Sony ZS-PS50 Návod na používanie

Kategória
CD rádiá
Typ
Návod na používanie
ZS-PS50_CET [CZ] 4-562-023-54(1)
4-562-023-54(1)
Personal Audio System
Návod k obsluze
©2014 Sony Corporation Printed in China
ZS-PS50
* Tlačítka
a VOL +
jsou opatřena dotykovým bodem.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit
ztrátu sluchu.
Nevystavujte akumulátory (modul akumulátoru
nebo nainstalované akumulátory) přílišnému horku,
např. přímému slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Typový štítek je umístěn na spodní straně
audiosystému.
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM.
NEOTEVÍREJTE.
Riziko exploze, pokud baterii vyměníte za nesprávný
typ.
Základní funkce
ed použitím audiosystému
Zapnutí nebo vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko OPERATE
. Audiosystém lze
zapnout také pomocí funkce přímé zapnutí (dole).
Vtomto návodu jsou operace vysvětleny hlavně
prostřednictvím funkce přímé zapnutí.
Použití funkce přímé zapnutí
Když je audiosystém vypnutý, stiskněte CD
, USB
, FM/AM
, AUDIO IN
nebo FAVORITE RADIO
STATIONS (1-3)
. Napájení se zapne spříslušnou
aktivovanou funkcí.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOL + nebo
.
Poslech na sluchátka
Připojte sluchátka do konektoru (sluchátka)
.
Audio CD
(Postupně se zobrazí celkový počet skladeb a
celkový čas přehrávání.)
Celkový počet stop
Celková doba přehrávání
Disk MP3/WMA
Celkový počet
složek*
1
Celkový počet
souborů
3 Stisknutím
spustíte přehrávání.
Doba přehrávání*
2, 3
*
1
Pokud jsou soubory MP3/WMA pouze v kořenovém
adresáři, objeví se na displeji „001“.
*
2
Pokud je hrací doba delší než 100minut, na displeji se
zobrazí „--:--“.
*
3
Když stisknete DISPLAY , na obrazovce přehrávání se
střídavě objevuje čas přehrávání, název funkce a číslo
aktuální skladby (nebo číslo aktuální složky a souboru).
Další operace
Akce Postup
Pozastavit
přehrávání
(pauza)
Stiskněte
. Pro návrat k
přehrávání stiskněte tlačítko
znovu.
Ukončit
přehrávání
Stiskněte
. Pokud po
zastavení přehrávání stisknete
, začne přehrávání od
místa, kde jste přehrávání
ukončili (obnovené přehrávání).
Výběr složky na
disku MP3/WMA
Stiskněte
+ nebo
.
Výběr stopy/
souboru
Stiskněte
nebo
.
Stopy nebo soubory můžete
přeskakovat po jednom.
Vyhledání místa
na stopě nebo v
souboru
Během přehrávání přidržte
nebo
a v požadovaném
bodě tlačítko uvolněte. Při
vyhledávání bodu při pauze
spustíte přehrávání, když po
nalezení požadovaného bodu
stisknete
.
Tip
Obnovené přehrávání zrušíte stisknutím
, když je CD
zastaveno.
Poznámka
Funkce obnovení přehrávání bude zrušena v následujících
případech:
Když otevřete přihrádku na CD.
Když vypnete napájení.
Příklad struktury složek a pořadí přehrávání
Pořadí přehrávání složek a souborů je následující.
Pořadí přehrávání se však může lišit od původního
pořadí na disku. Záleží na použitém způsobu
nahrávání.
Složka
Soubor MP3/WMA
Poznámky kdiskům MP3/WMA
Když je vložen disk, audiosystém si přečte všechny
soubory na daném disku. Po tuto dobu bliká „READ“.
Pokud je na disku velké množství složek nebo souborů
jiných než MP3/WMA, může trvat delší dobu, než začne
přehrávání nebo než začne hrát další soubor MP3/WMA.
Doporučujeme, abyste při vytváření disků MP3/WMA
vyloučili soubory jiného typu než MP3/WMA nebo
nepotřebné složky.
Při přehrávání se přeskočí audio soubory jiné než MP3 a
WMA, i když budou tyto soubory ve složce.
Tento audiosystém podporuje následující audioformáty:
MP3: Přípona souboru „.mp3“
WMA: Přípona souboru „.wma“
I když název souboru obsahuje správnou příponu
souboru, pokud byl tento soubor vytvořen vjiném audio
formátu, bude přístroj šumět nebo může dojít kporuše.
Formát MP3 PRO není podporován.
Soubory WMA kódované ve formátech WMA DRM, WMA
Lossless a WMA PRO nelze přehrávat.
Tento přístroj nemůže přehrávat zvukové soubory na disku
v následujících případech:
Když celkový počet zvukových souborů přesáhne 999.
Když celkový počet složek na jednom disku přesáhne
256 (včetně složky „ROOT“).
Když je počet úrovní adresářů (hloubka) vyšší než 8
(včetně kořenové složky „ROOT“).
ehrávání hudebního disku
1 Stisknutím CD
aktivujete funkci CD.
2 Stiskněte PUSH OPEN/CLOSE
, do
přihrádky na CD vložte CD a pak kryt přihrádky
zavřete.
Štítkem vzhůru
Disk je načten a na displeji se objeví informace o
disku.
VÝSTRAHA
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti,
předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Nepřikrývejte ventilační otvor přístroje novinami,
ubrusem, závěsem a podobně. Vyhnete se riziku
požáru. Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného
ohně (například zapáleným svíčkám).
Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko úrazu
elektrickým proudem. Opravy zařízení smí provádět
jen kvalifikovaný technik.
Zástrčka napájecího kabelu slouží k odpojení
přístroje od zdroje napájení, připojte tedy přístroj do
snadno přístupné síťové zásuvky. Zjistíte-li ve funkci
přístroje jakékoliv nesrovnalosti, odpojte jej ihned ze
síťové zásuvky.
Pokud je přístroj připojen k síťové zásuvce, není
odpojen od zdroje střídavého napětí (od elektrické
sítě), a to ani v případě, že je přístroj vypnutý.
Zařízení neumísťujte do stísněných prostor, jako je
knihovna nebo sekretář.
Zdroje napájení
Připojte síťový kabel
nebo vložte šest baterií R14 (velikost C) (nejsou součástí dodávky) do prostoru pro baterie
.
Do zásuvky
Do konektoru
napájení AC IN
Síťový kabel
(součást dodávky)
Zadní strana
Poznámky
Když používáte rádio na baterie a kapacita baterií klesne pod jistou hranici, indikátor OPR/BATT
ztmavne nebo se rádio při
přehrávání samo vypne. Pokud k tomu dojde, vyměňte všechny baterie za nové. I poté, co indikátor OPR/BATT
ztmavne,
můžete po nějakou dobu používat funkce rádia, ale přehrávač CD používat nepůjde. Před výměnou baterií nezapomeňte vyjmout
CD a od audiosystému odpojte veškerá USB zařízení nebo volitelné komponenty.
Chcete-li audiosystém použít jen sbateriemi, odpojte síťový kabel od audiosystému i od zásuvky.
V pohotovostním režimu s připojeným síťovým kabelem se na displeji rozsvítí „STANDBY“.
Používání funkce řízení spotřeby (pouze evropské modely)
Audiosystém je vybaven funkcí pro automatický přechod do pohotovostního režimu. Díky této funkci se po
15minutách nečinnosti nebo absenci výstupního zvukového signálu audiosystém automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Pro zapnutí nebo vypnutí pohotovostního režimu stiskněte VOL a současně přidržte TUNE + . Při každém
stisknutí tlačítek bude po 2 sekundy blikat „STANDBY“ a na displeji se objeví „ON“ nebo „OFF“.
Poznámky
Asi 2 minuty před přechodem do pohotovostního režimu začne obsah zobrazený na displeji blikat.
Automatický přechod do pohotovostního režimu není k dispozici s funkcemi FM/AM.
Poslech hudby na zařízení USB
Lze poslouchat audiosoubory uložené na zařízení
USB (digitální hudební přehrávač nebo paměťové
zařízení USB).
Na tomto audiosystému lze přehrávat audio soubory
ve formátech MP3, WMA a AAC*.
* Soubory opatřené ochranou proti kopírování (Digital
Rights Management) nelze na tomto audiosystému
přehrávat.
Kompatibilní zařízení USB
Zařízení USB musí splňovat následující požadavky na
kompatibilitu. Před použitím zařízení stímto
audiosystémem si ověřte, zda zařízení splňuje
požadavky.
Shoda se standardem USB 2.0 (Full Speed)
Podpora režimu velkokapacitního paměťového
zařízení (Mass Storage)*
* Režim Mass Storage umožňuje přístup kzařízení USB
zhostitelského audiosystému a přenos souborů.tšina
zařízení USB podporuje režim Mass Storage.
1 Připojte zařízení USB do portu (USB)
.
2 Stisknutím USB
zapnete funkci USB.
Celkový počet složek
3 Stisknutím
spustíte přehrávání.
Doba přehrávání*
1, 2
*
1
Pokud je hrací doba delší než 100minut, na displeji se
zobrazí „--:--“.
*
2
Když stisknete DISPLAY , na obrazovce přehrávání se
střídavě objevuje čas přehrávání, název funkce a číslo
aktuální složky souboru.
Další operace
Akce Postup
Pozastavit
přehrávání
(pauza)
Stiskněte
. Pro návrat k
přehrávání stiskněte tlačítko
znovu*.
Ukončit
přehrávání
Stiskněte
. Pokud po
zastavení přehrávání stisknete
, začne přehrávání od
místa, kde jste přehrávání
ukončili (obnovené přehrávání).
Zvolit složku
Stiskněte
+ nebo
.
Výběr složky Stiskněte
nebo
.
Soubory lze přeskakovat po
jednom.
Chcete-li soubory souvisle
přeskakovat, přidržte
nebo
a tlačítko uvolněte na
požadovaném souboru.
Najít místo
vsouboru
Během přehrávání přidržte
nebo
a v požadovaném
bodě tlačítko uvolněte. Při
vyhledávání bodu při pauze
spustíte přehrávání, když po
nalezení požadovaného bodu
stisknete
.
* Při přehrávání souboru VBR MP3/WMA/AAC může
přehrávání začít od jiného místa.
Poznámka
Při odebírání zařízení USB přidržte
, dokud se neobjeví
„no DEV“, a pak vypněte audiosystém nebo předem
přepněte na jiné funkce. Pokud odeberete zařízení USB, aniž
byste provedli tyto kroky, může to poškodit data na zařízení
USB nebo zařízení samotné.
Příklad struktury složek a pořadí přehrávání
Pořadí přehrávání složek a souborů je následující.
Pořadí přehrávání se však může lišit od původního
pořadí na zařízení USB. Záleží na použitém způsobu
nahrávání.
Složka
Soubor MP3/WMA/
AAC
Zařízení USB
Poznámky kzařízení USB
V následujících případech může spuštění přehrávání trvat
delší dobu:
uspořádání složek je složité.
kapacita zařízení USB je téměř zaplněna.
Po připojení zařízení USB audiosystém načte všechny
soubory na zařízení. Pokud je na zařízení mnoho složek
nebo souborů, dokončení načítání může trvat delší dobu.
Zařízení USB nepřipojujte kaudiosystému prostřednictvím
rozbočovače USB.
U některých připojených zařízení USB může po provedení
operace nastat na tomto audiosystému zpoždění.
Tento audiosystém nemusí podporovat všechny funkce
poskytované připojeným zařízením USB.
Na zařízení USB, které obsahuje soubory MP3/WMA/AAC,
neukládejte soubory jiné než MP3/WMA/AAC.
Při přehrávání se přeskočí audio soubory jiné než MP3,
WMA a AAC, i když budou tyto soubory ve složce.
Tento audiosystém podporuje následující audioformáty:
MP3: přípona souboru „.mp3“
WMA: přípona souboru „.wma“
AAC: přípona souboru „.m4a“, „.3gp“ a „.mp4“
I když název souboru obsahuje správnou příponu
souboru, pokud byl tento soubor vytvořen vjiném audio
formátu, bude přístroj šumět nebo může dojít kporuše.
Formát MP3 PRO není podporován.
Soubory WMA kódované ve formátech WMA DRM, WMA
Lossless a WMA PRO nelze přehrávat.
Soubory AAC zašifrované ve formátu na ochranu
autorských práv AAC nelze přehrávat.
Tento audiosystém podporuje profil AAC-LC (AAC Low
Complexity).
Tento audiosystém nemůže přehrávat audio soubory na
zařízení USB v následujících případech:
Když celkový počet audio souborů v jedné složce
přesahuje 999.
Když celkový počet audio souborů na jednom zařízení
USB přesahuje 5 000.
Když celkový počet složek na jednom zařízení USB
přesahuje 256 (včetně složky „ROOT“.)
Když úroveň adresáře (hloubka vnoření) přesahuje 8
(včetně složky „ROOT“).
Tyto hodnoty se mohou lišit pode struktury souborů a
složek.
Kompatibilita sveškerým softwarem ke kódování/zápisu
není zaručena. Pokud byly audiosoubory na zařízení USB
původně zakódovány pomocí nekompatibilního softwaru,
při přehrávání těchto souborů může vznikat šum nebo
docházet k výpadkům zvuku, nebo přehrávání nemusí být
možné.
Poslech rozhlasu
1 Opakovaným stisknutím FM/AM
zapnete
funkci rozhlasu a vyberete pásmo „FM“ nebo
„AM“.
2 Přidržte TUNE + nebo
, dokud se na
displeji nezačnou měnit hodnoty frekvencí.
Audiosystém automaticky prochází rozhlasové
kmitočty a při nalezení stanice s čistým příjmem
se zastaví.
Pokud nemůžete naladit stanici automatickým
režimem ladění, opakovaným stisknutím
TUNE+ nebo
můžete měnit frekvenci po
krocích.
Při příjmu stereofonního FM vysílání se na displeji
zobrazí „ST“.
Poznámka
Jednotkou frekvence naladěných stanic je MHz pro pásmo
FM a kHz pro pásmo AM.
Změna intervalu ladění FM/AM
(Tato funkce je k dispozici pouze u modelů pro
některé země/regiony. Viz část rádio ve „Technické
údaje“.)
V případě potřeby lze interval ladění FM/AM změnit
podle následujícího postupu.
1 Opakovaným tisknutím FM/AM
vyberte
pásmo.
2 Přidržte ENTER
, dokud na displeji nezačne
blikat „FM-xx“ nebo „AM-xx“.
3 Přidržte FM/AM
, dokud se nezobrazí
aktuální krok ladění.
4 Stisknutím
nebo
vyberte
požadovaný krok ladění.
V pásmu FM lze vybrat „FM50K“ (pro interval
50kHz) nebo „FM100K“ (pro interval 100kHz) a v
pásmu AM lze vybrat „AM9K“ (pro interval 9kHz)
nebo „AM10K“ (pro interval 10kHz).
5 Stiskněte ENTER
.
Při změně intervalu ladění se vymažou všechny
uložené předvolby stanic FM/AM. Po změně
intervalu ladění předvolby obnovte.
Zdokonalení rozhlasového příjmu
Používejte rádio na místech s
dobrým příjmem radiového
signálu, například u okna. Pro
lepší příjem natočte anténu (FM)
nebo změňte orientaci celého
audiosystému (AM).
Pro zlepšení příjmu FM
přesměrujte anténu. Pokud je
příjem FM plný šumu, tiskněte
opakovaně FM MODE
,
dokud se na displeji neobjeví
„Mono“. Ztratíte stereo efekt,
ale příjem se zlepší.
AM příjem lze zlepšit
pootočením celého
audiosystému. (V
audiosystému je
zabudována ferritová
tyčová anténa.)
Pokud problém s příjmem přetrvává, zkuste změnit
umístění.
Vyhýbejte se následujícím místům:
Mezi
budovami
V blízkosti
mobilních
telefonů,
elektrických
spotřebičů
Na ocelových
lavicích nebo
stolech
Ukládání stanic do FAVORITE
RADIO STATIONS
K tlačítkům FAVORITE RADIO STATIONS (1-3) můžete
přiřadit až tři oblíbené stanice. Přiřte jeden
program FM nebo AM ke každému tlačítku.
1 Opakovaným stisknutím FM/AM
zapnete
funkci rozhlasu a vyberete pásmo „FM“ nebo
„AM“.
2 Nalaďte stanici, kterou chcete uložit.
3 Stiskněte a přidržte tlačítko FAVORITE RADIO
STATIONS (–SET) (1-3)
, dokud neuslyšíte
pípnutí.
Naladěná stanice je uložena ke zvolenému
tlačítku FAVORITE RADIO STATIONS (1-3) a číslo
tlačítka se rozsvítí na displeji.
(Příklad: Uložení FM 87,50 MHz k číslu )
Změna uložené stanice
Opakujte krok 1 až 3.
Stanice uložená na tlačítku bude nahrazena jinou.
Poslech uložených stanic s funk
FAVORITE RADIO STATIONS
Stiskněte požadované tlačítko FAVORITE RADIO
STATIONS (1-3)
.
Poznámka
Aby se uložená stanice nezměnila omylem, nedržte tlačítko
stisknuté po delší dobu. Pokud byste to udělali, uložená
stanice na tlačítku by se změnila na aktuálně naladěnou
stanici.
Pro zákazníky vEvropě
Poznámka pro zákazníky: následující
informace se vztahují jen na produkty
prodávané v zemích, ve kterých platí
směrnice EU.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v
zastoupení společností Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe B.V.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických
požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské
unie je třeba adresovat na zplnomocněného
zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgie.
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení
je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Platnost oznacení CE je omezena pouze na zeme,
kde je toto oznacení ze zákona povinné, hlavne
vzemích EHP (Evropský hospodárský prostor) a ve
Švýcarsku.
Likvidace nepotřebných
baterií a elektrického nebo
elektronického zařízení (platí v
Evropské unii a dalších státech
uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku, baterii nebo
obalu upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se
nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.
Symbol, který se nachází na určitých typech baterii,
může být kombinován s chemickou značkou.
Chemická značka pro olovo (Pb) je přidána, pokud
baterie obsahuje více než 0,004 % olova. Správným
nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a
bateriemi pomůžete zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž
by mohlo docházet v případech nevhodného
zacházení. Recyklace materiálů pomůže ochránit
přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje
trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby
takovouto baterii vyměnil pouze kvalifikovaný
personál. K tomu, aby s baterií bylo správně
naloženo, předejte výrobky, kterým končí životnost,
na příslušné místo určené ke sběru elektrických a
elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.
Vpřípadě, že jde o ostatní baterie, nahlédněte do
části návodu, která popisuje bezpečné vyjmutí
baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku či baterie
kontaktujte místní obecní úřad, podnik pro likvidaci
domovních odpadů nebo prodejnu, ve které jste
výrobek nebo baterii zakoupili.
ZS-PS50_CET [CZ] 4-562-023-54(1)
Volba režimu přehrávání
Když je disk nebo zařízení USB zastaveno, můžete si
nastavit, aby přístroj přehrával stopy nebo soubory
opakovaně nebo vnáhodném pořadí.
Tiskněte opakovaně PLAY MODE
.
Po každém stisknutí tlačítka se indikace změní
následujícím způsobem:
Normální přehrávání (žádná ikona)
Opakované přehrání jediné skladby (
1)
Opakovat vše (
)
Přehrávání vybrané složky (
)*
Opakované přehrávání vybrané složky (
, )*
Náhodné přehrávání (
)
Programovatelné přehrávání (PGM)
Opakované programovatelné přehrávání (
, PGM)
* Tyto funkce jsou k dispozici pouze při přehrávání souborů
MP3/WMA na disku MP3/WMA nebo souborů MP3/WMA/
AAC na zařízení USB.
Opakované přehrávání skladeb/souborů
(opakované přehrávání)
V režimech normálního a programovatelného
přehrávání můžete nastavit audiosystém tak, aby
přehrával opakovaně skladby CD-DA z audio CD,
soubory MP3/WMA z disku CD-R/CD-RW nebo
soubory MP3/WMA/AAC ze zařízení USB.
1 Stisknutím CD
nebo USB
zapněte funkci
CD nebo USB.
2 Postupujte následovně.
Opakovat Postup
Jediná skladba/
soubor
1 Opakovaně tiskněte PLAY
MODE
, dokud se neobjeví
1“.
2 Pro výběr skladby/souboru,
které chcete opakovat,
stiskněte
nebo
.
3 Stiskněte
.
Všechny
skladby/soubory
1 Opakovaně tiskněte PLAY
MODE
, dokud se neobjeví
“.
2 Stiskněte
.
Vybraná složka
na disku MP3/
WMA nebo na
zařízení USB
1 Opakovaně tiskněte PLAY
MODE
, dokud se neobjeví
“ a “.
2 Vyberte složku stisknutím +
nebo
.
3 Stiskněte
.
Naprogramované
skladby/soubory
1 Naprogramujte skladby/
soubory (viz „Tvorba vlastního
programu (programovatelné
přehrávání)“).
2 Tiskněte PLAY MODE
,
dokud se na displeji neobjeví
„PGM“ a „ “.
3 Stiskněte
.
Ukončení opakovaného přehrávání
Stisknutím
zastavte přehrávání a pak
opakovaně tiskněte PLAY MODE
, dokud z displeje
nezmizí „ (nebo „ 1“).
ehrávání skladeb/souborů vnáhodném
pořadí (náhodné přehrávání)
Audiosystém lze nastavit tak, aby přehrával skladby
CD-DA z audio CD, soubory MP3/WMA z disku
CD-R/CD-RW nebo soubory MP3/WMA/AAC ze
zařízení USB v náhodném pořadí.
1 Stisknutím CD
nebo USB
zapnete funkci
CD nebo USB.
2 Opakovaně tiskněte PLAY MODE
, dokud se
na displeji neobjeví „ “.
3 Stisknutím
spusťte náhodné
přehrávání.
Zrušení náhodného přehrávání
Stisknutím
ukončete přehrávání a pak
opakovaně tiskněte PLAY MODE
, dokud z displeje
nezmizí „ “.
Tip
Při náhodném přehrávání nemůžete vybírat předchozí
skladbu/soubor stisknutím
.
Další operace
Tvorba vlastního programu
(programovatelné přehrávání)
U skladeb na disku/zařízení USB lze uspořádat
pořadí přehrávání až 25 skladeb/souborů.
1 Stisknutím CD
nebo USB
zapnete funkci
CD nebo USB.
2 Tiskněte opakovaně PLAY MODE
, dokud se
na displeji neobjeví „PGM“.
3 Pro výběr skladby/souboru stiskněte
nebo
.
Když chcete specifikovat složku, která obsahuje
soubory MP3/WMA/AAC, stiskněte nejprve +
nebo
pro výběr složky a pak stiskněte
nebo
pro výběr souboru.
4 Stiskněte ENTER
.
Skladba/soubor je naprogramován a objeví se
číslo kroku programu.
(Příklad: audio CD)
Číslo kroku
5 Další skladby/soubory naprogramujete
opakováním kroků 3 a 4.
6 Stisknutím
spustíte programovatelné
přehrávání.
Pokud chcete stejný program přehrát znovu,
stiskněte
.
Uvědomte si, že vytvořený program bude
vymazán v následujících případech:
Když otevřete přihrádku na CD.
Když připojíte jiné zařízení USB.
Když vypnete napájení audiosystému ve funkci
CD.
Poznámka
Pokud se pokusíte naprogramovat 26 nebo více skladeb/
souborů, na displeji bude blikat „FULL.
Zobrazení údajů o naprogramované
skladbě/souboru
Po vytvoření vlastního programu můžete
zkontrolovat údaje o naprogramovaných skladbách/
souborech.
Opakovaně tiskněte DISPLAY
a displej se bude
měnit následovně:
Celkový počet kroků Číslo naposledy
programované skladby/souboru
Zrušení přehrávání vnaprogramovaném
pořadí
Stisknutím
ukončete přehrávání a pak
opakovaně tiskněte PLAY MODE
, dokud z displeje
nezmizí „PGM“.
Odstranění všech skladeb/souborů
vaktuálním programu
Ukončete přehrávání a pak stiskněte
. Objeví se
„noSTEP“ a můžete vytvářet nový program podle
postupu „Tvorba vlastního programu
(programovatelné přehrávání)“.
Ukládání rozhlasových stanic
Rozhlasové stanice lze uložit do paměti
audiosystému. Přednastavit lze až 30 stanic, 20 pro
pásmo FM a 10 pro pásmo AM.
1 Opakovaným stisknutím FM/AM
zapnete
funkci rozhlasu a vyberete pásmo „FM“ nebo
„AM“.
2 Přidržte FM/AM
, dokud na displeji nebliká
„AUTO“.
3 Stisknutím ENTER
uložíte stanici.
Stanice budou uloženy do paměti od nižších po
vyšší frekvence.
Pokud nelze stanici uložit automaticky
Stanici se slabým signálem je nutno uložit ručně.
1 Opakovaným tisknutím FM/AM
vyberte
pásmo.
2 Nalaďte požadovanou stanici.
3 Přidržte ENTER
, dokud na displeji nezačne
blikat „FM-xx“ nebo „AM-xx“.
(Příklad: FM)
4 Tiskněte PRESET + nebo
, dokud na
displeji nezačne blikat číslo požadované
uložené stanice.
5 Stisknutím ENTER
uložíte stanici.
Pokud byla na zvolené číslo předvolby již uložena
jiná stanice, bude nahrazena stanicí novou.
Tip
Předvolby rozhlasových stanic zůstanou uloženy vpaměti
audiosystému i vnásledujících případech.
Síťový kabel je odpojen.
Baterie jsou vyjmuty.
Poslech předvolených
rozhlasových stanic
1 Opakovaným stisknutím FM/AM
zapnete
funkci rozhlasu a vyberete pásmo „FM“ nebo
„AM“.
2 Stisknutím PRESET + nebo
vyberte
uložené číslo požadované rozhlasové stanice.
Tip
Když opakovaně stisknete DISPLAY
při poslechu rádia,
objevuje se střídavě uložené číslo a frekvence.
Zobrazení uloženého čísla se automaticky vrátí k zobrazení
frekvence po uplynutí 2 sekund.
Používání časovaného vypnutí
Audiosystém můžete nastavit tak, aby se
automaticky vypnul po uplynutí nastavené doby.
1 Stiskněte SLEEP
.
Objeví se výchozí nastavení („90“) a na displeji se
rozsvítí indikátor „SLEEP“.
2 Opakovaným stisknutím SLEEP
vyberte
požadované nastavení.
Při každém stisknutí tlačítka se na displeji změní
doba trvání (v minutách) a po asi 4 sekundách se
automaticky potvrdí zvolené nastavení.
Tip
Dobu zbývající do vypnutí můžete zkontrolovat opětovným
stisknutím SLEEP
po nastavení časovaného vypnutí.
Připojení volitelných komponentů
Prostřednictvím reproduktoru tohoto audiosystému
si můžete vychutnat zvuk zvolitelného komponentu,
například zpřenosného digitálního přehrávače.
Před jakýmkoli připojováním nezapomeňte vypnout
napájení každého komponentu.
Podrobnosti vyhledejte vdokumentaci ke
komponentu, který se má připojovat.
1 Připojte konektor AUDIO IN
do linkového
výstupu přenosného digitálního přehrávače
nebo jiného komponentu prostřednictvím
audio kabelu (není součástí dodávky).
2 Zapněte připojený komponent.
3 Stiskněte AUDIO IN
a začněte přehrávat
zvuk na připojeném komponentu.
Z reproduktorů se bude ozývat zvuk
zpřipojeného komponentu.
Pokud chcete připojit audiosystém k televizoru
nebo videorekordéru/přehrávači, použijte
prodlužovací kabel (není součástí dodávky) se
stereo minikonektorem na jednom konci a s
dvěma konektory cinch na druhém konci.
Objeví se „Err C13“.
V připojeném zařízení došlo k neočekávané chybě.
Je připojeno neznámé zařízení.
Objeví se „Err01“.
Je připojeno nepodporované zařízení USB a
provádí se činnost přehrávání nebo pauzy.
Objeví se „Err02“ a audiosystém se
automaticky vypne.
Byla zjištěna abnormální úroveň elektrického
proudu z portu (USB)
. V takovém případě
odeberte zařízení USB z portu (USB)
a znovu
připojte zařízení USB a pak znovu audiosystém
zapněte. Pokud problém přetrvává i po zapnutí
napájení audiosystému, kontaktujte svého
prodejce Sony.
Není slyšet zvuk.
Zařízení USB nemusí být správně připojeno.
Audiosystém vypněte a zařízení USB odpojte a
znovu připojte. Poté audiosystém zapněte.
Ozývá se šum, výpadky nebo zkreslení.
Audiosystém vypněte a zařízení USB odpojte a
znovu připojte. Poté audiosystém znovu zapněte.
Sama hudební data obsahují šum nebo je zvuk
zkreslený. Šum mohl vzniknout při vytvoření
audiosouborů. Zkuste audiosoubory znovu
vytvořit a přehrát na tomto přístroji.
Zařízení USB nelze připojit k portu (USB)
.
Konektor na zařízení USB nebo na kabelu USB je
zasunut obráceně. Vložte je do portu (USB)
správným směrem.
READ je zobrazeno po delší dobu nebo
trvá příliš dlouho, než začne přehrávání.
Vnásledujících případech může proces načítání
trvat dlouhou dobu:
Na zařízení USB je mnoho složek nebo souborů.
Uspořádání souborů je složité.
Paměť je téměř zaplněna.
Interní paměť je fragmentovaná.
Abyste se výše uvedeným problémům vyhnuli,
doporučujeme dodržovat následující pokyny:
Dbejte na to, aby celkový počet složek na
zařízení USB nepřekročil číslo 100.
Dbejte na to, aby celkový počet souborů ve
složce nepřekročil číslo 100.
Chybné zobrazování na displeji
Data uložená na zařízení USB mohou být
poškozena. Znovu odešlete hudební data do
zařízení USB.
Tento audiosystém může zobrazit pouze písmena
abecedy a číslice. Ostatní znaky se nezobrazují
správně.
Zařízení USB nelze rozpoznat.
Audiosystém vypněte, zařízení USB odpojte a
znovu připojte a poté audiosystém zapněte.
Zařízení USB nepracuje správně. Podrobnosti
týkající se řešení tohoto problému vyhledejte
vnávodu kzařízení USB.
ehrávání se nespustí.
Audiosystém vypněte a zařízení USB odpojte a
znovu připojte.
ehrávání se nespustí od první skladby.
Nastavte normální režim přehrávání.
Soubory MP3/WMA/AAC nelze přehrávat.
Audiosoubory mohou mít nesprávnou příponu
souborů. Tento audiosystém podporuje soubory
snásledujícími příponami:
MP3: přípona souboru „.mp3“
WMA: přípona souboru „.wma“
AAC: přípona souboru „.m4a“, „.3gp a „.mp4“
Je možné, že audio soubory byly vytvořeny v
jiných formátech než MP3/WMA/AAC.
Úložiště zařízení USB používá jiný systém souborů
než FAT16 nebo FAT32.*
Soubory jsou zašifrovány nebo chráněny heslem.
* Tento audiosystém podporuje systémy FAT16 a FAT32, ale
některá úložná média USB nemusí oba souborové
systémy podporovat.
Podrobnosti naleznete vnávodu kpoužití příslušného
úložiště zařízení USB nebo kontaktujte výrobce.
Rozhlas
Slabý zvuk nebo nekvalitní příjem.
Vyměňte všechny baterie za nové.
Audiosystém přemístěte dál od nejbližšího
televizoru.
Pro příjem v pásmu FM vytáhněte anténu na celou
její délku a natočte ji tak, aby příjem signálu FM
byl co nejlepší. Při příjmu v pásmu AM lze příjem
zlepšit pootočením celého audiosystému.
Pokud jste uvnitř budovy, poslouchejte poblíž
okna.
Pokud se vblízkosti audiosystému nachází mobilní
telefon, zaudiosystému se může ozývat hlasitý
šum. Telefon neponechávejte vblízkosti
audiosystému.
Upozornění
Disky, které tento přístroj MŮŽE přehrávat
Audio CD (stopy CD-DA*
1
)
Disk CD-R/CD-RW, který obsahuje soubory MP3/
WMA a je správně finalizován*
2
.
*1
CD-DA je zkratkou pro Compact Disc Digital Audio. Jedná
se o nahrávací standard používaný pro audio CD.
*2
Finalizace je proces, který umožní, aby se disky CD-R/
CD-RW daly přehrávat na běžných přehrávačích. U většiny
nahrávacích aplikací lze finalizaci v průběhu tvorby disku
umožnit nebo zrušit jako volitelné nastavení.
Disky, které na tomto přístroji NELZE
ehrávat
Disky CD-R/CD-RW se záznamem vjiném formátu
než je Audio CD nebo veformátech
neodpovídajících standardu ISO9660 Level 1/
Level 2 nebo Joliet

Disky CD-R/CD-RW nahrané ve špatné kvalitě,
poškrábané nebo ušpiněné disky CD-R/CD-RW
nebo disky CD-R/CD-RW nahrané za pomoci
nekompatibilního nahrávacího zařízení
Nefinalizované nebo nesprávně finalizované disky
CD-R/CD-RW
Poznámky k diskům
Když je disk ušpiněný, očistěte jej
utěrkou. Disk otírejte od středu
směrem k okraji. Pokud jsou na
disku škrábance, špína nebo otisky
prstů, může dojít k chybě stopy.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako
benzín, ředidla, komerčně dostupné
čisticí přípravky nebo antistatické
spreje určené pro vinylové desky.
Nevystavujte CD přímému slunečnímu světlu nebo
zdrojům tepla, jako například horkovzdušnému
potrubí, ani je neponechávejte v autě
zaparkovaném na přímém slunci, protože uvnitř
auta může dojít ke značnému nárůstu teploty.
Na CD nenalepujte papír nebo samolepky a
povrch CD nepoškrábejte.
Po přehrání uložte CD zpět do obalu.
Poznámka týkající se disků DualDisc
DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana
obsahuje nahraný materiál ve formátu DVD a
druhá strana digitální zvukový materiál. Vzhledem
k tomu, že strana se zvukovým materiálem
nevyhovuje standardům pro kompaktní disky (CD),
však nelze přehrávání tohoto produktu zaručit.
Hudební disky kódované pomocí
technologií na ochranu autorských práv
Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky,
které vyhovují standardu kompaktních disků (CD).
V poslední době začali některé nahrávací
společnosti uvádět na trh různé hudební disky
kódované kvůli ochraně autorských práv. Mějte
prosím na paměti, že mezi těmito disky jsou i
některé, které neodpovídají standardu CD, a
nemusí tedy být možné je s tímto výrobkem
přehrávat.
Pokyny týkající se bezpečnosti
Protože laserový paprsek používaný v části
přehrávače CD je škodlivý pro oči, nepokoušejte se
přístroj rozebírat. Servis ponechejte pouze na
kvalifikovaném personálu.
Pokud se do audiosystému dostane pevný
předmět nebo tekutina, audiosystém odpojte a
před dalším používáním ho nechte přezkoušet
kvalifikovanou osobou.
Disky nestandardních tvarů (např. srdce, čtverec,
hvězda) nelze na tomto přístroji přehrávat. Pokud
se o to pokusíte, může dojít kpoškození přístroje.
Takové disky nepoužívejte.
Pokyny týkající se zdrojů napájení
Knapájení ze sítě používejte dodávaný síťový
kabel. Nepoužívejte žádný jiný kabel.
Pokud nebudete audiosystém delší dobu
používat, odpojte ho od síťové zásuvky.
Pokud nebudete používat knapájení
audiosystému baterie, vyjměte je, aby nedošlo
kpoškození kvůli úniku elektrolytu zbaterie nebo
kvůli korozi.
Pokyny týkající se umístění
Audiosystém neponechávejte poblíž zdrojů tepla,
na přímém slunci, v místech svýskytem
nadměrného množství prachu nebo
mechanického tlaku, nebo ve vozidle vystaveném
přímým slunečním paprskům.
Audiosystém nepokládejte na nakloněné nebo
nestabilní plochy.
Do 10mm za zadní panel audiosystému nic
nepokládejte. Ventilační otvory musí zůstat volné,
aby audiosystém pracoval správně a byla
prodloužena životnost jeho součástí.
V reproduktorech audiosystému je umístěn silný
magnet, a proto do jeho blízkosti nepokládejte
kreditní karty smagnetickým proužkem nebo
hodinky poháněné pružinovým mechanizmem,
aby magnet nezpůsobil jejich poškození.
Pokyny týkající se činnosti
Pokud je přístroj přenesen z chladného prostředí
přímo do teplého nebo je umístěn do velmi vlhké
místnosti, může vlhkost kondenzovat na čočce
uvnitř části přehrávače CD. Pokud ktomu dojde,
nebude přístroj pracovat správně. V takovém
případě vyjměte CD a asi hodinu počkejte, než se
vlhkost odpaří.
Jak s přístrojem zacházet
Přihrádku na CD nenechávejte otevřenou, aby
nedošlo ke znečištění prachem a špínou.
Obraz televizoru je nestabilní.
Pokud posloucháte program FM vblízkosti
televizoru spokojovou anténou, přemístěte
audiosystém dál od televizoru.
Pokud problém trvá stále i po vyzkoušení
doporučovaných postupů, odpojte síťový kabel
nebo vyjměte baterie. Až všechny indikátory na
displeji zhasnou, znovu připojte síťový kabel nebo
vložte baterie. Pokud problém trvá stále, obraťte se
na nejbližšího prodejce Sony.
Technické údaje
Část přehrávače CD
Systém
Digitální zvukový systém kompaktních disků
Vlastnosti laserové diody
Doba trvání vyzařování: nepřetržité
Výkon laseru: méně než 44,6µW
(Tento výstup je hodnota naměřená ve vzdálenosti
200mm od povrchu čočky objektivu na bloku optické
přenosky se 7mm otvorem.)
Počet kanálů
2
Frekvenční rozsah
20Hz 20 000Hz +1/–2dB
Pomalé a rychlé kolísání
Pod měřitelnou hranicí
Část rádio
Kmitočtový rozsah
Modely pro Evropu, Austrálii, Nový Zéland, Koreu, Taiwan,
Kuvajt, Saúdskou Arábii, Spojené arabské emiráty, Keňu,
Mauricius, Nigérii, Tanzanii, a Ugandu
FM: 87,5 MHz 108 MHz (krok 50 kHz)
AM: 531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
Modely pro Bolívii, Chile, Paraguay, Peru a Uruguay
FM: 87,5 MHz 108 MHz (krok 100 kHz)
87,5 MHz 108 MHz (krok 50 kHz)
AM: 530 kHz 1610 kHz (krok 10 kHz)
531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
Modely pro Indonésii, Malajsii, Filipíny, Singapur, Pákistán,
Bahrajn, Írán, Jordánsko, Libanon, Omán, Katar, Jemen,
Angolu, Kamerun, Pobřeží slonoviny, Egypt, Etiopii,
Ghanu, Libyi, Madagaskar, Maroko, Mosambik, Senegal,
Súdán, Zambii a Zimbabwe
FM: 87,5 MHz 108 MHz (krok 50 kHz)
87,5 MHz 108 MHz (krok 100 kHz)
AM: 531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
530 kHz 1610 kHz (krok 10 kHz)
Ostatní modely
FM: 87,5 MHz 108 MHz (krok 100 kHz)
AM: 530 kHz 1710 kHz (krok 10 kHz)
Mezifrekvence
FM: 128kHz
AM: 45kHz
Antény
FM: Teleskopická anténa
AM: Vestavěná feritová tyčová anténa
Vstup
AUDIO IN
Stereo minikonektor
Port (USB)
Typ A, maximální proud 500mA, USB 2.0 (Full Speed)
kompatibilní
Výstup
(sluchátka) stereo minikonektor
Pro sluchátka simpedancí 16
32
Podporované audio formáty
Podporované rychlosti datového toku
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32kb/s 320kb/s, VBR
WMA:
48kb/s 192kb/s, VBR
AAC*:
8kb/s 320kb/s, VBR
* Pouze funkce USB
Vzorkovací kmitočty
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
AAC*:
32/44,1/48kHz
* Pouze funkce USB
Obecné informace
Reproduktor
Širokopásmový, průměr 8cm, 6
, kuželová membrána
(2)
Výstupní výkon
2,0W + 2,0W (při impedanci 6
, harmonické zkreslení
10%)
Požadavky na napájení
Modely pro Evropu, Austrálii, Nový Zéland, Bolívii, Chile,
Paraguay, Peru a Uruguay
230V AC, 50 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Modely pro Taiwan a Latinskou Ameriku (kromě Bolívie,
Chile, Paraguaye, Peru a Uruguaye)
120 V AC, 60 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Korejský model
220 V AC, 60 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Ostatní modely
220 V 240 V AC, 50/60 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Příkon
15W
0,9 W (v pohotovostním režimu)
Životnost baterie*
1,
*
2
Přehrávání CD
Přibližně 9 hodin
Přehrávání zezařízení USB
Přibližně 11 hodin (při zatížení 100 mA)
Přibližně 3 hodin (při zatížení 500 mA)
Příjem FM
Přibližně 26 hodin
*
1
Měřeno podle standardů Sony. Skutečná životnost
baterie se může lišit podle podmínek audiosystému
nebo činnosti.
*
2
Při použití alkalických baterií Sony.
Rozměry
Přibližně 300mm × 125mm × 210,5mm (Š/V/H) (včetně
vyčnívajících dílů)
Hmotnost
Přibližně 2 kg (včetně baterií)
Dodávané příslušenství
Síťový kabel (1)
Vzhled a technické údaje se mohou měnit bez předchozího
upozornění.
Pokyny týkající se čištění krytu
Kčištění krytu audiosystému, panelu a ovládacích
prvků používejte měkkou tkaninu navlhčenou
slabým čistícím roztokem. Nepoužívejte brusnou
vatu, prášek nebo rozpouštědlo, např. alkohol
nebo benzín.
Pokud máte jakékoli otázky nebo problémy týkající
se vašeho audiosystému, obraťte se na nejbližšího
prodejce zařízení Sony.
Odstraňování problémů
Obecné informace
Napájení se nezapne.
Ujistěte se, že je síťový kabel spolehlivě zapojen
do zásuvky.
Ujistěte se, že zástrčka síťový kabel je řádně
zasunuta do síťové zásuvky.
Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy správně a
mají správně srovnanou polaritu.
Když indikátor OPR/BATT
ztmavne, vyměňte
všechny baterie za nové .
Není slyšet zvuk.
Ujistěte se, zda byla pro hudbu nebo zdroj zvuku,
který chcete poslouchat, zvolena příslušná funkce.
Při poslechu prostřednictvím reproduktorů
odpojte sluchátka.
Zvuk je zašuměn.
Není vblízkosti audiosystému osoba používající
mobilní telefon nebo jiné zařízení, které vyzařuje
elektromagnetické vlny? Pokud tomu tak je,
přesuňte se dál od takových zařízení.
Z rádia je slyšet jemné šumění.
Nejedná se o poruchu. Z rádia může být slyšet
jemné šumění, které záleží na stavu napájení.
Objeví se „notUSE“.
Stiskli jste neplatné tlačítko.
ehrávač CD/MP3/WMA
ehrávač CD nehraje, i když je vložen disk
CD.
Disk vložte štítkem vzhůru.
Očistěte CD.
Vyjměte CD a ponechejte přihrádku na CD
otevřenou asi hodinu, aby se kondenzovaná
vlhkost odpařila.
Disk CD-R/CD-RW je prázdný nebo nefinalizovaný.
Na disku nejsou žádné soubory MP3/WMA, které
by šlo přehrát.
Nastal problém skvalitou CD-R/CD-RW,
záznamovým zařízením nebo aplikačním
softwarem.
Když indikátor OPR/BATT
ztmavne, vyměňte
všechny baterie za nové.
Když je vložen disk, objeví se „noCD“.
V přihrádce na CD není disk. Vložte disk.
Disk CD možná nelze přečíst. Vyměňte disk.
Je možné, že disk je vložen opačně. Vložte disk
štítkem nahoru.
Je vložen disk (DVD, BD, atd.), který nelze přehrát.
Vyměňte disk.
Když je disk vložen, na displeji se objeví
„00“.
Nejsou nahrány žádné audio soubory v
podporovaných formátech nebo soubor, který má
být přehrán, obsahuje nepodporovanou příponu
souboru.
Když je vložen disk, objeví se „Err C13“.
CD může být ušpiněné. Očistěte disk.
CD může být poškrábáno. Vyměňte disk.
Disk CD možná nelze přečíst. Vyměňte disk.
V přihrádce na CD může být prázdný disk.
Výpadek zvuku.
Stáhněte zvuk.
Očistěte CD, nebo pokud je velmi poškozené,
vyměňte je.
Umístěte přístroj na místo bez vibrací.
Očistěte čočku komerčně dostupným ofukovacím
balonkem.
Pokud budete používat nekvalitní CD-R/CD-RW
nebo pokud bude problém s nahrávacím
zařízením nebo aplikací, může dojít k výpadku
zvuku nebo bude slyšet šum.
Spuštění přehrávání trvá déle než obvykle.
U následujících disků trvá spuštění přehrávání
déle.
Disk nahraný s komplikovanou stromovou
strukturou.
Disk, který má mnoho složek nebo souborů
jiných než MP3/WMA.
Zařízení USB
Zařízení USB nepracuje správně.
Pokud jste připojili nekompatibilní zařízení USB,
mohou se vyskytnout následující problémy.
Zařízení USB nelze rozpoznat.
Audiosystém nezobrazuje názvy souborů nebo
složek.
ehrávání není možné.
Zvuk vypadává.
Ozývá se šum.
Výstup zvuku je zkreslený.
Licence a ochranné známky
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a
patenty s licencí od Fraunhofer IIS a Thomson.
Windows Media je registrovaná ochranná známka
nebo ochranná známka společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech nebo jiných
zemích.
Tento přístroj je chráněn jistými právy na duševní
vlastnictví společnosti Microsoft Corporation.
Používání nebo šíření takové technologie mimo
tento přístroj je zakázáno bez licence společnosti
Microsoft nebo autorizovaného zástupce
společnosti Microsoft.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků. Symboly ™ a
®
nejsou v tomto návodu k obsluze uváděny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ZS-PS50 Návod na používanie

Kategória
CD rádiá
Typ
Návod na používanie