesprávnouinženýrskou
síťajejípříslušnoubarvu(SpojenéstátyaKanada).
InženýrskásíťBarvainženýrskésítě
Elektřina
Červená
Telekomunikace,poplachnebo
signál,kabelynebopotrubí
Oranžová
Zemníplyn,olej,pára,petrolejajiné
plynnénebohořlavémateriály
Žlutá
KanáladrenážZelená
PitnávodaModrá
Regenerovanávoda,zavlažovánía
kanalizace
Fialová
DočasnéprůzkumnéznačeníRůžová
NavrženémezeprohloubeníBílá
Bezpečnostpřiprácivblízkosti
elektrickéhonebokomunikačního
vedení
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudopustítesedadlostrojenebose
dotknetejakékolijehočásti,pokudjestroj
vkontaktuselektrickýmproudem,hrozí
nebezpečívážnéhozraněnínebosmrti.
Pokudjestrojvkontaktuselektrickým
napětím,neopouštějtejehosedadlo.
VÝSTRAHA
Pokudpoškodíteoptickýkabelapodívátese
dovelmiintenzivníhosvětla,hrozínebezpečí
poškozenízraku.
Vypnětestrojavyjměteklíč.
Vykažtevšechnynepovolanéosobyz
pracovníhoprostoru.
Neprodleněkontaktujepříslušnéúřadypro
nouzovésituaceasprávuinženýrskýchsítí
apožádejtejeozabezpečeníoblasti.
Vpřípadě,žestrojpřijdedokontaktuselektrickým
napětím,rozeznísealarmsystémuZap-Alertabude
aktivnípoceloudobu,kdyjestrojpodnapětím.
Poznámka:Neprodleněkontaktujtepříslušnéúřady
pronouzovésituaceasprávuinženýrskýchsítí,aby
zabezpečilyoblastvpřípadě,žebylstrojzasažen
elektřinouavynemůžeteopustitsedadlo.
Poznámka:Strojmůžetakénarušitinženýrskousíť,
anižbydošlokjehozasaženíelektrickýmproudem.
Alarmserozezní,pokudvrtacíkorunkapřijdedo
kontaktusezdrojemelektrickéhonapětí.
Nepokoušejtesestrojopustit.
Poznámka:Budetevbezpečí,pokudzůstanete
posazeninasedadlestroje.
Pokudsedotknetejakékoličástistroje,můžete
býtspojenisezemí.
Je-listrojvkontaktuselektrickýmproudem,
nedovolte,abysekestrojipřibližovalyjinéosoby.
Vpřípaděpoškozeníkomunikačníhokabeluse
můžerozeznítalarm,kterývšakmusítepovažovat
zaupozorněnínazásahelektrickýmproudem,
dokudsinebudeteúplnějisti.
Bezpečnostpřiprácivblízkosti
plynovodu
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudpoškodíteplynovod,hrozíokamžité
nebezpečíexplozeavznikupožáru.Unikající
plynjejakvznětlivý,takvýbušnýamůže
způsobitvážnézraněníasmrt.
Připrácisestrojemnekuřte.
Vypnětestrojavyjměteklíč.
Vykažtevšechnynepovolanéosobyz
pracovníhoprostoru.
Neprodleněkontaktujepříslušnéúřadypro
nouzovésituaceasprávuinženýrskýchsítí
apožádejtejeozabezpečeníoblasti.
Bezpečnostpřiprácivblízkosti
vodovodu
Jestližepoškodítevodovodnípotrubí,hrozí
potenciálnínebezpečízáplavy.
Vypnětestrojavyjměteklíč.
Vykažtevšechnynepovolanéosobyz
pracovníhoprostoru.
Neprodleněkontaktujepříslušnéúřadypro
nouzovésituaceasprávuinženýrskýchsítía
požádejtejeozabezpečeníoblasti.
7
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynaviditelnémmístěvblízkostikaždéhoprostoru
představujícíhopotenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodnínálepky
nahraďtenálepkunovou.
decalbatterysymbols
Symbolynaakumulátoru
Nabateriijsouvšechnynásledujícísymbolyneboněkteré
znich.
1.Nebezpečívýbuchu6.Přihlížejícíosobymusí
vždyzůstatvdostatečné
vzdálenostiodbaterie.
2.Chraňtepředotevřeným
ohněm,nekuřte.
7.Chraňtesioči;výbušné
plynymohouoslepitnebo
způsobitjinázranění.
3.Žíravákapalina/nebez-
pečíchemickéhopopálení
8.Akumulátorovákyselina
můžeoslepitnebovážně
popálit.
4.Používejteochrannébrýle.
9.Očiihnedvypláchněte
vodouarychlevyhledejte
lékařskoupomoc.
5.PřečtětesiProvozní
příručku.
10.Obsahujeolovo,
nelikvidujteji.
g228534
Obrázek5
1.137-7160
decal137-7160
137-7160
1.Nouzovévypnutístrojedeaktivace
10.Směrpřepravydopředuvpravo
2.Nouzovévypnutístrojeaktivace11.Přepravnírychlostvysoká
3.Nastavenípřítomnostiobsluhyzapnout12.Přepravnírychlostnízká
4.Nastavenípřítomnostiobsluhyvypnout
13.Směrpřepravydozaduvpravo
5.Přítomnostobsluhypřipřepravězapnout/vypnout14.Směrpřepravydozadu
6.Otáčkymotorusnížit15.Směrpřepravydozaduvlevo
7.Otáčkymotoruzvýšit16.Přítlačnýrámzvednout/spustit
8.Směrpřepravydopředuvlevo17.Levástabilizačnínohazvednout/spustit
9.Směrpřepravydopředu18.Pravástabilizačnínohazvednout/spustit
8
g228521
Obrázek6
1.125-61303.125-6115
2.125-6128
decal125-6130
125-6130
1.Varovánípřečtětesiprovoznípříručku;zdržujtesealespoň3modpředníazadníčástistrojea1,8modbočníchstranstroje.
decal125-6128
125-6128
1.Nebezpečíkapalinypodvysokýmtlakem,nebezpečí
zasaženíkapalinoupodvysokýmtlakempředprovedením
údržbysipřečtěteprovoznípříručku.
decal125-6115
125-6115
1.Nebezpečírozdrcenípředprovedenímúdržbyupevněte
zámkyválce.
9
g228522
Obrázek7
1.137-7166
decal137-7166
137-7166
1.Nebezpečírozdrcenínestůjtepodstrojem.
g228523
Obrázek8
1.137-7167
decal137-7167
137-7167
1.Nebezpečízraněníodlétávajícímipředmětypřihlížející
osobymusívždyzůstatvdostatečnévzdálenostiodstroje.
10
g228524
Obrázek9
1.137-7168
decal137-7168
137-7168
1.Nebezpečízásahuelektrickýmproudemnedotýkejtese
stroje,pokudznízvukalarmu.
g228525
Obrázek10
1.137-7172
decal137-7172
137-7172
1.Nebezpečípřejetí/přejetípřijízděvzadpřečtětesi
provoznípříručku.
11
g228526
Obrázek11
1.125-61273.137-7164
2.125-61294.137-7174
decal125-6127
125-6127
1.Nebezpečípořezáníčiuseknutíkončetinyventilátorem
nepřibližujtesekpohybujícímsesoučástem.
decal125-6129
125-6129
1.Horkýpovrchnepřibližujtesekhorkýmpovrchům.
decal137-7164
137-7164
1.Přečtětesiprovoznípříručkuotočenímprotisměru
hodinovýchručičekodpojíteakumulátor;otočenímve
směruhodinovýchručičekakumulátorpřipojíte;záporný
vývodsenacházípodspínačem;kladnývývodsenachází
nabočnístraněspínače.
decal137-7174
137-7174
1.Informaceopojistkách
naleznetevprovozní
příručce.
8.Plošinaobsluhy
2.Tlačítkonouzového
vypnutístroje
9.Displej
3.Elektřina10.Excentr
4.Klíčovýspínač
11.Sloup
5.Světlomety
12.Automatickévrtání
6.Řídicíjednotkamotoru
13.Pneumatickékladivo
7.Pracovnísvětla
12
g231766
Obrázek12
1.125-61523.137-7175
2.137-7171
decal125-6152
125-6152
1.Posunoutsedadlodopředuadozadu.
decal137-7171
137-7171
1.Nebezpečípádunejezdětenastroji,je-livpohybu.
decal137-7175
137-7175
1.Otočitplošinuobsluhy.
g228528
Obrázek13
1.125-6694
decal125-6694
125-6694
1.Umístěníupevňovacíchbodů
13
g228532
Obrázek14
1.137-71792.137-7178
decal137-7179
137-7179
1.Výstrahanebezpečnýprostor;zdržujtesealespoň3metry
odstroje,pokudjevprovozu.
decal137-7178
137-7178
1.Nebezpečízachycenínepřibližujtesekpohybujícímse
částem.
g228533
Obrázek15
1.125-61972.125-4967
decal125-6197
125-6197
1.Maximálníhmotnostnílimit1342kg
decal125-4967
125-4967
1.Bodzvedání
14
g228531
Obrázek16
1.137-71803.125-6119
2.125-8473
decal137-7180
137-7180
1.Nebezpečíkolizenepoužívejtetrubkovýklíč;vizprovozní
příručka.
decal125-8473
125-8473
1.Nebezpečívýbuchu
používejteochranuzraku.
3.Nebezpečívznikupožáru
nepřibližujteses
otevřenýmohněm.
2.Nebezpečípopálení
žíravounebochemickou
látkouopláchněte
zasaženémístoa
vyhledejtelékařskou
pomoc.
4.Nebezpečíotravy
neprovádějtežádné
zásahydoakumulátoru.
decal125-6119
125-6119
1.Nebezpečízachycenínepřibližujtesekpohybujícímse
předmětům.
15
g228960
Obrázek17
1.117-27182.137-7161
decal117-2718
117-2718
decal137-7161
137-7161
1.Vypnutímotoru
5.Světlomety
2.Chodmotoru
6.Zapnuto
3.Spuštěnímotoru
7.Vypnuto
4.Stříkacípistole
16
g228527
Obrázek18
1.125-61403.137-7182
2.137-71834.125-6124
decal125-6140
125-6140
1.Otočtesedadlo.
decal137-7183
137-7183
1.Přečtětesiprovoznípříručku.
17
decal137-7182
137-7182
1.Nejdřívenainstalujtetrubkyzezadnířady.
decal125-6124
125-6124
1.Vycentrujtespojtrubkymezihornímadolnímklíčem.
18
g228530
Obrázek19
1.137-71654.137-7170
2.125-84835.127-1829
3.137-7169
decal137-7165
137-7165
1.Nemrznoucíkapalina
decal125-8483
125-8483
1.Hydraulickákapalina-přečtětesiprovoznípříručku.
decal137-7169
137-7169
1.Výstrahapřečtětesiprovoznípříručku.4.Výstrahanepřibližujtesekpohybujícímsesoučástem;
mějtevždynamontovanévšechnyochrannékrytyaštíty.
2.Výstrahavšichnipracovníciobsluhymusíbýtpředpoužitím
strojeřádněproškoleni.
5.Výstrahajenutnépoužívatchráničesluchu.
3.Výstrahapřihlížejícíosobymusístátvdostatečné
vzdálenostiodstroje.
6.Nebezpečívýbuchuaúrazuelektrickýmproudem
neprovádějtezahlubování;kontaktujtemístníspolečnost
zajišťujícíenergetickéslužby.
19
decal137-7170
137-7170
1.Nebezpečípádunevystupujtenastroj,je-livpohybu.
decal127-1829
127-1829
1.Vypouštěcíotvoroleje
g228520
Obrázek20
1.125-6107
decal125-6107
125-6107
1.Nebezpečírozdrcenírukouanohoumějteruceanohyv
bezpečnévzdálenosti.
20
/