BLACK+DECKER MTHD5 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
MTHD5
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
www.blackanddecker.eu
509211 - 59 PL
2
A
3
POLSKI
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Wielofunkcyjne elektronarzędzie
BLACK+DECKER zostało skonstruowa-
ne dla różnych zastosowań dla majster-
kowiczów. Z wymienną głowicą wiertar-
ko-wkrętarki (MTHD5) urządzenie jest
przewidziane do wkręcania i wiercenia
w drewnie, metalu, tworzywach sztucz-
nych i miękkim murze. To narzędzie nie
jest przeznaczone do profesjonalnych
prac o charakterze przemysłowym.
Przepisy
bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa pracy narzędzia
Uwaga! Przeczytaj wszystkie
zamieszczone tutaj wskazówki
bezpieczeństwa. Nieprzestrze-
ganie ich może doprowadzić
do porażenia prądem elek-
trycznym, pożaru, a nawet
ciężkiego urazu ciała.
Uwaga! Przeczytaj wszystkie
wskazówki bezpieczeństwa,
które razem z narzędziem
(MT143, MT35, MT108 lub
MT18) zostały dostarczone
przed rozpoczęciem użytko-
wania. Nieprzestrzeganie ich
może doprowadzić do pora-
żenia prądem elektrycznym,
pożaru, a nawet ciężkiego
urazu ciała.
Przechowuj niniejszą instrukcję, by
w razie potrzeby móc z niej ponownie
skorzystać.
Używane tutaj wyrażenie „narzędzie”
oznacza zarówno urządzenie sieciowe
(z kablem sieciowym) jak i akumulato-
rowe (bez kabla sieciowego).
Uwaga! Dodatkowe wskazów-
ki bezpieczeństwa dla wkręta-
rek i wiertarek udarowych
Przy korzystaniu z wiertarek
udarowych zakładaj nauszniki
ochronne. Hałas może dopro-
wadzić do uszkodzenia narządu
słuchu.
Korzystaj z dodatkowych rę-
kojeści należących do zakresu
dostawy elektronarzędzia. Utrata
panowania nad urządzeniem może
skutkować urazem ciała.
W razie niebezpieczeństwa prze-
wiercenia ukrytych przewodów
elektrycznych trzymaj wiertarko-
-wkrętarkę za izolowane rękojeś-
ci. Narzędzie robocze tnące ma
elektryczne połączenie z gołymi
metalowymi elementami wiertarko-
-wkrętarki, co grozi porażeniem
prądem elektrycznym w przypadku
natra enia na będący pod napięci-
em przewód.
W razie niebezpieczeństwa prze-
wiercenia ukrytych przewodów
elektrycznych trzymaj wiertarko-
-wkrętarkę za izolowane rękojeś-
ci. Narzędzie robocze mocujące ma
elektryczne połączenie z gołymi
metalowymi elementami wiertarko-
-wkrętarki, co grozi porażeniem
prądem elektrycznym w przypadku
4
natrafienia na będący pod
napięciem przewód.
Używaj ścisków stolarskich
lub podobnych środków
do mocowania przedmiotu
obrabianego na stabilnej po-
wierzchni. Przytrzymywanie
przedmiotu obrabianego ręką
lub ciałem grozi utratą panowa-
nia nad wiertarko-wkrętarką.
Przed rozpoczęciem wiercenia
w ścianach, podłogach i su -
tach poinformuj się dokładnie,
jak przebiegają ukryte w nich
przewody elektryczne i rury.
Unikaj dotykania ostrza wiertła
tuż po zakończeniu wiercenia,
gdyż może być gorące.
Zabrania się używania tego
urządzenia przez dzieci i oso-
by o ograniczonej sprawno-
ści fizycznej, czuciowej lub
umysłowej. To samo dotyczy
początkujących, chyba że
znajdują się pod nadzorem
doświadczonego użytkownika.
Pilnuj dzieci, by nie bawiły się
tym urządzeniem.
W instrukcji tej opisano zgod-
ne z przeznaczeniem zasto-
sowanie elektronarzędzia.
Używanie innych nasadek lub
akcesoriów, niż zalecane w tej
instrukcji, lub wykonywanie
prac niezgodnych z przezna-
czeniem grozi nieprzewidywal-
nymi konsekwencjami.
Opis narzędzia (rys. A)
Na rysunku jest elektronarzędzie
MT143. Do dyspozycji są również
inne narzędzia do zastosowania
z tą głowicą wymienną. To narzę-
dzie posiada jeden lub wszystkie
elementy jak poniżej:
8. Nastawnik momentu obrotowe-
go
10. Regulator prędkości
Montaż
Uwaga! Przed montażem wyjmij
akumulator z narzędzia.
Zastosowanie
Uwaga! Nie przyspieszaj na siłę
przebiegu pracy. Unikniesz prze-
ciążenia narzędzia.
Wiercenie w murze
(rys.D i E)
 W celu wiercenia w murze
nastaw moment obrotowy (8)
na pozycji symbolu wiertła
poprzez skierowanie nastaw-
nika na symbol wiertła.
Przesuń regulator prędkości
(10) do przodu (drugi bieg)
Wskazówka: dalsze ustawienia
i funkcje dla wyboru momentu ob-
rotowego znajdują się w instrukcji
obsługi narzędzia głównego.
Regulator prędkości
(rys. E)
Przesuń regulator prędkości
(10) do wiercenia stali jak
również do wkręcania wkrętów
5
w kierunku tyłu narzędzia (pierwszy
bieg).
Przesuń regulator do wiercenia
w innych materiałach w kierunku
przedniej części narzędzia (drugi
bieg).
Porady, jak osiągnąć
optymalne wyniki pracy
Wiercenie
Wywieraj tylko lekki nacisk w osi
wiertła.
Gdy poczujesz, że przedmiot
obrabiany jest już prawie przewier-
cony, stopniowo zmniejsz nacisk na
wiertło aż do zakończenia operacji
wiercenia.
Przy wierceniu otworów w przed-
miotach, które łatwo odpryskują
lub pękają, podłóż z tyłu drewniany
klocek.
Duże otwory w drewnie najlepiej
jest wiercić przy użyciu wiertła
piórkowego.
Do wiercenia otworów w metalach
najlepsze są wiertła ze stali szyb-
kotnącej.
Do wiercenia otworów w miękkim
murze najlepiej nadają się wiertła
udarowe.
Przy wierceniu otworów w innych
metalach niż żeliwo i mosiądz za-
stosuj środek smarowy.
By ustalić dokładną pozycję otworu,
zaznacz go punktakiem.
Wkręcanie i wykręcanie
wkrętów
Zawsze stosuj końcówki wkrętarskie
odpowiedniego rodzaju i odpowied-
niej wielkości.
Gdy wkręty dają się wkręcać
z trudem, zwilż je niewielką ilością
płynu do mycia naczyń lub posmaruj
mydłem jako środkiem smarnym.
Wiertarko-wkrętarkę i końcówkę
zawsze utrzymuj w osi wkrętu.
Akcesoria
Używane akcesoria mają istotny wpływ
na wydajność narzędzia. Akcesoria
BLACK+DECKER i Piranha spełniają
najwyższe standardy jakości i zostały
opracowane specjalnie do zastosowania
z tym elektronarzędziem. Używając tego
osprzętu otrzymasz optymalne wyniki.
Dane techniczne
MTHD5
(14,4 V)
(H1)
MTHD5
(Max)
(H1)
Prędkość
obrotowa biegu
jałowego
obr/
min
0 - 450
0 - 1 450
0 - 480
0 - 1 550
Maksymalny
moment
obrotowy
Nm 26 26
Wielkość
uchwytu
Wiertarskiego
mm 10 10
Maks. średnica wiercenia:
w stali/drewnie/
murze
mm 10/25/10 10/25/10
Masa kg 1,4 1,4
Poziom hałasu wg EN 60745:
LPA (ciśnienie akustyczne): 86,3 dB(A),
niepewność pomiaru (K: 3 dB(A)
LWA (moc akustyczna): 97,3 dB(A),
niepewność pomiaru (K): 3 dB(A)
6
Całkowita wartość drgań i (suma
wektorowa 3 składowych kierunkowych)
według EN 60745:
Bezudarowe wkręcaniu wkrętów (a
h
):
< 2,5 m/s
2
, niepewność pomiaru (K): 1,5 m/s
2
Wiercenie w metalu (a
hD
): < 2,5 m/s
2
,
niepewność pomiaru (K): 1,5 m/s
2
Wiercenie z udarem w betonie (a
hID
):
<11,7 m/s
2
, niepewność pomiaru (K):
1,5 m/s
2
Deklaracja zgodności WE
DYREKTYWA MASZYNOWA
MTHD5
BLACK+DECKER deklaruje niniejszym,
że wyrób nr kat. MTHD5 opisany w „Da-
nych technicznych” został wykonany
zgodnie z:
2006/42/WE, EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Te produkty są również zgodne z za-
pisami dyrektyw 2014/30/UE oraz
2011/65/UE. Aby uzyskać wię-
cej informacji, należy zwrócić się do
BLACK+DECKER Europe pod adres jak
poniżej. Takie informacje można również
uzyskać pod adresem zamieszczonym
na stronie końcowej tej instrukcji .
Niżej podpisany jest odpowiedzialny
za przygotowanie dokumentacji tech-
nicznej i składa tę deklarację w imieniu
BLACK+DECKER.
R.Laverick
Engineering Manager
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath
Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
05/08/2014
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez
dokonywania naprawy.
 2LOHWDNLVDPSURGXNWMHVWQLHRVLąJDOQ\PRĪHE\ü
wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
 'HF\]MD&HQWUDOQHJR6HUZLVX*ZDUDQF\MQHJRRGQRĞQLH
]DVDGQRĞFL]JáDV]DQ\FKXVWHUHNMHVWGHF\]MąRVWDWHF]Qą
 *ZDUDQFMąQLHVąREMĊWH
D ZDGOLZHG]LDáDQLHOXEXV]NRG]HQLDVSRZRGRZDQH
QLHZáDĞFLZ\PXĪ\WNRZDQLHPOXEXĪ\ZDQLHP
produktu niezgodnie z przeznaczeniem,
LQVWUXNFMąREVáXJLOXESU]HSLVDPLEH]SLHF]HĔVWZD
:V]F]HJyOQRĞFLSURIHVMRQDOQHXĪ\WNRZDQLH
DPDWRUVNLFKQDU]ĊG]L%ODFN'HFNHUSRZRGXMH
XWUDWĊJZDUDQFML
E ZDGOLZHG]LDáDQLHOXEXV]NRG]HQLDVSRZRGRZDQH
SU]HFLąĪDQLHPQDU]ĊG]LDNWyUHSURZDG]LGR
XV]NRG]HĔVLOQLNDSU]HNáDGQLOXELQQ\FKHOHPHQWyZ
DWDNĪHVWRVRZDQLHPRVSU]ĊWXLQQHJRQLĪ]DOHFDQ\
SU]H]%ODFN'HFNHU
F PHFKDQLF]QHXV]NRG]HQLDSURGXNWXLZ\ZRáDQHQLPL
ZDG\
G ZDGOLZHG]LDáDQLHOXEXV]NRG]HQLDQDVNXWHN
G]LDáDQLDSRĪDUXSRZRG]LF]\WHĪLQQ\FKNOĊVN
Ī\ZLRáRZ\FKQLHSU]HZLG]LDQ\FKZ\SDGNyZNRUR]ML
QRUPDOQHJR]XĪ\FLDZHNVSORDWDFMLF]\WHĪLQQ\FK
F]\QQLNyZ]HZQĊWU]Q\FK
H SURGXNW\ZNWyU\FKQDUXV]RQH]RVWDá\SORPE\
JZDUDQF\MQHOXENWyUHE\á\QDSUDZLDQHSR]D
&HQWUDOQ\P6HUZLVHP*ZDUDQF\MQ\POXEE\á\
SU]HUDELDQHZMDNLNROZLHNVSRVyE
I RVSU]ĊWHNVSORDWDF\MQ\GRáąF]RQ\GRXU]ąG]HQLD
RUD]HOHPHQW\XOHJDMąFHQDWXUDOQHPX]XĪ\FLX
 &HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\ILUP\KDQGORZHNWyUH
VSU]HGDá\SURGXNWQLHXG]LHODMąXSRZDĪQLHĔDQL
JZDUDQFMLLQQ\FKQLĪRNUHĞORQHZNDUFLHJZDUDQF\MQHM
:V]F]HJyOQRĞFLQLHREHMPXMąSUDZDNOLHQWDGR
GRPDJDQLDVLĊ]ZURWXXWUDFRQ\FK]\VNyZZ]ZLą]NX
z uszkodzeniem produktu.
12. Naprawa lub wymiana produktu na podstawie niniejszej
JZDUDQFMLQLHSRZRGXMHSU]HGáXĪHQLDOXERGQRZLHQLD
RNUHVXJZDUDQFML2NUHVJZDUDQFMLUR]SRF]\QDVLĊRG
GDW\]DNXSXDNRĔF]\VLĊPLHVLĊF\SyĨQLHM
 *ZDUDQFMDQLHZ\áąF]DQLHRJUDQLF]DDQLQLH]DZLHV]D
XSUDZQLHĔNXSXMąFHJRZ\QLNDMąF\FK]SU]HSLVyZ
RUĊNRMPL]DZDG\U]HF]\VSU]HGDQHM
*ZDUDQW6WDQOH\%ODFN'HFNHU3ROVND6S]RR
XO3URVWD:DUV]DZD
:V]\VWNLHUHNODPDFMHJZDUDQF\MQHUR]SDWU\ZDQHVąSU]H]
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
XO%DNDOLRZD0RğFLVND
tel.: (22) 431-05-05; [email protected]
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
3URGXNW\PDUNL%ODFN'HFNHUUHSUH]HQWXMąEDUG]RZ\VRNą
MDNRĞüGODWHJRRIHUXMHP\GODQLFKNRU]\VWQHZDUXQNL
JZDUDQF\MQH1LQLHMV]HZDUXQNLJZDUDQFMLQLHSRPQLHMV]DMą
SUDZNOLHQWDZ\QLNDMąF\FK]SROVNLFKUHJXODFMLXVWDZRZ\FK
OHF]VąLFKX]XSHáQLHQLHP*ZDUDQFMDMHVWZDĪQDQDWHUHQLH
5]HF]SRVSROLWHM3ROVNLHM
%ODFN'HFNHUJZDUDQWXMHVSUDZQHG]LDáDQLHSURGXNWX
ZSU]\SDGNXSRVWĊSRZDQLD]JRGQHJR]ZDUXQNDPL
WHFKQLF]QRHNVSORDWDF\MQ\PLRSLVDQ\PLZLQVWUXNFMLREVáXJL
1LQLHMV]ąJZDUDQFMąQLHMHVWREMĊWHGRGDWNRZHZ\SRVDĪHQLH
MHĪHOLQLH]RVWDáDGRQLHJRGRáąF]RQDRGG]LHOQDNDUWDJZD
UDQF\MQDRUD]HOHPHQW\Z\UREXSRGOHJDMąFHQDWXUDOQHPX
]XĪ\FLX
 1LQLHMV]ąJZDUDQFMąREMĊWHVąXVWHUNLSURGXNWXVSRZRGRZD
QHZDGDPLSURGXNF\MQ\PLLZDGDPLPDWHULDáRZ\PL
 1LQLHMV]DJZDUDQFMDMHVWZDĪQDSRSU]HGVWDZLHQLX
przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym
UHNODPRZDQHJRSURGXNWXRUD]áąF]QLH
D SRSUDZQLHZ\SHáQLRQHMNDUW\JZDUDQF\MQHM
E ZDĪQHJRSDUDJRQX]DNXSX]GDWąVSU]HGDĪ\WDNą
MDNZNDUFLHJZDUDQF\MQHMOXENRSLLIDNWXU\
 *ZDUDQFMDREHMPXMHEH]SáDWQąQDSUDZĊXU]ąG]HQLD
ZUD]]EH]SáDWQąZ\PLDQąXV]NRG]RQ\FKF]ĊĞFL
ZRNUHVLHPLHVLĊF\RGGDW\]DNXSX
 3URGXNWUHNODPRZDQ\PXVLE\ü
D GRVWDUF]RQ\EH]SRĞUHGQLRGR&HQWUDOQHJR6HUZLVX
*ZDUDQF\MQHJRZUD]]SRSUDZQLHZ\SHáQLRQą
.DUWą*ZDUDQF\MQąLZDĪQ\PSDUDJRQHP]DNXSX
OXENRSLąIDNWXU\RUD]V]F]HJyáRZ\PRSLVHP
uszkodzenia, lub
E SU]HVáDQ\GR&HQWUDOQHJR6HUZLVX*ZDUDQF\MQHJR
]DSRĞUHGQLFWZHPSXQNWXVSU]HGDĪ\ZUD]
]GRNXPHQWDPLZ\PLHQLRQ\PLSRZ\ĪHM
5.
.RV]W\Z\V\áNLGR&HQWUDOQHJR6HUZLVX*ZDUDQF\MQHJR
SRQRVL6HUZLV:V]HONLHNRV]W\]ZLą]DQH]]DSHZQLHQLHP
bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym
ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia
URV]F]HQLDJZDUDQF\MQHJRSURGXNWMHVWRGV\áDQ\GR
miejsca nadania na koszt adresata.
 8VWHUNLXMDZQLRQHZRNUHVLHJZDUDQFMLEĊGąXVXQLĊWH
SU]H]&HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\ZWHUPLQLH
D GQLURERF]\FKRGGDW\SU]\MĊFLDSURGXNWXSU]H]
&HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\
E WHUPLQXVXQLĊFLDZDG\SXQNWDPRĪHE\ü
Z\GáXĪRQ\RF]DVQLH]EĊGQ\GRLPSRUWX
QLH]EĊGQ\FKF]ĊĞFL]DPLHQQ\FK
 .OLHQWRWU]\PDQRZ\VSU]ĊWMHĪHOL
D &HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\VWZLHUG]LQDSLĞPLH
ĪHXVXQLĊFLHZDG\MHVWQLHPRĪOLZH
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap 24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
HGyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedaĪyStempel
Podpis
SK ýíslo série Dátum predaja Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr Data zgáoszenia Data naprawy Nr zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
&HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\
(53$7(&+
XO%DNDOLRZD
0RĞFLVND
7HO
VHUZLV#HUSDWHFKSO

),;,7+XQJDU\.IW
0LVNROF=VROFDLNDSX
50$V\VWHPKWWSUPDIL[LWVHUYLFHFRP
(PDLOEODFNDQGGHFNHU#KXIL[LWVHUYLFHFRP
7HO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER MTHD5 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch