Grundfos MS 402 Installation And Operating Instructions Manual

Typ
Installation And Operating Instructions Manual
MS, MMS
Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/98599768
2
3
Table of contents
MS, MMS
English (GB)
Installation and operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
 (BG)
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
eština (CZ)
Montážní a provozní návod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Deutsch (DE)
Montage- und Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dansk (DK)
Monterings- og driftsinstruktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Eesti (EE)
Paigaldus- ja kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Español (ES)
Instrucciones de instalación y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Suomi (FI)
Asennus- ja käyttöohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Français (FR)
Notice d'installation et de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
 (GR)
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Hrvatski (HR)
Montažne i pogonske upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Magyar (HU)
Telepítési és üzemeltetési utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Italiano (IT)
Istruzioni di installazione e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Lietuviškai (LT)
rengimo ir naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Latviešu (LV)
Uzstdšanas un ekspluatcijas instrukcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Nederlands (NL)
Installatie- en bedieningsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Polski (PL)
Instrukcja montau i eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Português (PT)
Instruções de instalação e funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Table of contents
4
MS, MMS
Român (RO)
Instruciuni de instalare i utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Srpski (RS)
Uputstvo za instalaciju i rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
 (RU)
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Svenska (SE)
Monterings- och driftsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Slovensko (SI)
Navodila za montažo in obratovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Slovenina (SK)
Návod na montáž a prevádzku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Türkçe (TR)
Montaj ve kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
 (UA)
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
中文 (CN)
安装和使用说明书 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
 (AR)
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
English (GB)
5
English (GB) Installation and operating instructions
Original installation and operating instructions
CONTENTS
Page
These instructions apply to Grundfos MS and MMS
submersible motors for submersible pumps.
These motors must not be put into service until the
machine into which they are to be incorporated has
been declared in conformity with the relevant
directives.
1. Symbols used in this document
1. Symbols used in this document
5
5
2.1 Delivery
6
2.2 Unpacking
6
2.3 Storage and handling
6
3. General description
6
3.1 Applications
6
3.2 Pumped liquids
6
3.3 Sound pressure level
6
4. Preparation
7
4.1 Checking the motor liquid
7
4.2 Positional requirements
8
4.3 Liquid temperatures/cooling
9
5. Electrical connection
10
5.1 General
10
5.2 Motor protection
11
5.3 Lightning protection
12
5.4 Cable sizing
12
5.5 Control of single-phase MS 402
13
5.6 Connection of single-phase motors
13
5.7 Connection of three-phase motors
15
6. Motor installation
16
7. Fitting the pump to the motor
16
7.1 Fitting of submersible drop cable and
motor cable
17
7.2 Maximum installation pressure
17
7.3 Lowering the pump
17
7.4 Frequency of starts and stops
18
8. Maintenance and service
18
9. Fault finding
19
10. Checking the motor and cable
19
11. Disposal
21
Warning
Prior to installation, read these installation
and operating instructions. Installation and
operation must comply with local
regulations and accepted codes of good
practice.
Warning
If these safety instructions are not
observed, it may result in personal injury.
Warning
If these instructions are not observed, it
may lead to electric shock with consequent
risk of serious personal injury or death.
Caution
If these safety instructions are not
observed, it may result in malfunction or
damage to the equipment.
Note
Notes or instructions that make the job
easier and ensure safe operation.
English (GB)
6
2. Delivery and storage
2.1 Delivery
Grundfos submersible motors are supplied from
factory in proper packing in which they should
remain until they are to be installed.
2.2 Unpacking
Do not expose the motor to unnecessary impact and
shocks.
2.3 Storage and handling
Storage temperature
-20 - +70 °C.
Do not expose the motor to direct sunlight.
Storage
Fig. 1 Guideline for stacking of boxes
2.3.1 Frost protection
If the motor is to be stored after use, it must be
stored in a frost-free location, or the motor liquid
must be frost-proof.
3. General description
3.1 Applications
Grundfos MS and MMS submersible motors are
designed according to market standards.
All Grundfos 4", 6" and 8" MS and MMS motors are
designed to fit pump ends manufactured according
to NEMA standards. The motors are ideally suited as
water supply pumps for irrigation, groundwater
regulation, pressure boosting, industrial water
transfer and similar applications.
3.2 Pumped liquids
Clean, thin, non-flammable, non-combustible or non-
explosive liquids not containing solid particles or
fibres.
The maximum sand content of the pumped liquid
must not exceed 50 g/m
3
.
The N, R and RE motor versions are designed for
liquids with higher aggressiveness than drinking
water.
Materials in contact with the liquid:
MMS: cast iron DIN W.-Nr. 0.6025 and NBR
rubber.
MMS -N: stainless steel DIN W.-Nr. 1.4401 and
NBR rubber.
MS/MMS -R: stainless steel DIN W.-Nr. 1.4539
and NBR rubber.
MS -RE: stainless steel DIN W.-Nr. 1.4539/
1.4517 and FKM rubber.
The maximum liquid temperature appears from
section 4.3 Liquid temperatures/cooling.
3.3 Sound pressure level
The sound pressure level has been measured in
accordance with the rules laid down in the EC
Machinery Directive 98/37/EC.
The sound pressure level of Grundfos MS and MMS
motors is lower than 70 dB(A).
Caution
Be careful not to damage the motor cable
with sharp tools when unpacking the
motor.
Note
The separate nameplate supplied with the
motor must be fixed close to the
installation site.
Caution
If MMS motors are stored, the shaft must
be turned by hand at least once a month. If
a motor has been stored for more than one
year before installation, the rotating parts
of the motor must be dismantled and
checked before use.
Warning
Do not stack boxes of different lengths.
TM05 9649 4213
Caution
The motors are factory-filled with
demineralised water and must therefore be
stored in a frost-free location or emptied
before storage.
English (GB)
7
4. Preparation
Fig. 2 Handling of the motor
4.1 Checking the motor liquid
The submersible motors are factory-filled with a
special FDA-approved, non-toxic liquid which is
frost-proof down to -20 °C.
Refilling of liquid is carried out as described below.
4.1.1 Grundfos MS 402 and MS 4000 submersible
motors
The filling hole for motor liquid is placed in the
following positions:
MS 402: in the bottom of the motor.
MS 4000: in the top of the motor.
1. Position the submersible motor as shown in fig.
3. The filling screw must be at the highest point of
the motor.
2. Remove the screw from the filling hole.
3. Inject liquid into the motor with the filling syringe
(fig. 3) until the liquid runs back out of the filling
hole.
4. Replace the screw in the filling hole and tighten
securely before changing the position of the
motor.
Torques:
MS 402: 2.0 Nm.
MS 4000: 3.0 Nm.
The submersible motor is now ready for installation.
Fig. 3 Motor position during filling - MS 4000
and MS 402
4.1.2 Grundfos MS 6000 submersible motors
If the motor is delivered from stock, the liquid
level must be checked before the motor is
installed. See fig. 4.
In the case of service, the liquid level must be
checked. See fig. 4.
Filling procedure:
The filling hole for motor liquid is placed at the top of
the motor.
1. Position the submersible motor as shown in fig.
4. The filling screw must be at the highest point of
the motor.
2. Remove the screw from the filling hole.
3. Inject liquid into the motor with the filling syringe
(fig. 4) until the liquid runs back out of the filling
hole.
4. Replace the screw in the filling hole and tighten
securely before changing the position of the
motor.
Torque: 3.0 Nm.
The submersible motor is now ready for installation.
Fig. 4 Motor position during filling - MS 6000
Warning
Before starting work on the product, switch
off the power supply. Make sure that the
power supply cannot be accidentally
switched on.
Warning
To avoid personal injury when handling the
motor, use a strap or a lifting eye and a
crane for lifting.
TM05 9648 4213
Note
The level of the liquid in the motor must be
checked and the motor must be refilled, if
required. Use tap water.
Caution
If frost protection is required, a special
Grundfos liquid must be used to refill the
motor. Otherwise, tap water may be used
for refilling.
TM03 8128 0507TM03 8129 0507
MS 4000 MS 402
45°
English (GB)
8
4.1.3 Grundfos MMS6, MMS 8000, MMS 10000 and
MMS 12000 submersible motors
Filling procedure:
Place the motor at a 45 ° angle with the top of the
motor upwards. See fig. 5.
1. Unscrew the plug (A) and place a funnel in the
hole.
2. Pour tap water into the motor until the motor
liquid inside the motor starts running out at the
plug (A).
3. Remove the funnel and refit the plug (A).
The submersible motor is now ready for assembly
with the pump and ready for installation.
Fig. 5 Motor position during filling - MMS
4.2 Positional requirements
The motor can be installed either vertically or
horizontally.
4.2.1 Motors suitable for horizontal installation
Caution
Do not use motor liquid that contains oil.
Caution
Before fitting the motor to a pump after a
long period of storage, lubricate the shaft
seal by adding a few drops of water and
turning the shaft.
TM03 2065 3605
45°
A
Motor type
Output power
50 Hz
Output power
60 Hz
[kW] [kW]
MS All sizes All sizes
MMS6 5.5 - 37 5.5 - 37
MMS 8000 22-92 22-92
MMS 10000 75-170 75-170
MMS 12000 147-190 -
Caution
During operation, the motor must always
be completely submerged in the liquid.
Please consult the pump manufacturer's
NPSH data.
Warning
If the motor is used in hot liquids (40-60
°C), make sure that no one can come into
contact with the motor and the installation,
e.g. by installing a guard.
English (GB)
9
4.3 Liquid temperatures/cooling
The maximum liquid temperature and the minimum
flow velocity past the motor appear from the
following table.
Grundfos recommends installing the motor above the
well screen in order to achieve proper motor cooling
via liquid passing the motor.
If there is a risk of sediment build-up, such as sand,
around the motor, a flow sleeve should be used in
order to ensure proper cooling of the motor.
* At an ambient pressure of minimum 1 bar (0.1 MPa).
** At an ambient pressure of minimum 2 bar (0.2 MPa).
Note
If the stated flow velocity cannot be
achieved in the borehole, a flow sleeve
must be installed.
Motor
Installation
Flow past the
motor
[m/s]
Vertical Horizontal
MS 402
MS 4000 (T40)
MS 6000 (T40)
0.15
40 °C
(105 °F)
40 °C
(105 °F)
MS 4000I (T60)*
MS 6000 (T60)*
1.00
60 °C
(140 °F)
Flow sleeve recommended
60 °C
(140 °F)
Flow sleeve recommended
MS 6000 (T60)** 0.15
60 °C
(140 °F)
Flow sleeve recommended
60 °C
(140 °F)
Flow sleeve recommended
MMS6
PVC
windings
0.15
25 °C
(86 °F)
25 °C
(86 °F)
0.50
30 °C
(95 °F)
30 °C
(95 °F)
PE/PA
windings
0.15
45 °C
(113 °F)
45 °C
(113 °F)
0.50
50 °C
(122 °F)
50 °C
(122 °F)
MMS 8000
to 12000
PVC
windings
0.15
25 °C
(77 °F)
25 °C
(77 °F)
0.50
30 °C
(86 °F)
30 °C
(86 °F)
PE/PA
windings
0.15
40 °C
(104 °F)
40 °C
(104 °F)
0.50
45 °C
(113 °F)
45 °C
(113 °F)
Note
For 37 kW MMS6 (only PVC windings),
110 kW MMS 8000 and 170 kW MMS
10000, the maximum liquid temperature is
5 °C lower than the values stated in the
above table. For 190 kW MMS 10000, 220-
250 kW MMS 12000/50 Hz and MMS
12000/60 Hz, the temperature is 10 °C
lower.
English (GB)
10
5. Electrical connection
5.1 General
The electrical connection must be carried out by an
authorised electrician in accordance with local
regulations.
The supply voltage, rated maximum current and cos
φ appear from the separate nameplate that must be
fitted close to the installation site.
The required voltage quality for Grundfos MS and
MMS submersible motors, measured at the motor
terminals, is - 10 %/+ 6 % of the nominal voltage
during continuous operation (including variation in
the mains voltage and losses in cables).
Furthermore, check that there is voltage symmetry in
the power supply lines, i.e. same difference of
voltage between the individual phases. See also
section 10. Checking the motor and cable, item 2.
If MS motors with a built-in temperature transmitter
(Tempcon) are not installed together with an MP 204
motor protection unit, they must be connected to a
0.47 μF capacitor approved for phase-phase
operation (IEC 384-14) to meet the EC EMC
directive (2004/108/EC). The capacitor must be
connected to the two phases to which the
temperature transmitter is connected. See fig. 6.
Fig. 6 Connection of capacitor
The motors are wound for direct-on-line starting or
star-delta starting, and the starting current is
between four and six times the rated current of the
motor.
The run-up time of the motor is only about 0.1
second. Direct-on-line starting is therefore normally
approved by the power supply company.
5.1.1 Frequency converter operation
Three-phase MS motors can be connected to a
frequency converter.
MMS motors with PE/PA can be connected to a
frequency converter.
Warning
Before starting work on the product, switch
off the power supply. Make sure that the
power supply cannot be accidentally
switched on.
Warning
The motor must be earthed.
The motor must be connected to an
external mains switch with a minimum
contact gap of 3 mm in all poles.
TM00 7100 0696
Caution
If an MS motor with temperature
transmitter is connected to a frequency
converter, a fuse incorporated in the
transmitter will melt and the transmitter will
be inactive. The transmitter cannot be
reactivated. This means that the motor will
operate like a motor without a temperature
transmitter.
0.47 μF
1 = L1: Brown
2 = L2: Black
3 = L3: Grey
4 = PE: Yellow and green
English (GB)
11
If a temperature transmitter is required, a Pt100
sensor for fitting to the submersible motor can be
ordered from Grundfos.
To avoid damage to the pump part, make sure that
the motor stops when the pump flow falls below 0.1 x
rated flow.
Depending on the type, the frequency converter may
cause increased acoustic noise from the motor.
Furthermore, it may expose the motor to detrimental
voltage peaks.
This can be avoided by installing a correctly
dimensioned sinus filter between the frequency
converter and the motor.
Grundfos recommends installing a sinus filter when a
frequency converter is used.
Voltage peaks for Grundfos submersible motors
should be limited in accordance with the table below.
Permissible frequency ranges: 30-50 Hz and 30-60
Hz.
Ramp times: Maximum 3 seconds for start and stop.
5.2 Motor protection
5.2.1 Single-phase motors
Single-phase MS 402 submersible motors
incorporate a thermal switch and require no
additional motor protection. As a exception, the 1.1
kW (1.5 hp) MS 402 requires external current
protection.
Single-phase MS 4000 / MS 6000 submersible
motors must be protected. A protective device can
either be incorporated in a control box or be
separate.
5.2.2 Three-phase motors
MS motors are available with or without a built-in
temperature transmitter.
Motors with a built-in and operational temperature
transmitter must be protected by:
a motor-protective circuit breaker with thermal
relay or
an MP 204 motor protection unit and
contactor(s).
Motors with or without a non-operational temperature
transmitter must be protected by:
a motor-protective circuit breaker with thermal
relay or
an MP 204 motor protection unit and
contactor(s).
MMS motors have no built-in temperature
transmitter. A Pt100 sensor is available as an
accessory.
Motors with a Pt100 sensor must be protected by the
following:
a motor-protective circuit breaker with thermal
relay or
an MP 204 motor protection unit and
contactor(s).
Motors without a Pt100 sensor must be protected by
the following:
a motor-protective circuit breaker with thermal
relay with max. trip class 10 according to
IEC 60947-4-1 or
an MP 204 motor protection unit and
contactor(s).
Caution
During frequency converter operation, it is
not advisable to run the motor at a
frequency higher than the rated frequency
(50 or 60 Hz). In connection with pump
operation, it is important never to reduce
the frequency (and consequently the
speed) to such a level that the necessary
flow of cooling liquid past the motor is no
longer ensured.
Motor type
Max. Upeak
voltage
Max. dU/dt
MS 402
650 V
phase-phase
2000 V/μs
MS 4000
850 V
phase-phase
2000 V/μs
MS 6000
850 V
phase-phase
2000 V/μs
MMS6
850 V
phase-ground
500 V/μs
MMS 8000
850 V
phase-ground
500 V/μs
MMS 10000
850 V
phase-ground
500 V/μs
MMS 12000
850 V
phase-ground
500 V/μs
Note
To enable monitoring of the motor
temperature when running at frequency
converter operation, Grundfos
recommends installing a Pt100 sensor
together with a PR 5714 relay.
Warning
When the motor has been thermally
switched off, the motor terminals are still
live. When the motor has cooled
sufficiently, it will restart automatically.
English (GB)
12
5.2.3 Required settings of the motor-protective
circuit breaker
For motors with an MP 204 motor protection unit,
Grundfos recommends using a special trip curve with
P-characteristics at a setting of Un times 5 for 1
second.
For cold motors, the tripping time for the motor-
protective circuit breaker must be less than 10
seconds at five times the rated maximum current of
the motor.
For all Grundfos submersible MMS motors, the
maximum start and stop ramp time is 3 seconds
(minimum 30 Hz).
In order to ensure optimum protection of the
submersible motor, set the motor-protective circuit
breaker in accordance with the following guidelines:
1. Set the overload to the rated maximum current of
the motor.
2. Start the motor and let it run for half an hour at
normal performance.
3. Slowly grade down the scale indicator until the
motor trip point is reached.
4. Increase the overload setting by 5 %.
The highest permissible setting is the rated
maximum current of the motor.
For motors wound for star-delta starting, set the
motor-protective circuit breaker as above, but the
maximum setting must be rated maximum current x
0.58.
The highest permissible startup time for star-delta
starting or autotransformer starting is 2 seconds.
5.3 Lightning protection
The installation can be fitted with a special
overvoltage protection device to protect the motor
from voltage surges in the power supply lines if
lightning strikes somewhere in the area. See fig. 7.
Fig. 7 Connecting an overvoltage protection
device
The overvoltage protection device will not, however,
protect the motor against a direct stroke of lightning.
Connect the overvoltage protection device to the
installation as close as possible to the motor and
always in accordance with local regulations. Ask
Grundfos for lightning protection devices.
MS 402 submersible motors, however, require no
further lightning protection as they are highly
insulated.
Ask for a special cable termination kit with a built-in
overvoltage protection device for Grundfos 4"
submersible motors (product no. 799911/799912).
5.4 Cable sizing
Make sure that the submersible drop cable can
withstand permanent submersion in the actual liquid
and at the actual temperature.
The cross-section (q) of the cable must meet the
following requirements:
The submersible drop cable must be sized to the
rated maximum current of the motor.
The cross-section must be sufficient to make a
voltage drop over the cable acceptable.
Grundfos supplies submersible drop cables for a
wide range of installations. For correct cable sizing,
Grundfos offers a cable sizing tool.
Fig. 8 Cable sizing tool
The sizing tool provides a accurate calculation of the
voltage drop at a given cross-section on the basis of
the following parameters:
cable length
operating voltage
full-load current
power factor
ambient temperature.
Caution
If this requirement is not met, the motor
warranty will be invalidated.
TM00 1357 3605
825045 825017
L1
L2
PE
L3
L
PE
N
Three-phase
Single-phase
Caution
Submersible motor cables are
dimensioned for submersion in the liquid,
and will not necessarily have sufficient
cross-section to be in air.
TM05 8770 2613
English (GB)
13
The voltage drop can be calculated both for direct-
on-line and star-delta starting.
In order to minimise operating losses, the cable
cross-section may be increased. This is only cost-
efficient if the borehole provides the necessary
space, and if the operating time of the pump is long.
The cable sizing tool also provides a power loss
calculator that shows the potential savings of an
increased cross-section.
As an alternative to the cable sizing tool, select the
cross-section on the basis of the current values of
the given cables.
The cross-section of the submersible drop cable
must be large enough to meet the voltage quality
requirements specified in section 5.1 General.
Determine the voltage drop for the cross-section of
the submersible drop cable by means of the
diagrams on pages 40 and 41.
Use the following formula:
I: Rated maximum current of the motor.
For star-delta starting, I is equal to the rated
maximum current of the motor x 0.58.
Lx: Length of cable converted to a voltage drop of 1
% of the nominal voltage.
q: Cross-section of submersible drop cable.
Draw a straight line between the actual I-value and
the Lx-value. Where the line intersects the q-axis,
select the cross-section that lies right above the
intersection.
The diagrams are made on the basis of the formulas:
Single-phase submersible motor
Three-phase submersible motor
5.5 Control of single-phase MS 402
5.6 Connection of single-phase motors
5.6.1 2-wire motors
MS 402 2-wire motors incorporate motor protection
and a starter device and can therefore be connected
directly to the mains. See fig. 9.
Fig. 9 2-wire motors
Lx =
length of drop cable
permissible voltage drop in %
L =
U × ΔU
I × 2 × 100 ×
L =
U × ΔU
I × 1.73 × 100 ×
L Length of submersible drop cable [m]
U Rated voltage [V]
ΔU Voltage drop [%]
I Rated maximum current of the motor [A]
cos φ 0.9
Specific resistance: 0.02 [Ωmm
2
/m]
q Cross-section of submersible drop cable
[mm
2
]
sin φ 0.436
Xl Inductive resistance: 0.078 x 10
-3
[Ω/m].
cos
q
---
sin XI+


cos
q
---
sin XI+


Warning
Single-phase MS 402 submersible motors
less than 1.1 kW incorporate motor
protection which cuts out the motor in case
of excessive winding temperatures while
the motor is still supplied with voltage.
Allow for this when the motor forms part of
a control system.
TM00 1358 5092
1 Yellow and green
2Blue
3Brown
12 3
English (GB)
14
5.6.2 PSC motors
PSC motors are connected to the mains via a run
capacitor which must be sized for continuous
operation.
Select the correct capacitor size from the table
below:
MS 402 PSC motors less than 1.1 kW incorporate
motor protection and must be connected to the
mains as shown in fig. 10.
Fig. 10 PSC motors
5.6.3 3-wire motors
MS 402 3-wire motors incorporate motor protection
and must be connected to the mains via a Grundfos
SA-SPM 5, 7 or 8 control box without motor
protection.
MS 4000, MS 6000 3-wire motors must be
connected to the mains via a Grundfos SA-SPM 5, 7
or 8 control box incorporating motor protection.
When a conventional motor-protective circuit breaker
is used, the electrical connection must be carried out
as described below.
Fig. 11 CSIR
Fig. 12 CSCR
Motor [kW] Capacitor
0.25 12.5 μF / 400 V / 50 Hz
0.37 16 μF / 400 V / 50 Hz
0.55 20 μF / 400 V / 50 Hz
0.75 30 μF / 400 V / 50 Hz
1.10 40 μF / 400 V / 50 Hz
1.50 50 μF / 400 V / 50 Hz
2.20 75 μF / 400 V / 50 Hz
TM00 1359 5092
1 Yellow and green
2Grey
3Brown
4Black
TM072 4264 1219TM07 4265 1219
M
1
NL
Cs
1234
M
1
NL
Cs
Cr
1234
English (GB)
15
5.6.4 Checking the direction of rotation
When the motor has been connected to the power
supply, determine the correct direction of rotation as
follows:
1. Add a few drops of water to the shaft seal before
starting.
2. Start the motor and check the direction of rotation
by watching the motor shaft. For Grundfos SP
pumps, the direction of rotation must be counter-
clockwise.
3. Compare the result from item 1 with the demand
of the pump.
4. Interchange two of the phase connections if the
direction of rotation is wrong. In the case of
motors wound for star-delta starting, exchange
U1 by V1 and U2 by V2
5.7 Connection of three-phase motors
5.7.1 Motors wound for direct-on-line starting
The connection of Grundfos submersible motors
wound for direct-on-line starting appears from the
table below and fig. 13.
Check the direction of rotation as described in
section 5.6.4 Checking the direction of rotation.
Fig. 13 Motors wound for direct-on-line starting
5.7.2 Motors wound for star-delta starting
The connection of Grundfos submersible motors
wound for star-delta starting appears from the table
below and fig. 14.
Check the direction of rotation as described in
section 5.6.4 Checking the direction of rotation.
Fig. 14 Motors wound for star-delta starting
If star-delta starting is not required, but direct-on-line
starting is, the submersible motors must be
connected as shown in fig. 15.
Fig. 15 Motors wound for direct-on-line starting
Mains
Cable/connection
Grundfos 4" and 6" motors
PE PE (yellow and green)
L1 U (brown)
L2 V (black)
L3 W (grey)
TM03 2099 3705
L1
PE WVU
PE
M
L3L2
3
Connection Grundfos 6" motors
PE Yellow and green
U1 Brown
V1 Black
W1 Grey
W2 Brown
U2 Black
V2 Grey
TM03 2100 3705TM03 2101 3705
L2L1
M
L3PE
W2 U2 V2
PE
U1 W1V1
3
L2L1
M
L3PE
W2 U2 V2
PE
U1 W1V1
3
English (GB)
16
5.7.3 Connection in the case of unidentified cable
marking/connection
If it is unknown where the individual leads are to be
connected to the mains in order to ensure the correct
direction of rotation, proceed as follows:
Motors wound for direct-on-line starting
Connect the motor to the mains as is expected to be
right.
Then check the direction of rotation as described in
section 5.6.4 Checking the direction of rotation.
Motors wound for star-delta starting
Determine the windings of the motor by means of an
ohmmeter, and name the lead sets for the individual
windings accordingly: U1-U2, V1-V2, W1-W2. See
fig. 16.
Fig. 16 Unidentified cable marking/connection -
motors wound for star-delta starting
If star-delta starting is required, connect the leads as
shown in fig. 14.
If direct-on-line starting is required, connect the
leads as shown in fig. 15.
Then check the direction of rotation as described in
section 5.6.4 Checking the direction of rotation.
5.7.4 Soft starter
Grundfos only recommends the use of soft starters
which control the voltage on all three phases and
which are provided with a bypass contact.
Ramp times: Maximum 3 seconds.
For further details, please contact your soft starter
supplier or Grundfos.
5.7.5 Frequency converter
Three-phase MS submersible motors can be
connected to a frequency converter.
Permissible frequency ranges: 30-50 Hz and 30-60
Hz.
Ramp times: Maximum 3 seconds for start and stop.
Depending on the type, the frequency converter may
cause increased acoustic noise from the motor.
Furthermore, it may expose the motor to detrimental
voltage peaks. This can be compensated by
installing an LC filter or even better a sinus filter
between the frequency converter and the motor.
For further details, please contact your frequency
converter supplier or Grundfos.
6. Motor installation
7. Fitting the pump to the motor
1. Use pipe clamps when handling the motor.
2. Place the motor in vertical position at the
borehole. See fig. 17.
Fig. 17 Motor in vertical position
TM00 1367 5092
Note
To enable monitoring of the motor
temperature, Grundfos recommends
installing a Pt100 sensor together with a
PR 5714 relay.
Warning
Before starting work on the product, switch
off the power supply. Make sure that the
power supply cannot be accidentally
switched on.
Warning
When the motor is to be assembled with
the pump at the borehole, make sure to
use suitable pipe clamps.
TM00 5259 2402
English (GB)
17
3. Lift the pump part by means of pipe clamps fitted
to the riser pipe. See fig. 18.
Fig. 18 Lifting the pump into position
4. Place the pump part on top of the motor.
5. Fit and cross-tighten the nuts to the torques
stated below.
7.1 Fitting of submersible drop cable and
motor cable
Before fitting the motor cable to the motor, make
sure that the cable socket is clean and dry.
To ease fitting of the cable, lubricate the rubber parts
of the cable plug with non-conducting silicone paste.
Tighten the screws holding the cable to the torques
stated:
Connect the motor cable to the drop cable by use of
original Grundfos cable termination kits, such as
shrink tube type KM or cable termination kit type M0
to M4.
If necessary, shorten the motor cable to ensure that
it is always covered with pump medium prior to
making the cable jointing as described above.
7.2 Maximum installation pressure
7.3 Lowering the pump
Grundfos recommends checking the borehole by
means of an inside calliper before lowering the pump
to ensure unobstructed passage.
Lower the pump assembly carefully into the
borehole, taking care not to damage the motor cable
and the submersible drop cable.
TM02 5263 2502
Caution
Make sure that the coupling between the
pump and motor engages properly.
Pump/motor bolt diameter
Torque
[Nm]
5/16 UNF 18
1/2 UNF 50
M8 18
M12 70
M16 150
M20 280
MS 402: 3.1 Nm
MS 4000: 3.0 Nm
MS 6000: 4.5 Nm
MMS6: 20 Nm
MMS 8000: 18 Nm
MMS 10000: 18 Nm
MMS 12000: 15 Nm.
MS 402: 150 mWC
MS 4000: 600 mWC
MS 6000: 600 mWC
MMS: 600 mWC.
Caution
Do not lower or lift by means of the motor
cable.
English (GB)
18
7.4 Frequency of starts and stops
8. Maintenance and service
The motors are maintenance-free.
All motors are easy to service.
Service kits and service tools are available from
Grundfos.
The motors can also be serviced at a Grundfos
service centre.
If you want Grundfos to service the motor, you must
contact Grundfos with details about the possible
contamination, etc. before you dispatch the motor.
Otherwise, Grundfos may refuse to accept the motor
for service.
Any costs of returning the motor must be paid by the
customer.
Motor type Number of starts
MS 402
We recommend minimum 1 per
year.
Maximum 100 per hour.
Maximum 300 per day.
MS 4000
We recommend minimum 1 per
year.
Maximum 100 per hour.
Maximum 300 per day.
MS 6000
We recommend minimum 1 per
year.
Maximum 30 per hour.
Maximum 300 per day.
MMS6
PVC
windings
We recommend minimum 1 per
year.
Maximum 3 per hour.
Maximum 40 per day.
PE/PA
windings
We recommend minimum 1 per
year.
Maximum 10 per hour.
Maximum 70 per day.
MMS 8000
PVC
windings
We recommend minimum 1 per
year.
Maximum 3 per hour.
Maximum 30 per day.
PE/PA
windings
We recommend minimum 1 per
year.
Maximum 8 per hour.
Maximum 60 per day.
MMS 10000
PVC
windings
We recommend minimum 1 per
year.
Maximum 2 per hour.
Maximum 20 per day.
PE/PA
windings
We recommend minimum 1 per
year.
Maximum 6 per hour.
Maximum 50 per day.
MMS 12000
PVC
windings
We recommend minimum 1 per
year.
Maximum 2 per hour.
Maximum 15 per day.
PE/PA
windings
We recommend minimum 1 per
year.
Maximum 5 per hour.
Maximum 40 per day.
Warning
If a motor has been used in a liquid which
is injurious to health or toxic, the motor will
be classified as contaminated. Clean the
motor properly before starting service. Be
aware that the motor liquid may also be
contaminated.
English (GB)
19
9. Fault finding
10. Checking the motor and cable
Fault Cause Remedy
1. The motor does
not run.
a) The fuses are blown. Replace the blown fuses. If the new ones
blow too, check the electrical installation
and the submersible drop cable.
b) The ELCB or the voltage-
operated ELCB has tripped.
Cut in the circuit breaker.
c) No power supply. Contact the power supply company.
d) The motor-protective circuit
breaker has tripped.
Reset the motor-protective circuit breaker
(automatically or possibly manually). If it
trips again, check the voltage. If the voltage
is OK, see items e) - h).
e) Motor-protective circuit breaker/
contactor is defective.
Replace the motor-protective circuit
breaker/contactor.
f) Starter device is defective. Repair or replace the starter device.
g) The control circuit has been
interrupted or is defective.
Check the electrical installation.
h) The pump/submersible drop
cable is defective.
Repair or replace the pump/cable.
1. Supply voltage
TM00 1371 5092
Measure the voltage between
the phases by means of a
voltmeter. On single-phase
motors, measure between
phase and neutral or between
two phases, depending on the
type of supply. Connect the
voltmeter to the terminals in
the motor-protective circuit
breaker.
When the motor is loaded, the voltage should be
within the range specified in section 5.1 General.
The motor may burn if there are larger variations in
voltage. Large variations in voltage indicate poor
power supply, and the motor must be stopped until
the defect has been remedied.
English (GB)
20
2. Current
consumption
TM00 1372 5092
Measure the amps of each
phase while the pump is
operating at a constant
discharge head (if possible, at
the capacity where the motor
is most heavily loaded). For
maximum operating current,
see nameplate.
On three-phase motors, the difference between the
current in the phase with the highest consumption
and the current in the phase with the lowest
consumption must not exceed 5 %. If so, or if the
current exceeds the rated current, the following
faults are possible:
The contacts of the motor-protective circuit
breaker have burnt.
– Replace the contacts or the control box for
single-phase operation.
Poor connection in leads, possibly in the cable
joint.
– See item 3.
Too high or too low mains voltage.
– See item 1.
The motor windings are short-circuited or partly
disjointed.
– See item 3.
Damaged pump is causing the motor to be
overloaded.
– Pull out the pump assembly for overhaul.
The resistance value of the motor windings
deviates too much (three-phase operation).
– Move the phases in phase order to a more
uniform load. If this does not help, see item 3.
Items 3 and 4: Measurement is not necessary when the supply voltage and the current consumption are
normal.
3. Winding
resistance
TM00 1373 5092
Disconnect the submersible
drop cable from the motor-
protective circuit breaker.
Measure the winding
resistance between the leads
of the drop cable.
Three-phase motors: The deviation between the
highest and lowest value must not exceed 10 %. If
the deviation is higher, pull out the pump assembly.
Measure motor, motor cable and drop cable
separately, and repair/replace defective parts.
Note: On single-phase, 3-wire motors, the
operating winding will assume the lowest
resistance value.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488

Grundfos MS 402 Installation And Operating Instructions Manual

Typ
Installation And Operating Instructions Manual

v iných jazykoch