Parkside PHKSA 18-Li B2 Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie
IAN 270420
CORDLESS CIRCULAR SAW PHKSA 18-Li B2
CORDLESS CIRCULAR SAW
Translation of original operation manual
AKKUS KÉZI KÖRFŰRÉSZ
Az originál használati utasítás fordítása
AKUMULÁTOROVÁ
RUČNÁ KOTÚČOVÁ PÍLA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
AKU RUČNÍ OKRUŽNÍ PILA
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-HANDKREISSÄGE
Originalbetriebsanleitung
GB Translation of original operation manual Page 1
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 13
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 27
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 39
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 53
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
A
B
C
1
PHKSA 18-Li B2
GB
Contents
Introduction ......................................................2
Intended use ................................................................ 2
Features ................................................................... 2
Package contents ............................................................ 2
Technical data .............................................................. 2
General Power Tool Safety Warnings ................................3
1. Work area safety .......................................................... 3
2. Electrical safety ........................................................... 3
3. Personal safety ............................................................ 4
4. Power tool use and care .................................................... 4
5. Use and handling of the cordless power tool .................................... 4
6. Service .................................................................. 5
Appliance-specific safety instructions for circular saws ............................... 5
Safety guidelines for battery chargers ............................................ 6
Safety information for circular saw blades ......................................... 7
Genuine accessories/ auxiliary equipment ........................................ 7
Before initial use ..................................................7
Charging the battery (see Fig. C) ................................................ 7
Attaching/disconnecting the battery pack to/from the appliance ....................... 8
Checking the battery charge level ............................................... 8
Checking the blade guard ..................................................... 8
Initial use ........................................................8
Fitting/changing the saw blade ................................................. 8
Rip fence .................................................................. 8
Connecting the sawdust extraction device ......................................... 9
Operation .......................................................9
Switching on and off ......................................................... 9
Setting the cutting angle ....................................................... 9
Setting the cutting depth ....................................................... 9
Working with the circular saw .................................................. 9
Switching the laser on and off .................................................. 9
Tips and tricks ............................................................... 9
Maintenance and cleaning .........................................10
Disposal ........................................................10
Warranty .......................................................10
Service .........................................................11
Importer .......................................................11
Translation of the original Conformity Declaration .....................11
Ordering a replacement battery ....................................12
Online ordering ............................................................ 12
Telephone ordering ......................................................... 12
2
PHKSA 18-Li B2
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your
new appliance. You have selected a high
quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain
important information on safety, usage
and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all handling and safety
instructions. Use the product only as described and
for the range of applications specified. Hand over
all documents when the product is passed on to a
third party.
Intended use
This hand-held circular saw (hereinafter “appliance”)
is designed for longitudinal, cross and mitre cuts in
firmly supported solid wood, chip board, plastics
and lightweight construction materials. Any other
usage of or modification to the appliance is deemed
to be improper and carries the risk of serious
personal injury. Not for commercial use.
Features
Figure A:
Safety lock-out
ON/OFF switch
Cutting depth scale
Release button for battery pack
Battery charge level button/battery display LED
Battery pack
Locking screw
Spindle lock
Base plate
Rip fence slot
Figure B:
ON/OFF/RESET switch laser
Auxiliary handle
Laser warning label
Laser exit opening
Cutting angle scale
Wing screw for cutting angle preselector
Wing screw for rip fence slot
Rip fence
Blade guard
Clamping flange
Clamping screw
Release lever for the blade guard
Saw blade
Chip ejector
Vacuum adapter for dust extraction
Allen key
Figure C:
Charger
Red control LED
Green control LED
Package contents
1 cordless circular saw
1 rapid battery charger
1 rip fence
1 vacuum adapter for dust extraction
1 SW 5 Allen key
1 saw blade (pre-assembled)
Operating instructions
Technical data
Cordless circular saw: PHKSA 18-Li B2
Rated voltage: 18 V
Idle speed: n
0
3800 min
-1
Saw blade: 1x Ø 150 mm x Ø 16 mm,
18 teeth
Max. cutting depth: 90°: 48 mm
45°: 36 mm
Battery: PAP 18 A1
Type: LITHIUM ION
Rated voltage: 18 V
Capacity: 1.5 Ah
Rapid battery charger: PLG 18 A1
INPUT:
Rated voltage: 230 - 240 V
~
, 50 Hz
Power consumption: 40 W
OUTPUT:
Rated voltage: 18 V
Charging current: 1.8 A
Charging time: approx. 60 min
Fuse (internal): 2 A
T2A
Protection class: II /
3
PHKSA 18-Li B2
GB
Noise and vibration data:
Noise measurement value determined in accordance
with EN 60745. The A-rated noise level of the
power tool is typically as follows:
Sound pressure level: 73.13 dB(A)
Sound power level: 84.13 dB(A)
Uncertainty K: 3 dB
Wear ear protection!
Weighted acceleration, typically:
(main handle)
Hand/arm vibration a
h,W
: 0.729 m/s
2
(auxiliary handle)
Hand/arm vibration a
h,W
: 0.922 m/s
2
Uncertainty K = 1.5 m/s
2
NOTE
The vibration level specified in these instruc-
tions has been measured in accordance
with a standardised measuring procedure
specified in EN 60745 and can be used to
make equipment comparisons. The specified
vibration emission value can also be used to
make an initial exposure estimate.
WARNING!
The vibration level varies in accordance with
the use of the power tool and may be higher
than the value specified in these instructions
in some cases. There is a risk of underestima-
tion of the vibration load if the power tool is
used regularly in this manner. Try to keep the
vibration loads as low as possible. Measures
to reduce the vibration load are, e.g. wearing
gloves and limiting the working time. Wherein
all states of operation must be included (e.g.
times when the power tool is switched off and
times where the power tool is switched on but
running without load).
General Power Tool
Safety Warnings
WARNING!
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious
injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term “power tool” in the warnings refers
to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1. Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered
or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flam-
mable liquids, gases or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
2. Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets
will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
4
PHKSA 18-Li B2
GB
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD
reduces the risk of electric shock.
3. Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a power
tool. Do not use a power tool while you are
tired or under the influence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such
as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat,
or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off -position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or
carrying the tool. Carrying power tools with your
finger on the switch or energising power tools that
have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key
left attached to a rotating part of the power tool
may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewel-
lery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
4. Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at
the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off. Any power tool that can-
not be controlled with the switch is dangerous
and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many acci-
dents are caused by poorly maintained power
tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions
and the work to be performed. Use of the
power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
5. Use and handling of the cordless
power tool
a) Charge the rechargeable battery unit using
only the charger recommended by the manu-
facturer. Chargers are often designed for a
particular type of rechargeable battery unit.
There is the danger of fire if other types of
rechargeable battery units are used.
5
PHKSA 18-Li B2
GB
b) Only the rechargeable battery units supplied
are to be used with the power tools. The use
of other rechargeable battery units may result
in injury or a fire hazard.
c) When they are not being used, store recharge-
able battery units away from paper clips, coins,
keys. nails, screws or other small metal objects
that could cause the contacts to be bridged.
Short-circuiting the contacts of a rechargeable
battery unit may result in burns or fire.
d) Fluid may leak out of rechargeable battery
units if they are misused. If this happens, avoid
contact with the fluid. If accidental contact
occurs, rinse the affected area with water.
Seek additional medical help if any of the
fluid gets into your eyes. Escaping battery
fluid may cause skin irritation or burns.
CAUTION! RISK OF EXPLOSION!
Never charge non-rechargeable
batteries!
Protect the battery against heat, e. g.,
against continuous intense sunlight,
fire, water and moisture.
Danger of explosion.
6. Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replace-
ment parts. This will ensure that the safety of
the power tool is maintained.
Appliance-specific safety instructions
for circular saws
Safety instructions for all saws
Cutting procedures
a) DANGER! Keep hands away from
cutting area and the blade. Keep
your second hand on auxiliary
handle, or motor housing. If both hands are
holding the saw, they cannot be cut by the blade.
b) Do not reach underneath the workpiece. The
guard cannot protect you from the blade below
the workpiece.
c) Adjust the cutting depth to the thickness of the
workpiece. Less than a full tooth of the blade
teeth should be visible below the workpiece.
d) Never hold piece being cut in your hands
or across your leg. Secure the workpiece to
a stable platform. It is important to support
the work properly to minimise body exposure,
blade binding, or loss of control.
e) Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, when performing an operation
where the cutting tool may contact hidden
wiring. Contact with a “live” wire will also
make exposed metal parts of the power tool
“live” and could give the operator an electric
shock.
f) When ripping, always use a rip fence or
straight edge guide. This improves the accuracy
of cut and reduces the chance of blade binding.
g) Always use saw blades with correct size and
shape (diamond versus round) of arbour
holes. Blades that do not match the mounting
hardware of the saw will run eccentrically, caus-
ing loss of control.
h) Never use damaged or incorrect blade
washers or bolts. The blade washers and bolt
were specially designed for your saw, for opti-
mum performance and safety of operation.
Further safety instructions for all saws
Kickback causes and related warnings
A kickback is a sudden reaction to a pinched,
bound or misaligned saw blade, causing an
uncontrolled saw to lift up and out of the work-
piece toward the operator;
when the blade is pinched or bound tightly
by the kerf closing down, the blade stalls and
the motor reaction drives the unit rapidly back
toward the operator;
if the blade becomes twisted or misaligned in
the cut, the teeth at the back edge of the blade
can dig into the top surface of the wood causing
the blade to climb out of the kerf and jump
back toward the operator.
Kickback is the result of saw misuse and/or incor-
rect operating procedures or conditions and can
be avoided by taking proper precautions as given
below.
6
PHKSA 18-Li B2
GB
a) Maintain a firm grip with both hands on the
saw and position your arms to resist kickback
forces. Position your body to either side of the
blade, but not in line with the blade. Kickback
could cause the saw to jump backwards, but kick-
back forces can be controlled by the operator, if
proper precautions are taken.
b) When blade is binding, or when interrupting
a cut for any reason, release the trigger and
hold the saw motionless in the material until
the blade comes to a complete stop. Never
attempt to remove the saw from the work or
pull the saw backwards while the blade is in
motion or kickback may occur. Investigate and
take corrective actions to eliminate the cause of
blade binding.
c) When restarting a saw in the workpiece, centre
the saw blade in the kerf and check that saw
teeth are not engaged into the material. If saw
blade is binding, it may walk up or kickback from
the workpiece as the saw is restarted.
d) Support large panels to minimise the risk of
blade pinching and kickback. Large panels tend
to sag under their own weight. Supports must be
placed under the panel on both sides, near the
line of cut and near the edge of the panel.
e) Do not use dull or damaged blades.
Unsharpened or improperly set blades produce
narrow kerf causing excessive friction, blade
binding and kickback.
f) Blade depth and bevel adjusting locking levers
must be tight and secure before making cut.
If blade adjustment shifts while cutting, it may
cause binding and kickback.
g) Use extra caution when sawing into existing
walls or other blind areas. The protruding blade
may cut objects that can cause kickback.
Lower guard function
a) Check lower guard for proper closing before
each use. Do not operate the saw if lower
guard does not move freely and close instantly.
Never clamp or tie the lower guard into the
open position. If saw is accidentally dropped,
lower guard may be bent. Raise the lower guard
with the retracting handle and make sure it moves
freely and does not touch the blade or any
other part, in all angles and depths of cut.
b) Check the operation of the lower guard spring.
If the guard and the spring are not operating
properly, they must be serviced before use. Lower
guard may operate sluggishly due to damaged
parts, gummy deposits, or a build-up of debris.
c) Lower guard may be retracted manually only
for special cuts such as “plunge cuts” and
“compound cuts”. Raise lower guard by retracting
handle and as soon as blade enters the material,
the lower guard must be released. For all other saw-
ing, the lower guard should operate automatically.
d) Always observe that the lower guard is cover-
ing the blade before placing saw down on
bench or floor. An unprotected, coasting blade
will cause the saw to walk backwards, cutting
whatever is in its path. Be aware of the time it
takes for the blade to stop after switch is released.
Safety guidelines for battery chargers
This appliance may be used by
children aged 8 years and above
and by persons with limited physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge,
provided that they are under supervi-
sion or have been told how to use
the appliance safely and are aware
of the potential risks. Children must
not use the appliance as a plaything.
Cleaning and user maintenance
tasks may not be carried out by chil-
dren unless they are supervised.
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
This charger is suitable for indoor use only.
7
PHKSA 18-Li B2
GB
WARNING!
Do not operate the appliance with a dam-
aged cable, supply cord or mains plug. A
damaged power cord causes danger to life
by electric shock.
Supplementary notes
Do not use any grinding discs.
Use only saw blades with diameters corre-
sponding to the label on the saw.
When sawing wood or other materials which may
create dusts that are hazardous to health, always
connect a suitable, certified vacuum extractor device.
Wear a dust mask when sawing wood.
Use only the recommended saw blades.
Always wear ear protectors.
Do not allow the teeth of the saw blade to overheat.
When sawing plastic, avoid melting the plastic.
Safety information for
circular saw blades
Wear protective gloves!
Wear respiratory protection!
Wear protective glasses!
Wear hearing protection!
CAUTION! RISK OF EXPLOSION!
Never charge non-rechargeable
batteries!
Genuine accessories/
auxiliary equipment
Only use the accessories and additional
equipment that are specified in the operating in-
structions and are compatible with the appliance.
WARNING!
Protect yourself from laser radiation!
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
P max.: < 1 mW
λ: 650 nm
EN 60825-1: 2007
This appliance contains a Class 2 laser
and will be delivered with a laser
warning label .
NEVER direct the laser beam at people or animals.
NEVER look directly into the laser beam. The
laser beam can cause serious eye damage.
Do NOT direct the laser beam at strongly
reflective material. Reflected laser beams are
also dangerous.
Any adjustment intended to increase the
intensity of the laser beam is forbidden.
There is a risk of personal injury!
No liability will be accepted for damage result-
ing from manipulation of the laser equipment or
from disregarding these safety instructions.
CAUTION!
If operating and adjustment equipment is used or
procedures other than those specified here are
carried out, this may result in hazardous radiation
exposure.
Before initial use
Charging the battery (see Fig. C)
CAUTION!
Always unplug the appliance before you
remove the battery pack
from or connect
the battery pack to the charger .
NOTE
Three appliances - three compatible batteries.
Interchangeable!
(see chapter ordering a replacement battery)
Never charge the battery pack
when the
ambient temperature is below 10°C or above
40°C.
Connect the battery pack
to the battery
charger (see Fig. C).
8
PHKSA 18-Li B2
GB
Insert the mains plug into the mains power socket.
The red control LED lights up.
The green control LED
indicates that the
charging process is complete and the battery
pack is ready.
Insert the battery pack
back into the appli-
ance.
Never recharge a battery pack
again
immediately after rapid charging. This could
overcharge the battery pack , thus reducing
the lifespan of the battery and charger .
Switch off the charger for at least 15 minutes
between successive charging sessions. Also
disconnect the power plug from the mains
power socket.
Attaching/disconnecting the battery
pack to/from the appliance
Inserting the battery pack:
Allow the battery pack to click into the
handle.
Removing the battery pack:
Press the release button
and remove the
battery pack .
Checking the battery charge level
Press the battery charge level button to
check the status of the battery (see also main
diagram). The status/remaining charge will be
shown on the battery display LED as follows:
RED/ORANGE/GREEN = maximum charge/
power
RED/ORANGE = medium charge/power
RED = low charge – charge the battery
Checking the blade guard
Pull back on the release lever for the blade
guard as far as the stop.
The blade guard
must move freely without jam-
ming and must spring back into its starting position
automatically when you let go of the release lever
for the blade guard .
Initial use
Fitting/changing the saw blade
Always remove the battery pack before changing
the saw blade !
1. Set the cutting depth (using the locking screw
)
to the minimum position, 0 mm.
2. Swing the blade guard
back using the
release lever and put the appliance down.
3. Press the spindle lock button (until it engages)
and use the Allen key to release the clamping
screw . Now remove the clamping screw
and the clamping flange (see also Fig. A).
Fig. A Changing the saw blade
4. Remove
saw blade.
5. Fitting a saw blade
is carried out in the reverse
order.
6. Press the spindle lock button
(until it engages)
and use the Allen key to tighten the clamping
screw .
WARNING!
The arrow on the saw blade
must corre-
spond to the arrow showing the direction
of rotation (running direction shown on the
appliance).
Ensure that the saw blade
is suitable for the
rotational speed of the tool.
Rip fence
Loose the wing screw and insert the rip
fence into the rip fence slot .
Set the desired cut width with the help of the
scale on the rip fence and the cut out in the
base plate
(see also Fig. B).
The right-hand recess in the base plate is for a
cutting angle of 0°. The left-hand recess in the
base plate is for a cutting angle of 45°.
9
PHKSA 18-Li B2
GB
Fig. B: Cutting width 3 cm
Retighten the wing screw .
Connecting the sawdust extraction
device
Attach the dust extraction adapter to the chip
ejector .
Optional depending on the diameter of the dust
and sawdust extractor.
Connect an approved dust and chip extraction
device.
Operation
Switching on and off
Switching on:
Push the safety lock-out to the left or right
and keep it pressed.
Press the ON/OFF switch . Once the saw is
running, you can release the safety lock-out .
Switching off:
Release the ON/OFF switch
.
Setting the cutting angle
You can select the cutting angle using the cutting
angle scale .
Release the wing screw on the cutting angle
preselector, set the desired cutting angle on the
cutting angle scale
and then retighten the
wing screw
.
Setting the cutting depth
NOTE
Select a cutting depth of approx. 3 mm more
than the thickness of the material. This ensures
that you achieve a clean cut.
Release the locking screw
, set the desired
cutting depth on the cutting depth scale and
then retighten the locking screw .
Working with the circular saw
1. Switch on the appliance – as described in
“Switching on and off” – and then place it with
the front edge of the base plate on the
material.
2. Align the machine using the guide fence
or
by using a marked line.
3. Hold the machine in both hands using the handles
and saw by exerting an even pressure.
Switching the laser on and off
Switching on:
Press the laser ON/OFF/RESET switch
.
Switching off:
Press the laser ON/OFF/RESET switch
.
NOTE
OVERLOAD AND RESET! The appliance
switches off in case of overload operation.
Switch OFF the laser. Press the laser ON/
OFF/RESET switch
.
An automatic reset is only possible once the
laser is turned off.
Tips and tricks
Avoid damaging the cutting edge of sensitive
materials, e.g. coated chip boards or doors,
by sticking masking tape along the cutting line.
Another benefit of this is that it is easier to mark
a line on the tape than on a shiny surface. An
even more effective method of protecting the
cutting edges is to clamp a thin piece of wood
along the cutting line (this wood is also sawn).
10
PHKSA 18-Li B2
GB
Maintenance and cleaning
WARNING! RISK OF INJURY!
Switch the power tool off and remove
the battery before starting any work on
the power tool.
The cordless hand-held circular saw is
maintenance-free.
The appliance must always be kept clean, dry
and free from oil or grease.
Never allow fluids to get into the appliance.
Use a soft, dry cloth to clean the housing.
Never use petrol, solvents or cleansers which
can damage plastic.
If a lithium-ion battery is to be stored for an
extended period, the charge level should be
checked regularly. The optimum charge level
is between 50% and 80%. Optimum storage
conditions are cool and dry.
NOTE
Replacement parts not listed (such as carbon
brushes, switch) can be ordered via our
service hotline.
Disposal
The packaging is made from environmen-
tally friendly material and can be disposed
of at your local recycling plant.
Do not dispose of power tools in
normal domestic waste!
European Directive 2012/19/EU requires that
worn-out power tools be collected separately and
recycled in an environmentally compatible manner.
Do not dispose of batteries in your
normal domestic waste!
Defective or worn-out rechargeable batteries must
be recycled according to Directive 2006/66/EC.
Take the battery pack and/or appliance to available
collection facilities.
Please consult your local authorities regarding suitable
disposal of worn out power tools/battery packs.
Warranty
You are provided a 3-year warranty on this
appliance, valid from the date of purchase.
This appliance has been manufactured with
care and inspected meticulously prior to
delivery. Please retain your receipt as proof
of purchase. In the event of a warranty claim,
please contact your Customer Service unit by
telephone. This is the only way to guarantee
free return of your merchandise.
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for damage sustained
during carriage, components subject to wear and
tear or damage to fragile components such as
switches or batteries. This appliance is intended
solely for private use and not for commercial
deployment. The warranty shall be deemed void in
the case of misuse or improper handling, use of
force or interventions which were not carried out
by one of our authorised Service centres. Your
statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not extended in consequence
of repairs carried out under the warranty. This also
applies to replaced and repaired components. Any
damage or defects present at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking, but
no later than two days after the date of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty
period shall be subject to charge.
11
PHKSA 18-Li B2
GB
Service
WARNING!
Have the power tool repaired by the Service
centre or a qualified electrician and only
using genuine replacement parts.
This will ensure the ongoing safety of the
appliance.
Always ensure that the power plug or the
mains cable is replaced only by the manu-
facturer of the appliance or by that party's
approved Customer Service unit. This will
ensure the ongoing safety of the appliance.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 270420
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Translation of the original
Conformity Declaration
We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Custodian
of Documents: Mr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, GERMANY, hereby declare
that this product complies with the following
standards, normative documents and EC directives:
Machinery Directive
(2006/42/EC)
EC Low Voltage Regulations
(2006/95/EC)
EMC (Electromagnetic Compatibility)
(2004/108/EC)
RoHS Directive
(2011/65/EU)
Applied harmonised standards:
EN 60745-1: 2009+A11
EN 60745-2-5: 2010
EN 60335-1: 2012+A11
EN 60335-2-29: 2004+A2
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2006+A1+A2
EN 55014-2: 1997+A1+A2
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Type designation of machine:
Cordless circular saw PHKSA 18-Li B2
Year of manufacture: 09 - 2015
Serial number: IAN 270420
Bochum, 27/04/2015
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
The right to effect technical changes in the context
of further development is reserved.
12
PHKSA 18-Li B2
GB
Ordering a replacement battery
If you want to order a replacement battery for your appliance, you can do so easily via the Internet on
www.kompernass.com or by telephone.
The price of the replacement battery is €20, including VAT and shipping. Due to limited stocks, this item
may sell out quickly.
Online ordering
To order a replacement battery from the Accessories Shop:
Use your Internet browser to visit www.kompernass.com.
Click on the corresponding flag on the right hand side at the bottom of the page to select the desired
country and language.
Click on the tab “Accessory Shop” and then select the appropriate replacement battery under the
heading “Topseller”.
After you have placed the rechargeable battery in the shopping basket, click the “Checkout” button
and follow the on-screen instructions to complete the ordering process.
NOTE
Online ordering of replacement parts is not possible in all countries. In this case, please contact the
Service hotline.
This promotion is limited to one battery per customer / appliance, as well as a period of two months
following the end of the promotion. Thereafter the replacement battery can be ordered as a replace-
ment part under other conditions.
Telephone ordering
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
To ensure that your order is processed swiftly, have the article number of your appliance to hand
(e.g. IAN 270420) in case of questions. The article number can be found on the label or the title
page of these instructions.
Three appliances - three compatible
batteries. Interchangeable!
13
PHKSA 18-Li B2
HU
Tartalomjegyzék
Bevezető .......................................................14
Rendeltetésszerű használat ...................................................14
Felszereltség ............................................................... 14
A csomag tartalma ..........................................................14
Műszaki adatok ............................................................14
Általános biztonsági figyelmeztetések elektromos kéziszerszámokhoz . . . 15
1. A munkaterület biztonsága .................................................15
2. Elektromos biztonság ......................................................15
3. Személyi biztonság .......................................................16
4. Az elektromos kéziszerszám használata és kezelése .............................16
5. Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése .............................. 17
6. Szerviz .................................................................17
Kézi körfűrész készülék-specifikus biztonsági utasítása ..............................17
Biztonsági utasítások a töltőhöz ................................................19
Biztonsági előírások körfűrészlapokhoz ..........................................19
Eredeti tartozékok / eredeti kiegészítő eszközök ...................................19
Üzembe helyezés előtt ............................................20
Akkumulátor-telep töltése (lásd a C ábrát) ........................................20
Az akkumulátor-telep behelyezése a készülékbe / kivétele a készülékből ............... 20
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése .........................................20
Védőburkolat ellenőrzése .....................................................20
Üzembe helyezés ................................................21
Fűrészlap felszerelése / cseréje ................................................ 21
Párhuzamos ütköző .........................................................21
Forgácselszívó csatlakoztatása ................................................21
Használat ......................................................21
Be- és kikapcsolás ..........................................................21
Vágási szög beállítása .......................................................21
Vágásmélység beállítása .....................................................22
A kézi körfűrész kezelése .....................................................22
Lézer be- és kikapcsolása ..................................................... 22
Ötletek és fogások .......................................................... 22
Karbantartás és tisztítás ..........................................22
Ártalmatlanítás ..................................................22
Garancia .......................................................23
Szerviz .........................................................23
Gyártja ........................................................23
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása .......................24
Pót-akkumulátor rendelése ........................................25
Online rendelés ............................................................25
Telefonos rendelés ..........................................................25
14
PHKSA 18-Li B2
HU
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához.
Vásárlásával kiváló minőségű termék mel-
lett döntött. A használati útmutató a termék
sze. Fontos tudnivalókat tartalmaz a
biztonságra, használatra és ártalmatlaní-
tásra vonatkozóan. A termék használata
előtt ismerkedjen meg valamennyi használati útmuta-
tóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak
szerint és a megadott célokra használja a készülé-
ket. A készülék harmadik személynek történő to-
vábbadása esetén adja át a készülékhez tartozó
valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A kézi körfűrész (a továbbiakban: „készülék“) tömör
fában, faforgácslemezben, műanyag és könnyű-
szerkezetű anyagokban történő hosszanti és
keresztvágásra, gérvágásra alkalmas rögzített
alátámasztás mellett. Minden egyéb felhasználási
mód, vagy a gép megváltoztatása rendeltetésel-
lenesnek minősül és jelentős balesetveszélyt rejt
magában. A gép nem ipari használatra készült.
Felszereltség
A“ ábra:
kapcsolózár
BE/KI kapcsoló
vágási mélység skála
gomb az akkumulátor-telep kireteszeléséhez
akkumulátor állapotkijelző gombja/
akkumulátor kijelző LED
akkumulátor-telep
rögzítőcsavar
orsórögzítés
alaplemez
párhuzamos ütköző befogó
„B“ ábra:
lézer BE-/KI-/RESET kapcsoló
pótmarkolat
lézer figyelmeztető címke
lézer nyílás
vágási szög skála
szárnyas csavar vágási szög előválasztáshoz
szárnyas csavar a párhuzamos ütköző befogóhoz
párhuzamos ütköző
védőburkolat
befogó perem
feszítőcsavar
visszahúzó kar a védőburkolathoz
fűrészlap
forgácskivető
adapter porelszíváshoz
imbuszkulcs
„C“ ábra:
töltő
piros töltésjelző LED
zöld töltésjelző LED
A csomag tartalma
1 akkus kézi körfűrész
1 akkumulátor gyorstöltő
1 párhuzamos ütköző
1 adapter porelszíváshoz
1 imbuszkulcs SW 5
1 db fűrészlap (előre felszerelve)
1 használati útmutató
Műszaki adatok
Akkus kézi körfűrész PHKSA 18-Li B2
Névleges feszültség: 18 V
Üresjárati fordulatszám: n
0
3800 min
-1
Fűrészlap: 1x Ø 150 mm x Ø 16 mm,
18 fog
Max. vágásmélység: 90°: 48 mm
45°: 36 mm
Akkumulátor: PAP 18 A1
Típus: lítium-ion
Névleges feszültség: 18 V
Kapacitás: 1,5 Ah
Akkumulátor gyorstöltő: PLG 18 A1
BEMENET/input:
Névleges feszültség: 230 - 240 V
~
, 50 Hz
Teljesítményfelvétel: 40 W
KIMENET/output:
Névleges feszültség: 18 V
Töltőáram: 1,8 A
Töltési idő: kb. 60 perc
Biztosíték (belső): 2 A
T2A
Védelmi osztály: II /
15
PHKSA 18-Li B2
HU
Zaj- és rezgésinformációk:
A zaj mért értékét az EN 60745 szabvány szerint
határoztuk meg. Az elektromos kéziszerszám
A-súlyozott zajszintjének jellemző értéke:
Hangnyomásszint: 73,13 dB(A)
Hangteljesítményszint: 84,13 dB(A)
Bizonytalansági érték K: 3 dB
Viseljen hallásvédőt!
Értékelt gyorsulás, jellemzően:
(főfogantyú)
Kéz / kar vibráció a
h,W
: 0,729 m/s
2
(pótfogantyú)
Kéz / kar vibráció a
h,W
: 0,922 m/s
2
Bizonytalansági érték K = 1,5 m/s
2
TUDNIVALÓ
Jelen használati útmutatóban megadott
rezgésszint az EN 60745 szabvány által
meghatározott szabványos mérési eljárással
lett meghatározva és felhasználható a készü-
lékek összehasonlítására. A megadott rezgés
kibocsátási érték a kimaradás előzetes
megbecsüléséhez is felhasználható.
FIGYELMEZTETÉS!
A rezgésszint az elektromos kéziszerszám
alkalmazásától függően változik és egyes
esetekben a jelen útmutatókban megadott
érték felett lehet. A rezgésterhelés alulbe-
csült lehet, ha az elektromos kéziszerszám
rendszeresen ilyen módon van használva.
Próbálja a rezgésterhelést a lehető legalacso-
nyabb szinten tartani. A rezgésterhelés csök-
kentésére tett intézkedések például a keszt
viselése az eszköz használata során és a
munkaidő korlátozása. Ebben az esetben a
működési ciklus minden részét figyelembe kell
venni (például amikor az elektromos kéziszer-
szám ki van kapcsolva, és amikor bár be van
kapcsolva, de terhelés nélkül fut).
Általános biztonsági
figyelmeztetések elektro-
mos kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte-
tést és utasítást. A biztonsági figyelmeztetések
és utasítások figyelmen kívül hagyása áram-
ütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat.
Őrizze meg az összes biztonsági figyelmezte-
tést és utasítást későbbi használatra.
A biztonsági figyelmeztetésekben használt „elekt-
romos kéziszerszám“ kifejezés hálózatról (hálózati
kábelen át) üzemeltetett elektromos kéziszerszá-
mokra és akkumulátoros elektromos kéziszerszá-
mokra (hálózati kábel nélkül) vonatkozik.
1. A munkaterület biztonsága
a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkate-
rületét. A rendetlenség és a rosszul megvilágí-
tott munkaterület balesetet okozhat.
b) Ne dolgozzon a készülékkel olyan robba-
násveszélyes környezetben, ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az
elektromos kéziszerszámok szikrát szórnak,
melyek meggyújthatják a port vagy gőzöket.
c) Az elektromos kéziszerszám használata
közben ne engedjen közel gyermekeket és
más személyeket. Ha elterelik a figyelmét,
elveszítheti uralmát a készülék felett.
2. Elektromos biztonság
a) A készülék hálózati csatlakozójának illenie kell
a csatlakozóaljzatba. A csatlakozót semmilyen
módon nem szabad megváltoztatni. Ne hasz-
náljon adapter-csatlakozót a földelt elektromos
kéziszerszámhoz. A módosítatlan csatlakozó és
a megfelelő csatlakozóaljzat használata csökkenti
az elektromos áramütés veszélyét.
b) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzen
földelt felülettel, mint például csővezeték,
fűtőtest, tűzhely vagy hűtőszekrény felületével.
Az áramütés kockázata nagyobb, ha teste
földelve van.
16
PHKSA 18-Li B2
HU
c) Óvja az elektromos kéziszerszámot esőtől
vagy nedves környezettől. Növeli az áramütés
kockázatát, ha víz kerül az elektromos készülékbe.
d) Ne használja a vezetéket rendeltetésellenes
célra, az elektromos kéziszerszámot ne vigye
és ne akassza fel a kábelnél fogva vagy ne
a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból.
Tartsa távol a vezetéket hőtől, olajtól, éles
szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől.
A sérült vagy összecsavarodott vezeték növeli
az áramütés kockázatát.
e) Ha a szabadban dolgozik az elektromos ké-
ziszerszámmal, akkor csak olyan hosszabbító
kábelt használjon, ami kültérre is engedélye-
zett. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító
kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét.
f) Ha az elektromos kéziszerszám nedves helyen
való használata elkerülhetetlen, használjon
hibaáram védelmi kapcsolót. A hibaáram
védelmi kapcsoló használata csökkenti az
áramütés veszélyének kockázatát.
3. Személyi biztonság
a) Legyen mindig figyelmes, figyeljen arra, amit
tesz és hozzáértéssel végezze a munkát az
elektromos kéziszerszámmal. Ne használjon
elektromos kéziszerszámot, ha fáradt, vagy
ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása
alatt áll. Az elektromos kéziszerszám haszná-
latakor már egy pillanatnyi figyelmetlenség is
komoly sérüléseket okozhat.
b) Viseljen személyes védőfelszerelést és mindig
vegyen fel védőszemüveget. Az elektromos
kéziszerszám jellegének és használatának
megfelelő személyes védőfelszerelés, például
pormaszk, csúszásmentes biztonsági cipő,
védősisak vagy fülvédő csökkenti a személyi
sérülések veszélyét.
c) Előzze meg a készülék véletlenszerű bekap-
csolását. Győződjön meg arról, hogy az
elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva,
mielőtt csatlakoztatja a villamos hálózatra
és/vagy az akkumulátorra, illetve kézbe veszi
vagy viszi. Balesetet okozhat, ha a készülék
hordozása közben az ujja a be-/ki-kapcsolón
van vagy a készülék már bekapcsolt állapotban
van, amikor csatlakoztatja az áramellátásra.
d) Távolítsa el a beállításhoz használt szerszá-
mokat vagy csavarkulcsokat az elektromos
kéziszerszám bekapcsolása előtt. A készülék
forgó részében maradt szerszám vagy kulcs
balesetet okozhat.
e) Kerülje a normálistól eltérő testtartást. Ügyel-
jen arra, hogy biztosan álljon és ne veszítse
el az egyensúlyát. Ily módon váratlan helyze-
tekben is jobban úrrá tud lenni a készüléken.
f) Viseljen alkalmas ruházatot. Ne viseljen bő
ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját,
ruháját és kesztyűjét a mozgó részektől.
A laza ruházat, az ékszer vagy a hosszú haj
beleakadhat a mozgó részekbe.
g) Amennyiben a készülékhez porelszívó és por-
gyűjtő berendezés is szerelhető, akkor győ-
ződjön meg arról, hogy azok csatlakoztatva
vannak és használatuk helyesen történik.
A porelszívó alkalmazása csökkentheti a por
általi veszélyeztetést.
4. Az elektromos kéziszerszám
használata és kezelése
a) Ne terhelje túl a készüléket. A munkájának
megfelelő elektromos kéziszerszámot hasz-
nálja. A megfelelő elektromos kéziszerszámmal
jobban és biztonságosabban tud dolgozni az
adott teljesítményt igénylő területen.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszá-
mot, amelyiknek hibás a kapcsolója. A nem
be- és kikapcsolható elektromos kéziszerszám
használata veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozót az aljzatból és/vagy
vegye le az akkumulátort, mielőtt beállításo-
kat végez a készüléken, tartozékokat cserél
vagy a készüléket tárolóhelyére teszi. Ezzel a
megelőző biztonsági intézkedéssel megakadá-
lyozható az elektromos kéziszerszám véletlen
bekapcsolása.
d) A nem használt elektromos kéziszerszámot
gyermekektől elzárva tárolja. Ne engedje,
hogy olyan személyek használják a készülé-
ket, akik nem ismerik annak használatát,
vagy nem olvasták el ezeket az utasításokat.
Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha
tapasztalatlan személyek használják őket.
17
PHKSA 18-Li B2
HU
e) Gondosan ápolja az elektromos kéziszerszá-
mokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek
tökéletesen működnek és nincsenek beszorul-
va, részei nincsenek eltörve vagy olyannyira
megsérülve, hogy az befolyásolná az elekt-
romos kéziszerszám működését. A készülék
használata előtt javíttassa meg a sérült
részeket. A rosszul karbantartott elektromos
kéziszerszámok sok balesetet okoznak.
f) A vágószerszámokat tartsa mindig élesen és
tisztán. A gondosan karbantartott éles vágóesz-
közök kisebb valószínűséggel szorulnak be és
könnyebben irányíthatók.
g) Az elektromos kéziszerszámot, a tartozéko-
kat, a betétszerszámokat stb. a használati
utasításnak megfelelően használja.
Vegye figyelembe a munkakörülményeket
és az elvégzendő feladatot. Az elektromos
kéziszerszám rendeltetésétől eltérő használata
veszélyes helyzeteket teremthet.
5. Az akkumulátoros szerszám
használata és kezelése
a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltő-
vel töltse. Olyan töltő esetén, amely egy bizonyos
típusú akkumulátor töltésére alkalmas, tűzveszély áll
fenn, ha másfajta akkumulátorral használják.
b) Csak elektromos kéziszerszámba való
akkumulátort használjon. Más akkumulátorok
használata baleset- és tűzveszélyt okozhat.
c) A nem használt akkumulátort tartsa megfe-
lelő távolságban gémkapcsoktól, érméktől,
kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más
apró fémtárgyaktól,amelyek rövidzárlatot
okozhatnak. Az akkumulátor érintkezői közötti
vidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat.
d) Helytelen alkalmazás esetén folyadék
szivároghat ki az akkumulátorból. Kerülje az
érintkezést vele. Ha véletlenül mégis hozzáér-
ne, öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szembe
kerül, forduljon orvoshoz. A kiszivárgó folya-
dék bőrirritációt vagy égési sérülést okozhat.
VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY!
Soha ne töltsön fel nem tölthető
elemet.
Védje az akkumulátort a hőségtől,
például tartós napsütéstől, tűztől, víztől
és nedvességtől! Robbanásveszély áll fenn.
6. Szerviz
a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakkép-
zett szakemberrel és csak eredeti csereal-
katrészekkel javíttassa. Ezzel biztosíthatja
az elektromos kéziszerszám hosszan tartó
biztonságos működését.
Kézi körfűrész készülék-specifikus
biztonsági utasítása
Biztonsági utasítás minden fűrészre
Fűrészelési művelet
a) VESZÉLY! Ne nyúljon kezével a
vágási területbe és a fűrészlaphoz.
Másik kezével tartsa a pótmarkolatot
vagy a motorházat. Ha mindkét kezével fogja
a fűrészt, akkor a fűrészlap nem sértheti meg a
kezét.
b) Ne nyúljon a munkadarab alá. A védőburko-
lat nem tudja megvédeni Önt a fűrészlaptól a
munkadarab alatt.
c) A vágásmélységet illessze a munkadarab
vastagságához. Kevesebb mint egy teljes fog-
magasság legyen látható a munkadarab alatt.
d) Soha ne tartsa a kezében, vagy a lába fölött
a fűrészelendő munkadarabot. Biztosítsa a
munkadarabot stabil befogással. Fontos, hogy
a munkadarabot gondosan rögzítse, nehogy
hozzáérjen a testéhez, beszoruljon a fűrészlap,
vagy elveszítse uralmát a készülék felett.
e) Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt
fogófelületeknél fogja meg, ha olyan munkát
végez, ahol a használt szerszám rejtett áram-
vezetékbe ütközhet. A feszültség alatt álló
vezetékkel való kapcsolat az elektromos kézi-
szerszám fémrészeit is feszültség alá helyezi és
elektromos áramütéshez vezet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Parkside PHKSA 18-Li B2 Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie