Zanussi ZKC44510XA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZKC44510XA
CS Návod k použití
Kombinovaná mikrovlnná trouba
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je v
provozu.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen
kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou
během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se
topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru
držte z dosahu spotřebiče.
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
2
Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým
proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat
povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Pokud je spotřebič prázdný, nezapínejte jej. Kovové součásti
uvnitř spotřebiče mohou způsobit elektrický oblouk.
Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě nesmí být
použity kovové nádoby. Tento požadavek neplatí, pokud
výrobce stanoví velikost a tvar kovových nádob, které jsou
vhodné pro přípravu v mikrovlnné troubě.
Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí se
spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná osoba.
Opravy či údržbu, které zahrnují sejmutí krytu chránícího
před vystavením mikrovlnné energii, může provádět pouze k
tomu kvalifikovaná osoba.
Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermeticky
uzavřených nádobách. Mohou explodovat.
Používejte jen nádobí vhodné k použití v mikrovlnných
troubách.
Při ohřívání potravin v plastových či papírových nádobách
sledujte spotřebič z důvodu jejich možného vznícení.
Tento spotřebič je určen k ohřevu potravin a nápojů. Sušení
potravin nebo oděvů a ohřívání zahřívacích podložek,
pantoflů, hub, vlhkých hadrů a podobných předmětů může
způsobit poranění, vznícení či požár.
Pokud ze spotřebiče vychází kouř, spotřebič vypněte nebo
odpojte od sítě a nechte dvířka zavřená, aby se případné
plameny uhasily.
3
Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést k utajenému
varu a pozdějšímu prudkému vystříknutí kapaliny. S
nádobou je proto nutné zacházet opatrně.
Kojenecké láhve nebo skleničky s dětskou výživou byste
měli zamíchat nebo protřepat, a před podáním si ještě ověřit
jejich teplotu, aby se dítě nespálilo.
Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená natvrdo by se neměla
ve spotřebiči ohřívat, protože mohou explodovat i po
dokončení mikrovlnného ohřevu.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat jakékoliv
zbytky potravin.
Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může jeho
povrch zkorodovat, a ovlivnit tak celkovou životnost
spotřebiče a vést k nebezpečným situacím.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních
spotřebičů a nábytku.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod
bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
Strany spotřebiče musí být umístěny vedle
spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné
výšky.
Spotřebič je vybaven elektrickým chladícím
systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku
souhlasí s parametry elektrické sítě.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete
vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést
námi autorizované servisní středisko.
Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se
nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče,
obzvláště, jsou-li dvířka horká.
Ochrana před úrazem elektrickým proudem u
živých či izolovaných částí musí být
připevněna tak, aby nešla odstranit bez
použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační zařízení:
ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky
šroubového typu se musí odstranit z držáku),
ochranné zemnicí jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení všech
4
napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační
zařízení musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
zranění, popálení, úrazu elektrickým
proudem či výbuchu.
Tento spotřebič je určen pouze k domácímu
použití.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory
zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
Spotřebič po každém použití vypněte.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte při
otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k
uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké
ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout směs
vzduchu s alkoholem.
Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti
spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k předehřátí
trouby.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poškození spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy
smaltovaného povrchu:
Na dno vnitřku spotřebiče nepokládejte
hliníkovou fólii.
Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
Po dokončení pečení nenechávejte vlhká
jídla ve spotřebiči.
Při vkládání nebo vyjímání příslušenství
buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon
spotřebiče.
Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký
plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé
skvrny.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným
účelům, například k vytápění místností.
Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
Je-li spotřebič instalován za nábytkovým
panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí
být nikdy zavřená, když je spotřebič v
provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem
může docházet k nárůstu horka a vlhka, což
může následně poškodit spotřebič, byt nebo
podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud
spotřebič po použití zcela nevychladne.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poranění, požáru nebo poškození
spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl.
Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
Dbejte na to, aby vnitřek spotřebiče a dvířka
byly po každém použití vytřeny dosucha.
Pára, která se tvoří během provozu
spotřebiče, se sráží na stěnách vnitřku
spotřebiče a může způsobovat korozi.
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili
poškození materiálu jeho povrchu.
Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou při
chodu mikrovlnné funkce způsobit požár a
elektrický oblouk.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo
kovové předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho
balení.
Katalytický smalt (je-li součástí výbavy)
nečistěte žádným druhem čisticího
prostředku.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
5
V tomto spotřebiči se používají speciální či
halogenové žárovky pouze pro použití v
domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro
osvětlení domácnosti.
Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od
napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi..
LIKVIDACE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu
či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a
zlikvidujte jej.
Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
OBSLUHA
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní díly.
POPIS SPOTŘEBIČE
CELKOVÝ POHLED
1 3 642 5
12
4
3
1
2
10
11
7
8
9
1
Ovládací panel
2
Kontrolka / symbol napájení
3
Ovladač funkcí trouby
4
Elektronický programátor
5
Ukazatel / symbol teploty a mikrovlnného
výkonu
6
Ovladač teploty / mikrovlnného výkonu
7
Topný článek
8
Magnetron
9
Osvětlení
10
Ventilátor
11
Drážky na rošty, vyjímatelné
12
Polohy polic
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy,
pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
6
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Nastavení Denního času viz kapitola
„Funkce hodin“.
PRVNÍ ČIŠTĚNÍ
Z trouby odstraňte veškeré příslušenství a
vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím troubu i příslušenství
vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do
jejich původní polohy.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
ZASUNOVACÍ OVLADAČE
Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte ovladač.
Ovladač se vysune.
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ TROUBY.
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na
požadovanou funkci. Tím se trouba
automaticky zapne s výchozím nastavením.
2. Otočte ovladačem teploty / mikrovlnného
výkonu na požadovanou teplotu.
3. Jestliže chcete troubu vypnout, otočte
ovladačem funkcí trouby do polohy vypnuto.
FUNKCE TROUBY
Funkce trouby Použití
Poloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý.
Osvětlení Zapne osvětlení bez pečicí funkce.
Mikrovlnná trou‐
ba
Vytváří teplotu přímo v pokrmu. Funkci použijte k ohřívání
hotových pokrmů a nápojů, k rozmrazování masa nebo
ovoce a také k vaření zeleniny a pečení ryb.
Pravý Horký
Vzduch
K pečení jídel na dvou úrovních současně a k sušení potra‐
vin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití
funkce Horní/spodní ohřev.
Příprava Pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupavý spo‐
dek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C
nižší než při použití funkce Horní/spodní ohřev.
Horní/spodní
ohřev (Horní/
spodní ohřev)
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
Spodní Ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování potra‐
vin.
7
Funkce trouby Použití
Rozmrazování Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených potravin
jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazování závisí na
množství a velikosti zmražených potravin.
Gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Velkoplošný Gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a opékání
chleba.
Turbo Gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jed‐
né úrovni. Také k zapékání a pečení dozlatova.
Během některých funkcí trouby se
může osvětlení při teplotě nižší než
60 °C automaticky vypnout.
DISPLEJ
A B C
D
EFG
A. Časovač
B. Ukazatel zahřívání / zbytkového tepla
C. Mikrovlnná funkce
D. Pečicí sonda (pouze u vybraných modelů)
E. Zámek dvířek (pouze u vybraných modelů)
F. Hodiny / minuty
G. Funkce hodin
TLAČÍTKA
Senzorové tlačítko / tlačítko Funkce Popis
HODINY Slouží k nastavení funkce hodin.
MÍNUS Slouží k nastavení času.
MIKROVLNNÁ
TROUBA
Slouží k nastavení mikrovlnné funkce. Pod‐
ržením tlačítka déle než tři sekundy zapnete
či vypnete osvětlení trouby. Osvětlení lze
zapnout i u vypnuté trouby.
PLUS Slouží k nastavení času.
TEPLOTA Slouží ke kontrole teploty trouby nebo teplo‐
ty pečicí sondy (je-li součástí výbavy). Pou‐
žívejte pouze během spuštěné funkce trou‐
by.
8
UKAZATEL OHŘEVU
Jestliže zapnete funkci trouby, stavové čárky na
displeji
se budou postupně rozsvěcovat.
Stavové čárky signalizují zvyšování nebo
snižování teploty trouby.
REŽIM MIKROVLNNÉ TROUBY
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
VHODNÉ NÁDOBÍ A MATERIÁLY
Používejte výhradně vhodné nádobí a materiály. Řiďte se údaji v tabulce níže.
Nádobí / materiál
Mikrovlnná trouba
Pečicí funkce +
mikrovlny
Rozmrazo‐
vání
Ohřev Vaření
Žáruvzdorné sklo a porcelán (bez kovo‐
vých dílů, například žáruvzdorné sklo)
Nežáruvzdorné sklo a porcelán
1)
X X X
Sklo a sklokeramika z ohnivzdorného a
mrazuvzdorného materiálu
Keramika
2)
, kamenina
2)
X
Keramika, porcelán a kamenina s ne‐
glazovaným dnem nebo s malými dírka‐
mi, např. na rukojetích
X X X X
Plast, žáruvzdorný do 200 °C
3)
X
Kartón, papír X X X
Fólie X X X
Fólie na pečení s uzávěrem vhodným
pro mikrovlnnou troubu
3)
X
Pečicí misky zhotovené z kovu,
například smaltované, litinové
X X X
Formy na pečení, černě lakované nebo
se silikonovou vrstvou
3)
X X X
Plech na pečení X X X
4)
Tvarovaný rošt X X X
5)
9
Nádobí / materiál
Mikrovlnná trouba
Pečicí funkce +
mikrovlny
Rozmrazo‐
vání
Ohřev Vaření
Nádoby do mikrovlnné trouby, například
pražicí pánvička
X X
1) Bez stříbrné, zlaté, platinové nebo kovové vrstvy/dekorace
2) Bez skleněných nebo kovových částí, bez glazury s obsahem kovu
3) Je nutné řídit se pokyny výrobce ohledně maximálních teplot.
4) Pečte na jedné úrovni.
5) Pečte na jedné úrovni.
DOPORUČENÍ K MIKROVLNNÉ TROUBĚ
POZOR! Nezapínejte troubu, nejsou-
li v ní vloženy potraviny.
Jídlo do trouby vložte bez jakéhokoli obalu.
Balená hotová jídla lze do trouby vložit pouze
tehdy, pokud lze obal bezpečně použít v
mikrovlnné troubě (zkontrolujte údaje na
obalu).
Při použití mikrovlnné funkce vložte jídlo na
talíři na dno trouby.
Vaření
Jídlo připravujte zakryté. Nezakryté potraviny
připravujte tehdy, chcete-li uchovat kůrčičku.
Neohřívejte potraviny příliš dlouho a na příliš
vysoký výkon. Potraviny by mohly vyschnout,
spálit se nebo způsobit požár.
V troubě nepřipravujte vejce ve skořápkách a
šneky, protože mohou prasknout. Před
opětovným ohřevem smaženého vejce
propíchněte žloutek.
Potraviny se slupkou nebo kůžičkou před
vařením propíchněte několikrát vidličkou.
Zeleninu rozřízněte na podobně velké kusy.
Tekuté pokrmy čas od času zamíchejte.
Před servírováním jídlo zamíchejte.
Po zapnutí trouby jídlo vyjměte a nechte ho
několik minut odstát. Viz kapitola „Tipy a
rady“.
Rozmrazování
Umístěte zmražené, rozbalené potraviny na
malý hluboký talíř s nádobkou umístěnou
vespodu nebo na rozmrazovací rošt či
plastové síto, aby při rozmrazování mohla
odtékat tekutina.
Rozmrazené kousky následně odeberte.
Vyšší mikrovlnný výkon můžete použít k
vaření ovoce a zeleniny bez jejich
předchozího rozmrazení.
NASTAVENÍ FUNKCE: MIKROVLNNÁ
TROUBA
Vyjměte veškeré příslušenství.
1. Otočte ovladačem funkcí trouby a zvolte
funkci: Mikrovlnná trouba .
Na displeji se zobrazí výchozí mikrovlnný výkon a
poté výchozí hodnota funkce: Trvání.
Stisknutím spustíte přípravu jídla s výchozími
hodnotami mikrovlnného výkonu a funkce:
Trvání.
2. Otočením ovladače teploty / mikrovlnného
výkonu změňte nastavení mikrovlnného
výkonu. Nastavení výkonu je stupňováno po
100 W.
3. Stisknutím
a poté / změňte
nastavení funkce: Trvání.
4. Stiskněte: .
Po uplynutí nastaveného času funkce Trvání
zazní zvukový signál a funkce Mikrovlnná trouba
se vypne.
5. Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy
vypnuto.
Otevřením dvířek trouby se funkce
Mikrovlnná trouba vypne. Chcete-li ji
znovu spustit, zavřete dvířka a
stiskněte .
NASTAVENÍ FUNKCE: KOMBINOVANÁ
MIKROVLNNÁ FUNKCE
Mikrovlnnou funkci lze zkombinovat s kteroukoli
pečicí funkcí.
10
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na
požadovanou funkci.
Na displeji se zobrazí výchozí teplota.
2. Otočením ovladače teploty / mikrovlnného
výkonu změňte nastavení teploty.
3. Stisknutím
zkombinujete pečicí funkci s
režimem mikrovlnné trouby.
Při použití kombinované
mikrovlnné funkce může trouba
vydávat různé zvuky. To je u této
funkce běžné.
4. Otočením ovladače teploty / mikrovlnného
výkonu změňte nastavení mikrovlnného
výkonu. Nastavení výkonu je stupňováno po
100 W.
S kombinovanou mikrovlnnou funkcí
můžete nastavit funkci Trvání. Když
funkci Trvání nastavíte na déle než
sedm minut a v kombinovaném
režimu, mikrovlnný výkon nemůže
být vyšší než 600 W.
Asi 5 stupňů před dosažením nastavené teploty
zazní zvukový signál. Po uplynutí nastaveného
času funkce Trvání znovu zazní zvukový signál a
kombinovaná mikrovlnná funkce se vypne.
5. Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy
vypnuto.
PŘÍKLADY VAŘENÍ A NASTAVENÍ VÝKONU
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
Nastavení výkonu Použití spotřebiče
1 000 W
900 W
800 W
700 W
Ohřívání tekutin
Uvedení do varu na začátku vaření
Vaření zeleniny
600 W
500 W
Rozmrazování a ohřívání hlubokozmrazených jídel
Ohřívání porcí na talíři
Vaření jídel „v jednom hrnci“
Vaření vaječných jídel
400 W
300 W
Další vaření jídel
Vaření choulostivých potravin
Ohřívání dětské výživy
Dušení rýže
Ohřívání choulostivých jídel
Rozpouštění sýrů, čokolády, másla
200 W
100 W
Rozmrazování masa, ryb
Rozmrazování sýrů, smetany, másla
Rozmrazování ovoce a koláčů
Rozmrazování chleba
FUNKCE HODIN
TABULKA FUNKCÍ HODIN
Funkce hodin Použití
DENNÍ ČAS Slouží ke zobrazení nebo změně denního času. Denní čas
lze změnit, pouze když je spotřebič vypnutý.
TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče. Použijte po‐
uze v případě, že je nastavená funkce trouby.
11
Funkce hodin Použití
UKONČENÍ Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. Použijte pouze
v případě, že je nastavená funkce trouby.
ODLOŽENÝ
START
Spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ.
MINUTKA Slouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá
žádný vliv na provoz spotřebiče. Funkci MINUTKA můžete
zapnout kdykoliv; i u vypnutého spotřebiče.
00:00 MĚŘIČ ČASU Pokud nenastavíte žádnou jinou funkci hodin, MĚŘIČ ČA‐
SU automaticky sleduje, jak dlouho je spotřebič v provozu.
Zapne se ihned, jak začne trouba hřát.
Měřič času nelze použít společně s funkcemi: TRVÁNÍ,
UKONČENÍ.
NASTAVENÍ A ZMĚNA ČASU
Po prvním připojení k síťovému napájení
vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí a
12:00“. "12“ bliká.
1. Pomocí nebo nastavte hodiny.
2. Stisknutím potvrdíte nastavení a přejdete
k nastavení minut.
Na displeji se zobrazí a nastavená hodina.
"00“ bliká.
3. Pomocí
nebo nastavte aktuální čas v
minutách.
4. Stisknutím
nastavení potvrďte nebo se
nastavený denní čas uloží po pěti sekundách
automaticky.
Na displeji se zobrazí nový čas.
Ke změně denního času opakovaně stiskněte
, dokud na displeji nezačne blikat ukazatel
denního času .
NASTAVENÍ FUNKCE TRVÁNÍ
1. Nastavte funkci trouby.
2. Opakovaně stiskněte
, dokud nezačne
blikat
.
3. Stisknutím nebo nastavte minuty a
poté hodiny funkce TRVÁNÍ. Potvrďte
stisknutím
.
Po uplynutí času zní dvě minuty zvukový signál.
Na displeji bliká
a nastavení času. Spotřebič
se automaticky vypne.
4. Zvukový signál vypnete otevřením dvířek
trouby nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
5. Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy
vypnuto.
NASTAVENÍ FUNKCE UKONČENÍ
1. Nastavte funkci trouby.
2. Opakovaně stiskněte
, dokud nezačne
blikat .
3. Stisknutím nebo nastavte hodiny a
minuty funkce UKONČENÍ. Potvrďte
stisknutím
.
Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty
zvukový signál. Na displeji bliká a nastavení
času. Spotřebič se automaticky vypne.
4. Zvukový signál vypnete otevřením dvířek
trouby nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
5. Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy
vypnuto.
NASTAVENÍ FUNKCE ODLOŽENÉHO STARTU
1. Nastavte funkci trouby.
2. Opakovaně stiskněte
, dokud nezačne
blikat
.
3. Stisknutím
nebo nastavte minuty a
poté hodiny funkce TRVÁNÍ. Potvrďte
stisknutím .
Na displeji bliká .
4. Stisknutím
nebo nastavte hodiny a
minuty funkce UKONČENÍ. Potvrďte
stisknutím .
Spotřebič se automaticky zapne později, funguje
po nastavenou dobu TRVÁNÍ a vypne se v
12
nastavený čas UKONČENÍ. Po uplynutí
nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál.
Na displeji bliká a nastavení času. Spotřebič
se vypne.
5. Zvukový signál vypnete otevřením dvířek
trouby nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
6. Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy
vypnuto.
NASTAVENÍ FUNKCE MINUTKA
1. Opakovaně stiskněte , dokud na displeji
nezačne blikat a „00“.
2. Funkci MINUTKA nastavíte stisknutím
nebo .
Nejprve nastavíte sekundy, poté minuty.
Je-li nastavený čas delší než 60 minut, na
displeji začne blikat .
3. Nastavte hodiny.
4. Funkce MINUTKA se po pěti sekundách
spustí automaticky.
Po uplynutí 90 % nastaveného času zazní
zvukový signál.
5. Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty
zvukový signál. "Na displeji bliká „00:00“ a
. Chcete-li zvukový signál vypnout,
stiskněte libovolné tlačítko.
MĚŘIČ ČASU
Měřič času vynulujete stisknutím a podržením
a . Časovač začne opět měřit čas.
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
VLOŽENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Používejte výhradně vhodné nádobí a materiály.
VAROVÁNÍ! Viz část „Režim
mikrovlnné trouby“.
Tvarovaný rošt:
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a
ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
Plech na pečení :
Plech na pečení zasuňte mezi drážky zvolené
úrovně roštu.
Společně vložení tvarovaného roštu a plechu na
pečení :
Plech na pečení zasuňte mezi drážky zvolené
úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad
nimi.
Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší
bezpečnost. Tyto zářezy také fungují
jako zařízení proti překlopení.
Vysoký okraj kolem roštu slouží jako
ochrana proti sklouznutí varných
nádob z roštu.
13
DOPLŇKOVÉ FUNKCE
POUŽITÍ FUNKCE DĚTSKÉ BEZPEČNOSTNÍ
POJISTKY
Jestliže je zapnutá funkce dětské bezpečnostní
pojistky, troubu nelze náhodně zapnout.
1. Ovladač funkcí trouby musí být v poloze
vypnuto.
2. Na dvě sekundy stiskněte a podržte
současně a .
K vypnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky
zopakujte krok 2.
POUŽITÍ FUNKCE BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
Funkci blokování tlačítek můžete zapnout pouze
tehdy, když je trouba v provozu.
Když je funkce blokování tlačítek zapnutá,
nastavení teploty a času nelze u probíhající
funkce trouby nedopatřením změnit.
1. Zvolte funkci trouby a proveďte požadované
nastavení.
2. Na dvě sekundy stiskněte a podržte
současně a .
Zazní zvukový signál. Na displeji se na pět
sekund zobrazí Loc.
Když otočíte ovladačem teploty nebo
stisknete jakékoliv tlačítko při
zapnuté funkci blokování tlačítek, na
displeji se zobrazí Loc.
Když otočíte ovladačem funkcí trouby, trouba se
vypne.
Když troubu vypnete, zatímco je zapnutá funkce
blokování tlačítek, tato funkce se automaticky
přepne na funkci dětská bezpečnostní pojistka.
Viz „Použití dětské bezpečnostní pojistky“.
K vypnutí funkce blokování tlačítek zopakujte
krok 2.
UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA
Když troubu vypnete, na displeji se zobrazuje
ukazatel zbytkového tepla
, pokud je teplota v
troubě vyšší než 40 °C.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po určité
době, kdy je spuštěna nějaká funkce trouby a vy
nezměníte žádné nastavení, automaticky vypne.
Teplota (°C) Čas vypnutí (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Po automatickém vypnutí spotřebič opět
zprovozníte pomocí kteréhokoli tlačítka.
Automatické vypnutí nefunguje s
funkcemi: Osvětlení, Trvání,
Ukončení.
CHLADICÍ VENTILÁTOR
Když je trouba v provozu, chladicí ventilátor se
automaticky zapne, aby udržoval povrch trouby
chladný. Jestliže troubu vypnete, bude chladicí
ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného
ochlazení trouby.
TIPY A RADY
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách
jsou pouze orientační. Závisí na
receptu, kvalitě a množství použitých
přísad.
PEČENÍ MOUČNÝCH JÍDEL
Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli
zvyklí u staré trouby. Svá obvyklá nastavení
jako teplotu, dobu pečení a polohu roštů byste
měli proto upravit podle doporučení
uvedených v tabulkách.
Použijte vždy nejprve nižší teplotu.
Jestliže nemůžete najít nastavení pro
konkrétní recept, snažte se vybrat podobný.
Pokud pečete koláče na několika polohách
roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15
minut.
Různě vysoké moučníky a pečivo mohou
nejprve nerovnoměrně zhnědnout. V takovém
případě ale hned neměňte teplotu. Rozdíly se
během pečení vyrovnají.
Plechy v troubě se mohou během pečení
zkroutit. Po ochlazení se opět vyrovnají.
14
TIPY K PEČENÍ MOUČNÝCH JÍDEL
Výsledek pečení Možná příčina Řešení
Spodek koláče je příliš světlý. Nesprávná poloha roštu. Vložte koláč na nižší rošt.
Koláč klesl a je mazlavý, ne‐
propečený či nerovnoměrný.
Teplota trouby je příliš vyso‐
ká.
Při příštím pečení nastavte o
něco nižší teplotu trouby.
Koláč klesl a je mazlavý, ne‐
propečený či nerovnoměrný.
Příliš krátká doba pečení. Prodlužte dobu pečení. Dobu
pečení nelze zkrátit zvýše‐
ním teploty.
Koláč klesl a je mazlavý, ne‐
propečený či nerovnoměrný.
Ve směsi je příliš mnoho te‐
kutin.
Použijte méně tekutiny. Do‐
držujte dobu tření těsta, ze‐
jména používáte-li kuchyň‐
ského robota.
Koláč je příliš suchý. Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení nastavte
vyšší teplotu trouby.
Koláč je příliš suchý. Příliš dlouhá doba pečení. Při příštím pečení nastavte
kratší dobu pečení.
Koláč hnědne nerovnoměrně. Teplota trouby je příliš vysoká
a doba pečení je příliš krátká.
Nastavte nižší teplotu pečení
a prodlužte dobu pečení.
Koláč hnědne nerovnoměrně. Směs je nerovnoměrně rozlo‐
žena.
Směs rovnoměrně rozložte
na plech na pečení.
Koláč není při dané délce pe‐
čení hotový.
Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení nastavte
trochu vyšší teplotu trouby.
PEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI
Pečení ve formě
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Kulatý koláč nebo brioš‐
ky
Pravý horký
vzduch
150 -
160
50 - 70 1
Linecký koláč / ovocné
koláče
Pravý horký
vzduch
140 -
160
70 - 90 1
Sponge cake / Piškotový
koláč
Pravý horký
vzduch
140 -
150
35 - 50 1
Sponge cake / Piškotový
koláč
Horní/spodní
ohřev
160 35 - 50 2
Dortový korpus - křehké
těsto
1)
Pravý horký
vzduch
170 -
180
10 - 25 1
Dortový korpus - piškoto‐
vé těsto
Pravý horký
vzduch
150 -
170
20 - 25 1
15
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Apple pie / Jablečný ko‐
láč (2 formy, Ø 20 cm,
položené úhlopříčně)
Pravý horký
vzduch
160 70 - 90 1
Apple pie / Jablečný ko‐
láč (2 formy, Ø 20 cm,
položené úhlopříčně)
Horní/spodní
ohřev
180 70 - 90 1
Tvarohový koláč, plech
2)
Horní/spodní
ohřev
160 -
170
60 - 90 1
1) Předehřejte troubu.
2) Použijte hluboký pekáč / plech.
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Kynutá pletýnka / věnec Horní/spodní
ohřev
170 - 190 30 - 40 2
Vánoční štola
1)
Horní/spodní
ohřev
160 - 180 50 - 70 2
Chléb (žitný chléb)
1)
Horní/spodní
ohřev
2
nejprve 230 20
potom 160 - 180 30 - 60
Zákusky z listového těsta
s krémem / banánky
1)
Horní/spodní
ohřev
190 - 210 20 - 35 2
Piškotová roláda
1)
Horní/spodní
ohřev
180 - 200 10 - 20 2
Drobenkový koláč (su‐
chý)
Pravý horký
vzduch
150 - 160 20 - 40 1
Máslový mandlový ko‐
láč / cukrové koláčky
1)
Horní/spodní
ohřev
190 - 210 20 - 30 2
Ovocné koláče (kynuté
těsto / piškotové těsto)
2)
Pravý horký
vzduch
150 - 160 35 - 55 1
Ovocné koláče (kynuté
těsto / piškotové těsto)
2)
Horní/spodní
ohřev
170 35 - 55 1
Ovocné koláče z
křehkého těsta
Pravý horký
vzduch
160 - 170 40 - 80 1
16
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Kynutý koláč s jemnou
náplní (např. tvaroh,
smetana, pudink)
1)
Horní/spodní
ohřev
160 - 180 40 - 80 2
1) Předehřejte troubu.
2) Použijte hluboký pekáč / plech.
Sušenky
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Sušenky z křehkého tě‐
sta
Pravý horký
vzduch
150 - 160 10 - 20 1
Short bread / Máslové
sušenky / Proužky těsta
Pravý horký
vzduch
140 20 - 35 1
Short bread / Máslové
sušenky / Proužky těsta
1)
Horní/spodní
ohřev
160 20 - 30 2
Sušenky z piškotového
těsta
Pravý horký
vzduch
150 - 160 15 - 20 1
Sněhové pusinky Pravý horký
vzduch
80 - 100 120 - 150 1
Makronky Pravý horký
vzduch
100 - 120 30 - 50 1
Sušenky z kynutého tě‐
sta
Pravý horký
vzduch
150 - 160 20 - 40 1
Malé listové pečivo
1)
Pravý horký
vzduch
170 - 180 20 - 30 1
Pečivo
1)
Horní/spodní
ohřev
190 - 210 10 - 25 2
Small cakes / Malé ko‐
láčky
1)
Pravý horký
vzduch
160 20 - 35 3
Small cakes / Malé ko‐
láčky
1)
Horní/spodní
ohřev
170 20 - 35 2
1) Předehřejte troubu.
NÁKYPY A ZAPÉKANÁ JÍDLA
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Zapečené těsto‐
viny
Horní/Dolní
ohřev
180 - 200 45 - 60 1
17
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Lasagne Horní/Dolní
ohřev
180 - 200 25 - 40 1
Zapékaná zele‐
nina
1)
Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1
Bagety zapeče‐
né s roztave‐
ným sýrem
Pravý horký
vzduch
160 - 170 15 - 30 1
Sladké nákypy Horní/Dolní
ohřev
180 - 200 40 - 60 1
Rybí nákypy Horní/Dolní
ohřev
180 - 200 30 - 60 1
Plněná zelenina Pravý horký
vzduch
160 - 170 30 - 60 1
1) Předehřejte troubu.
PEČENÍ NA VÍCE ÚROVNÍCH
Použijte funkci Pravý horký vzduch.
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Zákusky z listového tě‐
sta s krémem / Banán‐
ky
1)
160 - 180 25 - 45 1 / 3
Koláč s drobenkou, su‐
chý
150 - 160 30 - 45 1 / 3
1) Předehřejte troubu.
Sušenky / malé koláčky / sladké pečivo / slané pečivo
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Sušenky z křehkého tě‐
sta
150 - 160 20 - 40 1 / 3
Short bread / Máslové
sušenky / Proužky těsta
140 25 - 45 1 / 3
Sušenky z piškotového
těsta
160 - 170 25 - 40 1 / 3
Sněhové pusinky 80 - 100 130 - 170 1 / 3
18
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Makronky 100 - 120 40 - 80 1 / 3
Sušenky z kynutého tě‐
sta
160 - 170 30 - 60 1 / 3
PŘÍPRAVA PIZZY
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Pizza (tenká)
1)
200 - 230 15 - 20 3
Pizza (s velkou náplní)
2)
180 - 200 20 - 30 3
Ovocné koláčky 180 - 200 40 - 55 3
Špenátový koláč 160 - 180 45 - 60 3
Slaný lotrinský koláč (Pi‐
kantní koláč)
170 - 190 45 - 55 3
Švýcarský koláč 170 - 190 45 - 55 3
Tvarohový dort 140 - 160 60 - 90 3
Jablečný koláč, s horní
vrstvou
150 - 170 50 - 60 3
Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60 3
Nekvašený chléb
1)
230 10 - 20 3
Listové těsto s náplní
1)
160 - 180 45 - 55 3
Flammekuchen (alsaské
jídlo podobné pizze)
1)
230 12 - 20 3
Pirohy (ruské pirohy s ná‐
plní)
1)
180 - 200 15 - 25 3
1) Předehřejte troubu.
2) Použijte hluboký pekáč / plech.
PEČENÍ MASA
K pečení masa používejte žáruvzdorné
nádoby. Řiďte se pokyny výrobce.
Velké pečeně můžete péct přímo v hlubokém
pekáči / plechu nebo na tvarovaném roštu nad
tímto plechem.
Do hlubokého pekáče nalijte trochu tekutiny,
zabráníte tím připečení vystřikující masové
šťávy nebo tuku.
Všechny druhy masa, které by měly
zhnědnout, nebo mít po upečení kůrčičku,
můžete péct v pekáči bez pokličky.
Podle potřeby otočte pečeni (za 1/2 - 2/3 doby
pečení).
K uchování šťavnatějšího masa:
libové maso pečte v pekáči s poklicí nebo
použijte sáček na pečení masa.
maso a ryby pečte v kusech, které váží
minimálně 1 kg.
velké kusy pečeně nebo drůbeže
několikrát v průběhu pečení potřete
vlastní šťávou.
19
TABULKA PRO PEČENÍ MASA
Hovězí
Jídlo Funkce Množství (kg)
Výkon
(Watty)
Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Dušené
maso
Horní/
Dolní
ohřev
1 - 1,5 200 230 60 - 80 1
Vepřové
Jídlo Funkce Množství (kg)
Výkon
(Watty)
Teplota (°C) Čas (min)
Poloha ro‐
štu
Plec,
krkovice,
kýta v cel‐
ku
Turbo
gril
1 - 1,5 200 160 - 180 50 - 70 1
Sekaná Turbo
gril
0,75 - 1 200 160 - 170 35 - 50 1
Vepřové
koleno
(předvaře
né)
Turbo
gril
0,75 - 1 200 150 - 170 60 - 75 1
Telecí
Jídlo Funkce Množství (kg)
Výkon
(Watty)
Teplota (°C) Čas (min)
Poloha ro‐
štu
Telecí
pečeně
Turbo
gril
1 200 160 - 180 50 - 70 1
Telecí ko‐
leno
Turbo
gril
1,5 - 2 200 160 - 180 75 - 100 1
Jehněčí
Jídlo Funkce
Množství
(kg)
Výkon
(Watty)
Teplota (°C) Čas (min)
Poloha ro‐
štu
Jehněčí
kýta, jeh‐
něčí peče‐
Turbo
gril
1 - 1,5 200 150 - 170 50 - 70 1
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZKC44510XA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch