Zanussi ZKC44510XA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CS
ZKC44510XA
Návod k použití
Kombinovaná mikrovlnná trouba
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Bezpečnostní pokyny 4
Popis spotřebiče 6
Před prvním použitím 7
Denní používání 7
Režim mikrovlnné trouby 9
Funkce hodin 13
Použití příslušenství 14
Doplňkové funkce 15
Tipy a rady 16
Čištění a údržba 32
Odstraňování závad 33
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými schopnostmi, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz
spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je v
provozu.
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen
kvalifikovaná osoba.
2 www.zanussi.com
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou
během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se
topných těles. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte
z dosahu spotřebiče.
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým
proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat
povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Pokud je spotřebič prázdný, nezapínejte jej. Kovové součásti
uvnitř spotřebiče mohou způsobit elektrický oblouk.
Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě nesmí být
použity kovové nádoby. Tento požadavek neplatí, pokud
výrobce stanoví velikost a tvar kovových nádob, které jsou
vhodné pro přípravu v mikrovlnné troubě.
Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí se
spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná osoba.
Opravy či údržbu, které zahrnují sejmutí krytu chránícího
před vystavením mikrovlnné energii, může provádět pouze k
tomu kvalifikovaná osoba.
Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermeticky
uzavřených nádobách. Mohou explodovat.
Používejte jen nádobí vhodné k použití v mikrovlnných
troubách.
Při ohřívání potravin v plastových či papírových nádobách
sledujte spotřebič z důvodu jejich možného vznícení.
Tento spotřebič je určen k ohřevu potravin a nápojů. Sušení
potravin nebo oděvů a ohřívání zahřívacích podložek,
www.zanussi.com 3
pantoflů, hub, vlhkých hadrů a podobných předmětů může
způsobit poranění, vznícení či požár.
Pokud ze spotřebiče vychází kouř, spotřebič vypněte nebo
odpojte od sítě a nechte dvířka zavřená, aby se případné
plameny uhasily.
Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést k utajenému
varu a pozdějšímu prudkému vystříknutí kapaliny. S
nádobou je proto nutné zacházet opatrně.
Kojenecké láhve nebo skleničky s dětskou výživou byste
měli zamíchat nebo protřepat, a před podáním si ještě ověřit
jejich teplotu, aby se dítě nespálilo.
Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená natvrdo by se neměla
ve spotřebiči ohřívat, protože mohou explodovat i po
dokončení mikrovlnného ohřevu.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat jakékoliv
zbytky potravin.
Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může jeho
povrch zkorodovat, a ovlivnit tak celkovou životnost
spotřebiče a vést k nebezpečným situacím.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen
kvalifikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod bezpečnou konstrukcí a vedle
bezpečných konstrukcí.
Strany spotřebiče musí být umístěny vedle
spotřebičů nebo kuchyňského nábytku
stejné výšky.
Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Jestliže
potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí
výměnu provést námi autorizované
servisní středisko.
4 www.zanussi.com
Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se
nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče,
obzvláště, jsou-li dvířka horká.
Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se musí
odstranit z držáku), ochranné zemnicí
jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení
všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto
izolační zařízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespoň 3 mm širokou.
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení,
úrazu elektrickým proudem či
výbuchu.
Tento spotřebič je určen pouze k
domácímu použití.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory
zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Spotřebič po každém použití vypněte.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte při
otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k
uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s
vodou.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout směs
vzduchu s alkoholem.
Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti
spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k
předehřátí trouby.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy
smaltovaného povrchu:
Na dno spotřebiče nepokládejte
hliníkovou fólii.
Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
Po dokončení pečení nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče.
Při pečení vlhkých koláčů používejte
hluboký plech. Ovocné šťávy mohou
zanechat trvalé skvrny.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným
účelům, například k vytápění místností.
Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
Je-li spotřebič instalován za nábytkovým
panelem (např. dvířky), dvířka nábytku
nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič
v provozu. Za zavřeným nábytkovým
panelem může docházet k nárůstu horka a
vlhka, což může následně poškodit
spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte
nábytkový panel, dokud spotřebič po
použití zcela nevychladne.
Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru
nebo poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl.
Mohlo by dojít k prasknutí skleněných
panelů.
www.zanussi.com 5
Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
Dbejte na to, aby vnitřek spotřebiče a
dvířka byly po každém použití vytřeny
dosucha. Pára, která se tvoří během
provozu spotřebiče, se sráží na stěnách
vnitřku spotřebiče a může způsobovat
korozi.
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou při
chodu mikrovlnné funkce způsobit
elektrický oblouk nebo požár.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
Katalytický smalt (je-li součástí výbavy)
nečistěte žádným druhem čisticího
prostředku.
Vnitřní osvětlení
V tomto spotřebiči se používají speciální či
halogenové žárovky pouze pro použití v
domácích spotřebičích. Nepoužívejte je
pro osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Před výměnou žárovky spotřebič odpojte
od napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
Obsluha
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní
díly.
Popis spotřebiče
Celkový pohled
1 3 642 5
12
4
3
1
2
10
11
7
8
9
1
Ovládací panel
2
Kontrolka / symbol napájení
3
Ovladač funkcí trouby
4
Elektronický programátor
5
Ukazatel / symbol teploty a mikrovlnného
výkonu
6
Ovladač teploty / mikrovlnného výkonu
7
Topné těleso
8
Magnetron
9
Osvětlení
10
Ventilátor
11
Drážky na rošty, vyjímatelné
12
Polohy polic
6 www.zanussi.com
Příslušenství
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové
formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Před prvním použitím
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
První čištění
Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství
a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič i příslušenství
vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět
do jejich původní polohy.
Nastavení času
Po prvním připojení spotřebiče k elektrické síti
se na displeji na několik sekund rozsvítí
všechny symboly. Následujících několik
sekund se na displeji zobrazuje verze
software.
Když zhasne verze softwaru, zobrazí se na
displeji
a „12:00“. "12“ bliká.
1. Pomocí nebo nastavte aktuální čas
v hodinách.
2. Stisknutím nastavení potvrďte nebo se
nastavený čas v hodinách uloží po pěti
sekundách automaticky.
Na displeji se objeví a nastavená
hodina. "00“ bliká.
3. Pomocí
nebo nastavte aktuální čas
v minutách.
4. Stisknutím nastavení potvrďte nebo se
nastavený čas v minutách uloží po pěti
sekundách automaticky.
Na displeji se zobrazí nový čas.
Změna času
Čas můžete změnit pouze tehdy, když je
trouba vypnutá.
Opětovně tiskněte
, dokud nezačne
ukazatel denního času
na displeji blikat.
Pro nastavení nového času viz „Nastavení
času“.
Denní používání
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Zasunovací ovladače
Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte ovladač.
Ovladač se vysune.
www.zanussi.com 7
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Podle daného modelu má váš
spotřebič symboly ovladače,
ukazatele nebo kontrolky:
Ukazatel se rozsvítí, když
trouba začne hřát.
Kontrolka se rozsvítí, když je
spotřebič v provozu.
Symbol ukazuje, zda ovladač
řídí funkce trouby nebo teplotu.
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na
požadovanou funkci. Tím se spotřebič
automaticky zapne s výchozím
nastavením.
2. Otočte ovladačem teploty / mikrovlnného
výkonu na požadovanou teplotu.
3. Pokud chcete spotřebič vypnout, otočte
ovladač funkcí trouby do polohy vypnuto.
Funkce trouby
Funkce trouby Použití
Poloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý.
Osvětlení Zapne osvětlení bez pečící funkce.
Mikrovlnná trouba Vytváří teplotu přímo v pokrmu. Funkci použijte k ohřívání ho‐
tových pokrmů a nápojů, k rozmrazování masa nebo ovoce a
také k vaření zeleniny a pečení ryb.
Pravý horký vzduch K pečení jídla na dvou úrovních současně a k sušení potra‐
vin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití
funkce Horní/Dolní ohřev.
Příprava pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupavý spodek,
na jedné úrovni. Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší
než při použití funkce Horní/Dolní ohřev.
Horní/spodní ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování potravin.
Rozmrazování Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených potravin
jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazování závisí na množ‐
ství a velikosti zmražených potravin.
Gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a opékání
chleba.
Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné
úrovni trouby. Také k zapékání a pečení dozlatova.
8 www.zanussi.com
Displej
A B C
D
EFG
A. Časovač
B. Ukazatel zahřívání / zbytkového tepla
C. Mikrovlnná funkce
D. Pečicí sonda (pouze u vybraných modelů)
E. Zámek dvířek (pouze u vybraných
modelů)
F. Hodiny / minuty
G. Funkce hodin
Tlačítka
Tlačítko Funkce Popis
HODINY Slouží k nastavení funkce hodin.
MÍNUS Slouží k nastavení času.
MIKROVLNNÁ TROUBA Slouží k nastavení mikrovlnné funkce. Podrže‐
ním tlačítka déle než tři sekundy zapnete či
vypnete osvětlení trouby.
PLUS Slouží k nastavení času.
TEPLOTA Slouží ke kontrole teploty trouby nebo teploty
pečicí sondy (je-li součástí výbavy). Používej‐
te pouze během spuštěné funkce trouby.
Ukazatel ohřevu
Jestliže zapnete funkci trouby, stavové čárky
na displeji se budou postupně
rozsvěcovat. Stavové čárky signalizují
zvyšování nebo snižování teploty trouby.
Režim mikrovlnné trouby
Mikrovlnná trouba
Obecné informace:
POZOR!
Nezapínejte spotřebič, nejsou-li v
něm vloženy potraviny.
Po vypnutí spotřebiče nechte jídlo několik
minut odstát. Viz tabulky pro vaření
pomocí mikrovln: čas dojití.
Před přípravou pokrmu sejměte obal z
hliníkové fólie, kovové nádoby atd.
Při režimu mikrovlnné trouby se
nedoporučuje používat více než jednu
úroveň.
Není-li uvedeno jinak, jídlo vložte na talíři
na dno trouby.
Pokud je to možné, před podáváním jídlo
vždy zamíchejte.
Vaření:
Pokud to je možné, vařte pokrm zakrytý
materiálem vhodným pro mikrovlnou
troubou. Nezakryté potraviny připravujte
pouze tehdy, chcete-li uchovat kůrčičku.
Neohřívejte potraviny příliš dlouho a na
příliš vysoký výkon. Potraviny by mohly
vyschnout, spálit se nebo se na některých
místech vznítit.
Ve spotřebiči nepřipravujte vejce ve
skořápkách a šneky, protože mohou
prasknout. V případě smažených vajec
nejprve propíchněte žloutek.
Potraviny se slupkou nebo kůžičkou - např.
brambory, rajčata, uzeniny a podobně -
www.zanussi.com 9
před vařením propíchněte několikrát
vidličkou, aby nepraskly.
Chlazené nebo zmrazené pokrmy vyžadují
delší dobu přípravy.
Pokrmy obsahující omáčku by měly být
občas zamíchány.
V polovině přípravy vždy větší kousky
otočte.
Pokud to je možné, rozřízněte zeleninu na
podobně velké kusy.
Použijte ploché, široké mísy.
Nepoužívejte nádobí z porcelánu,
keramiky nebo hlíny s neglazovaným
dnem nebo malými dírkami, například na
rukojetích. Vlhkost pronikající do otvorů
může způsobit prasknutí nádobí po jeho
zahřátí.
Rozmrazování masa, ryb, drůbeže:
Umístěte zmražené, rozbalené potraviny
na malý hluboký talíř s nádobkou
umístěnou vespodu nebo na rozmrazovací
rošt či plastové síto, aby při rozmrazování
mohla odtékat tekutina.
Asi v polovině času rozmrazování
potraviny obraťte. Pokud to je možné,
rozdělte a pak odeberte kusy, které se již
rozmrazily.
Rozmrazování másla, částí dortů, tvarohu:
Nerozmrazujte zcela ve spotřebiči, ale
nechte úplně dokončit rozmrazování při
pokojové teplotě. Dosáhnete tím
rovnoměrnějších výsledků. Před
rozmrazováním zcela odstraňte kovový
nebo hliníkový obal nebo jeho části.
Rozmrazování ovoce a zeleniny:
Pokud ovoce a zelenina mají zůstat v
syrovém stavu, nerozmrazujte je ve
spotřebiči zcela, ale nechte dokončit
rozmrazování při pokojové teplotě.
Vyšší mikrovlnný výkon můžete použít k
vaření ovoce a zeleniny bez jejich
předchozího rozmrazení.
Hotová jídla:
Hotová jídla v kovových obalech nebo
umělohmotných vaničkách se mohou
rozmrazovat nebo ohřívat pomocí mikrovln
pouze tehdy, jestliže jsou výslovně
označeny jako vhodné pro mikrovlnnou
troubu.
Je nutné se řídit pokyny výrobce
uvedenými na obalu (například sejmutí
kovového obalu a propíchnutí plastové
fólie).
Vhodné nádobí a materiály
Nádobí / materiál Mikrovlnná trouba Gril
Rozmra‐
zování
Ohřev Vaření
Žáruvzdorné sklo a porcelán (bez kovo‐
vých dílů, například Pyrex, žáruvzdorné
sklo)
Nežáruvzdorné sklo a porcelán
1)
X X X
Grilovací rošt, sklo a sklokeramika ze žá‐
ruvzdorného a mrazuvzdorného materiálu
(například Arcoflam)
Keramika
2)
, kamenina
2)
X
Plast, žáruvzdorný do 200 °C
3)
X
Kartón, papír X X X
Fólie X X X
10 www.zanussi.com
Nádobí / materiál Mikrovlnná trouba Gril
Rozmra‐
zování
Ohřev Vaření
Fólie na pečení s uzávěrem vhodným pro
mikrovlnnou troubu
3)
X
Pečící misky zhotovené z kovu, například
smaltované, litinové
X X X
Formy na pečení, černě lakované nebo se
silikonovou vrstvou
3)
X X X
Plech na pečení X X X
Tvarovaný rošt X X X
Opékací nádoby, například pražicí pánvič‐
ky nebo zapékací formy
X X
Hotová jídla v obalech
3)
1) Bez stříbrné, zlaté, platinové nebo kovové vrstvy/dekorace.
2) Bez skleněných nebo kovových částí, bez glazury s obsahem kovu
3) Je nutné řídit se pokyny výrobce ohledně maximálních teplot.
Tipy pro mikrovlnou troubu
Výsledek Řešení
Pro připravované množství jídla nenajdete
žádné údaje.
Vyhledejte údaje pro podobný typ jídla. Prodlužte nebo
zkraťte čas přípravy podle následujícího pravidla: dvoj‐
násobné množství jídla - téměř dvojnásobný čas, polo‐
viční množství jídla - poloviční čas.
Pokrm je po přípravě příliš suchý. Nastavte kratší čas přípravy nebo zvolte nižší mikrovln‐
ný výkon a použijte kryt z materiálu, který je vhodný k
použití v mikrovlnné troubě.
Pokrm stále není rozmrazený, horký nebo
uvařený ani po uplynutí nastaveného času.
Nastavte delší dobu přípravy nebo vyšší výkon mi‐
krovln. Mějte na paměti, že větší pokrmy potřebují více
času k přípravě. Během přípravy pokrm zamíchejte ne‐
bo otočte.
Po uplynutí doby přípravy je pokrm
přehřátý na okrajích, ale uprostřed není ho‐
tový.
Příště zvolte nižší výkon a delší čas. Tekutiny, např.
polévky, v polovině doby přípravy zamíchejte.
Co dalšího je nutné zvážit…
Potraviny jsou různých tvarů a kvality.
Jsou připravovány v různých množstvích.
Proto se čas nutný k přípravě a výkon
potřebný k rozmrazování, ohřevu či
přípravě může lišit. Hrubé vodítko: dvojité
množství - téměř dvojnásobek času.
Mikrovlny vytváří teplotu přímo v pokrmu.
Z tohoto důvodu nemohou být všechna
místa prohřátá současně. Ohřívané
www.zanussi.com 11
pokrmy proto musíte míchat či otáčet,
obzvláště u větších množství jídla.
V tabulkách je uveden čas dojití.
Ponechte pokrm odstát, ve spotřebiči nebo
venku, aby teplo mohlo být rozvedeno
rovnoměrně.
Nastavte výkon podle množství jídla.
Použijete-li příliš vysoký výkon na malé
množství jídla, jídlo se může spálit nebo
může při použití příslušenství dojít k
jiskření.
V případě rýže dosáhnete lepších výsledků
při použití plochých a širších misek.
Nastavení funkce mikrovlnné trouby
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na
požadovanou mikrovlnnou funkci
.
Na displeji se zobrazí výchozí mikrovlnný
výkon a poté výchozí hodnota funkce Trvání.
2. Nastavení mikrovlnného výkonu změníte
otočením ovladače teploty / mikrovlnného
výkonu. Nastavení výkonu je stupňováno
po 100 W.
3. Stisknutím a poté / změňte
nastavení Trvání.
Spotřebič automaticky začne pracovat po
několika sekundách. Po uplynutí nastaveného
času zazní zvukový signál a funkce
mikrovlnné trouby se automaticky vypne.
4. Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy
vypnuto.
Když je spuštěná funkce mikrovlnné trouby,
můžete:
měnit nastavení výkonu.
kontrolovat nastavení výkonu. Stiskněte
.
Otevřením dvířek trouby se funkce
vypne. Funkci opět spustíte
stisknutím .
Nastavení kombinované funkce
Mikrovlnnou funkci lze přidat ke kterékoli
pečicí funkci.
Používá se pro ovládání pečicí funkce a
mikrovlnné trouby společně. Používá se také
k vaření pokrmů s kratší dobou přípravy a
současnému opékání.
1. Otočením ovladače funkcí trouby zvolte
požadovanou funkci.
Na displeji se zobrazí výchozí teplota.
2. Změňte teplotu.
3. Stiskněte
. Viz „Nastavení funkce
mikrovlnné trouby“ a přejděte ke kroku 2.
Mikrovlnná funkce se spustí, jakmile je
dosaženo nastavené teploty.
Když používáte funkci mikrovlnné
trouby spolu s funkcí Trvání déle
než sedm minut a v
kombinovaném režimu, mikrovlnný
výkon nemůže být vyšší než 600
W.
Asi pět stupňů před dosažením nastavené
teploty zazní zvukový signál. Po uplynutí
nastaveného času znovu zazní zvukový
signál a funkce trouby a mikrovlnné trouby se
automaticky vypne.
4. Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy
vypnuto.
Příklady vaření a nastavení výkonu
Údaje v následující tabulce jsou jen
orientační.
Nastavení výkonu Použití spotřebiče
1 000 W
900 W
800 W
700 W
Ohřívání tekutin
Uvedení do varu na začátku vaření
Vaření zeleniny
Rozpouštění želatiny a másla
600 W
500 W
Rozmrazování a ohřívání hlubokozmrazených jídel
Ohřívání porcí na talíři
Vaření jídel „v jednom hrnci“
Vaření vaječných jídel
12 www.zanussi.com
Nastavení výkonu Použití spotřebiče
400 W
300 W
200 W
Další vaření jídel
Vaření choulostivých potravin
Ohřívání dětské výživy
Dušení rýže
Ohřívání choulostivých jídel
Rozpouštění sýrů
100 W
Rozmrazování masa, ryb, chleba
Rozmrazování sýrů, smetany, másla
Rozmrazování ovoce a koláčů (šlehačkové dorty)
Vykynutí těsta
Ohřívání studených jídel a nápojů
Funkce hodin
Tabulka funkcí hodin
Funkce hodin Použití
DENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času. Viz „Nasta‐
vení času“.
MINUTKA Pomocí této funkce nastavíte odpočet (maximálně 23 hodin a
59 minut). Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče.
Funkci MINUTKA můžete zapnout kdykoliv; i u vypnutého
spotřebiče.
TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče. Použijte pouze v
případě, že je nastavená funkce trouby.
UKONČENÍ Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. Použijte pouze v
případě, že je nastavená funkce trouby. Funkci Trvání a
Ukončení lze použít současně pro naprogramování automa‐
tického zapnutí a pozdějšího vypnutí spotřebiče (odloženého
startu).
Mezi funkcemi hodin se přepíná
opakovaným zmáčknutím .
Pokud chcete nastavení funkce
hodin potvrdit, stiskněte nebo
počkejte pět sekund na
automatické potvrzení.
Nastavení funkce TRVÁNÍ nebo
UKONČENÍ
1. Nastavte funkci trouby.
2. Stiskněte opakovaně , dokud se na
displeji neobjeví nebo .
Na displeji bliká nebo .
3. Stisknutím
nebo nastavíte hodnoty
a stisknutím je potvrdíte.
U funkce Trvání nejprve nastavte minuty
a poté hodiny, u funkce Ukončení
nastavte nejprve hodiny a poté minuty.
Po uplynutí časové lhůty zazní na dvě minuty
zvukový signál. Na displeji bliká nastavený
čas a symbol nebo . Trouba přestane
pracovat.
www.zanussi.com 13
4. Chcete-li zvukový signál vypnout,
stiskněte libovolné tlačítko.
5. Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy
vypnuto.
Pokud stisknete , když
nastavujete hodiny funkce TRVÁNÍ
, spotřebič přejde na nastavení
funkce UKONČENÍ .
Nastavení funkce MINUTKA
1. Opakovaně stiskněte , dokud na
displeji nezačne blikat a „00“.
2. Funkci MINUTKA nastavíte stisknutím
nebo .
Nejprve nastavte sekundy, poté minuty a
pak hodiny.
Čas se nejprve vypočítá v minutách a
sekundách. Když nastavíte čas delší než
60 minut, zobrazí se na displeji symbol
.
Spotřebič nyní počítá čas v hodinách a
minutách.
3. Funkce MINUTKA se po pěti sekundách
spustí automaticky.
Po uplynutí 90 % nastaveného času zazní
zvukový signál.
4. Po uplynutí nastaveného času zazní na
dvě minuty zvukový signál. "Na displeji
bliká „00:00“ a . Chcete-li zvukový
signál vypnout, stiskněte libovolné
tlačítko.
Když nastavíte funkci MINUTKA,
když je spuštěná funkce TRVÁNÍ
nebo UKONČENÍ , zobrazí
se na displeji symbol .
Měřič času
Měřič času můžete použít ke zjištění, jak
dlouho je trouba v provozu. Zapne se ihned,
jak začne trouba hřát.
Měřič času vynulujete stisknutím a podržením
a . Časovač začne opět měřit čas.
Měřič času nelze použít společně s
funkcemi: Trvání , Ukončení
.
Použití příslušenství
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Vložení příslušenství
Tvarovaný rošt:
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a
ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
Plech na pečení:
Plech na pečení zasuňte mezi drážky zvolené
úrovně roštu.
Společně vložení tvarovaného roštu a plechu
na pečení:
Plech na pečení zasuňte mezi drážky zvolené
úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad
nimi.
14 www.zanussi.com
Veškeré příslušenství je z důvodu
vyšší bezpečnosti vybaveno
malými zářezy na horní straně
pravého a levého okraje. Tyto
zářezy také fungují jako zařízení
proti překlopení.
Vysoký okraj kolem roštu slouží
jako ochrana proti sklouznutí
varných nádob.
Doplňkové funkce
Použití funkce dětské bezpečnostní
pojistky
Jestliže je zapnutá funkce dětské
bezpečnostní pojistky, spotřebič nelze
náhodně zapnout.
1. Ovladač funkcí trouby musí být v poloze
vypnuto.
2. Na dvě sekundy stiskněte a podržte
současně a .
Zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí
SAFE .
K vypnutí funkce dětské bezpečnostní
pojistky zopakujte krok 2.
Použití funkce Blokování tlačítek
Funkci blokování tlačítek můžete zapnout
pouze tehdy, když je spotřebič v provozu.
Funkce blokování tlačítek brání náhodné
změně nastavení teploty a času u probíhající
funkce trouby.
1. Zvolte funkci trouby a proveďte
požadované nastavení
2. Na dvě sekundy stiskněte a podržte
současně
a .
Zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí
Loc.
K vypnutí funkce blokování tlačítek zopakujte
krok 2.
Když otočíte ovladačem teploty
nebo stisknete jakékoliv tlačítko,
na displeji se zobrazí Loc. Když
otočíte ovladačem funkcí trouby,
spotřebič se vypne.
Když spotřebič vypnete, zatímco je
zapnutá funkce blokování tlačítek,
tato funkce se automaticky přepne
na funkci dětská bezpečnostní
pojistka. Viz „Použití dětské
bezpečnostní pojistky“.
Ukazatel zbytkového tepla
Když spotřebič vypnete, na displeji se
zobrazuje ukazatel zbytkového tepla ,
pokud je teplota v troubě vyšší než 40 °C.
Otočením ovladačem teploty doleva či
doprava se zobrazí teplota trouby.
Automatické vypnutí
Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po
určité době, kdy je spuštěna nějaká funkce
trouby a vy nezměníte žádné nastavení,
automaticky vypne.
Teplota (°C) Čas vypnutí (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Po automatickém vypnutí spotřebič opět
zprovozníte pomocí kteréhokoli tlačítka.
Automatické vypnutí nefunguje s
funkcemi: Osvětlení, Trvání,
Ukončení.
Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí
ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval
povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič
vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v
chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
www.zanussi.com 15
Tipy a rady
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách
jsou pouze orientační. Závisí na
receptu, kvalitě a množství
použitých přísad.
Pečení moučných jídel
Vaše trouba může péct jinak, než jak jste
byli zvyklí u starého spotřebiče. Svá
obvyklá nastavení (teplotu, doby pečení) a
polohy roštů byste měli proto upravit podle
doporučení uvedených v tabulkách.
Výrobce doporučuje při prvním pečení
použít nižší teploty.
Jestliže nemůžete najít nastavení pro
určitý recept, snažte se vybrat podobné
jídlo.
Pokud pečete koláče na několika polohách
roštů, můžete dobu pečení prodloužit o
10–15 minut.
Různě vysoké moučníky a pečivo mohou
nejprve nerovnoměrně zhnědnout. V
takovém případě ale hned neměňte
teplotu. Rozdíly se během pečení
vyrovnají.
Při delší době pečení můžete troubu
vypnout asi 10 minut před koncem pečení,
abyste využili zbytkového tepla.
Při pečení zmraženého jídla se mohou plechy
v troubě během pečení zkroutit. Po ochlazení
se opět vyrovnají.
Tipy k pečení moučných jídel
Výsledek pečení Možná příčina Řešení
Spodek koláče je příliš světlý. Nesprávná poloha roštu. Vložte koláč na nižší rošt.
Koláč klesl a je mazlavý, nepro‐
pečený či nerovnoměrný.
Teplota trouby je příliš vysoká. Při příštím pečení nastavte o
něco nižší teplotu trouby.
Koláč klesl a je mazlavý, nepro‐
pečený či nerovnoměrný.
Příliš krátká doba pečení. Prodlužte dobu pečení. Dobu
pečení nelze zkrátit zvýšením
teploty.
Koláč klesl a je mazlavý, nepro‐
pečený či nerovnoměrný.
Ve směsi je příliš mnoho teku‐
tin.
Použijte méně tekutiny. Do‐
držujte dobu tření těsta, zejmé‐
na používáte-li kuchyňského ro‐
bota.
Koláč je příliš suchý. Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení nastavte vy‐
šší teplotu trouby.
Koláč je příliš suchý. Příliš dlouhá doba pečení. Při příštím pečení nastavte krat‐
ší dobu pečení.
Koláč hnědne nerovnoměrně. Teplota trouby je příliš vysoká a
doba pečení je příliš krátká.
Nastavte nižší teplotu pečení a
prodlužte dobu pečení.
Koláč hnědne nerovnoměrně. Směs je nerovnoměrně rozlože‐
na.
Směs rovnoměrně rozložte na
plech na pečení.
Koláč není při dané délce peče‐
ní hotový.
Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení nastavte tro‐
chu vyšší teplotu trouby.
16 www.zanussi.com
Pečení na jedné úrovni
Pečení ve formě
Jídlo Funkce Teplota
(°C)
Čas (min) Poloha roštu
Kulatý koláč nebo brioška Pravý horký
vzduch
150 - 160 50 - 70 2
Linecký koláč / ovocné ko‐
láče
Pravý horký
vzduch
140 - 160 70 - 90 2
Sponge cake / Piškotový
koláč
Pravý horký
vzduch
140 - 150 35 - 50 2
Sponge cake / Piškotový
koláč
Horní/Dolní
ohřev
160 35 - 50 2
Dortový korpus - křehké tě‐
sto
1)
Pravý horký
vzduch
170 - 180 10 - 25 2
Dortový korpus - piškotové
těsto
Pravý horký
vzduch
150 - 170 20 - 25 2
Apple pie / Jablečný koláč
(2 formy, Ø 20 cm, polože‐
né úhlopříčně)
Pravý horký
vzduch
160 70 - 90 2
Apple pie / Jablečný koláč
(2 formy, Ø 20 cm, polože‐
né úhlopříčně)
Horní/Dolní
ohřev
180 70 - 90 1
Tvarohový koláč, plech
2)
Horní/Dolní
ohřev
160 - 170 60 - 90 1
1) Předehřejte troubu.
2) Použijte hluboký pekáč / plech.
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení
Jídlo Funkce Teplota
(°C)
Čas (min) Poloha ro‐
štu
Kynutá pletýnka / věnec Horní/Dolní
ohřev
170 - 190 30 - 40 2
Vánoční štola
1)
Horní/Dolní
ohřev
160 - 180 50 - 70 2
Chléb (žitný chléb)
1)
Horní/Dolní
ohřev
2
nejprve 230 20
potom 160 - 180 30 - 60
Zákusky z listového těsta s
krémem / banánky
1)
Horní/Dolní
ohřev
190 - 210 20 - 35 2
www.zanussi.com 17
Jídlo Funkce Teplota
(°C)
Čas (min) Poloha ro‐
štu
Piškotová roláda
1)
Horní/Dolní
ohřev
180 - 200 10 - 20 2
Drobenkový koláč (suchý) Pravý horký
vzduch
150 - 160 20 - 40 3
Máslový mandlový koláč /
cukrové koláčky
1)
Horní/Dolní
ohřev
190 - 210 20 - 30 2
Ovocné koláče (kynuté tě‐
sto / piškotové těsto)
2)
Pravý horký
vzduch
150 - 160 35 - 55 3
Ovocné koláče (kynuté tě‐
sto / piškotové těsto)
2)
Horní/Dolní
ohřev
170 35 - 55 1
Ovocné koláče z křehkého
těsta
Pravý horký
vzduch
160 - 170 40 - 80 3
Kynutý koláč s jemnou ná‐
plní (např. tvaroh, smetana,
pudink)
1)
Horní/Dolní
ohřev
160 - 180 40 - 80 2
1) Předehřejte troubu.
2) Použijte hluboký pekáč / plech.
Sušenky
Jídlo Funkce Teplota
(°C)
Čas (min) Poloha ro‐
štu
Sušenky z křehkého těsta Pravý horký
vzduch
150 - 160 10 - 20 3
Short bread / Máslové su‐
šenky / Proužky těsta
Pravý horký
vzduch
140 20 - 35 3
Short bread / Máslové su‐
šenky / Proužky těsta
1)
Horní/Dolní
ohřev
160 20 - 30 2
Sušenky z piškotového tě‐
sta
Pravý horký
vzduch
150 - 160 15 - 20 2
Sněhové pusinky Pravý horký
vzduch
80 - 100 120 - 150 1
Makronky Pravý horký
vzduch
100 - 120 30 - 50 3
Sušenky z kynutého těsta Pravý horký
vzduch
150 - 160 20 - 40 3
Malé listové pečivo
1)
Pravý horký
vzduch
170 - 180 20 - 30 3
18 www.zanussi.com
Jídlo Funkce Teplota
(°C)
Čas (min) Poloha ro‐
štu
Pečivo
1)
Horní/Dolní
ohřev
190 - 210 10 - 25 2
Small cakes / Malé koláčky
1)
Pravý horký
vzduch
160 20 - 35 3
Small cakes / Malé koláčky
1)
Horní/Dolní
ohřev
170 20 - 35 2
1) Předehřejte troubu.
Nákypy a zapékaná jídla
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Zapečené těstovi‐
ny
Horní/Dolní ohřev 180 - 200 45 - 60 1
Lasagne Horní/Dolní ohřev 180 - 200 25 - 40 1
Zapékaná zeleni‐
na
1)
Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1
Bagety zapečené
s roztaveným sý‐
rem
Pravý horký
vzduch
160 - 170 15 - 30 1
Sladké nákypy Horní/Dolní ohřev 180 - 200 40 - 60 1
Rybí nákypy Horní/Dolní ohřev 180 - 200 30 - 60 1
Plněná zelenina Pravý horký
vzduch
160 - 170 30 - 60 1
1) Předehřejte troubu.
Pečení na více úrovních
Použijte funkci Pravý horký vzduch.
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Zákusky z listového těsta
s krémem / Banánky
1)
160 - 180 25 - 45 1 / 3
Koláč s drobenkou, suchý 150 - 160 30 - 45 1 / 3
1) Předehřejte troubu.
www.zanussi.com 19
Sušenky / malé koláčky / sladké pečivo / slané pečivo
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Sušenky z křehkého těsta 150 - 160 20 - 40 1 / 3
Short bread / Máslové su‐
šenky / Proužky těsta
140 25 - 45 1 / 3
Sušenky z piškotového tě‐
sta
160 - 170 25 - 40 1 / 3
Sněhové pusinky 80 - 100 130 - 170 1 / 3
Makronky 100 - 120 40 - 80 1 / 3
Sušenky z kynutého těsta 160 - 170 30 - 60 1 / 3
Příprava pizzy
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Pizza (tenká)
1)
200 - 230 15 - 20 3
Pizza (s velkou náplní)
2)
180 - 200 20 - 30 3
Ovocné koláčky 180 - 200 40 - 55 3
Špenátový koláč 160 - 180 45 - 60 3
Slaný lotrinský koláč (Pi‐
kantní koláč)
170 - 190 45 - 55 3
Švýcarský koláč 170 - 190 45 - 55 3
Tvarohový dort 140 - 160 60 - 90 3
Jablečný koláč, s horní vr‐
stvou
150 - 170 50 - 60 3
Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60 3
Nekvašený chléb
1)
230 10 - 20 3
Listové těsto s náplní
1)
160 - 180 45 - 55 3
Flammekuchen (alsaské jí‐
dlo podobné pizze)
1)
230 12 - 20 3
Pirohy (ruské pirohy s ná‐
plní)
1)
180 - 200 15 - 25 3
1) Předehřejte troubu.
2) Použijte hluboký pekáč / plech.
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZKC44510XA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka