Dell OptiPlex 360 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 360
Inštalačná a
referenčná príručka
Tento sprievodca poskytuje prehľad funkcií, technických
parametrov ako aj rýchleho nastavenia, softvéru a informácií
o odstraňovaní problémov na vašom počítači. Viac informácií
o operačnom systéme, zariadeniach a technológiách nájdete
v Technologickej príručke Dell alebo na adrese support.dell.com.
Modely DCSM a DCNE
Poznámky a upozornenia
POZNÁMKA:
POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú
lepšie využitie počítača.
OZNÁMENIE:
OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia
hardvéru alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť.
UPOZORNENIE:
UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie majetku,
poranenie osôb alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač Dell™ radu n, odkazy na operačné systémy
Microsoft
®
Windows
®
, ktoré sa nachádzajú v tomto dokumente, nie sú použiteľné.
Oznámenie o výrobku Macrovision
Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá je chránená niektorými
patentmi USA a ďalšími právami v spojitosti s duševným vlastníctvom Macrovision Corporation
a ostatných držiteľov práv. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť
schválené Macrovision Corporation a je vyhradené len pre domáce alebo iné obmedzené použitie,
ak nebolo spoločnosťou Macrovision povolené inak. Reverzné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
____________________
Informácie v tejto príručke podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu firmy Dell Inc.
je prísne zakázaná.
Obchodné značky, použité v tomto texte: Dell, logo DELL, OptiPlex a DellConnect sú obchodnými
značkami spoločnosti Dell Inc. Bluetooth je registrovanou obchodnou značkou, ktorú vlastní
spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a používa ju pod licenciou spoločnosť Dell. Intel, Pentium, Core
a Celeron sú registrované obchodné značky spoločnosti Intel Corporation v U.S.A. a v iných krajinách.
Microsoft, Windows, Windows Vista a logo tlačidla štart systému Windows Vista sú registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných
krajinách.
Ostatné ochranné známky a obchodné značky v tejto príručke sa môžu používať ako odkazy na
spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a značky, alebo ako referencie na ich produkty.
Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných
známok a obchodných značiek.
Modely DCSM a DCNE
August 2008 Č. dielu W602F Rev. A00
Obsah 3
Obsah
1 O vašom počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Miniveža — Predný pohľad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Miniveža — Zadný pohľad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Miniveža — Konektory na zadnom panelí
. . . . . . . . . . . 9
Stolný počítač — Predný pohľad
. . . . . . . . . . . . . . . 10
Stolový počítač — Zadný pohľad
. . . . . . . . . . . . . . . 11
Stolový počítač — Konektory zadného panela
. . . . . . . . 12
2 Nastavenie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rýchle nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inštalácia počítača v uzavretom priestore
. . . . . . . . . . 19
Pripojenie na internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavenie pripojenia na internet . . . . . . . . . . . . . 21
Prenos informácií do nového počítača . . . . . . . . . . . . 22
Operačný systém Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . .
22
Microsoft Windows
®
XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Technické údaje — Počítač miniveža . . . . . 27
4 Technické údaje — Stolový počítač
. . . . . . 33
4 Obsah
5 Tipy na odstraňovanie problémov . . . . . . . 39
Používanie hardvérového riešenia problémov. . . . . . . . 39
Tipy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problémy výkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Problémy pamäte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Blokovanie a problémy softvéru
. . . . . . . . . . . . . 42
Služba Dell Technical Update
. . . . . . . . . . . . . . . 43
Pomôcka podpory Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6 Preinštalovanie softvéru . . . . . . . . . . . . . . 47
Ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Identifikovanie ovládačov . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Preinštalovanie ovládačov a pomôcok
. . . . . . . . . . 47
Obnovenie vášho operačného systému . . . . . . . . . . . 50
Použitie nástroja Obnovenie systému
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Použitie nástroja Dell Factory Image Restore
. . . . . . . 51
Použitie média Operating System
. . . . . . . . . . . . 52
7 Hľadanie informácií . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Obsah 5
8 Pomocník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Technická podpora a zákaznícke služby . . . . . . . . . 58
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Online služby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Služba AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Automatizovaná služba stavu objednávky
. . . . . . . . 60
Problémy s objednávkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Informácie o produkte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vrátenie položiek na záručnú opravu
alebo vrátenie peňazí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Skôr než zavoláte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kontaktovanie spoločnosti Dell
. . . . . . . . . . . . . . . 64
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6 Obsah
O vašom počítači
7
O vašom počítači
Miniveža — Predný pohľad
1 optická jednotka 2 tlačidlo vysunutia pre optickú
jednotku
3 vyplňovací panel šachty
pre optickú mechaniku
4 disketová mechanika
5 konektory USB 2.0 (2) 6 kontrolka aktivity jednotky
7 hlavný vypínač,
kontrolka napájania
8 konektor pre slúchadlá
9 zásuvka na mikrofón
1
2
4
6
5
7
8
9
3
8
O vašom počítači
Miniveža — Zadný pohľad
1 poistka na uvoľnenie krytu a
zásuvka bezpečnostného kábla
2 krúžok zámku
3 konektor napájacieho kábla 4 spínač výberu napätia
5 konektory na zadnom paneli 6 zásuvky pre rozširujúce karty (4)
7 ventilátor napájania
2
1
6
5
3
7
4
O vašom počítači
9
Miniveža — Konektory na zadnom panelí
1 paralelný konektor (pre tlačiareň) 2 kontrolky integrity spojenia
3 konektor sieťového rozhrania 4 kontrolky činnosti siete
5 zásuvka pre line-out 6 konektor pre linkový vstup
(mikrofón)
7 konektory rozhrania USB 2.0 (6) 8 VGA video konektor
9 sériový konektor
1
2
87
3
4
5
6
9
10
O vašom počítači
Stolný počítač — Predný pohľad
1 diagnostické kontrolky 2 konektory USB 2.0 (2)
3 kontrolky aktivity jednotky 4 hlavný vypínač, kontrolka napájania
5 kontrolky aktivity jednotky 6 konektor pre slúchadlá
7 zásuvka na mikrofón 8 tlačidlo pre vysunutie zásuvky
optickej jednotky
9 tlačidlo vysunutia
pre disketovú jednotku
10 úchyt poistky na uvoľnenie krytu
a zásuvka bezpečnostného kábla
11 krúžok zámku
2
3
56
710 98
4
11
1
O vašom počítači
11
Stolový počítač — Zadný pohľad
1 zásuvky pre rozširujúce karty (3) 2 konektory na zadnom paneli
3 napájacia zásuvka 4 spínač výberu napätia
5 krúžok zámku 6 úchyt poistky na uvoľnenie krytu
a zásuvka bezpečnostného kábla
1 64 532
12
O vašom počítači
Stolový počítač —
Konektory zadného panela
1 paralelný konektor (pre tlačiareň) 2 kontrolky činnosti siete
3 konektor sieťového rozhrania 4 kontrolky integrity spojenia
5 zásuvka pre line-out 6 konektor pre linkový vstup
(mikrofón)
7 konektory rozhrania USB 2.0 (6) 8 VGA video konektor
9 sériový konektor
1
2
87
3
4
5
6
9
Nastavenie počítača
13
Nastavenie počítača
Rýchle nastavenie
UPOZORNENIE:
Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto
časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším
počítačom.
POZNÁMKA:
Niektoré zariadenia nemusia tvoriť súčasť dodávky,
ak ste si ich neobjednali.
1
Pripojte monitor pomocou iba jedného z nasledujúcich káblov:
kábel adaptéra Y duálneho monitora
biely DVI kábel
modrý video kábel
14
Nastavenie počítača
Nastavenie počítača
15
2
Pripojte zariadenie USB ako je klávesnica a myš.
16
Nastavenie počítača
3
Pripojte sieťový kábel.
OZNÁMENIE:
Dbajte na to, aby ste sieťový kábel pripojili do konektora,
označeného ikonou znázornenou na nasledujúcom obrázku.
4
Pripojte modem.
OZNÁMENIE:
Dbajte na to, aby ste kábel modemu pripojili do konektora,
označeného ikonou znázornenou na nasledujúcom obrázku.
Nastavenie počítača
17
5
Pripojte napájací kábel(y).
6
Stlačte hlavné spínače na monitore a počítači.
18
Nastavenie počítača
7
Pripojte sa k sieti.
1 internetová služba 2 kábel alebo modem DSL
3 bezdrôtový smerovač 4 prenosný počítač so sieťovým
adaptérom
5 stolový počítač s USB
bezdrôtovým adaptérom
6 USB bezdrôtový adaptér
1
2
3
6
5
4
Nastavenie počítača
19
Inštalácia počítača v uzavretom priestore
Inštalácia počítača v uzavretom priestore môže obmedziť prúdenie vzduchu
a znížiť výkon počítača, prípadne spôsobiť prehriatie. Dodržte nižšie uvedené
pokyny, keď inštalujete počítač do puzdra.
UPOZORNENIE:
Pred inštaláciou počítača do puzdra si prečítajte
bezpečnostné inštrukcie dodané s počítačom.
OZNÁMENIE:
Špecifikácie prevádzkovej teploty, uvedené v tomto
dokumente odzrkadľujú maximálnu prevádzkovú teplotu okolia. Je potrebné
brať do úvahy prevádzkovú teplotu okolia, keď inštalujete počítač v puzdre.
Ak je napríklad okolitá teplota v miestnosti 25° C (77° F), máte k dispozícii
len teplotné rozmedzie 5° až 10° C (9° až 18° F), v závislosti od špecifikácií
počítača, kým počítač nedosiahne maximálnu prevádzkovú teplotu. Podrobné
technické údaje vášho počítača nájdete v časti „Technické údaje — Počítač
miniveža“ na strane 27 alebo „Technické údaje — Stolový počítač“ na
strane 33.
Okolo všetkých vetracích otvorov ponechajte minimálne 10,2 cm (4 palce)
voľného priestoru, čím zabezpečíte dostatočný prietok vzduchu potrebného
na chladenie počítača.
Ak má puzdro dvierka, musia byť takého typu, aby sa umožnilo aspoň
30-percent prietoku vzduchu cez puzdro v prednej a zadnej časti.
OZNÁMENIE:
Počítač neinštalujte v uzavretom priestore, ktorý neumožňuje
tok vzduchu. Obmedzenie toku vzduchu má vplyv na výkon počítača a môže
spôsobiť jeho prehriatie.
20
Nastavenie počítača
Ak je počítač nainštalovaný v rohu na stole alebo pod stolom, nechajte aspoň
5,1-cm (2 palce) priestoru od zadnej časti počítača k stene, aby mal vzduch
požadované vetranie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Dell OptiPlex 360 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia