Roche ACCU-CHEK Inform II Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Inform II
ACCU-CHEK
®
SYSTÉM PRO MONITOROVÁNÍ GLYKÉMIE
ivatelská
příručka
AC_Inform_II_Cover_A5_4all.indd 1 24.10.2010 14:47:27
2
Verze příručky Datum revize Změny
Verze 1.0 2008-01 Nový dokument
Verze 2.0 2009-08 Aktualizace, nová verze SW 02.00
Verze 3.0 2010-09 Aktualizace, nová verze SW 03.00
inform_II_user_CS.book Seite 2 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
©2010 Roche Diagnostics. Všechna práva vyhrazena. 0 5964539001 (03) 2010-09 CS
Uživatelská příručka
A
A
CCU-
CCU-C
HEK
HEK
®
Inform II System
inform_II_user_CS.book Seite 3 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
4
©2010, Roche Diagnostics. Všechna práva vyhrazena.
Obsah tohoto dokumentu včetně veškerých vyobrazení je vlastnictvím Roche Diagnostics. Změna údajů
v tomto dokumentu bez předchozího upozornění je vyhrazena. Roche Diagnostics neodpovídá za technické
nebo vydavatelské chyby obsažené v dokumentu. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být žádnou formou,
žádnými elektronickými ani mechanickými prostředky k žádnému účelu reprodukována nebo přenášena bez
písemného svolení Roche Diagnostics.
Dotazy či komentáře k tomuto manuálu posílejte svému místnímu zastoupení Roche.
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INFORM, ACCU-CHEK PERFORMA a COBAS jsou ochranné známky Roche.
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem jejich vlastníků.
Na obalu, na identifikačním štítku přístroje, bloku baterie, základní jednotce nebo čtečce kódových klíčů se
můžete setkat s následujícími symboly, jejichž význam zde uvádíme:
Pozor, viz přiloženou dokumentaci. Seznamte se s poznámkami o bezpečnosti v příručce
přiložené k tomuto přístroji.
Omezení teploty (Skladujte při teplotě)
Výrobce
Katalogové číslo
Diagnostický zdravotnický prostředek in vitro
Tento výrobek splňuje požadavky evropských směrnic 98/79/ES o diagnostických
zdravotnických prostředcích in vitro a 1999/5/ES o rádiových a telekomunikačních
koncových zařízeních (R&TTE).
Toto zařízení odpovídá požadavkům části 15 předpisů FCC a RSS-210 Industry Canada.
Označ
ení shody znamená, že výrobek splňuje požadavky příslušné normy a je vytvořeno
vysledovatelné spojení mezi zařízením a výrobcem, dovozcem či jejich zplnomocněným
zástupcem, který uvádí výrobek na australský a novozélanský trh a odpovídá za splně
normy.
Systém splňuje bezpečnostní požadavky Kanady a USA (Seznam UL, odpovídá normám
UL 61010-1 a CAN/CSA-C22.2 č. 61010-1)
Připojení ke zdroji energie
IVD
7.5V 1.7A
inform_II_user_CS.book Seite 4 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
5
1 Úvod 9
Před spuštěním přístroje ......................................................................................................................... 9
Účel použití........................................................................................................................................... 9
Důležité informace o používání..................................................................................................... 9
Potřebujete-li pomoc ...................................................................................................................... 10
Poznámka o použití výrazu „základní jednotka“ v této příručce..................................... 10
Poznámka o ilustracích v této příručce.................................................................................... 10
Co můžete od systému očekávat? ............................................................................................. 11
Bezpečnostní a další informace.......................................................................................................... 12
Důležité informace o bezpečnosti.............................................................................................. 13
Likvidace systému............................................................................................................................ 13
Bezpečnost výrobku........................................................................................................................ 14
Celková péče...................................................................................................................................... 14
Schránka na příslušenství............................................................................................................. 14
Glukometr ........................................................................................................................................... 14
Bateriový blok.................................................................................................................................... 15
Dotyková obrazovka........................................................................................................................ 16
Laserový snímač ............................................................................................................................... 16
Připojení k bezdrátové síti (RF karta)........................................................................................ 16
Informace o expozici radiofrekvenčnímu záření................................................................... 17
Poznámky k systémům se starším hardwarem..................................................................... 19
Součásti systému...................................................................................................................................... 21
Přehled součástí glukometru............................................................................................................... 22
Přehled součástí čtečky kódových klíčů
.......................................................................................... 23
Přehled součástí základní jednotky................................................................................................... 24
Přehled součástí schránky na příslušenství ................................................................................... 25
Reagencie a spotřební materiál.......................................................................................................... 25
Pokyny pro počáteční nastavení......................................................................................................... 26
2 Zapnutí a zadání ID uživatele 27
Zapnutí glukometru ................................................................................................................................ 27
Nastavení displeje............................................................................................................................ 28
Nastavení displeje u glukometrů se starším hardwarem.................................................. 28
Aktivace nebo deaktivace RF karty ........................................................................................... 29
Ukončení spouštění......................................................................................................................... 30
Zadání ID uživatele.................................................................................................................................. 30
Zadání ID uživatele pomocí snímače čárových kódů......................................................... 31
Ruční zadání ID uživatele.............................................................................................................. 32
Zadání hesla....................................................................................................................................... 32
inform_II_user_CS.book Seite 5 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
6
3Měření glukózy pacientů 33
Informace o měření glykémie.............................................................................................................. 33
Příprava na měření........................................................................................................................... 33
Postup měření glukózy pacienta ........................................................................................................ 34
Přehled pracovního postupu........................................................................................................ 34
Zadání nebo výběr ID pacienta................................................................................................... 34
Ruční zadání ID pacienta .............................................................................................................. 36
Výběr ID pacienta ze seznamu.................................................................................................... 37
Zadání ID pacienta pomocí snímače čárových kódů ......................................................... 38
Potvrzení nebo výběr šarže testovacích proužků ................................................................. 39
Vložení testovacího proužku ........................................................................................................ 40
Nanesení vzorku krve ..................................................................................................................... 41
Zobrazení výsledků.......................................................................................................................... 42
Vkládání komentářů ........................................................................................................................ 45
4 Kontrolní měření glukózy 47
Informace o kontrolních měřeních glukózy.................................................................................... 47
Intervaly kontrolních měření glukózy........................................................................................ 48
Informace ukládané při kontrolním měření glukózy........................................................... 49
Kontrolní roztoky .............................................................................................................................. 49
Příprava na kontrolní měření glukózy....................................................................................... 49
Provedení kontrolních měření glukózy............................................................................................. 50
Přehled pracovního postupu........................................................................................................ 50
Zahájení kontrolního měření glukózy....................................................................................... 51
Potvrzení nebo výběr čísla šarže kontrolních roztoků ........................................................ 52
Potvrzení nebo výběr šarže testovacích proužků ................................................................. 53
Vložení testovacího proužku ........................................................................................................ 54
Nanesení kontrolního roztoku...................................................................................................
.. 55
Zobrazení výsledků.......................................................................................................................... 56
Provedení měření STATIM ............................................................................................................ 57
5 Prohlížení výsledků 59
Zobrazení výsledků měření uložených v paměti........................................................................... 59
Informace uložené v datových záznamech výsledků měření........................................... 59
Seznam výsledků uložených v paměti...................................................................................... 59
6 Ukládání informací o testovacích proužcích, kontrolních roztocích
a roztocích ke stanovení linearity do paměti glukometru 61
Ukládání informací o testovacích proužcích.................................................................................. 61
Přenos informací z kódového klíče do glukometru............................................................. 62
Úpravy dat testovacího proužku................................................................................................. 64
Ukládání informací o kontrolních roztocích................................................................................... 67
Zadání čísla šarže kontrolního roztoku.................................................................................... 67
Nastavení aktuálního čísla šarže................................................................................................ 70
Ukládání informací o stanovení linearity......................................................................................... 72
Zadání čísla šarže testu linearity................................................................................................ 72
Nastavení aktuálního čísla šarže................................................................................................ 74
inform_II_user_CS.book Seite 6 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
7
7 Stanovení linearity 77
Informace o stanovení linearity........................................................................................................... 77
Intervaly stanovení linearity.......................................................................................................... 77
Informace ukládané při stanovení linearity............................................................................ 78
Souprava pro stanovení linearity................................................................................................ 78
Příprava na měření při stanovení linearity .............................................................................. 78
Provedení měření při stanovení linearity......................................................................................... 79
Přehled pracovního postupu........................................................................................................ 79
Zahájení měření při stanovení linearity ................................................................................... 79
Potvrzení nebo výběr čísla šarže souprav pro stanovení linearity.................................. 80
Potvrzení nebo výběr šarže testovacích proužků ................................................................. 80
Vložení testovacího proužku ........................................................................................................ 81
Nanesení vzorku pro stanovení linearity ................................................................................. 82
Zobrazení výsledků.......................................................................................................................... 83
8 Zkoušení způsobilosti 85
Informace o zkoušení způsobilosti .................................................................................................... 85
Informace ukládané při zkoušení způsobilosti...................................................................... 86
Příprava na zkoušení způsobilosti.............................................................................................. 86
Provedení měření při zkoušení způsobilosti................................................................................... 87
Přehled pracovního postupu........................................................................................................ 87
Zahájení měření při zkoušení způsobilosti............................................................................. 87
Zadání ID vzorku pro zkoušení způsobilosti.......................................................................... 88
Potvrzení nebo výběr šarže testovacích proužků ................................................................. 88
Vložení testovacího proužku ........................................................................................................ 89
Nanesení vzorku pro zkoušení způsobilosti........................................................................... 90
Zobrazení výsledků.......................................................................................................................... 91
9 První spuště
93
Připojení základní jednotky .................................................................................................................. 93
Instalace nebo výměna bateriového bloku..................................................................................... 94
Vyjmutí bateriového bloku............................................................................................................ 95
Instalace bateriového bloku......................................................................................................... 96
Zapojení glukometru do základní jednotky.................................................................................... 99
Počáteční nastavení glukometru..................................................................................................... 101
Přehled menu ................................................................................................................................. 102
Otevření menu Nastavení................................................................................................................... 105
Formát data a času............................................................................................................................... 106
Možnosti zobrazení a volitelná měření.......................................................................................... 107
Možnosti volby pro testovací proužky........................................................................................... 108
Možnosti kontrolních měření glukózy........................................................................................... 110
Rozmezí hodnot (normální, kritické, použitelné)....................................................................... 111
Možnosti zadávání ID uživatelů ....................................................................................................... 112
Možnosti ID pacientů .......................................................................................................................... 113
Vytvoření hesla pro nastavení .......................................................................................................... 114
Nastavení data a času......................................................................................................................... 115
Možnosti zvukové signalizace.......................................................................................................... 116
Zobrazení diagnostiky......................................................................................................................... 117
Odblokování zámku stahování......................................................................................................... 118
inform_II_user_CS.book Seite 7 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
8
10 Údržba a ošetřování 119
Skladovací a přepravní podmínky................................................................................................... 119
Obecné provozní podmínky....................................................................................................... 119
Skladování........................................................................................................................................ 120
Čiště........................................................................................................................................................ 120
Čisticí prostředky........................................................................................................................... 120
Čištění glukometru........................................................................................................................ 121
Čištění okénka snímače čárových kódů ............................................................................... 121
Čištění základní jednotky............................................................................................................ 122
Čištění schránky na příslušenství............................................................................................ 123
Dezinfekce ............................................................................................................................................... 124
Dezinfekce glukometru............................................................................................................... 125
Dezinfekce základní jednotky................................................................................................... 127
Dezinfekce schránky na příslušenství ................................................................................... 128
Záznamy o provádění údržby............................................................................................................ 129
11 Řešení problémů 131
Chyby a neobvyklé chování bez chybových hlášení......................................................... 131
Chybová hlášení............................................................................................................................. 134
Reset glukometru.......................................................................................................................... 136
12 Obecné informace o výrobku 137
Technické údaje ................................................................................................................................... 137
Další informace...................................................................................................................................... 139
Objednávání ................................................................................................................................... 139
Uživatelská příručka a Stručný návod Accu-Chek Inform II......................................... 139
Reagencie a roztoky..................................................................................................................... 139
Informace o softwarových licencích....................................................................................... 140
Kontakty Roche.............................................................................................................................. 140
APříloha 141
Tabulka možností konfigurace......................................................................................................... 141
Příklady symboliky čárových kódů
.................................................................................................. 150
BPříloha 151
Volitelná možnost: Bezdrátová síť (WLAN).................................................................................. 151
Oblast použití.................................................................................................................................. 151
Funkce umožňované bezdrátovým připojením................................................................... 151
Rejstřík 153
inform_II_user_CS.book Seite 8 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
Úvod
9
1 Úvod
Před spuštěním přístroje
Účel použití Systém Accu-Chek
®
Inform II je určen pro in vitro dia-
gnostiku zaměřenou na kvantitativní stanovení hladiny
glykémie ve vzorcích žilní, kapilární, arteriální a novoroze-
necké krve při monitorování glykémie. Je určen odbor-
ným pracovníkům ve zdravotnictví. Jde o zařízení pro
vyšetření u lůžka, které vám může pomoci zajišťovat kva-
litní péči o pacienty měřením glykémie a automatizací
vedení záznamů týkajících se měření a kontroly kvality
měření glykémie.
Důležité informace o používání Před prvním měřením si přečtěte tuto uživatelskou pří-
ručku i příbalové informace veškerého spotřebního mate-
riálu používaného s přístrojem.
Před prvním použitím musíte systém Accu-Chek Inform II
nakonfigurovat podle svých potřeb. Konfiguraci můžete
provést buď přímo v glukometru nebo prostřednictvím
vhodného systému správy dat. Konfigurace v provádě
v glukometru je popsána v kapitole 9 „Počáteční nasta-
vení glukometru“. Konfigurace pomocí systému správy
dat je popsána v příloze A.
Před zahájením práce se systémem si přečtě
te část
„Bezpečnostní a další informace“ v této kapitole.
inform_II_user_CS.book Seite 9 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
Úvod
10
Potřebujete-li pomoc Informace o obsluze přístroje, jednotlivých menu na obra-
zovce a provedení měření naleznete v této uživatelské pří-
ručce.
Chybová hlášení, která se objevují na obrazovce, obsahují
informace nebo pokyny k odstranění chyby.
Se všemi dotazy ohledně systému Accu-Chek Inform II,
které nejsou zodpovězeny v této příručce, se obraťte na
svého zástupce společnosti Roche (viz kapitolu 12).
Abyste urychlili řešení problémů, při telefonickém hovoru
mějte připravený glukometr Accu-Chek Inform II, jeho
sériové číslo, tuto příručku a veškerý spotřební materiál
používaný s přístrojem. Máte-li podezření na chybu
komunikace nezpůsobenou přístrojem, mějte připravené
také sériové výrobní číslo základní jednotky Accu-Chek
Inform II, abyste pomohli našemu oddělení péče o zákaz-
níky při řešení problému.
Poznámka o použití výrazu
„základní jednotka“ v této
příručce
Poznámka o ilustracích v této
příručce
Pokud není určeno jinak, výraz „základní jednotka“
označuje jak základní jednotku Accu-Chek Inform II
Base Unit, tak základní jednotku Accu-Chek Inform II
Base Unit Light.
Ilustrace v této příručce obsahují dvě různá vyobrazení
ruky:
Ruka bez rukavice Ruka v rukavici
Přerušovaná čára se šipkou mezi obrazovkami
znamená, že některé obrazovky byly v ilustracích
vynechány.
inform_II_user_CS.book Seite 10 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
Úvod
11
Co můžete od systému
očekávat?
Systém Accu-Chek Inform II má následující funkce
a vlastnosti:
Provádí měření glykémie pacientů a kontrolní
měření glukózy pomocí kontrolního roztoku.
Automaticky zaznamenává veškeré potřebné údaje
o měření. Jsou to:
Čas a datum měření
Identifikace uživatele, pacienta a vzorků
Informace o kontrolních roztocích, testovacích
proužcích a linearitě
Výsledky měření a poznámky
Pro účely zabezpečení jakosti lze shromažďovat,
ukládat a přenášet informace o těchto oblastech:
Glukometry
Testovací proužky
Kontrolní roztoky glukózy
Roztoky pro stanovení linearity
Výsledky měření
inform_II_user_CS.book Seite 11 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
Úvod
12
Bezpečnostní a další informace
Tato část vysvětluje, jakým způsobem se v příručce sys-
tému Accu-Chek Inform II uvádějí sdělení týkající se bez-
pečnosti a informace o správném zacházení se systémem.
Čtěte tyto pasáže pozorně.
Samotný bezpečnostní výstražný symbol (bez slovního
označení) slouží k upozorněčtenáře na obecná rizika
nebo na příslušné bezpečnostní informace.
VAROVÁNÍ
Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud by se jí
nepodařilo zabránit, může mít za následek smrt nebo
těžké zranění.
POZOR
Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud by se jí
nepodařilo zabránit, může mít za následek lehké nebo
středně těžké zranění.
UPOZORNĚ
Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud by se jí
nepodařilo zabránit, může mít za následek poškození
systému.
Důležité informace, které se netýkají bezpečnosti,
jsou uváděny na barevném pozadí (bez symbolu).
Jde o doplňující informace o správném používání
glukometru nebo užitečné rady.
inform_II_user_CS.book Seite 12 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
Úvod
13
Důležité informace
o bezpečnosti
Likvidace systému
Kvalifikace uživatelů
Systém Accu-Chek Inform II smějí používat jen vyškolení
profesionální zdravotníci. Uživatelé musí absolvovat
obsáhlou instruktáž obsluhy, kontroly kvality a péče
o systém Accu-Chek Inform II.
VAROVÁNÍ
Ochrana proti infekci
Hrozí potenciální riziko infekce. Profesionální zdravotníci
používající systém Accu-Chek Inform II k měření více
pacientů si musejí být vědomi toho, že každý předmět,
který přijde do styku s lidskou krví, je potenciálním zdro-
jem infekce.
Používejte rukavice.
Pro každého pacienta používejte samostatnou lan-
cetku / samostatnou autolancetu.
Použité lancetky a testovací proužky shromažďujte
v pevné nádobě na ostré předměty, opatřené
víkem.
Použité testovací proužky po měření krve pacientů
a zkoušení způsobilosti likvidujte podle metodik
zacházení s infekčním materiálem, platných ve vaší
instituci.
Dodržujte všechny platné lokální zdravotní a bez-
pečnostní předpisy.
VAROVÁNÍ
Infekce z potenciálně biologicky nebezpečného
přístroje
Se systémem Accu-Chek Inform II nebo jeho součástmi
je nutné zacházet jako s potenciálně biologicky nebez-
pečným odpadem. Před jejich dalším použitím, recyklací
nebo likvidací je nutná dekontaminace (tj. kombinace
procesů čištění, dezinfekce a /nebo/ sterilizace).
Při likvidaci systému nebo jeho součástí postupujte podle
příslušných místních předpisů nebo je můžete vrátit spo-
lečnosti Roche. Další informace vám poskytne nejbližší
zastoupení Roche.
inform_II_user_CS.book Seite 13 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
Úvod
14
Bezpečnost výrobku Abyste zajistili bezpečnost výrobku, řiďte se podle násle-
dujících informací:
Systém je vhodný pro nepřetržitý provoz.
Celková péče
Schránka na příslušenství
Glukometr
Pokud není systém nakonfigurován jinak, automa-
ticky se vypíná po 10 minutách nečinnosti (tj. kdy se
nikdo nedotkne obrazovky).
Glukometr likvidujte podle příslušných právních
úprav a předpisů. Viz: „Likvidace systému“ na
straně 13.
UPOZORNĚ
Systém není chráněn proti škodlivému vniknutí kapalin
(klasifikace IP X0 podle normy IEC 60529).
UPOZORNĚ
Systém čistěte pouze doporučenými roztoky. Použití
jiných roztoků by mohlo mít za následek nesprávné fun-
gování a případnou poruchu systému. Po vyčištění nebo
dezinfekci glukometru a základní jednotky zajistěte jejich
řádné vysušení.
UPOZORNĚ
Schránku na příslušenství přenášejte opatrně za pří-
slušné držadlo. Pád nebo náraz může schránku poškodit.
inform_II_user_CS.book Seite 14 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
Úvod
15
Bateriový blok Přístroj obsahuje nabíjecí bateriový blok, který se začne
nabíjet, jakmile je vložen do aktivní základní jednotky
(tzn. jednotky připojené ke zdroji elektrického proudu).
Při zacházení s bateriemi dodržujte tyto obecné
bezpečnostní pokyny:
Při skladování nebo likvidaci bateriového bloku
používejte původní obaly od jejich výrobce.
Před vyjmutím bateriového bloku glukometr vždy
vypněte.
Varování Battery Low (Slabá baterie) zobrazené
na displeji glukometru znamená, že je nutné co
nejdříve vložit přístroj zpět do základní jednotky
k dobití.
Varování Battery Critically Low (Vybitá baterie) zob-
razené na displeji glukometru znamená, že je nutné
okamžitě vložit přístroj zpět do základní jednotky
k dobití.
UPOZORNĚ
Používejte pouze bateriový blok dodávaný Roche
Diagnostics, určený speciálně pro tento přístroj.
Použití jiného typu baterií může poškodit systém.
Bateriový blok nevyhazujte do běžného domovního
odpadu. Jako součást systému Accu-Chek Inform II musí
být považován za potenciálně biologicky nebezpečný.
Zacházejte s ním proto odpovídajícím způsobem.
Viz: „Likvidace systému“ na straně 13.
Před výměnou bateriového bloku uložte nebo stáh-
něte z glukometru data, abyste předešli jejich ztrátě
(viz kapitolu 9).
inform_II_user_CS.book Seite 15 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
Úvod
16
Dotyková obrazovka
Laserový snímač Vestavěný snímač čárových kódů vysílá po aktivaci lase-
rový paprsek.
Vestavěný snímač čárových kódů je laser třídy 1 podle
IEC 60825-1/A2:2001.
Připojení k bezdrátové síti
(RF karta)
Na přání dodávaná RF karta pro připojení k bezdrátové
síti umožňuje odesílat z glukometru data (výsledky
měření, ID pacientů, ID uživatelů atd.) do systému správy
dat, aniž by jej bylo nutné vložit zpět do základní jednotky.
Zařízení odpovídá standardu IEEE 802.11g pro bezdrátové
místní sítě (WLAN).
Tuto funkci musí nakonfigurovat správce systému.
Dodržujte směrnice o používání připojení k bezdrátové
místní síti na vašem pracovišti. Informace o dočasné
aktivaci nebo deaktivaci této funkce viz na straně 29.
UPOZORNĚ
Prvků na obrazovce se dotýkejte pouze prstem.
Použití ostrých předmětů (např. hrotu pera) může
dotykovou obrazovku poškodit.
Nepoužívejte systém v přímém slunečním světle.
Přímé sluneční světlo může snižovat životnost a
funkčnost displeje a integritu testovacích proužků.
VAROVÁNÍ
K aktivaci laseru není nutná přítomnost čárového kódu.
Nedívejte se přímo do laserového paprsku.
inform_II_user_CS.book Seite 16 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
Úvod
17
Informace o expozici
radiofrekvenčnímu záření
Na glukometry bez RF karty nebo s RF kartou, které
nejsou zapojené v základní jednotce, se nevztahují žádná
provozní omezení.
Toto zařízení odpovídá limitům FCC pro expozici záření
v nekontrolovaném prostředí. Toto zařízení by mělo být
instalováno a provozováno s dodržením minimální vzdále-
nosti 20 cm mezi zářičem a vaším tělem.
Tento vysílač nesmí být umístěn nebo provozován spo-
lečně s jinou anténou nebo vysílačem.
Změny či úpravy tohoto zařízení výslovně neschválené
společností Roche Diagnostics mohou vést ke zrušení
platnosti povolení provozu tohoto zařízení FCC.
Vysvětlivky:
„FCC“ je zkratka „Federal Communications
Commission“ (Federální komise pro komunikace)
(USA).
„RSS“ je zkratka „Radio Standards Specification“
(Specifikace norem pro rádiová zařízení) (Kanada)
Poznámka: Následující tabulka obsahuje přehled
klasifikací elektromagnetické kompatibility (EMC,
podle CISPR 11) různých kombinací součástí systému
Accu-Chek Inform II. Další informace o těchto klasifi-
kacích jsou uvedeny ve vysvětlujícím textu za tabulkou.
Klasifikace podle normy CISPR 11 Glukometr s RF, zapojený
v základní jednotce, sériové
číslo < UU11030000
Glukometr s RF, zapojený
v základní jednotce, sériové
číslo UU11030000
Základní jednotka Accu-Chek
Inform II, sériové číslo < UU41030000,
připojená k síti / PC pomocí kabelu
Třída A Nepovoleno
Základní jednotka Accu-Chek
Inform II, sériové číslo UU41030000
Třída B Třída B
Poznámka: Následující klasifikace B se vztahuje na
veškeré kombinace hardwaru kromě těch, které jsou
uvedeny na straně 19.
inform_II_user_CS.book Seite 17 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
Úvod
18
Tento přístroj odpovídá Části 15 směrnic FCC a RSS-210
Industry Canada. Provoz zařízení je možný za těchto pod-
mínek:
(1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení,
a
(2) toto zařízení musí akceptovat veškeré přijaté rušení
včetně takového, které může způsobit nežádoucí provozní
chování.
Accu-Chek Inform II splňuje požadavky na emise a odol-
nost popsané v IEC 61326-2-6:2006. Byl konstruován
a zkoušen podle CISPR 11, třídy B.
Toto zařízení bylo zkoušeno a shledáno vyhovujícím
limitům pro digitální zařízení třídy B ve shodě s Částí 15
Směrnic FCC. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby zajišťo-
valy rozumnou míru ochrany před škodlivým rušením při
instalaci v obytných prostorech. Toto zařízení generuje,
používá a může vyzařovat radiofrekvenční energii
a pokud není instalováno a používáno podle návodu,
může způsobovat škodlivé rušení radiokomunikací.
Není však zaručeno, že se u konkrétní instalace neobjeví
rušení. Způsobuje-li tento přístroj nežádoucí rušení
příjmu rozhlasového nebo televizního signálu, což lze
zjistit jeho vypnutím a opětným zapnutím, doporučujeme
uživateli, aby se pokusil rušení odstranit jedním či více
následujícími opatř
eními:
Otočením nebo přemístěním rušené antény.
Zvětšením oddělovací vzdálenosti mezi zařízením
a přijímačem.
Připojením zařízení k jinému obvodu, než ke
kterému je připojen přijímač.
Poraďte se s prodejcem nebo zkušeným radio/TV
technikem.
Tento digitální přístroj třídy B vyhovuje kanadské normě
ICES-003.
inform_II_user_CS.book Seite 18 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
Úvod
19
Poznámky k systémům se
starším hardwarem
Accu-Chek Inform II splňuje požadavky na emise
a odolnost popsané v normě IEC 61326-2-6:2006. Byl
konstruován a zkoušen podle CISPR, třídy A. V obytných
prostorách může způsobovat rádiové rušení. V tomto
případě je možné, že budete muset přijmout opatření
ke zmírnění rušení. Před zahájením provozu přístroje
Accu-Chek Inform II je třeba pečlivě vyhodnotit elektro-
magnetické prostředí, ve kterém má být používán.
VAROVÁNÍ
Možnost elektromagnetického rušení
Za určitých okolností může určitá kombinace hardwaro-
vých zařízení vysílat elektromagnetické záření, jehož
energie je natolik vysoká, že může rušit správnou funkci
ostatních elektronických nebo zdravotnických přístrojů.
Z tohoto důvodu není dovoleno zapojovat glukometr
Accu-Chek Inform II se sériovým číslem vyšším nebo
rovným UU11030000, vybavený RF kartou, do základní
jednotky Accu-Chek Inform II se sériovým číslem nižším
než UU41030000, pokud je tato základní jednotka přímo
nebo přes počítač připojena pomocí kabelu k síti.
Poznámka: Následující klasifikace platí pro gluko-
metr Accu-Chek Inform II (s RF kartou) se sériovým
číslem nižším než UU11030000 zapojený do základní
jednotky Accu-Chek Inform II se sériovým číslem
nižším než UU41030000, pokud je tato základní jed-
notka přímo nebo přes počítač připojena pomocí
kabelu k síti.
inform_II_user_CS.book Seite 19 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
Úvod
20
Toto zařízení bylo zkoušeno a shledáno splňujícím limity
pro digitální zařízení třídy A ve shodě s Částí 15 Směrnic
FCC. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby zajišťovaly rozum-
nou míru ochrany před škodlivým rušením při provozu
přístroje v komerčním prostředí. Toto zařízení generuje,
používá a může vyzařovat radiofrekvenční energii
a pokud není instalováno a používáno podle návodu
k obsluze, může způsobovat škodlivé rušení radio-
komunikací. Je pravděpodobné, že provoz tohoto zařízení
v obytné oblasti bude způsobovat škodlivé rušení, které
bude muset uživatel odstranit na vlastní náklady.
Tento digitální přístroj třídy A vyhovuje kanadské normě
ICES-003.
inform_II_user_CS.book Seite 20 Dienstag, 1. Februar 2011 5:12 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Roche ACCU-CHEK Inform II Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka