Dell Vostro 410 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Vostro™ 410
Inštalačná a stručná referenčná príručka
Model DCGAF
Poznámky, upozornenia, výstrahy
POZNÁMKA:
POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie
počítača.
OZNÁMENIE:
OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo
straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabránit’.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie, zranenie alebo
smrt’.
Ak ste si zakúpili počítač radu Dell™ n, nie je možné uplatnit’ žiadne odkazy na
operačné systémy Microsoft
®
Windows
®
, ktoré sa nachádzajú v tomto
dokumente.
____________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmenit’ bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia akýmkol’vek spôsobom bez písomného súhlasu firmy Dell Inc. je prísne zakázaná.
Obchodné značky, použité v tomto texte: Dell, Vostro, DellConnect a logo DELL sú obchodnými
značkami spoločnosti Dell Inc.; Bluetooth je registrovanou obchodnou značkou, ktorú vlastní
spoločnost' Bluetooth SIG, Inc., a používa ju pod licenciou spoločnost' Dell; Intel, Core a Pentium
registrované obchodné značky spoločnosti Intel Corporation v U.S.A. a v iných krajinách; Blu-ray
Disc je obchodnou značkou asociácie Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, a Windows Vista
sú buď obchodné značky alebo registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v
Spojených Štátoch a/alebo iných krajinách.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používat' ako odkazy na
spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto značky a názvy, alebo ako referencie na ich produkty.
Spoločnost' Dell Inc. sa zrieka akéhokol’vek nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných
známok a obchodných názvov.
Model DCGAF
marec 2008 C. dielu U376C Rev. A00
Obsah
3
Obsah
1 O vašom počítači
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Pohl’ad spredu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Pohl’ad zozadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
konektory zadných panelov
. . . . . . . . . . . . . . .
9
2 Inštalácia počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Rýchla inštalácia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Inštalácia počítača v kryte
. . . . . . . . . . . . . . .
16
Pripojenie na Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Nastavenie pripojenia na Internet
. . . . . . . . . .
18
Prenos informácií do nového počítača
. . . . . . . . .
20
Operačný systém Microsoft
®
Windows
®
XP
. . . .
20
Microsoft Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . .
23
3 Technické údaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
4 Odstraňovanie problémov
. . . . . . . . . . . . . . .
31
Nástroje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Kontrolky výkonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Zvukové signály
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Chybové hlásenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Systémové hlásenia
. . . . . . . . . . . . . . . .
39
Odstraňovanie problémov softvéru a hardvéru
. . . .
41
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
4
Obsah
Tipy na vyhl’adávanie a odstraňovanie chýb
. . . . . .
43
Problémy výkonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Problémy pamäte
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Blokovanie a problémy softvéru
. . . . . . . . . . .
45
Služba Dell Technical Update
. . . . . . . . . . . .
47
Pomôcka podpory Dell
. . . . . . . . . . . . . . .
47
5 Preinštalovanie softvéru
. . . . . . . . . . . . . . . .
49
Ovládače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Identifikovanie ovládačov
. . . . . . . . . . . . . .
49
Preinštalovanie ovládačov a pomôcok
. . . . . . . .
49
Obnovenie vášho operačného systému
. . . . . . . . .
52
Používanie nástroja
Obnovovanie
systému
Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . . .
52
Použitie programov Dell™ PC Restore a
Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . . .
54
Použitie nosiča Operating System
. . . . . . . . . .
57
6 Hl’adanie informácií
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
7 Pomocník
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Získanie pomoci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Technická podpora a služba pre zákazníkov
. . . . .
62
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Online služby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Služba AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Automatizovaná služba stavu objednávky
. . . . . .
63
Problémy s objednávkou
. . . . . . . . . . . . . . . .
64
Informácie o produkte
. . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Obsah
5
Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo
vrátenie peňazí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Skôr než zavoláte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Kontakty na spoločnost’ Dell
. . . . . . . . . . . . . .
67
8Príloha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Oznámenie FCC (iba USA)
. . . . . . . . . . . . . . .
69
FCC trieda B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Oznámenie o výrobku Macrovision
. . . . . . . . . . .
70
Register
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
6
Obsah
O vašom počítači
7
O vašom počítači
POZNÁMKA:
Ak chcete viac informácií o portoch a konektoroch na vašom počítači,
pozrite si
sprievodcu Dell Technology Guide
vo vašom počítači alebo na
support.dell.com
.
Pohl’ad spredu
1
optická jednotka
2
panel optického zariadenia
3
tlačidlo vysunutia optického
zariadenia
4
volitel’né tlačidlá vysunutia optického
zariadenia (2)
5
USB 2.0 konektory (4)
6
IEEE 1394 konektor (volitel’né)
7
konektor slúchadiel
8
zásuvka na mikrofón
9
hlavný vypínač, kontrolka napájania
10
kontrolka aktivity zariadenia
11
držadlo dvierok predného panelu
12
jednotka FlexBay (volitel’né)
13
volitel’né stojany jednotiek optického
zariadenia (2)
1
2
4
6
5
7
8
13
11
10
9
12
3
8
O vašom počítači
Pohl’ad zozadu
1
konektor napájania
2
ventilátor napájania
3
zásuvka bezpečnostného kábla
4
krúžky zámku
5
zásuvky rozširujúcich kariet
6
konektory zadných panelov
7
kontrolné svetlo napájania
8
spínač voliča napätia
7
1
8
6
4
5
3
2
O vašom počítači
9
konektory zadných panelov
1
kontrolné svetlo integrity spojenia
2
konektor siet’ového adaptéra
3
kontrolné svetlo činnosti siete
4
konektor stredu/subwoofera
5
konektor line-in
6
predný /P line-out konector
7
mikrofón
8
bočný /P surround konektor
9
bočný /P surround konektor
10
USB 2.0 konektory (4)
11
VGA video konektor
1
2
8
7
3
4
5
6
10
11
9
10
O vašom počítači
Inštalácia počítača
11
Inštalácia počítača
Rýchla inštalácia
UPOZORNENIE: Pred tým, než pristúpite k vykonaniu akýchkol’vek postupov v
tejto časti, vykonajte bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
POZNÁMKA:
Niektoré zariadenia sa nemusia dodat’, ak si ich neobjednáte.
1
Pripojte monitor len pomocou nasledovných káblov: kábel adaptéra Y
duálneho monitora, biely DVI kábel alebo modrý video kábel.
12
Inštalácia počítača
Inštalácia počítača
13
2
Pripojte zariadenie USB ako je klávesnica a myš.
3
Pripojte siet’ový kábel.
14
Inštalácia počítača
4
Pripojte modem.
5
Pripojte napájací kábel(y).
Inštalácia počítača
15
6
Stlačte hlavné spínače na monitore a počítači.
7
Pripojte sa k sieti.
1
Internetová služba
2
kábel alebo modem DSL
3
bezdrôtový smerovač
4
prenosný počítač so siet’ovým
adaptérom
5
stolový počítač s USB bezdrôtovým
adaptérom
6
USB bezdrôtový adaptér
1
2
3
6
5
4
16
Inštalácia počítača
Inštalácia počítača v kryte
Inštalácia počítača v kryte môže obmedzit’ prietok vzduchu a ovplyvnit’ výkon
počítača, môže spôsobit’ prehriatie. Dodržte nižšie uvedené pokyny, ked’
inštalujete počítač do puzdra.
UPOZORNENIE: Pred inštaláciou počítača do puzdra si prečítajte bezpečnostné
inštrukcie dodané s počítačom.
OZNÁMENIE:
Špecifikácie prevádzkovej teploty, uvedené v tomto dokumente
odzrkadl’ujú maximálnu prevádzkovú teplotu okolia. Je potrebné brat’ do úvahy
prevádzkovú teplotu okolia, ked’ inštalujete počítač v puzdre. Napríklad, ak je okolitá
teplota 25°C (77°F) v závislosti na špecifikáciách počítača môžete mat’ rozpätie teploty
len 5° až 10°C (9° až 18°F) predtým, ako dosiahnete maximálnu prevádzkovú teplotu
počítača. Ak chcete podrobnosti o špecifikaciách počítača, pozrite si „Technické údaje“
na strane 25.
Okolo všetkých vetracích otvorov ponechajte minimálne 10,2 cm (4 palce)
vol’ného priestoru, čím zabezpečíte dostatočný prietok vzduchu
potrebného na chladenie počítača.
Ak má puzdro dvierka, musia byt’ takého typu, aby sa umožnilo aspoň 30-
percent prietoku vzduchu cez puzdro v prednej a zadnej časti.
OZNÁMENIE:
Neinštalujte počítač do puzdra, ktoré neumožňuje prietok vzduchu.
Obmedzenie prietoku vzduchu ovplyvní výkon počítača a môžu spôsobit’ prehriatie.
Inštalácia počítača
17
Ak je počítač nainštalovaný v rohu na stole alebo pod stolom, nechajte
aspoň 5.1-cm (2 palce) priestoru od zadnej časti počítača k stene, aby mal
vzduch požadované vetranie.
18
Inštalácia počítača
Pripojenie na Internet
POZNÁMKA:
ISP a ponuky ISP sa v jednotlivých krajinách odlišujú.
Ak sa chcete pripojit’ na Internet, budete potrebovat’ modem alebo siet’ové
pripojenie a poskytovatel’a internetových služieb (ISP).
Ak používate telefonické
pripojenie
, pripojte telefónnu linku ku konektoru pre modem na počítači a
konektoru na telefónnej zásuvke ešte predtým, než nastavíte pripojenie na
Internet.
Ak používate pripojenie pomocou DSL alebo kábla/satelitného modemu
,
informácie o nastavení získate od ISP alebo servisu mobilných telefónov.
Nastavenie pripojenia na Internet
Na nastavenie internetového pripojenia, poskytovaného ISP pomocou skratky na
pracovnej ploche postupujte nasledovne:
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
2
Dvakrát kliknite na ikonu ISP
na pracovnej ploche operačného systému
Microsoft
®
Windows
®
.
3
Postupujte podl’a pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastavit’ internetové
pripojenie s iným ISP, vykonajte kroky v nasledujúcej časti.
POZNÁMKA:
Ak sa nedokážete pripojit’ na Internet, pozrite si
Technologickú príručku
Dell
. Ak sa vám už v minulosti podarilo pripojit’, je možné, že ISP má výpadok služby.
Obrát’te sa na ISP a overte stav poskytovania služieb alebo sa neskôr skúste pripojit
znova.
POZNÁMKA:
Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte ISP, pozrite si sprievodcu
pripojenia na Internet.
Operačný systém Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
2
Kliknite na
Štart
Internet Explorer
Pripojenie na Internet
.
3
V d’alšom okne kliknite na príslušnú možnost’:
Ak nemáte ISP, kliknite na možnost’
Vybrat’ zo zoznamu
poskytovatel’ov internetových služieb (ISP)
.
Ak ste už dostali informácie o inštalácii od ISP, ale nedostali ste
inštalačné CD, kliknite na možnost’
Pripojenie nastavit’ manuálne
.
Inštalácia počítača
19
Ak máte inštalačné CD, kliknite na
Použit’ CD, ktoré som dostal od
ISP
.
4
Kliknite na položku
Ďalej
.
Ak ste v krok 3 zvolili
Pripojenie nastavit’ manuálne
, pokračujte krok 5.
Inak na dokončenie nastavenia postupujte podl’a pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA:
Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte zvolit’, kontaktuje vášho ISP.
5
Kliknite na vhodnú možnost’ v bode
Ako sa chcete pripojit’ na internet?
a
kliknite na
Ďalej
.
6
Na dokončenie inštalácie postupujte podl’a informácií o inštalácii
vášho ISP.
Microsoft Windows Vista
®
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
2
Kliknite na tlačidlo Štart Windows Vista
Ovládací panel.
3
V časti
Siet’ a Internet
kliknite na položku
Pripojenie na Internet
.
4
V okne
Pripojenie na Internet
kliknite bud’ na
Široké pásmo (PPPoE)
alebo
Telefonické pripojenie
, podl’a toho, ako sa chcete pripojit’:
Ak chcete používat’ DSL, satelitný modem, káblový TV modem alebo
technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth, zvol’te
Široké pásmo
.
Ak chcete používat’ telefonický modem alebo ISDN, zvol’te
Telefonické pripojenie
.
POZNÁMKA:
Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte vybrat’, kliknite na položku
Poradit’
pri výbere
alebo sa obrát’te na svojho ISP.
5
Postupujte podl’a pokynov na obrazovke a používajte informácie
poskytnuté vaším ISP.
20
Inštalácia počítača
Prenos informácií do nového počítača
Operačný systém Microsoft
®
Windows
®
XP
Windows XP poskytuje na presun dát zo zdrojového do nového počítača nástroj
Sprievodca prenosom súborov a nastavení.
Dáta na prenos do nového počítača môžete prenášat’ do nového počítača
prostredníctvom siet’ového alebo sériového pripojenia, alebo ich môžete uložit’
na odpojitel’ný nosič, napr. zapisovatel’né CD.
POZNÁMKA:
Informácie zo starého do nového počítača môžete prenášat’ pomocou
priameho pripojenia sériového kábla do portov pre vstup/výstup (I/O) na počítačoch.
Pokyny o inštalácii priameho káblového pripojenia medzi dvomi počítačmi nájdete v
článku č. 305621 informačnej databázy Microsoft s názvom
Ako nastavit’ priame káblové
spojenie medzi dvoma počítačmi vo Windows XP
. V určitých krajinách nemusí byt’ táto
informácia k dispozícii.
Na prenos informácií do nového počítača musíte spustit’ nástroj Sprievodca
prenosom súborov a nastavení.
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení pomocou nosiča
Operating System
POZNÁMKA:
Tento postup si vyžaduje nosič
Operating system
. Tento nosič je volitel’ný
a s niektorými počítačmi sa nemusí dodávat’.
Na prípravu nového počítača na prenos súborov vykonajte kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na
Štart
Všetky programy
Príslušenstvo
Systémové nástroje
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
.
2
Ked’ sa zobrazí uvítacia obrazovka
Sprievodca prenosom súborov a
nastavení
, kliknite na
Ďalej
.
3
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Máte CD nosič Windows XP?
kliknite na možnost’
Použijem sprievodcu z CD nosiča Windows XP
Ďalej
.
5
Ked’ sa na obrazovke zobrazí
Teraz prejdite na starý počítač
, prejdite na
starý, alebo zdrojový, počítač. Teraz
neklikajte
na
Ďalej
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Dell Vostro 410 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia