Russell Hobbs 18036-56 Návod na obsluhu

Kategória
Stroje na výrobu chleba
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

118
Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku
niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly.
A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:
1 Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú
pod dozorom/poučení a sú si vedomí s tým spojech rizík. Deti
sa s prístrojom nemajú hrať. Čistenie a používateľská údržba
nemajú byť vykonávané deťmi ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod
dozorom. Prístroj a elektrickú šnúru uchovávajte mimo dosahu
detí mladších ako 8 rokov.
2 Nepripájajte pstroj pomocou časovača alebo systému
diaľkového ovládania.
¬ Povrchy spotrebiča budú horúce.
3 Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom,
jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným
odborníkom, aby nedošlo k riziku.
H Neponárajte spotrebič do tekutiny.
4 Nepoužívajte spotrebič v blízkosti alebo pod horľavými materiálmi (napr. záclonami).
5 Spotrebič neprikrývajte a na jeho vrchnú časť nedávajte žiadne predmety.
6 Spotrebič odpojte od prívodu elektrickej energie, keď ho nepoužívate, premiestňujete alebo
čistíte.
7 Nepoužívajte iné doplnky alebo vybavenie ako tie, ktoré boli dodané.
8 Spotrebič nepoužívajte na iný účel než na ten, ktorý je popísaný v týchto pokynoch.
9 Nepoužívajte tento spotrebič, keď je poškodený alebo má poruchu.
10 Ak chcete prístroj zastaviť, stlačte tlačidlo I a podržte ho 2 sekundy.
len na domáce použitie
U PRED PRVÝM POUŽIM
Prístroj očistite, aby ste odstránili prach z výroby atď.
C AKO FUNGUJE – V SKRATKE
1 Vyberte recept.
2 Prísady vložte do nádoby na pečenie v správnom poradí – to je nevyhnutné.
3 dobu na pečenie vložte do prístroja a zatvorte veko.
4 Pomocou tlačidla menu Z vyberte program (1-12).
5 Pomocou tlačidla stupeň zhnednutia ghh posuňte šípku vo vrchnej časti displeja na svetlý
g , stredne tmavý h, alebo tmavý h .
6 Pomocou tlačidla veľkosti FGH posuňte šípku v spodnej časti displeja na maF (500g),
stredne veľký G (750g), alebo veľký H (1 kg) bochník.
7 Pomocou tlačidiel + a – nastavte časovač (voliteľné).
8 Stlačením tlačidla I spustite program.
9 Displej bude odpočítavať, potom pri ukončení zapípa.
, Po zapípaní bude prístroj držať teplo jednu hodinu pri programoch 1, 2, 3, 5, 8, 9, 10 a 11.
119
pokyny (Slovenčina)
C PRÍPRAVA
10 Spotrebič postavte na stabilný, vodorovný a teplu odolný povrch.
11 Okolo celého spotrebiča nechajte voľný priestor aspoň 50 mm.
12 Otvorte veko.
13 Pomocou rúčky vytiahnite nádobu na pečenie z prístroja.
14 Hnetací hák založte na hnací hriadeľ na dne nádoby na pečenie.
15 Hnetací hriadeľ a otvor na hnetacom háku sú v tvare D.
16 Pripravte si kovovú mriežku (na chlieb), tepelne odolnú podložku (na nádobu na pečenie) a
kuchynské chňapky.
18 Je dôležité, aby boli prísady odmerané presne.
19 Na odmeranie jednotlivých prísad používajte rovnaké odmerné lyžice.
20 Plné lyžice zarovnajte tupou stranou noža.
21 Nepoužívajte odmerku – elektronická váha je oveľa presnejšia, takže vodu odvážte.
22 1 mililiter vody váži 1 gram, takže vodu v receptoch uvádzame v gramoch (g), a nie v
mililitroch (ml).
23 Ak chcete napriek tomu použiť odmerku, 1 mililiter vody váži 1 gram, môžete nahradiť gramy
„g“ mililitrami „ml, ale výsledky nemusia byť vždy rovnaké.
24 Ak používate recept z iného zdroja, kvôli presnosti nahraďte mililitre (ml) vody gramami (g).
25 Je dôležité, aby boli prísady pridávané v správnom poradí.
26 Kvôli zjednodušeniu sme ich očíslovali.
27 Ako prvú pridajte tekutinu.
28 Obyčajne je to voda, ale môže obsahovať mlieko a/alebo vajíčka.
29 Voda/mlieko musia byť teplé (20°C – 25°C/68°F – 77°F).
30 Horúca aj studená voda zastavia rast kvasníc.
31 V prípade potreby pridajte cukor a soľ.
32 Pridajte mokré prísady – med, sirup, melasu...
33 Pridajte suché prísady – múku, sušené mlieko, bylinky, koreniny...
34 Nakoniec – pridajte sušené kvasnice (alebo prášok do pečiva/sódu bikarbónu).
35 Nasypte ich na vrch a nenamáčajte ich, aby nezačali pôsobiť príliš skoro.
, Ak používate časovač, je ešte dôležitejšie, aby boli kvasnice a voda dobre oddelené.
36 Orechy, hrozienka, atď. sa obyčajne pridávajú počas druhého hnetenia.
C NALOŽENIE
36 Očistite akékoľvek zvyšky z povrchu nádoby na pečenie.
37 Nádobu na pečenie vložte do prístroja.
38 Možno bude potrebné pootočiť pohonom, aby bolo možné ju založiť.
39 Zatvorte veko.
C ZAPNUTIE
40 Vložte zástrčku do zásuvky na stene.
41 Prístroj zapípa.
42 Na displeji sa zobrazí 1P (program 1, so stredne tmavým zhnednutím), potom 3:20 (trvanie
programu).
43 Pomocou tlačidla menu Z vyberte program (1-12).
nákresy
1 veko
2 rúčka
3 okienko
4 vetracie otvory
5 pánty
6 pohon
7 pružná spona
8 svetelná kontrolka
9 časovač
10 hnetací hák
11 nádoba na pečenie
12 hnací hriadeľ
u veľko
d stupeň zhnednutia
120
C STUPEŇ ZHNEDNUTIA
44 Pomocou tlačidla stupeň zhnednutia ghh posuňte šípku vo vrchnej časti displeja na svetlý
g , stredne tmavý h, alebo tmavý h .
, svetlý g (displej = L ), stredne tmavý h (displej = P ), tmavý h (displej = H )
45 Táto funkcia funguje len pri programoch 1, 2, 3 a 5.
C VEĽKOSŤ
46 Pomocou tlačidla veľkosti FGH posuňte šípku v spodnej časti displeja na malý F (500g),
stredne veľký G (750g), alebo veľký H (1 kg) bochník.
47 Tieto veľkosti sú približné – berte ich ako malý, stredne veľký a veľký.
48 Táto funkcia funguje len pri programoch 1, 2, 3, 5 a 8.
C ČASOVAČ
49 Ak nepoužívate časovač, preskočte na bod 63.
50 Pomocou časovača nastavte čas ukončenia až do 13 hodín vopred (vrátane času podľa receptu).
51 Táto funkcia funguje len pri programoch 1, 2, 3 a 5.
52 Nepoužívajte časovač pri receptoch s čerstvým mliekom, jogurtom, syrom, vajíčkami, ovocím,
cibuľou alebo čímkoľvek, čo sa môže pokaziť, ak to necháte niekoľko hodín v teplom a
vlhkom prostredí.
53 Ponechanie prísad pokope na dlhšiu dobu nevyhnutne spôsobí nejakú interakciu, najmä v
horúci a sparný deň.
54 Nepoužívajte vlhké prísady, ako je ovocie.
55 Akékoľvek orechy alebo hrozienka pridávajte po múke.
56 Rozhodnite sa, kedy chcete mať chlieb hotový, napr. o 18:00.
57 Pozrite sa, koľko je hodín, napr. 07:00.
58 Vypočítajte rozdiel medzi týmito dvoma časmi, napr. 11 hodín.
59 Pomocou tlačidiel + a - a zmeňte čas zobrazený na displeji z naprogramovaného času na čas,
ktorý ste práve vypočítali (napr. 11 hodín).
60 Každé stlačenie zníži - alebo zvýši + zobrazený čas o 10 minút
61 Čas nemôžete znížiť na menej, ako je naprogramovaný čas.
62 Maximálny čas, ktorý je možné zobraziť na displeji je 13 hodín.
C ZAPNITE PRÍSTROJ
63 Stlačením tlačidla I spustite program.
64 Prístroj zapípa.
65 Displej bude odpočítavať, potom pri ukončení zapípa.
66 Ak používate program 3, hnetenie začne až o 30 minút, keď sa prísady zohrejú.
67 Pozrite sa na cesto (cez okienko) po 30 minútach hnetenia.
68 Ak uvidíte akékoľvek nezapracované prísady na stenách nádoby na pečenie, otvorte veko,
zoškrabte ich do cesta stierkou, potom veko zavrite.
69 Zoškrabte iba steny, aby ste sa vyhli hnetaciemu háku.
C HOTOVO?
70 Ak chcete prístroj zastaviť, stlačte tlačidlo I a podržte ho 2 sekundy.
71 Pre dosiahnutie najlepších výsledkov vyberte chlieb čo najskôr po upečení.
72 Ak prístroj nezastavíte, bude udržiavať chlieb teplý jednu hodinu.
73 Potom desať krát zapípa a vypne sa.
74 Odpojte prístroj z elektrickej siete.
, Keď zdvihnete vrchnák, začne unikať para a horúci vzduch.
75 Použite chňapky.
76 Otvorte veko.
77 Pomocou rúčky vytiahnite nádobu na pečenie z prístroja.
78 Otočte nádobu na pečenie hore dnom a zatraste ňou, aby ste uvoľnili chlieb.
121
79 Možno budete musieť prejsť po okrajoch nádoby na pečenie tepelne odolnou plastovou
alebo drevenou stierkou.
80 Pred pokrájaním položte chlieb vychladnúť na 20 – 30 minút na kovovú mriežku.
81 Nádobu na pečenie položte na tepelne odolnú podložku.
82 Skontrolujte, či je hnetací hák stále v nádobe na pečenie.
83 Ak je hnetací hák v chlebe, vyberte ho von z chleba pomocou plastovej alebo drevenej stierky.
84 Pred opätovným použitím nechajte prístroj vychladnúť a vyčistite ho.
85 Ak je prístroj príliš horúci, na displeji sa zobrazí chybové hlásenie.
C orechy, hrozienka a pod.
86 Orechy, hrozienka, atď. sa obyčajne pridávajú počas druhého hnetenia.
87 Prístroj zapípa 15 krát, keď ich bude chcieť pridať.
88 Tieto zapípania prídu asi 22 minút po začatí programov 1 a 5, ale 47 minút po začatí
programu 3.
89 Táto funkcia funguje len pri programoch 1, 3 a 5.
90 Ak používate čerstvé ovocie alebo zeleninu, vysušte ich kuchynskými papierovými utierkami.
91 Prístroj zapípa 15 krát, keď ich bude chcieť pridať:
92 Otvorte veko.
93 Novými prísadami jemne posypte cesto.
94 Zatvorte veko.
C PROGRAMY
1 základný (basic)
Na normálny biely chlieb, alebo recepty používajúce cesto na biely chlieb.
2 francúzsky (French)
Na chlieb francúzskeho typu, s ľahšou štruktúrou a chrumkavejšou kôrkou. V receptoch
vhodných na tento program sa obyčajne nepoužíva maslo (alebo margarín), ani mlieko. Zostáva
čerstvý iba niekoľko hodín.
3 celozrnný (wholewheat/wholemeal)
Ťšia múka potrebuje pred hnetením asi 30 minút predhriať. Bochníky sú obyčajne menšie a
hustejšie. Tieto recepty nefungujú veľmi dobre pri používaní časovača.
4 koláč (cake)
Na koláče a cestíčka, nie na cesto, obyčajne s použitím prášku do pečiva alebo sódy bikarbóny
ako kypriaceho prostriedku, nie droždia.
5 sladké (sweet)
Na sladšie chleby, často s obsahom ovocia alebo suchého ovocia.
6 cesto (dough)
Tento program využíva prístroj ako miešací/hnetací stroj.
Cesto vyberte hneď po ukončení programu.
Premieste a preložte ho, prikryte a nechajte pred rozdelením a vytvarovaním asi 10 minút
oddýchnuť.
7 em (jam)
Tento program zohreje prísady a potom ich prevarí. Nechajte dostatok miesta na zväčšenie
objemu džemu pri varení. Ak sa džem dostane do prístroja, bude veľmi ťažké ho očistiť.
, Dávajte pozor – horúci džem vám môže spôsobiť nepekné popáleniny.
8 sendvič (sandwich)
Tento program pripraví bochník s voľnou štruktúrou a tenkou kôrkou, ktorý je ideálny na
prípravu sendvičov.
9 bezlepkový (gluten-free)
Bezlepkový chlieb používa iné prísady, ktoré zabezpečujú elasticitu a pružnosť cesta. Chlieb je
hustejší (kompaktnejší) a nie je taký jemný ako chlieb pripravený z hrubej múky (s vysokým
obsahom gluténu – lepku).
122
10 rýchle pečenie I (fastbake I)
11 rýchle pečenie II (fastbake II)
Toto sú verzie základného programu s kratším časom hnetenia, kysnutia a pečenia.
Časy programov skrátia v prvom prípade na 55 minút a v druhom prípade na 80 minút.
Bochníky budú menšie, hustejšie a menej jemné ako obyčajne, a akékoľvek dodatočné prísady
(hrozienka, orechy a pod.) môžu byť rozpučené alebo nerovnomerne rozložené.
12 špecialita (speciality)
Tento program je špeciálne navrhnutý pre recept na sladový bochník.
C PRÍSADY
múka
Typ použitej múky je dôležitý. Na výrobu chleba nemôžete použiť „obyčajnú“ bielu múku. Kúpte
si múku, ktorá je určená na chlieb. Najbežnejšia na trhu je silnejšia pšeničná hladká múka T602.
„Silnejšie“ alebo múky na „chlieb“ obsahujú viac lepku ako bežné múky na pečenie. Lepok
(glutén) je bielkovina, ktorá dodáva chlebu štruktúru a texru. Zadržiava oxid uhličitý
produkovaný kvasnicami a dodáva tak cestu elasticitu a pružnosť.
iné múky na chlieb
Tieto zahŕňajú silnejšiu tmavú múku, silnejšiu celozrnnú múku a celozrnnú pšeničnú múku. Tieto
múky majú nižší obsah lepku ako silnejšia biela múka. Tmavé bochníky sú obyčajne menšie a
hustejšie ako biele bochníky. Vo všeobecnosti platí, že ak nahradíte v recepte silnejšiu bielu
múku polovicou tmavej múky, môžete napiecť chlieb s chuťou „tmavého“ chleba a textúrou
„bieleho chleba“.
kvasnice
1 Kvasnice sú živý organizmus. Pri dodaní vlhkosti, potravy a tepla kvasnice vylučujú oxid
uhličitý, ktorý spôsobuje kysnutie cesta.
2 Odporúčame používanie „sušených aktívnych kvasníc, známych tiež ako „suché aktívne
kvasnice“ a „instantné kvasnice“ alebo „sušené kvasnice na ľahké spracovanie“. Obyčajne sa
predávajú v 7 gramových vrecúškach a netreba ich najskôr rozpúšťať vo vode.
3 Ak nepoužijete všetky kvasnice z vrecúška, zvyšok vyhoďte.
4 Nepoužívajte čerstvé kvasnice alebo kvasnice z konzervy – vo vašom prístroji nebudú
fungovať.
5 Skontrolujte dátum spotreby na vrecúšku s kvasnicami.
6 Môžete tiež nájsť kvasnice „s rýchlym účinkom“ alebo pre „pekárničky na chlieb“ – naozaj
silné kvasnice, ktoré môžu spôsobiť až o 50% rýchlejšie kysnutie cesta. Ak použijete tieto,
budete musieť experimentovať, kým dosiahnete najlepšie možné výsledky. Môžete ich
najskôr vyskúšať s programami 10 a 11.
tekutiny
1 Tekutá prísada je obyčajne voda alebo mlieko, alebo zmes týchto dvoch.
2 Voda robí kôrku chrumkavejšou, mlieko mäkšou.
3 Voda/mlieko musia byť teplé (20°C – 25°C/68°F – 77°F).
4 Niektoré recepty požadujú vlažnú vodu (to je 35°C – 50°C/95°F-122°F), aby došlo k urýchleniu
procesu. Iba tzv. rýchle kvasnice dokážu zniesť túto teplotu.
5 Pri použití časovača nepoužívajte mlieko.
maslo/tuk
Tieto prísady robia cesto jemnejším, zlepšujú chuť a zadržiavajú vlhkosť, takže chlieb vydrží
dlhšie čerstvý. Namiesto masla je možné použiť margarín alebo olivový olej, ale tie sú menej
účinné.
Nepoužívajte nízkotučnú nátierku.
cukor
Cukor slúži ako potrava pre kvasnice, dodáva chuť, textúru a pomáha pri hnednutí kôrky.
Niektoré typy vrecúšok s kvasnicami cukor na aktiváciu nevadujú.
123
Namiesto cukru môžete použiť med, sirup, alebo melasy za predpokladu, že prispôsobíte obsah
tekutej zložky týmto prísadám.
Nepoužívajte umelé sladidlá.
soľ
Soľ dodáva chuť a pomáha kontrolovať kvasnice, aby sa zabránilo prílišnému vykysnutiu a
následnému spľasnutiu chleba.
vajcia
Vajíčka robia chlieb výdatnejším a výživnejším, dodávajú farbu, a zlepšujú štruktúru a textúru.
Ak pridáte vajcia, prispôsobte tomu obsah ostatných tekutých prísad.
bylinky a koreniny
Môžu sa pridať na začiatku, spolu s hlavnými prísadami.
Sušená škorica, zázvor, oregano, petržlen a bazalka dodávajú príchuť a zvláštnosť. Používajte v
malých množstch (lyžička)
Čerstvé bylinky, ako cesnak a pažítka môžu obsahovať toľko tekutiny, že narušia rovnováhu
receptu, preto tomu prispôsobte aj obsah pridaných tekutín.
orechy, hrozienka a pod.
Sušené ovocie a orechy by mali byť na jemno nakrájané; syr by mal byť nastrúhaný; kúsky
čokolády musia byť malé kúsky, nie kocky. Nepridávajte ich príliš veľa, inak chlieb nemusí
vykysnúť.
Pri použití čerstvého ovocia a orechov možno bude potrebné prispôsobiť množstvo
pridávach tekutín.
C USKLADNENIE CHLEBA
Chlieb skladujte niekoľko dní pri izbovej teplote v polyetylénovom vrecku s vytlačeným
vzduchom.
Pri zmrazovaní ho nechajte vychladnúť, vložte ho do polyetylénového vrecka, vysajte z neho
všetok vzduch, potom ho tesne uzatvorte.
Nedávajte chlieb do chladničky. Chemické reakcie, ktoré spôsobujú oschnutie chleba,
prebiehajú najrýchlejšie pri teplotách, ktoré sú v chladničke.
C KUCHYNSKÁ TEPLOTA
Prístroj funguje najlepšie v kuchyni s teplotou 15-34°C (59-93°F).
C VÝPADOK EL. ENERGIE
Ak je výpadok elektrickej energie kratší ako 7 minút, prístroj to vykompenzuje.
Ak je výpadok elektrickej energie dlhší ako 7 minút, program skončí.
Vytiahnite zo zásuvky, vyprázdnite a vyčistite prístroj.
C CHYBOVÉ HLÁSENIA
Ak je prístroj príliš horúci, na displeji sa zobrazí chybové hlásenie.
Bude to nezvyčajná kombinácia písmen a/alebo číslic.
Ak chcete prístroj zastaviť, stlačte tlačidlo I a podržte ho 2 sekundy.
Nechajte prístroj vychladnúť a potom skúste znova.
Ak to nefunguje, potom prístroj nie je prehriaty, ale pokazený.
C STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
1 Spotrebič vytiahnite zo zásuvky a nechajte vychladnúť.
2 Ak sa hnetací hák prilepil na hnací hriadeľ, naplňte nádobu na pečenie teplou vodou, aby ste
zmäkčili zvyšky cesta a mohli hnetací hák vytiahnuť. Nenechávajte ho namáčať.
3 Ak sa vnútro hnetacieho háku upchá múkou, nechajte ho namočený v teplej vode a potom
ho vyčistite dreveným špáradlom.
4 Všetky povrchy utrite čistou vlhkou utierkou.
5 dobu na pečenie a hnetací hák ručne umyte, opláchnite a vysušte.
` Tieto časti môžete umývať v umývačke riadu.
124
6 Hnetací hák odložte samostatne v priečinku košíka na príbor.
7 Extrémne prostredie v umývačke riadu môže zmeniť povrchovú úpravu príslušenstva.
8 Prípadné poškodenie by malo byť iba kozmetické, a nemalo by ovplyvniť fungovanie
prístroja.
C RECEPTY
1 Chuť a textúru chleba ovplyvňuje veľa externých faktorov (napr. typ kvasníc, typ múky, typ
cukru, kuchynská teplota, rovnomerný tlak vzduchu a nadmorská výška).
2 Recepty dodávané s prístrojom boli navrhnuté špeciálne pre tento prístroj.
3 Ak chcete experimentovať, použite recepty ako sprievodcu, ochutnajte výsledky a robte si
poznámky.
4 Najlepšie je zmeniť zakaždým iba jednu vec, aby ste vedeli, čo spôsobilo dosiahnutý výsledok.
5 Ak už máte recepty na chlieb, alebo nájdete recepty v iných publikáciách, porovnajte ich s
receptami poskytnutými tu, aby ste zistili, ktorý program treba vyskúšať najskôr a potom
experimentujte, kým sa výsledky nebudú zhodovať s vašimi očakávaniami.
6 Pri používaní receptov buďte opatrní ohľadom množstiev. Na prvý pokus nenapĺňajte
nádobu na pečenie viac ako do štvrtiny, určite nie do tretiny. Ak nádobu na pečenie príliš
naplníte, prísady môžu prihorieť na ohrievacom telese a upchať pohon.
7 Je dôležité, aby boli prísady pridávané v správnom poradí.
8 Kvôli zjednodušeniu sme ich očíslovali.
C PROBLÉMY
chlieb spľasol
Cesto je možno pliš vlhké. Uberte trochu z tekutín udávaných v recepte. Ak ste použili ovocie,
možno nebolo riadne osušené.
Ponechanie chleba v nádobe na pečenie počas ochladzovania môže spôsobiť, že vlhkosť
uvoľnená pas pečenia vsiakne späť do chleba.
Múka bola možno zomletá príliš nahrubo. Skúste použiť jemnejšiu múku.
chlieb nevykysol
Množstvá prísad neboli správne – presnosť je nevyhnutná.
Kvasnice sú staré – skontrolujte dátum spotreby.
stred chleba je príliš vlhký
Cesto možno bolo príliš vlhké.
Múka mohla byť príliš ťažká. Tento problém sa môže vyskytnúť s ražnou, otrubovou a
celozrnnou múkou. Nahraďte časť ťažkej múky bielou múkou.
chlieb vykysol príliš veľký
Možno ste použili pliš veľa kvasníc, skúste použiť o niečo menšie množstvo.
Príliš veľa cukru môže spôsobiť, že kvasnice pracujú príliš rýchlo a chlieb príliš narastie. Skúste
znížiť množstvo cukru. Ak pridávate sladké/cukornaté prísady ako sušené ovocie, med alebo
melasy, znížte množstvo cukru ako kompenzáciu.
Cesto je možno pliš vlhké. Uberte trochu z tekutín udávaných v recepte. Ak ste použili ovocie,
možno nebolo riadne osušené.
Použite hrubšiu múku. Pri jemne zomletej múke je potrebných menej kvasníc ako pri rovnakom
množstve múky zomletej na hrubšie.
chlieb je bez chuti
Skúste zvýšiť množstvo soli až o ¼ lyžičky.
W
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v
elektrických a elektronických produktoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom
likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich triediť, znova použiť alebo
recyklovať.
125
1
základný (basic)
i j k
1
vlažnej vody
190g 260g 360g
2
olivový olej
1 T 1 T + 1 t 2 T
3
soľ
1 t 1½ t 2 t
4
cukor
1 T 1 T + 1 t 2 T
5
sušené mlieko
1 T 1½ T 2 T
6
múka na chlieb
350g 500g 650g
7
sušené droždie
1½ t 1¼ t 2 t
4 koláč (cake)
1
citrónová šťava
1 t
2
vajce, malé (do 53g)
2
3
vanilkový extrakt
¼ t
4
maslo, rozpustené
50g
5
miešané suché ovocie (namočené)
175g
6
čistá múka
250g
7
cukor
150g
8
mletej škorice
¼ t
9
mletého muškátového orieška
¼ t
10
prášok do pečiva
2 t
11
koňak (nemusí byť)
3 d
Ak maslo nie je rozpustené, recept sa nevydarí.
6 cesto (dough)
1
vlažnej vody
250g
2
olivový olej
1 T
3
soľ
1 t
4
cukor
2 T
5
múka na chlieb
400g
6
sušené droždie
1 t
7
sušenej bylinkovej zmesi
1 t
Vypracujte cesto do gule na zamúčenej podložke. Nechajte 15 minút
odležať. Vyvkajte cestá na pomúčenej doske do kruhu. Kruhové cestá
polte na nepriľnavé plechy na pečenie. Potrite kruhy paradajkovým
základom a pridajte prílohy. Pečte v predhriatej rúre pri teplote 19C
15-20 minút. Povrch by mal byť upečený do zlatohneda.
2
francúzsky (French)
i j k
1
vlažnej vody
200g 300g 400g
2
soľ
1 t 1½ t 2 t
3
múka na chlieb
360g 545g 725g
4
sušené droždie
1 t 1½ t 1 S
5
sladké (sweet)
i j k
1
mlieko
200g 300g 400g
2
olivový olej
1 T 1½ T 2 T
3
soľ
1 t 1½ t 2 t
4
cukor
2 T 3 T 4 T
5
vanilkový extrakt
½ t ¾ t 1 t
6
silnejšia celozrnná pšeničná múka
300g 450g 600g
7
kakaový prášok
25g 40g 50g
8
sušené droždie
1½ t 2 t 1 S
9
nasekané lieskovce
7 T 5 T 3 T
3
celozrnný (wholewheat/wholemeal)
i j k
1
vlažnej vody
200g 300g 400g
2
olivový olej
1 T 1 T 2 T
3
soľ
¾ t 1¼ t 2 t
4
cukor
2 t 1 T
T
5
sušené mlieko
1 T 1½ T 2 T
6
silnejšia celozrnná pšeničná múka
150g 220g 300g
7
múka na chlieb
150g 220g 300g
8
sušené droždie
½ t ¾ t
1 t
T
polievková lyžica (15ml)
t
čajová lyžička (5ml)
d
kvapka
g
gramov
S
vrecúško (7g)
126
9 bezlepkový (gluten-free)
1
vlažnej vody
350g
2
olivový olej
1½ T
3
soľ
½ t
4
cukor
1 T
5
bezlepková zmes na prípravu chleba
400g
6
sušené droždie
1 t
8
sendvič (sandwich)
i j k
1
mlieko
250g 300g 400g
2
olivový olej
1 T 1½ T 2 T
3
soľ
1 t 1½ t 2 t
4
cukor
1½ T 2 T 3 T
5
múka na chlieb
370g 450g 600g
6
sušené droždie
1½ t 2 t 1 S
7 džem (jam)
1
jahody
500g
2
citrónová šťava
2 T
3
cukor
100g
4
vanilkový extrakt
¼ t
5
mletej škorice
¼ t
6
likér (nemusí byť)
3 d
Všetky prísady spolu zmiešajte a vlejte do formy na bochník.
12 špecialita (speciality)
1
vlažnej vody
270g
2
olivový olej
1 T
3
soľ
1 t
4
sušené mlieko
1 T
5
čistá múka
450g
6
sušené droždie
1½ t
7
sultánky (hrozienka)
200g
8
med
1 T
9
sladový extrakt
2 T
10
čierny cukrový sirup (melasa)
1½ T
11 rýchle pečenie II (fastbake II)
1
vlažnej vody
400g
2
olivový olej
2 T
3
soľ
2 t
4
cukor
2 T
5
múka na chlieb
630g
6
sušené mlieko
2 T
7
sušené droždie
1 S
10 rýchle pečenie I (fastbake I)
1
vlažnej vody
300g
2
olivový olej
1 T + 1 t
3
soľ
1½ t
4
cukor
1 T + 1 t
5
múka na chlieb
470g
6
sušené mlieko
1 T + 1 t
7
sušené droždie
2 t
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Russell Hobbs 18036-56 Návod na obsluhu

Kategória
Stroje na výrobu chleba
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre