Groupe Brandt DMG7129X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
MIKROVLNNÁ TROUBA
CS NÁVOD K POUŽITÍ
380
23
331
120
592
390
540.5
600
100
4 x 13 mm
x2
x2
x1
x1
3.5 x 9.5 mm
Nr
SERVICE: TYPE:
C
C
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXX
100≥mm
380
100≥mm
450
≥100 mm
≥ 100 mm
850
1
A
B
C
3.5 x 9.5 mm
(x 2)
4 x 13 mm
(x 2)
1.2.3
X mm
X mm
1 mm
X mm
2 mm
3 mm
1
1.2.4
D
E
2
A
B
C
D
VÁžENÁ ZÁKAZNICE,
VÁžENÝ ZÁKAZNÍKU,
CS
s výrobky společnosti De Dietrich zažijete jedinečné chvíle.
Vaši pozornost si získají již na první pohled. Kvalita designu
je dána nadčasovou estetikou a pečlivou povrchovou úpravou, jež činí
každý předmět elegantním a v dokonalé harmonii
s ostatními. Poté přichází neodolatelná touha po dotyku.
Design značky De Dietrich si zakládá na kvalitních
a prestižních materiálech; dává přednost autentičnosti. Spojením
nejvyspělejší technologie
a ušlechtilých materiálů značka De Dietrich zajišťuje zhotovení
výrobků se špičkovým provedením ve službách kulinářského umění, vášně
všech milovníků kuchyně. Přejeme Vám, abyste byli s používáním svého
nového zařízení velmi spokojeni.
Děkujeme Vám za Vaši důvěru.
2
OBSAH
CS
Bezpečnost a důležitá varování ........................................................3
Životní prostředí ................................................................................6
Instalace a připojení k elektrické síti 7
Popis trouby........................................................................................8
Zařízení 8
Příslušenství ........................................................................................8
Ovládací panel......................................................................................9
Displej 10
Nastavení ..........................................................................................11
Nastavení hodin..................................................................................11
Seřízení hodin ....................................................................................11
Použití funkce minutky............................................................................
11
Uzamčení ovládacího panelu..............................................................11
Nabídka nastavení..............................................................................11
Pečení ................................................................................................12
Princip fungování ..............................................................................12
Funkce pečení ....................................................................................12
Funkce mikrovlnná trouba ................................................................12
Funkce mikrovlnná trouba ................................................................13
Naprogramování ohřevu ....................................................................13
Funkce PIZZA ....................................................................................14
Funkce gril ........................................................................................14
Funkce gril + mikrovlnná trouba ........................................................14
Funkce rozmrazování ........................................................................14
Funkce automatické pečení ..............................................................15
Funkce automatické rozmrazování ....................................................15
Funkce Paměti....................................................................................16
Údržba................................................................................................17
Řešení případných problémů ..........................................................17
Funkční způsobilost ........................................................................18
Servisní oddělení 19
3
Důležité upozornění:
Než přístroj spustíte,
pozorně si přečtěte tento
montážní návod, abyste se
rychleji seznámili s jeho funk-
cemi. Tento návod k použití
uskladněte u přístroje. Pokud
přístroj prodáte nebo předáte
jiné osobě, zajistěte, aby s
přístrojem obdržela i návod k
použití.
Seznamte se s těmito radami,
než přístroj nainstalujete a
použijete. Jsou sepsány pro
Vaši bezpečnost a bezpečnost
dalších osob.
— Tento přístroj je určen k
použití v domácích a
podobných podmínkách, jako
jsou:
kuchyňské kouty vyhrazené
pro zaměstnance obchodů,
kanceláří a jiných pracovních
prostředí; farmy; použití hosty
hotelů, motelů a jiných
prostředí obytného
charakteru; prostředí typu
hostinských pokojů.
— Děti do 8 let věku a osoby s
omezenými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo osoby s
nedostatečnou zkušeností či
znalostmi mohou toto zařízení
používat pouze tehdy, pokud
jsou pod dohledem nebo
obdrží předchozí informace o
používání zařízení a pochopí
případná rizika. Děti si
nesmějí hrát se zařízením.
Postup čištění a údržby nesmí
provádět děti bez dozoru.
— Dávejte pozor, aby si se
spotřebičem nehrály děti.
UPOZORNĚNÍ:
Přístroj a jeho dostupné části
jsou při používání teplé. Dáve-
jte pozor, abyste se nedotkli
topných prvků. Děti do 8 let
věku musejí být udržovány v
bezpečné vzdálenosti, nebo
musejí být pod stálým
dohledem.
Je nebezpečné, aby kdokoli
jiný než kompetentní osoba
prováděl údržbu nebo opravy
na zařízení včetně snímání
krytu bránícího vystavení
mikrovlnné energii.
VÝSTRAHA: Funguje-li trouba
v kombinovaném režimu,
BEZPEČNOST A DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A
UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Tento návod je k dispozici ke stažení na internetových stránkách značky.
doporučujeme, aby ji děti z
důvodu vysoké teploty
používaly pouze pod
dohledem
dospělých.
— Používejte výhradně
nádobí vhodné pro použití v
mikrovlnných troubách.
— Při ohřívání pokrmů v plas-
tových nebo papírových
nádobách na troubu dohlíže-
jte, aby nedošlo ke vznícení.
— Objeví-li se kouř, vypněte
nebo odpojte troubu a nechte
dvířka zavřená, aby se udusily
případné plameny.
VÝSTRAHA: Tekutiny nebo
jiné potraviny nesmí být
ohřívány v hermeticky
uzavřených nádobách,
protože by mohly explodovat.
Při mikrovlnném ohřevu
potravin nebo nápojů
nepoužívejte kovové nádoby.
— Ohřívání nápojů v režimu
mikrovlnného ohřevu může
způsobit náhlé i pozdější
vykypění vroucího nápoje, je
tedy třeba s nádobou
manipulovat velmi opatrně.
— Obsah sacích lahví a
nádobek s dětskými výživami
promíchejte nebo protřepejte
a před konzumací zkontrolujte
teplotu tak, aby nedošlo
k popálení.
— Nedoporučujeme vařit v
mikrovlnné troubě vejce ve
skořápce a ohřívat celá vejce
natvrdo, protože hrozí riziko
exploze, a to i po uvaření.
— Tento přístroj je
zkonstruován pro vaření se
zavřenými dvířky.
— Mikrovlnná trouba je
určena k ohřívání potravin a
nápojů.
Sušení potravin nebo prádla a
nahřívání vyhřívacích
polštářů, bačkor, mycích hub,
mokrého prádla a jiných
podobných předmětů může
způsobit poranění, vznícení
nebo požár.
VÝSTRAHA:
Pokud dojde k
poškození dvířek nebo
těsnění dvířek troubu je nutno
nejprve nechat opravit u
kompetentní osoby, než ji
uvedete do provozu.
4
BEZPEČNOST A DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ
5
Doporučujeme troubu
pravidelně čistit, vždy
odstraňte veškeré usazeniny.
— Pokud zařízení není
udržováno v dobrém a čistém
stavu, jeho povrch by se mohl
poškodit a zásadně tak ovlivnit
životnost přístroje se
zvýšeným rizikem
nebezpečné situace.
Na čištění skleněných dvířek
trouby nepoužívejte abrazivní
čisticí prostředky nebo tvrdé
kovové škrabky, protože byste
mohli poškrábat jejich povrch
a sklo by mohlo prasknout.
Nepoužívejte zařízení pro
parní čištění.
Elektrická zásuvka musí být
po instalaci přístupná.
Musí být možné odpojit přístroj
od napájecí sítě, ať už pomocí
zástrčky, je-li jí přístroj
vybaven, nebo pomocí jističe
ve stálých rozvodech v
souladu s pravidly pro elek-
troinstalace.
Je-li napájecí kabel
poškozený, musí jej
z bezpečnostních důvodů
vyměnit výrobce, jeho servisní
oddělení nebo oprávněná
osoba.
Umístěte troubu do nábytku
tak, aby byla zajištěna
minimální vzdálenost 10 mm
od sousedního kusu nábytku.
Materiál nábytku, do kterého
vestavíte troubu, musí být
odolný vůči teplu (nebo musí
být povrstvený takovým
materiálem). Pro větší stabilitu
upevněte troubu 2 šrouby,
které zasunete do otvorů
určených k tomu účelu.
UPOZORNĚNÍ:
Nedovolte dětem použít
troubu bez dozoru, aniž by jim
byly dány patřičné pokyny
umožňující dítěti použít troubu
bezpečným způsobem a
rozumět rizikům vyplývajícím
z nesprávného použití.
Tento přístroj není navržen,
aby mohl pracovat nad
troubou v režimu pyrolýzy.
Tento přístroj musí být
instalován ve výšce větší než
850 mm nad podlahou.
Tento přístroj lze nainstalovat
do patrového nábytku, jak je
uvedeno na instalačním sché-
matu.
Pro správnou funkci
neumísťujte na tento přístroj
jiný vestavitelný spotřebič.
Při odebírání nádob z přístroje
dbejte na to, abyste otočný
talíř neposunuli z jeho pozice.
BEZPEČNOST A DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ
6
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Obalové materiály tohoto zařízení
jsou recyklovatelné. Podílejte se na
jejich recyklaci a přispějte tak
k ochraně životního prostředí.
Likvidujte je v příslušných
kontejnerech určených k tomuto účelu.
Váš spotřebič obsahuje i mnoho
recyklovatelných materiálů. Je proto označen
tímto logem, které vám sděluje, že se
vyřazené spotřebiče nemají mísit s jiným
typem odpadů.
Recyklace spotřebičů, kterou zajišťuje
výrobce, se tak provádí za nejlepších
podmínek podle evropské směrnice
2002/96/ES o odpadech z elektrických
a elektronických zařízení.
Obraťte se na obecní úřad nebo na prodejce,
kde zjistíte umístění sběrných dvorů pro
použité spotřebiče co nejblíže vašemu bydlišti.
Děkujeme vám za spolupráci při ochraně
životního prostředí.
7
Bezpečnost elektroinstalace musí být
zaručena správným zabudováním. Připojení k
elektrické síti je nutno provést před umístěním
spotřebiče na místo.
Ověřte, zda:
- je výkon instalace dostatečný (16 ampérů),
Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje
úpravu pro připojení přístroje, kontaktujte
kvalifikovaného elektrikáře.
Během údržby musí být přístroj odpojen od
elektrické sítě, pojistky musejí být odpojené
nebo vyjmuté.
Upozornění:
Ochranný vodič (zeleno-žlutý) je
propojen se svorkou zařízení a musí
být připojen k uzemnění instalace.
Pokud trouba vykazuje nějakou poruchu,
odpojte zařízení nebo vyjměte příslušnou
pojistku z napájecího vedení trouby.
Upozornění:
Neneseme odpovědnost za nehody
způsobené chybějícím, vadným nebo
nesprávným uzemněním.
VYBALENÍ
Při převzetí spotřebič ihned vybalte nebo
nechte vybalit. Zkontrolujte jeho celkový
vzhled. Případné výhrady uveďte písemně na
dodací list a ponechte si jeho kopii. Odstraňte
všechny ochranné prvky. Zkontrolujte a
dodržujte technické parametry spotřebiče
uvedené na výrobním štítku (obr. A).
VÝBĚR   UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA
Toto zařízení je nutno nainstalovat do
patrového nábytku, jak je uvedeno na
instalačním schématu (obr. B-C-D-E).
Zařízení nepoužívejte bezprostředně po
přepravě ze studeného do teplého prostředí
(vyčkejte 1 až 2 hodiny), neboť kondenzace
může způsobit závadu.
Umístěte troubu do nábytku tak, aby byla
zajištěna minimální vzdálenost 10 mm od
sousedního kusu nábytku. Materiál nábytku,
do kterého vestavíte troubu, musí být odolný
vůči teplu (nebo musí být povrstvený takovým
materiálem).
Pro větší stabilitu upevněte troubu 2 šrouby,
které zasunete do otvorů určených k tomu
účelu.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Důležité upozornění:
Instalaci smí provádět výhradně
elektroinstalatér nebo kvalifikovaný
technik.
1
INSTALACE
8
2
POPIS TROUBY
PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Otočný talíř: umožňuje rovnoměrný
ohřev potravin bez nutnosti manipulace.
Otáčí se v obou 2 směrech. Pokud se
neotáčí, prověřte, zda všechny nosné
prvky jsou správně umístěny.
Tento otočný talíř lze použít jako varnou
nádobu. Vyjměte ho uchopením za jamky
určené k tomuto účelu (obr. A).
Nepokoušejte se otáčet podpěrou ručně,
protože byste mohli poškodit hnací
systém.
• Unášeč : umožňuje otáčení skleněného
talíře (obr. B).
Vyjmete-li unášeč, dbejte na to, aby do
otvoru osy motoru nepronikla voda.
Nezapomeňte vrátit zpět na místo
unášeč, držák s kolečky a otočný talíř.
Nepokoušejte se otáčet podpěrou ručně,
protože byste mohli poškodit hnací
systém.
• Podpěra s kolečky: Pokud se otočný
talíř otáčí špatným směrem, je nutné
prověřit, zda se v prostoru pod ním
nenachází žádné cizorodé předměty.
• Talíř v poloze vypnuto: umožňuje
použití velkých nádob na celé ploše
trouby. V tomto případě je nutno nádobu
obrátit či její obsah promíchat v polovině
programu.
• PIZZA talíř (obr. C): Pizza talíř má
speciální povrch, který absorbuje
mikrovlny prostřednictvím dna.
Vyzařované teplo tepelně upravuje nebo
ohřívá pokrm odspodu a dodává mu
požadovanou barvu a kůrčičku a gril zase
zajistí zlatavou barvu na povrchu pokrmu.
• Sklopný držák (obr. D): Držák nesmí
být v žádném případě použit spolu s
dalšími kovovými nádobami
v režimu mikrovlnná trouba, gril +
mikrovlnná trouba a PIZZA.
ZAŘÍZENÍ
A
B
C
D
E
Otočný talíř
Unášeč
Podpěra s kolečky
Výrobní štítek
A
B
C
D
E
Ovládací panel
OVLÁDACÍ PANEL
2
POPIS TROUBY
Displej:
usnadňuje nastavení programů tím, že
zobrazuje:
funkci, délku programu, hmotnost nebo
čas.
Otočný volič:
umožňuje zvolit funkci pečení.
Tlačítko otevření dvířek:
Tlačítko hodin:
umožňuje nastavit hodiny nebo
obsluhovat funkci minutka.
Tlačítka + a -
umožňují nastavit hmotnost, délku
programu pečení, minutku a zvolit
jednu paměť.
Tlačítko Gril
umožňuje nastavit výkon grilu.
Tlačítko mikrovln
umožňuje nastavit požadovaný
mikrovlnný výkon.
Tlačítko Paměť 1-2-3:
umožňuje uložit program tepelné
úpravy do paměti (max. 3).
Tlačítko Zrušení :
dlouhým stiskem tohoto tlačítka se
tepelná úprava nebo probíhající
program zastaví.
Tlačítko Zastavení talíře :
umožňuje zastavení a opětovné
spuštění otočného talíře.
Tlačítko start :
umožňuje zahájení jakéhokoli
programu.
B
A
C
B
A
C
9
10
Ukazatel mikrovln.
Ukazatel nastavené doby a hodin.
Zobrazení mikrovlnného výkonu, délky programu,
času a hmotnosti.
Ukazatel mikrovlnného výkonu.
Ukazatel stupně grilu.
Ukazatel hmotnosti.
Ukazatel minutky.
Ukazatel programů uložených do paměti
.
1
2
3
6
7
1
2
3
4
5
6
DISPLEJ
2
POPIS TROUBY
8
4
5
7
8
11
NASTAVENÍ HODIN
Při zapnutí nebo po přerušení dodávky
proudu na displeji bliká 12:00.
Nastavte čas pomocí tlačítek + a - a
potvrďte stiskem tlačítka .
SEŘÍZENÍ HODIN
Držte stisknuté tlačítko , dokud
nezačnou hodiny blikat. Nastavení času
upravte pomocí tlačítek + a - a potvrďte
stiskem tlačítka .
Čas na vašem zařízení je nyní
nastaven.
3
NASTAVENÍ
NABÍDKA NASTAVENÍ
Můžete určit různé parametry trouby:
zvuky a demo režim.
Stačí několik sekund podržet stisknuté
tlačítko - nebo +, aby se otevřela nabídka
nastavení.
Podrobnosti najdete v následující tabulce:
Chcete-li případně zvolit jednotlivé
parametry, stiskněte tlačítko a
stisknutím tlačítka + provedete úpravu
výběru.
Nabídku nastavení můžete kdykoli opustit
stisknutím tlačítka .
Standardně
nainstalované
parametry
Zvuky tlačítek – pípání:
Poloha ZAP – zvuky jsou
zapnuté.
Poloha VYP – zvuky jsou
vypnuté.
Režim DEMO:
Poloha ZAP – režim je
aktivní.
Poloha VYP – normální
režim trouby.
UZAMČENÍ OVLÁDACÍHO PANELU
Dětská pojistka
Tiskněte tlačítko , dokud se nezobrazí
symbol .
Pro odemknutí panelu tiskněte tlačítko
, dokud z displeje nezmizí symbol
.
POUŽITÍ   MINUTKY
Stiskněte tlačítko , zobrazí se ukazatel
minutky a bliká doba nastavení.
Nastavte čas pomocí tlačítek + a - a
potvrďte stiskem tlačítka . Po uplynutí
času se spustí zvukový signál, stiskem
tlačítka zvonění vypnete.
Funkce minutka je dostupná
pouze bez zapnuté trouby.
12
PRINCIP FUNGOVÁNÍ
Mikrovlny používané k ohřevu jsou
elektromagnetické vlny. V našem okolí
běžně existují jako radioelektrické vlny,
světlo či infračervené paprsky.
Jejich frekvence se nachází v pásmu
2450 MHz.
Jejich vlastnosti:
• Jsou odráženy kovy.
• Procházejí všemi ostatními
materiály.
• Jsou pohlcovány molekulami vody,
tuku a cukru.
Jakmile je mikrovlnám vystavena nějaká
potravina, dochází k rychlému pohybu
4
PEČENÍ
molekul, což vyvolává ohřívání.
Hloubka průniku vln v potravině je
přibližně 2,5 cm, je-li potravina silnější,
vaření uprostřed probíhá vedením jako
při tradičním vaření.
Je dobré vědět, že mikrovlny způsobují v
potravině jednoduchý tepelný jev a že
nejsou zdraví škodlivé.
Poloha
Použití
Mikrovlnný výkon 100 W až 900 W s krokem 100 W.
Funkce Pizza používaná s pizza talířem umožňuje současné použití grilu a
mikrovlnné trouby.
Variabilní gril na grilování klobás, krajíců chleba a krevet položených na roštu.
Umožňuje tepelně upravit a dozlatova opéci zapékaná jídla nebo masa.
Rozmrazování masa, ryb, ovoce, chleba nebo křehkých potravin.
Vaření čerstvé zeleniny.
Vaření ryb.
Rozmrazování hotových pokrmů.
Rozmrazování masa a drůbeže.
Rozmrazování pečiva, cukrářských výrobků a dortů.
Rozmrazování zeleniny.
Přístup k programu MEMO
FUNKCE  VAŘENÍ
13
4
VAŘENÍ
Otevřete dvířka. Umístěte do spotřebiče
potraviny a dvířka zavřete.
Pokud nejsou dvířka správně
zavřená, spotřebič nebude fungovat.
Pokud se domníváte, že se talíř nemůže
otáčet, použijte tlačítko zastavení talíře
před nebo během programu.
Naprogramování ohřevu:
1. Nastavte tlačítkem funkci .
2. - Vyberte výkon opakovanými stisky
tlačítka mikrovln W, dokud se nezobrazí
požadovaný výkon (např.: 900 W – silný
ohřev).
3. Nastavte délku programu pomocí
tlačítek + a - (například 5 minut).
4. Stiskněte tlačítko start .
Program se spustí, otočný talíř se začne
točit a rozsvítí se vnitřní osvětlení.
Na konci programu zazní trojitý zvukový
signál.
Tento signál se opakuje každou minutu
po dobu deseti minut, dokud dvířka
nebudou otevřena.
Během programu:
- Stiskem tlačítka můžete otáčení
otočného talíře zastavit a znovu spustit.
Na displeji bliká symbol s nápisem
VYP signalizujícím zastavení talíře.
Pro opětovné spuštění otočného talíře
stiskněte tlačítko .
Na displeji bliká symbol s nápisem ZAP
signalizujícím opětovné spuštění otočného
talíře.
- Otevřete-li dvířka před koncem programu,
znovu je zavřete a pro pokračování ohřevu
stiskněte tlačítko .
FUNKCE MIKROVLNNÁ TROUBA
Výkon
Pokyny k používání
Pro vaření všech druhů zeleniny a polévek. Pro ohřívání všech tekutin.
K ohřívání hotových čerstvých nebo mražených pokrmů. K ohřívání
připravených pokrmů a mražené zeleniny.
Pro všechny druhy ryb a drůbeže Pro dokončení tepelné úpravy pokrmů nejprve
připravovaných při „SILNÉM OHŘEVU“, jako jsou fazole, čočka, mléčné výrobky.
Pro dokončení tepelné úpravy pokrmů, které se začaly připravovat při
„SILNÉM OHŘEVU“, u nichž hrozí, že se budou připalovat na povrchu, jako
jsou telecí či vepřové pečeně.
900 W
700 W
500 W
300 W
NAPROGRAMOVÁNÍ OHŘEVU
14
FUNKCE GRIL + MIKROVLNNÁ TROUBA
FUNKCE GRIL
Naprogramování ohřevu:
Voličem nastavte funkci Gril .
Stiskem tlačítka zvolíte výkon grilu.
K dispozici jsou dva výkony:
: STŘEDNÍ GRIL
: SILNÝ GRIL
1. Pomocí tlačítek + a - nastavte délku
programu (např.: 10 minut).
2. Stiskněte tlačítko start .
Naprogramování ohřevu:
Zvolte funkci gril + Mikrovlnná trouba
.
Stiskem tlačítka zvolíte výkon grilu.
K dispozici jsou dva výkony:
: STŘEDNÍ GRIL
: SILNÝ GRIL
Výběr stupně požadovaného
mikrovlnného výkonu provedete
opakovaným stiskem tlačítka W.
1. Pomocí tlačítek + a - nastavte délku
programu (např.: 10 minut).
2. Stiskněte tlačítko start .
- Pro zajištění ochlazení trouby může být
ventilátor v provozu i po ukončení programu.
Vypne se automaticky.
4
PEČENÍ
FUNKCE PIZZA
S funkcí Pizza používanou s pizza talířem
uspoříte čas a energii a připravíte pokrmy jako
v klasické troubě (zachování chuti, zbarvení a
křupavosti).
Naprogramování ohřevu:
Zvolte funkci PIZZA .
1. Pomocí tlačítek + a - nastavte délku
programu (např.: 10 minut).
2. Stiskněte tlačítko start .
NASTAVENÍ PROGRAMU
ROZMRAZOVÁNÍ:
Zvolte funkci rozmrazování .
1. Pomocí tlačítek + a - nastavte délku
programu (např.: 10 minut).
2. Stiskněte tlačítko start .
Při funkci rozmrazování (150 W) zazní v
polovině nastavené doby programu
zvukový signál a na displeji se zobrazí
nápis TURN , který vás upozorňuje, že je
třeba potraviny otočit, aby se optimálně
rozmrazily. Dvířka znovu zavřete a
stiskněte tlačítko pro pokračování
rozmrazování.
15
4
PEČENÍ
-NASTAVENÍ PROGRAMU
AUTOMATICKÉ PEČENÍ
Funkce automatické pečení za vás vyberou
vhodné parametry pečení odpovídající
připravovanému pokrmu a jeho hmotnosti.
Zvolte jednu z následujících dvou funkcí
automatického pečení:
: Čerstvá zelenina*
: Ryby
Zvolte funkci.
Nabízená hmotnost bliká na displeji.
Zadejte hmotnost potraviny pomocí tlačítek +
a -, poté potvrďte stisknutím
tlačítka start
.
Trouba se zapne.
*
V polovině nastavené doby programu
zazní zvukový signál a na displeji se
zobrazí nápis TURN , který vás
upozorňuje, že je třeba potraviny otočit
pro dosažení nejlepšího výsledku.
Dvířka znovu zavřete a stiskněte tlačítko
pro pokračování pečení.
Automatické funkce za vás vyberou vhodné
parametry rozmrazení odpovídající
připravovanému pokrmu a jeho hmotnosti.
Zvolte přednastavenou potravinu v
následujícím seznamu pokrmů:
: Rozmrazování hotových pokrmů.
: Rozmrazování masa a drůbeže*.
: Rozmrazování pečiva, cukrářských
výrobků a dortů*.
: Rozmrazování zeleniny.
Zvolte funkci automatického rozmrazování a
pomocí tlačítek + a - (s krokem 50 g) zadejte
hmotnost potraviny a potvrďte stisknutím
. Trouba se zapne.
*
V polovině nastavené doby programu
zazní zvukový signál a na displeji se
zobrazí nápis TURN , který vás
upozorňuje, že je třeba potraviny otočit
pro dosažení nejlepšího výsledku.
Dvířka znovu zavřete a stiskněte
tlačítko pro pokračování
rozmrazování.
NASTAVENÍ PROGRAMU AUTOMATICKÉ
ROZMRAZENÍ
16
4
PEČENÍ
FUNKCE PAMĚTI
Funkce Paměti umožňují do paměti uložit
3 často používané programy, které lze
později vyvolat výběrem funkce
pomocí voliče funkcí.
Do paměti lze uložit všechny programy.
Při nastavení programu postupujte jako u
okamžité přípravy pokrmu:
1. Zvolte požadovanou funkci
mikrovlnné trouby, např. SILNÝ 
OHŘEV (900 W).
2. Nastavte délku programu, např. 2
minuty.
3. Místo stisku tlačítka start stiskněte
dlouze tlačítko paměti .
Na displeji se zobrazí MEM1.
Pomocí tlačítek+ a - zvolte MEM1,
MEM2 nebo MEM3.
Stiskněte tlačítko start.
Zvukový signál (pípnutí) potvrdí uložení
vašeho individuálně upraveného
programu.
Spuštění programu uloženého do
paměti:
Pomocí voliče funkcí nastavte funkci
paměť .
Pomocí tlačítek+ a - zvolte MEM1,
MEM2 nebo MEM3.
Poté stiskněte tlačítko start , program
se spustí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Groupe Brandt DMG7129X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu