Stanley FME650 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
www.stanley.eu
FME650
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
509212-19 PL
2
3
4
POLSKI
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
To wielofunkcyjne elektronarzĊdzie marki Stanley Fat Max
jest przeznaczone do róĪnych domowych zastosowaĔ (dla
majsterkowiczów), jak np. szlifowanie. Ponadto nadaje siĊ
ono do ciĊcia drewna, tworzyw sztucznych, páyt gipso-
wo-kartonowych, metali kolorowych (np. niehartowanych
gwoĨdzi, klamer), do obróbki miĊkkich páyt pilĞniowych oraz
do usuwania powáok malarskich o niewielkiej powierzchni.
Urządzenie to nie nadaje siĊ do celów profesjonalnych.
Przepisy bezpieczeĕstwa
Ogólne wskazówki bezpieczeĕstwa pracy
elektronarzċdzi
Ostrzeīenie! Przeczytaj wszystkie zamieszczo-
ne tutaj wskazówki bezpieczeĕstwa. Nieprze-
strzeganie ich moĪe doprowadziü do poraĪenia
prądem elektrycznym, poĪaru, a nawet ciĊĪkiego
urazu ciaáa.
Przechowuj niniejszĆ instrukcjċ, by w razie potrze-
by móc z niej ponownie skorzystaý. UĪywane tutaj
wyraĪenie „elektronarzĊdzie” oznacza zarówno urządzenie
sieciowe (z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez
kabla sieciowego).
1. Bezpieczeĕstwo w obszarze pracy
a. Utrzymuj porzĆdek w miejscu pracy i dobrze je
oğwietlaj. Baáagan i niewystarczające oĞwietlenie
groĪą wypadkiem.
b. Nie uīywaj elektronarzċdzi w otoczeniu zagroīo-
nym wybuchem, gdzie wystċpujĆ palne pary, gazy
lub pyây. ElektronarzĊdzia wytwarzają iskry, które
mogą spowodowaü zapalenie siĊ tych substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do miejsca
pracy. Mogą one odwróciü uwagĊ od wykonywanych
czynnoĞci, co grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeĕstwo elektryczne
a. Wtyczka kabla elektronarzċdzia musi pasowaý do
gniazda sieciowego i w īadnym wypadku nie wolno
jej przerabiaý. Gdy elektronarzċdzia zawierajĆ
uziemienie ochronne, nie uīywaj īadnych wtyczek
adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich
gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko poraĪenia prądem
elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak na
przykâad rury, grzejniki, piece i châodziarki. Gdy
ciaáo jest uziemione, poraĪenie prądem elektrycznym
jest o wiele niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj elektronarzċdzi na dziaâanie deszczu
ani wilgoci. Przedostanie siĊ wody do wnĊtrza obudo-
wy grozi poraĪeniem prądem elektrycznym.
d. Ostroīnie obchodĩ siċ z kablem. Nigdy nie uīywaj
go do przenoszenia elektronarzċdzia ani do
wyjmowania wtyczki z gniazda sieciowego. Chroĕ
kabel przed wysokĆ temperaturĆ, olejem, ostrymi
krawċdziami i ruchomymi elementami. Uszkodzony
lub zaplątany kabel moĪe doprowadziü do poraĪenia
prądem elektrycznym.
e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko prze-
znaczone do tego celu przedâuīacze. Posáugiwanie
siĊ odpowiednimi przedáuĪaczami zmniejsza ryzyko
poraĪenia prądem elektrycznym.
f. W razie koniecznoğci uīycia elektronarzċdzia
w wilgotnym otoczeniu zabezpiecz obwód zasilania
wyâĆcznikiem ochronnym róīnicowo-prĆdowym.
Zastosowanie takiego wyáącznika zmniejsza ryzyko
poraĪenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeĕstwo osobiste
a. Zawsze zachowuj uwagċ, koncentruj siċ na swojej
pracy i rozsĆdnie postċpuj z elektronarzċdziem.
Nie uīywaj go, gdy jesteğ zmċczony lub znajdujesz
siċ pod wpâywem narkotyków, alkoholu czy teī
leków. Chwila nieuwagi w czasie pracy grozi bardzo
powaĪnymi konsekwencjami.
b. Stosuj wyposaīenie ochronne. Zawsze zakâadaj
okulary ochronne. Odpowiednie wyposaĪenie ochron-
ne, jak maska przeciwpyáowa, obuwie na szorstkiej
podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne,
zaleĪnie od rodzaju i zastosowania elektronarzĊdzia
zmniejszają ryzyko doznania urazu.
c. Unikaj niezamierzonego zaâĆczania. Przed przyâĆ-
czeniem elektronarzċdzia do sieci lub akumulatora,
przed uniesieniem go lub transportem sprawdĩ,
czy jest wyâĆczony wyâĆcznik. Przenoszenie
elektronarzĊdzia z palcem opartym na wyáączniku lub
przyáączanie go do sieci przy wáączonym wyáączniku
zwiĊksza ryzyko wypadku.
d. Przed zaâĆczeniem elektronarzċdzia sprawdĩ, czy
zostaây wyjċte klucze i przyrzĆdy nastawcze. Klucz
pozostawiony w obracającej siĊ czĊĞci moĪe doprowa-
dziü do urazu ciaáa.
e. Nie pochylaj siċ za bardzo do przodu! Utrzymuj
stabilnĆ postawċ, by nie straciý równowagi w ja-
kiejğ pozycji roboczej. Takie postĊpowanie umoĪliwia
zachowanie lepszej kontroli nad elektronarzĊdziem
w nieoczekiwanych sytuacjach.
f. Zakâadaj odpowiedniĆ odzieī ochronnĆ. Nie
noğ luĩnej odzieīy ani biīuterii. Wâosy, odzieī
i rċkawice trzymaj z dala od ruchomych elementów.
LuĨna odzieĪ, biĪuteria lub dáugie wáosy mogą zostaü
pochwycone przez obracające siĊ czĊĞci narzĊdzia.
g. Gdy producent przewidziaâ urzĆdzenia do odsysa-
nia lub gromadzenia pyâu, sprawdĩ, czy sĆ one
przyâĆczone i prawidâowo zamocowane. Stosowanie
tych urządzeĔ zmniejsza zagroĪenie zdrowia pyáem.
5
POLSKI
4. Obsâuga i konserwacja elektronarzċdzi
a. Nie przeciĆīaj elektronarzċdzia. Uīywaj narzċdzi
odpowiednich do danego przypadku zastosowania.
Najlepszą jakoĞü i osobiste bezpieczeĔstwo osią-
gniesz, tylko stosując wáaĞciwe narzĊdzia.
b. Nie uīywaj elektronarzċdzia z uszkodzonym wy-
âĆcznikiem. Urządzenie, które nie daje siĊ normalnie
zaáączaü lub wyáączaü, jest niebezpieczne i trzeba je
naprawiü.
c. Przed rozpoczċciem jakichkolwiek prac nastaw-
czych, przed wymianĆ akcesoriów lub odâoīeniem
elektronarzċdzia zawsze wyjmuj wtyczkċ kabla
z gniazda sieciowego. Ten Ğrodek ostroĪnoĞci zmniej-
sza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektrona-
rzĊdzia.
d. Niepotrzebne w danej chwili elektronarzċdzia
przechowuj w miejscu niedostċpnym dla dzieci.
Nie pozwalaj uīywaý elektronarzċdzi osobom,
które nie sĆ z nimi obeznane lub nie przeczytaây
niniejszej instrukcji. NarzĊdzia w rĊkach niedoĞwiad-
czonych osób są niebezpieczne.
e. Utrzymuj elektronarzċdzia w nienagannym stanie
technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy
obracajĆ siċ w odpowiednim kierunku, nie sĆ
zakleszczone, pċkniċte ani tak uszkodzone, īe
nie zapewniajĆ prawidâowego funkcjonowania
urzĆdzenia. Uszkodzone elektronarzċdzia przed
uīyciem naleīy naprawiý. Powodem wielu wypadków
jest niewáaĞciwa konserwacja elektronarzĊdzi.
f. Ostrz i utrzymuj w czystoğci swoje narzċdzia robo-
cze. Starannie konserwowane, ostre narzĊdzia robocze
rzadziej siĊ zakleszczają i áatwiej nimi pracowaü.
g. Elektronarzċdzi, akcesoriów, koĕwek itp. uīywaj
zgodnie z przeznaczeniem. Przestrzegaj przy tym
obowiĆzujĆcych przepisów bhp. Wykorzystywanie
elektronarzĊdzi wbrew przeznaczeniu jest niebezpiecz-
ne.
5. Serwis
a. Naprawy elektronarzċdzi mogĆ byý wykonywane
tylko przez uprawnionych specjalistów przy uīyciu
oryginalnych czċğci zamiennych. Jest to istotnym
warunkiem zapewnienia bezpieczeĔstwa pracy.
Ostrzeīenie! Dodatkowe wskazówki bezpieczeĔ-
stwa pracy elektronarzĊdzi oscylacyjnych.
Ƈ W razie niebezpieczeĕstwa przeciċcia ukrytych
kabli elektrycznych lub wâasnego przewodu
zasilajĆcego trzymaj elektronarzċdzie za izolowane
rċkojeğci. NarzĊdzie robocze ma elektryczne poáą-
czenie z goáymi metalowymi elementami obudowy, co
grozi poraĪeniem prądem elektrycznym w przypadku
natra¿ enia na bĊdący pod napiĊciem kabel.
Ƈ Uīywaj ğcisków stolarskich lub podobnych ğrod-
ków do mocowania przedmiotu obrabianego na
stabilnej powierzchni. Przytrzymywanie przedmiotu
obrabianego rĊką lub ciaáem grozi utratą panowania
nad elektronarzĊdziem.
Ostrzeīenie! Kontakt z pyáami lub wdychanie
pyáów powstających w czasie szlifowania moĪe
zagraĪaü zdrowiu uĪytkownika i ewentualnie
znajdujących siĊ w pobliĪu osób. Dla ochrony
przed pyáami i parami zakáadaj maskĊ przeciwpyáo-
wą i dbaj o to, by takĪe inne osoby znajdujące siĊ
w miejscu pracy byáy stosownie zabezpieczone.
Ƈ Po zakoĔczeniu szlifowania dokáadnie zbierz pozostaáy
pyá.
Ƈ Przy szlifowaniu powáok malarskich, które mogą zawie-
raü oáów, lub okreĞlonych rodzajów drewna i metalu,
które mogą wytwarzaü trujący pyá, przedsiĊbierz
szczególne Ğrodki ostroĪnoĞci:
Ƈ Nie dopuszczaj dzieci ani kobiet ciĊĪarnych do
miejsca pracy.
Ƈ Nie jedz, nie pij ani nie pal w miejscu pracy.
Ƈ Fachowo usuwaj pyá i inne odpady powstaáe przy
szlifowaniu.
Ƈ W instrukcji tej opisano zgodne z przeznaczeniem
zastosowanie elektronarzĊdzia. UĪywanie innych
nasadek lub akcesoriów, niĪ zalecane w tej instrukcji,
lub wykonywanie prac niezgodnych z przeznaczeniem
z grozi doznaniem urazu ciaáa i/lub szkód rzeczowych.
Ƈ Po zwolnieniu wyâĆcznika narzċdzie robocze jesz-
cze jakiğ czas siċ porusza. Przed odáoĪeniem elektro-
narzĊdzia zawsze je wyáączaj i odczekuj, aĪ narzĊdzie
robocze caákowicie siĊ zatrzyma.
Ƈ Trzymaj rċce z dala od obszaru ciċcia. Nigdy nie
wkáadaj palców pod przedmiot obrabiany. Nie zbliĪaj ich
do poruszającego siĊ brzeszczotu i jego uchwytu. Nie
stabilizuj pilarki przez chwytanie za jej stopĊ.
Ƈ Dbaj o to, by brzeszczoty zawsze byây ostre. TĊpe
lub uszkodzone brzeszczoty mogą spowodowaü zablo-
kowanie lub odrzut pilarki. Zawsze uĪywaj brzeszczotu
odpowiedniego do rodzaju przedmiotu obrabianego
i sposobu pracy.
Ƈ Przy ciĊciu rur lub przewodów uprzednio sprawdĨ, czy
nie ma w nich wody, kabli elektrycznych itp.
Ƈ Nie dotykaj przedmiotu obrabianego ani brzeszczotu
bezpoĞrednio po uĪyciu. Mogą one bowiem byü bardzo
gorące.
Ƈ Przy ciĊciu w Ğcianach, podáogach lub su¿ tach zwracaj
uwagĊ na niewidoczne niebezpieczeĔstwa. Najpierw
sprawdĨ, czy nie ma tam ukrytych kabli lub rur.
Bezpieczeĕstwo innych osób
Ƈ Zabrania siĊ uĪywania tego elektronarzĊdzia przez
dzieci i osoby o ograniczonej sprawnoĞci ¿ zycznej,
czuciowej lub umysáowej. To samo dotyczy osób nie-
doĞwiadczonych, chyba Īe znajdują siĊ pod nadzorem
odpowiedzialnego za bezpieczeĔstwo fachowca.
6
POLSKI
Ƈ Pilnuj dzieci, by nie bawiáy siĊ tym urządzeniem.
Pozostaâe zagroīenia
Przy korzystaniu z elektronarzĊdzia wystĊpują dodatkowe
zagroĪenia byü moĪe nieuwzglĊdnione w przepisach bezpie-
czeĔstwa. Z reguáy zachodzą one w przypadku niewáaĞciwe-
go lub zbyt dáugiego uĪywania narzĊdzia.
Nawet przy przestrzeganiu odnoĞnych przepisów bezpie-
czeĔstwa i stosowaniu przewidzianych urządzeĔ zabezpie-
czających nie da siĊ uniknąü pewnych zagroĪeĔ. Zaliczają
siĊ do nich:
Ƈ ObraĪenia ciaáa wskutek dotkniĊcia obracających siĊ/
ruchomych elementów.
Ƈ Skaleczenia, jakich moĪna doznaü przy wymianie
elementów, brzeszczotów i akcesoriów.
Ƈ NaraĪenie zdrowia przy dáuĪszym uĪywaniu elektro-
narzĊdzia. W takich sytuacjach rób regularne przerwy
w pracy.
Ƈ Pogorszenie sáuchu.
Ƈ UpoĞledzenie zdrowia wskutek wdychania pyáu (np.
powstającego podczas obróbki drewna, a zwáaszcza
dĊbu, buku i MDF).
Wibracje
WaĪone czĊstotliwoĞciowo wartoĞci skuteczne przyspie-
szenia drgaĔ na rĊkojeĞci podane w danych technicznych
i deklaracji zgodnoĞci zostaáy zmierzone standardową
metodą opisaną w normie EN 60745, dziĊki czemu moĪna
je wykorzystywaü do porównaĔ z innymi narzĊdziami i do
tymczasowej oceny ekspozycji drganiowej.
Ostrzeīenie! WaĪona wartoĞü skuteczna przyĞpieszenia
drgaĔ w praktyce moĪe siĊĪniü od podanej wartoĞci
zaleĪnie od sposobu wykorzystania narzĊdzia i nie da siĊ
wykluczyü jej przekroczenia.
Przy szacowaniu ekspozycji drganiowej w celu podjĊcia wy-
maganych przez normĊ 2002/44/EG Ğrodków bezpieczeĔ-
stwa dla ochrony osób zawodowo, regularnie uĪywających
narzĊdzi trzeba teĪ uwzglĊdniü rzeczywiste warunki pracy,
a takĪe jak dáugo w danym czasie narzĊdzie pozostawaáo
wyáączone i jak dáugo pracowaáo na biegu jaáowym.
Oznaczenia na elektronarzċdziu
Na elektronarzĊdziu umieszczono nastĊpujące piktogramy:
Ostrzeīenie! By nie naraĪaü siĊ na doznanie ura-
zu, przed uĪyciem przeczytaj instrukcjĊ obsáugi.
Ostrzeīenie! Przy korzystaniu z tego elektrona-
rzĊdzia zawsze zakáadaj maskĊ przeciwpyáową.
Bezpieczeĕstwo elektryczne
ElektronarzĊdzie to jest podwójnie zaizolowane
i dlatego Īyáa uziemiająca nie jest potrzebna.
Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napiĊcie sieciowe
odpowiada wartoĞci podanej na tabliczce znamio-
nowej.
Ƈ W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleü wymianĊ
producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwi-
sowemu Stanley Fat Max. PostĊpowanie wbrew temu
nakazowi naraĪa uĪytkownika na niebezpieczeĔstwo.
Opis elektronarzċdzia
ElektronarzĊdzie to zawiera niektóre lub wszystkie spoĞród
wymienionych niĪej elementów:
1. Wyáącznik
2. Regulator prĊdkoĞci obrotowej
3. DĨwignia zaciskowa Super-Lok™ do beznarzĊdziowej
wymiany akcesoriów.
4. Stopa szli¿ erska
5. Przyáącze do odsysania pyáu (rys. E, jeĪeli naleĪy do
zakresu dostawy)
6. Adapter do akcesoriów, które wymienia siĊ przy uĪyciu
narzĊdzi (podkáadka dystansowa)
7. Adapter do akcesoriów, które wymienia siĊ przy uĪyciu
narzĊdzi (wkrĊt mocujący)
8. Prowadnica ciĊcia linii/ gáĊbokoĞci.
Akcesoria
Do zakresu dostawy elektronarzĊdzia naleĪą niektóre lub
wszystkie spoĞród niĪej wymienionych akcesoriów:
SprawnoĞü elektronarzĊdzia zaleĪy od zastosowanego
wyposaĪenia dodatkowego. Akcesoria Stanley Fat Max
odznaczają siĊ najwyĪszą jakoĞcią, a celem ich jest polep-
szenie sprawnoĞci narzĊdzia.
Precyzyjny brzeszczot do ciċcia
wgâċbnego drewna i miċkkich
tworzyw sztucznych.
(Nr czċğci – STA26105-XJ)
Przecinanie, piáowanie wgáĊbne
i na styk do wystającej krawĊdzi
drewna i miĊkkich tworzyw sztucznych.
Doskonale nadaje siĊ do obróbki drzwi,
listew przypodáogowych, parapetów
i wykáadzin podáogowych.
Brzeszczot do ciċcia wgâċbnego
drewna i metali.
(Nr czċğci – STA26110-XJ).
Przecinanie, piáowanie wgáĊbne i na
styk do wystającej krawĊdzi drewna
i miĊkkich tworzyw sztucznych oraz
cienkich rur i pro¿ li z metali kolorowych,
gwoĨdzi i Ğrub.
7
POLSKI
Brzeszczot do ciċcia wgâċbnego
drewna i metali.
(Nr czċğci – STA26120-XJ).
Przecinanie, piáowanie wgáĊbne i na
styk do wystającej krawĊdzi drewna
i tworzyw sztucznych, cienkoĞciennych
rur i pro¿ li z metali kolorowych.
Brzeszczot segmentowy.
(Nr czċğci – STA26120-XJ)
Wytrzymaáy brzeszczot do ciĊcia
drewna, tworzyw sztucznych oraz
cienkich przedmiotów ze stali i metali
kolorowych.
Sztywny skrobak.
(Nr czċğci - X26135-XJ)
Doskonaáy do usuwania twardych
i miĊkkich materiaáów z gáadkich
powierzchni, np. usuwania wykáadzin
podáogowych PCV, kleju do dywanów,
kleju do páytek ceramicznych, zapraw,
farb i lakierów.
Elastyczny skrobak.
(Nr czċğci - STA26140-XJ)
Doskonaáy do usuwania elastomerów
z twardych, gáadkich powierzchni
w trudno dostĊpnych miejscach, np.
uszczelek silikonowych lub innych mas
spoinowych.
Zdzierak karbidowy.
(Nr czċğci - STA26125-XJ)
Zdzierak o powierzchni pokrytej kar-
bidem do usuwania cementu i zapraw
klejowych z gáadkich powierzchni oraz
do szybkiej obróbki ubytkowej drewna,
páyt wrowych i wáókna szklanego.
Raszpla karbidowa.
(Nr czċğci - STA26130-XJ)
Raszpla o powierzchni pokrytej
karbidem do usuwania zapraw oraz do
szybkiej obbki ubytkowej tworzyw
sztucznych, páyt wrowych i wáókna
szklanego.
Papiery ğcierne.
(Nr czċğci – STA32348-XJ
Papiery Ğcierne o róĪnej ziarnistoĞci do
szlifowania drewna oraz malowanych
i lakierowanych powierzchni.
Montaī
Zakâadanie i zdejmowanie akcesoriów (rys.
rys. A - G)
Ostrzeīenie! Przed zaáoĪeniem jakiegoĞ elementu
wyposaĪenia dodatkowego wyjmij wtyczkĊ kabla z gniazda
sieciowego.
Zakâadanie akcesoriów Stanley Fat Max (rys. rys. A - C)
Ƈ Chwyü mocno elektronarzĊdzie i naciĞnij dĨwigniĊ
zaciskową do mocowania akcesoriów (3).
Ƈ WsuĔ chwyt narzĊdzia roboczego (9) miĊdzy wrzeciono
i uchwyt na akcesoria. OsadĨ chwyt narzĊdzia robo-
czego na wszystkich 8 koákach uchwytu i sprawdĨ, czy
dobrze przylega do wrzeciona.
Ƈ Zwolnij dĨwigniĊ zaciskową.
Wskazówka: Niektóre akcesoria, jak skrobaki i brzeszczoty,
moĪna w razie potrzeby zamocowaü takĪe prostopadle do
obudowy elektronarzĊdzia (rys. C).
Zdejmowanie akcesorw Stanley Fat Max (rys. A)
Ƈ Chwyü mocno elektronarzĊdzie i naciĞnij dĨwigniĊ
zaciskową do mocowania akcesoriów (3).
Ƈ SprawdĨ, czy wszystkie 8 koáków uchwytu wysunĊáo siĊ
z chwytu narzĊdzia roboczego i wyjmij to ostatnie.
Ƈ Zwolnij dĨwigniĊ zaciskową.
Ostrzeīenie: Przy wyjmowaniu akcesoriów, które mogą byü
gorące, zaáóĪ rĊkawice ochronne.
Zakâadanie papieru ğciernego (rys. D)
Ƈ Tak jak pokazano na rysunku, odpowiednio przyáóĪ
papier Ğcierny (10) do stopy szli¿ erskiej (4).
Ƈ Mocno i równomiernie dociĞnij papier Ğcierny do stopy,
pilnując, by otwory w papierze Ğciernym pokryáy siĊ
z otworami w stopie.
Zdejmowanie papieru ğciernego (rys. E)
Ƈ ĝciągnij papier Ğcierny ze stopy szli¿ erskiej (4).
Ostrzeīenie! Nigdy nie uĪywaj stopy szli¿ erskiej bez zaáo-
Īonego papieru Ğciernego lub innych akcesoriów.
Zakâadanie przyâĆcza do odsysania pyâu (rys. E)
Ƈ Tak jak pokazano na rysunku, przyáóĪ przyáącze do
odsysania pyáu (5) do stopy szli¿ erskiej (4).
Ƈ Mocno i równomiernie wciĞnij przyáącze w stopĊ.
Ƈ Przymocuj adapter obracając nakrĊtkĊ mocującą (11)
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Ƈ Przyáącz odkurzacz do przyáącza.
Zdejmowanie przyâĆcza do odsysania pyâu
Ƈ Obróü nakrĊtkĊ (11) przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara.
Ƈ ĝciągnij przyáącze do odsysania pyáu (5) ze stopy
szli¿ erskiej (4).
Ustawianie prowadnicy do ciċcia linii i gâċbokoğci
(rys. F)
Prowadnica do ciĊcia linii i gáĊbokoĞci umoĪliwia precyzyjne
ciĊcie z okreĞloną gáĊbokoĞcią oraz po zaznaczonej linii
ciĊcia.
Ƈ ZaáóĪ blok prowadnicy (8) poprzez dopasowanie
záączek na prowadnicy do wgáĊbieĔ na obudowie
narzĊdzia.
Ƈ Przymocuj blok Ğrubą (12) do obudowy i dociągnij
mocno ĞrubĊ dostarczonym kluczem szeĞciokątnym.
8
POLSKI
Ƈ Ustaw prowadnicĊ (13) na zaplanowanej pozycji i za-
bezpiecz ją poprzez przekrĊcenie pokrĊtáa (14) zgodnie
z kierunkiem wskazówek zegara.
Zakâadanie alternatywnych akcesoriów (rys. G).
Ƈ ZaáóĪ podkáadkĊ dystansową (6) na uchwyt do akceso-
riów (15).
Ƈ PrzyáóĪ alternatywny element wyposaĪenia dodatkowe-
go (16) do uchwytu (15).
Ƈ WáóĪ wkrĊt mocujący (7) i mocno go dokrĊü. SprawdĨ
czy ten element wyposaĪenia dodatkowego (16) jest
dobrze zamocowany.
Wskazówka: Podkáadka dystansowa i wkrĊt mocujący
nie są potrzebne do mocowania akcesorw Stanley Fat
Max. Akcesoria te mocuje siĊ beznarzĊdziowo za pomocą
dĨwigni zaciskowej Super-Lok.
Zastosowanie
Ostrzeīenie! Nie przyspieszaj pracy na siáĊ. Unikaj przecią-
Īania elektronarzĊdzia.
Ostrzeīenie: Przed rozpoczĊciem ciĊcia w Ğcianach, pod-
áogach i su¿ tach poinformuj siĊ dokáadnie, jak przebiegają
ew. ukryte w nich kable i rury.
Regulator prċdkoğci obrotowej (rys. H)
Za pomocą tego regulatora moĪna nastawiü prĊdkoĞü
obrotową odpowiednio do danego zastosowania.
Ƈ Ustaw regulator (2) w Īądanej pozycji. W pozycji „1”
elektronarzĊdzie pracuje z najmniejszą prĊdkoĞcią
obrotową: 10000 obr/min. W pozycji „6” prĊdkoĞü
obrotowa jest maksymalna i wynosi 20000 obr/min.
ZaâĆczanie i wyâĆczanie (rys. I)
Ƈ By zaáączyü elektronarzĊdzie, przesuĔ wyáącznik (1) do
przodu do pozycji „I.
Ƈ By wyáączyü elektronarzĊdzie, przesuĔ wyáącznik (1) do
pozycji „O”.
Prowadzenie ciċcia (rys. F i J)
Za pomocą tej wáaĞciwoĞci moĪna dokáadnie trzymaü siĊ
zaznaczonej linii ciĊcia.
Ƈ Aby zastosowaü prowadnicĊ wáóĪ ją (13) jak przedsta-
wiono na rysunku J do przedniego otworu w zestawie
prowadnicy (8).
Ƈ Ustaw dáugoĞü prowadnicy poprzez jej wyciągniĊcie lub
naciĞniĊcie w celu uzyskania zaplanowanej gáĊbokoĞci
ciĊcia.
Ƈ Zablokuj prowadnicĊ na wymaganej pozycji poprzez
obrócenie pokrĊtáa (12) zgodnie z kierunkiem wskazó-
wek zegara. Aby zwolniü prowadnicĊ obróü pokrĊtáo
w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara.
Prowadzenie gâċbokoğci (rys. F i K)
Za pomocą tej wáaĞciwoĞci moĪna ciąü materiaá dokáadnie
na okreĞlonej gáĊbokoĞci.
Ƈ Aby zastosowaü prowadnicĊ gáĊbokoĞci wáóĪ ją (13)
jak przedstawiono na rysunku K do przedniego otworu
w zestawie prowadnicy (8).
Ƈ Ustaw dáugoĞü prowadnicy poprzez jej wyciągniĊcie lub
naciĞniĊcie w celu uzyskania zaplanowanej gáĊbokoĞci
ciĊcia.
Ƈ Zablokuj prowadnicĊ na wymaganej pozycji poprzez
obrócenie pokrĊtáa (12) zgodnie z kierunkiem wskazó-
wek zegara. Aby zwolniü prowadnicĊ obróü pokrĊtáo
w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara.
Porady, jak osiĆgnĆý najlepsze wyniki pracy
Ƈ Zawsze mocno trzymaj elektronarzĊdzie, a przy wyko-
nywaniu precyzyjnych prac bardziej z przodu.
Ƈ W miarĊ moĪliwoĞci dobrze mocuj przedmiot obrabiany,
zwáaszcza przy korzystaniu z brzeszczotu.
Ƈ Nie wywieraj zbyt duĪego nacisku na elektronarzĊdzie.
Ƈ Zawsze uĪywaj akcesoria odpowiednie do obrabianego
przedmiotu i rodzaju ciĊcia.
Ƈ Regularnie sprawdzaj stan akcesoriów. W razie potrze-
by wymieĔ je.
Ƈ Zaznacz Īądany punkt początkowy.
Ƈ Zaáącz elektronarzĊdzie i ostroĪnie przyáóĪ go do za-
znaczonego punktu początkowego obróbki przedmiotu.
Ƈ By osiągnąü czyste ciĊcie, podáóĪ kawaáek sklejki lub
innego miĊkkiego drewna pod przedmiot obrabiany
i razem przepiáuj tĊ kombinacjĊ.
Ƈ Nie przyspieszaj pracy na siáĊ. Zwraca siĊ uwagĊ,
Īe przecinanie blachy z reguáy trwa dáuĪej niĪ nawet
grubszych drewnianych przedmiotów.
Ƈ Przy przecinaniu metali posmaruj liniĊ ciĊcia cienką
warstwą oleju.
Ƈ Przy szlifowaniu ĞwieĪych powáok malarskich przed
naniesieniem nastĊpnych korzystaj z bardzo drobno-
ziarnistego papieru Ğciernego.
Ƈ Na bardzo nierównych powierzchniach oraz w celu
usuniĊcia starych powáok malarskich zastosuj grubo-
ziarnisty papier Ğcierny. Na innych powierzchniach na
ogóá najlepsze efekty osiąga siĊ przy uĪyciu papieru
Ğrednioziarnistego. W obydwu przypadkach po pewnym
czasie zmieĔ papier na drobnoziarnisty, by w ten
sposób osiągnąü bardzo gáadką powierzchniĊ.
Ƈ By uzyskaü wiĊcej informacji na temat wyposaĪenia
dodatkowego, zwróü siĊ do swojego dystrybutora.
Konserwacja
ElektronarzĊdzia sieciowe i akumulatorowe Stanley Fat
Max odznaczają siĊ duĪą trwaáoĞcią uĪytkową i prawie nie
wymagają konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągáej,
bezawaryjnej pracy niezbĊdne jest ich regularne czyszcze-
nie.
Ostrzeīenie! Przed rozpoczĊciem konserwacji elektrona-
rzĊdzi sieciowych lub akumulatorowych wykonaj nastĊpują-
ce czynnoĞci:
9
POLSKI
Ƈ Wyáącz elektronarzĊdzie i wyjmij wtyczkĊ kabla z gniaz-
da sieciowego.
Ƈ JeĪeli jest to elektronarzĊdzie akumulatorowe, wyáącz
je i wyjmij z niego akumulator.
Ƈ Gdy akumulatora nie da siĊ wyjąü, caákowicie go rozáa-
duj i wyáącz elektronarzĊdzie.
Ƈ Systematycznie za pomocą miĊkkiej szczoteczki lub
suchej szmaty czyĞü szczeliny wentylacyjne w elektro-
narzĊdziu/áadowarce.
Ƈ Regularnie przecieraj obudowĊ silnika wilgotną szmatą.
Nie uĪywaj do tego celu Īadnych Ğciernych Ğrodków
czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczalni-
ki.
Ochrona ğrodowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego nie
wolno wyrzucaü do normalnych Ğmieci z gospo-
darstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz siĊ zmuszony zastąpiü wyrób
Stanley Fat Max nowym sprzĊtem lub nie bĊdziesz go juĪ
potrzebowaü, w trosce o ochronĊ Ğrodowiska nie wyrzucaj
go do Ğmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do
specjalistycznego zakáadu utylizacji odpadów.
DziĊki selektywnej zbiórce zuĪytych wyrobów
i opakowaĔ niektóre materiaáy mogą byü odzy-
skane i ponownie wykorzystane. W ten sposób
chroni siĊ Ğrodowisko naturalne i zmniejsza popyt
na surowce
Stosuj siĊ do lokalnych przepisów, jeĪeli wymagają one
oddawania zuĪytych elektrycznych urządzeĔ powszechnego
uĪytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują
sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego
wyrobu.
Stanley Fat max chĊtnie przyjmuje stare, wyprodukowane
przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązu-
jącymi przepisami. By skorzystaü z tej usáugi, oddaj zuĪyty
sprzĊt do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który
prowadzi zbiórkĊ w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych Stanley Fat Max, które udzielają informacji
o warsztatach serwisowych. ListĊ tych przedstawicielstw
i wszystkich warsztatów znajdziesz takĪe w Internecie pod
adresem: www.2helpU.com.
Dane techniczne
FME 650 (typ 1)
Napiċcie VAC 230
Prċdkoğý obrotowa biegu jaâowego obr/min 10 000 - 22 000
KĆt oscylacji stopieĔ1,4 lub 2,8
Moc W 300
Masa kg 1,53
Poziom haâasu wedâug normy EN 60745:
CiĞnienia akustyczne (LPA) 90 dB(A), niepewnoĞü pomiaru (K) 3 dB(A)
Moc akustyczna (LWA) 101,7 dB(A), niepewnoĞü pomiaru (K) 3 dB(A)
Wibracje razem (suma wektorowa 3 skâadowych kierunkowych) wedâug
normy EN 60745:
CiĊcie drewna (ah,CW) 4,5 m/s2, niepewnoĞü pomiaru (K) 1,5 m/s2
CiĊcie metali (ah,CM) 10,3 m/s2, niepewnoĞü pomiaru 1,5 m/s2
Szlifowanie (ah) 11,4 m/s2, niepewnoĞü pomiaru (K) 1,5 m/s2
Deklaracja zgodnoğci z normami UE
DYREKTYWA MASZYNOWA
FME650
Stanley Europe deklaruje niniejszym, Īe wyb nr kat.
FME650 speánia nastĊpujące normy: 2006/42/EG,
EN 60745-1, EN 60745-2-4.
Ten produkt odpowiada równieĪ dyrektywie 2014/30/EU
i 2011/65/EU. WiĊcej informacji moĪna uzyskaü w Stanley
Europe pod adresem podanym poniĪej oraz na stronie
koĔcowej tej instrukcji.
NiĪej podpisany ponosi odpowiedzialnoĞü za przygotowanie
dokumentacji technicznej i skáada to oĞwiadczenie w imieniu
Stanley Europe.
R. Laverick
Engineering Manager
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18,
2800 Mechelen, Belgium
22/05/2014
zst00530164 - 24-01-2023
10
Stanley Fatmax
WARUNKI GWARANCJI
Produkty marki Stanley Fatmax reprezentują bardzo wysoką
jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne.
Niniejsze warunki gwarancji nie ograniczają praw klienta wynikają-
cych z polskich regulacji ustawowych, lecz są ich uzupełnieniem.
Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Gwarantujemy sprawne działanie produktu w przypadku postę-
powania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli
nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz
elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane
wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez
Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym Erpatech
reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak
w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz
z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie
12 miesięcy od daty zakupu.
4. W celu przedłużenia okresu gwarancji o dodatkowe 2 lata
należy w ciągu 4 tygodni od daty zakupu ur ządzenia dokonać
rejestracji na stronie internetowej: www.stanley.eu/3.
5. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego Erpatech wraz z poprawnie wypełnioną Kartą
Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury)
oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za
pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami
wymienionymi powyżej.
6. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
Erpatech ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapew-
nieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym
ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia
gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na
koszt adresata.
7. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez
Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny
Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 7a) może być wydłużony o czas
niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.
8. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że
usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokony-
wania naprawy.
9. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany
nowy produkt o nie gorszych parametrach.
10. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego Erpatech
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją
ostateczną.
11. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewła-
ściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie
z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpie-
czeństwa.
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przecią-
żaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika,
przekładni lub innych elementów a także stosowaniem
osprzętu innego niż zalecany przez Stanley;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania paru,
powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzia-
nych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji
czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w krych naruszone zostały plomby gwarancyjne
lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem
Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek spob;
f) osprt eksploatacyjny dołączony do urządzenia oraz ele-
menty ulegające naturalnemu zużyciu.
12. Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech, rmy handlowe, któ-
re sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji
innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności
nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraco-
nych zysków w zwzku z uszkodzeniem produktu.
13. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru
z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
13. Naprawa lub wymiana produktu na podstawie niniejszej
gwarancji nie powoduje przeenia lub odnowienia
okresu gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się od
daty zakupu, a kończy się 12 miescy później.
14. Gwarancja nie wącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów o
kojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Gwarant: Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Prosta 68, 00-838 Warszawa.
Wszystkie reklamacje gwarancyjne rozpatrywane są przez:
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska (22) 431-05-05
serwis@erpatech.pl
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
12
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
HGyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedażyStempel
Podpis
SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne
Podpis
24
+
Stanley Fatmax
WARUNKI GWARANCJI
Produkty marki Stanley Fatmax reprezentują bardzo wysoką
jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne.
Niniejsze warunki gwarancji nie ograniczają praw klienta wynikają-
cych z polskich regulacji ustawowych, lecz są ich uzupełnieniem.
Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Gwarantujemy sprawne działanie produktu w przypadku postę-
powania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli
nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz
elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane
wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez
Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym Erpatech
reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak
w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz
z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie
12 miesięcy od daty zakupu.
4. W celu przedłużenia okresu gwarancji o dodatkowe 2 lata
należy w ciągu 4 tygodni od daty zakupu ur ządzenia dokonać
rejestracji na stronie internetowej: www.stanley.eu/3.
5. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego Erpatech wraz z poprawnie wypełnioną Kartą
Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury)
oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za
pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami
wymienionymi powyżej.
6. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
Erpatech ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapew-
nieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym
ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia
gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na
koszt adresata.
7. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez
Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny
Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 7a) może być wydłużony o czas
niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.
8. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że
usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokony-
wania naprawy.
9. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany
nowy produkt o nie gorszych parametrach.
10. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego Erpatech
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją
ostateczną.
11. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewła-
ściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie
z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpie-
czeństwa.
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przecią-
żaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika,
przekładni lub innych elementów a także stosowaniem
osprzętu innego niż zalecany przez Stanley;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania paru,
powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzia-
nych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji
czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w krych naruszone zostały plomby gwarancyjne
lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem
Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek spob;
f) osprt eksploatacyjny dołączony do urządzenia oraz ele-
menty ulegające naturalnemu zużyciu.
12. Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech, rmy handlowe, któ-
re sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji
innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności
nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraco-
nych zysków w zwzku z uszkodzeniem produktu.
13. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru
z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
13. Naprawa lub wymiana produktu na podstawie niniejszej
gwarancji nie powoduje przeenia lub odnowienia
okresu gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się od
daty zakupu, a kończy się 12 miescy później.
14. Gwarancja nie wącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów o
kojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Gwarant: Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Prosta 68, 00-838 Warszawa.
Wszystkie reklamacje gwarancyjne rozpatrywane są przez:
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska (22) 431-05-05
serwis@erpatech.pl
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
12
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
HGyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedażyStempel
Podpis
SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne
Podpis
24
+
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
H
Rotel Kft. Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mciska
(22) 431-05-05
serwis@erpatech.pl
FIXIT Hungary
Kft. 3526 Miskolc Zsolcai kapu 9-11. / 49
RMA system: http://rma.fixit-service.com
E-mail: stanley@hu.fixit-service.com
Tel: +36 46 500 385
12/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Stanley FME650 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch