Základný návod na obsluhu
Prenosný stereo CD systém
Model č. RX-D552
RX-D550
Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku.
Prečítajte si pozorne tento návod, aby ste dosiahli optimálny výkon a bezpečnosť.
Tento návod si uschovajte pre prípadné budúce použitie.
Tento návod obsahuje základné informácie. Podrobné
pokyny nájdete na webovej stránke nižšie.
https://www.panasonic.com/
Vyrobené: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonsko
Splnomocnený zástupca v Európe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Výrobok Panasonic
Na tento výrobok sa vzťahuje záruka E-Guarantee Panasonic.
Odložte si doklad o kúpe.
Záručné podmienky a informácie o tomto výrobku sú dostupné na www.panasonic.com/sk
alebo na nasledujúcich telefónnych číslach: 220622911 – číslo pre volania z pevnej siete
¢¯¢´°¯ª¤a°³±°³¢µª°¯
:HE6LWHKWWSZZZSDQDVRQLFFRP
GRQ
3DQDVRQLF&RUSRUDWLRQ
74%-
)70
Tento návod na obsluhu sa vzťahuje na modely
RX-D552 a RX-D550. Ak nie je uvedené inak,
ilustrácie použité v tomto návode na obsluhu sa
vzťahujú na model RX-D552.
B+ D
: označuje funkcie, ktoré platia len pre
model RX-D552
B+ D
: označuje funkcie, ktoré platia len pre
model RX-D550
• Ak nie je uvedené inak, sú postupy opísané s použitím diaľkového ovládania. Ak sú ovládacie prvky na tomto zariadení
rovnaké, je tiež možné ich použiť.
ヤュ
ヒビピフ ブ
ヶヴャ ュモャバョヮ
ヷヰロヶヮユ
ヴヰヶワュ
ュリヴヱロモヺ ヴユヵヶヱ
ュユヮヰ
ヴヰヶワュ
ャヰヰヴヵユン
ヱモリンリワヨ
22
1
7
9
11
10
23
24
13
25
26
12
12 346
78 91011
5
12 13
20
16
17 18
19 21
14 15
Slovensky
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Pred použitím
tohto produktu si pozorne prečítajte tieto pokyny a celý
návod si uložte pre neskoršie použitie.
Príslušenstvo
Pred začatím používania zariadenia skontrolujte dodané
príslušenstvo.
1 Diaľkové ovládanie
(N2QAYB001261)
1 Batérie diaľkového ovládania
2 Sieťové napájacie káble
• Použite prívodný kábel napájania vhodný pre zásuvku
používanú v domácnosti.
• Nepoužívajte napájací kábel s inými zariadeniami.
• Čísla výrobku uvedené v tomto návode na obsluhu predstavujú
správne čísla výrobku od decembra 2020. Môžu byť
predmetom zmeny.
Bezpečnostné opatrenia
Varovanie
Zariadenie
• Za účelom zníženia rizika požiaru, zásahu elektrickým
prúdom alebo poškodenia výrobku,
– Chráňte zariadenie pred dažďom, vlhkosťou, kvapkajúcou
a striekajúcou vodou.
– Neukladajte na zariadenie predmety naplnené tekutinou,
napr. vázy.
– Používajte odporúčané príslušenstvo.
– Neskladajte kryty.
– Zariadenie neopravujte sami - opravy prenechajte
kvalikovaným pracovníkom servisu.
– Dbajte na to, aby do zariadenia nespadli kovové predmety.
– Neodkladajte na toto zariadenie ťažké predmety.
Sieťový kábel
• Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia výrobku,
– Uistite sa, že napájacie napätie zodpovedá údajom
uvedeným na výrobnom štítku tohto zariadenia.
– Zasuňte zástrčku do vhodnej zásuvky až na doraz.
– Neohýbajte kábel, neťahajte zaň a neukladajte naň ťažké
predmety.
– Nesiahajte na zástrčku mokrými rukami.
– Pri odpájaní zástrčky ju držte za plastové telo.
– Nepoužívajte poškodenú sieťovú zástrčku alebo zásuvku.
• Sieťová zástrčka je rozpojovacie zariadenie. Umiestnite toto
zariadenie tak, aby bolo v prípade potreby možné okamžite
vytiahnuť zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky.
Upozornenie
Zariadenie
• Toto zariadenie používa laser. Ovládanie, nastavenie alebo
uskutočňovanie úkonov iných, ako sú opísané v tomto
návode na obsluhu, môže viesť k vzniku nebezpečného
zariadenia.
• Neukladajte na zariadenie zdroje otvoreného ohňa, ako
zapálené sviečky a pod.
• Zariadenie môže byť rušené rádiovými vlnami napr. z
mobilného telefónu. V prípade takých interferencií lepšie
oddeľte zariadenie od mobilného telefónu.
• Zariadenie je skonštruované pre použitie v miernom podnebí.
• Pri nastavovaní antény alebo manipulácii so zariadením
buďte opatrný. Nepribližujte sa k anténe tvárou.
Umiestnenie zariadenia
• Umiestnite zariadenie na rovný povrch.
• Na zníženie rizika požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo
poškodenia výrobku,
– Neinštalujte ani neukladajte zariadenie do knižnice,
vstavanej skrine alebo do iných stiesnených priestorov.
Zaistite pre zariadenie dostatočné vetranie.
– Nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami,
obrusmi, záclonami a podobnými predmetmi.
– Nevystavujte zariadenie priamemu slnku, vysokým
teplotám, vysokej vlhkosti ani nadmerným vibráciám.
Nepoužívajte v nasledujúcich podmienkach:
• Mimoriadne vysoké alebo nízke teploty pri používaní,
skladovaní alebo preprave
• Náhradné batérie nesprávneho typu
• Likvidácia batérie v ohni alebo horúcej peci alebo
mechanické drvenie a rezanie batérie, ktoré by mohlo viesť k
výbuchu.
• Mimoriadne vysoké teploty a/alebo mimoriadne nízky
atmosférický tlak, ktorý by mohol viesť k výbuchu alebo
presakovaniu horľavej kvapaliny alebo plynu.
Batérie
• Nepoužívajte dobíjateľné batérie.
• V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo
výbuchu. Na výmenu používajte len ty batérií odporučené
výrobcom.
• Nesprávnym zaobchádzaním s batériami môže dôjsť k
vytečeniu elektrolytu a požiaru.
– V prípade ďalšieho nepoužívania vyberte z jednotky a
diaľkového ovládača všetky batérie. Uskladnite ich na
chladnom tmavom mieste.
– Nenechávajte batériu (batérie) dlhý čas v automobile
vystavené priamemu slnku so zatvorenými dverami a
oknami.
– Batérie nerozoberajte a neskratujte ich
– Alkalické a mangánové batérie znovu nenabíjajte.
– Nepoužívajte batérie s odlepeným obalom
• Nekombinujte staré a nové batérie.
• Nepoužívajte súčasne rôzne druhy batérií.
• Pri likvidácii batérií sa obráťte na miestne úrady alebo
predajcu a opýtajte sa na správny spôsob likvidácie.
A Ovládacie prvky
1 Tlačidlo pohotovostného režimu/zapnutie [/l],
[/l]
Stlačením sa zariadenie prepne medzi prevádzkovým a
pohotovostným režimom. V pohotovostnom režime zariadenie
stále spotrebováva malé množstvo energie. ( „Technické
údaje“)
• Ak ako zdroj napájania používate batérie, na účel úspory
energie nie je možné jednotku zapnúť pomocou diaľkového
ovládania
2 Indikátor napájania
Po zapnutí tohto zariadenia sa indikátor rozsvieti. (Zhasne,
keď je jednotka vypnutá)
3 Displej
4
B+ D
indikátor sekundárnej služby DAB „ “
5 Senzor signálu diaľkového ovládania
Nasmerujte diaľkové ovládanie na snímač diaľkového
ovládania. Medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nemôžu
byť prekážky a diaľkové ovládanie musí byť v prevádzkovom
dosahu.
Vzdialenosť: Do cca 7 m priamo pred zariadením
Uhol: pribl. 30°doľava a doprava
6 Nastavte efekt zosilnenia zvuku
Stlačením a podržaním prejdete to režimu prehrávania dema.
• Pri zapnutej jednotke stlačte a pridržte minimálne na 2
sekundy. Demonštarčná hudba sa prehráva asi 1 minútu.
7 Výber zdroja zvuku
(BLUETOOTH“, „CD“, „DAB+“ (
), „FM“, „USB“)
• Stlačením a podržaním [ - PAIRING] na tomto zariadením
(kým sa nezobrazí „PAIRING“) vstúpite do režimu párovania
alebo odpojíte zariadenie Bluetooth
®
.
8 Tlačidlá priamej predvoľby pre ukladanie alebo výber
rozhlasovej stanice ([1] až [5])
9 Tlačidlá pre základné ovládanie prehrávania
• Pre prechádzanie ponukou tohto zariadenia
[/],[/]: Výber položky/nastavenie
[/]
10 Zmena zobrazovaných informácií
11 Vstup do menu nastavení
12 Vstup do menu zvuk
13 Nastavenie hlasitosti (0 (min.) až 50 (max.))
14 Kryt disku
• Vložte disk štítkom nahor.
• Neotvárajte kryt disku, ak sa zobrazí „READING“.
(Počkajte, kým táto správa zmizne.)
• Pred vybratím disku sa uistite, že je zastavený.
15 Otvorte alebo zatvorte kryt disku [ ]
16 Reproduktory
Tieto reproduktory nemajú magnetické tienenie. Neumiestňujte
ich blízko televízorov, osobných počítačov alebo iných
zariadení ľahko ovplyvniteľných magnetickým poľom.
17 Rukoväť
18 Anténa
A Vysuňte anténu, nastavte dĺžku, uhol a smer pre najlepší
príjem.
19 Priestor pre batérie
20 USB port
Zasuňte USB zariadenie priamo. Nepoužívajte žiadny USB
predlžovací kábel.
21 Konektor AC IN
22 Zapnutie/vypnutie funkcie automatického vypnutia
23 Výber/OK
24 Nastavte časovač pre režim spánku
25 Vypnutie zvuku
Opätovným stlačením funkciu zrušíte. Funkciu „MUTE“ tiež
zrušíte stlačením tlačidla pre nastavenie hlasitosti alebo
vypnutím zariadenia.
26 Vstúpte do ponuky prehrávania
Zdroje napájania
Použitie domácej sieťovej zásuvky
Pevne pripojte prívodný kábel k zariadeniu a k domácej
sieťovej zásuvke.
• Nepoužívajte iné prívodné káble s výnimkou tých, ktoré sú
dodané so zariadením.
Sieťový kábel (je súčasťou dodávky)
Do domácej sieťovej
zásuvky
Použitie batérií (nie sú súčasťou
dodávky)
Používajte alkalické alebo mangánové batérie
Odpojte prívodný kábel od zariadenia pre
prevádzku pri napájaní z batérie.
Vložte batérie tak, aby póly (+ a -) zodpovedali pólom na
zariadení.
• Pri použití batérií ako zdroja napájania:
- hlasitosť bude pomerne nižšia.
- toto zariadenie nie je možné zapnúť pomocou
diaľkového ovládania.
R14/LR14, C
Kontrolka batérie
Kým nie sú batérie dostatočne nabité, rozsvieti sa na
displeji „ “
• Ak bliká „ “ nahraďte všetky batérie novými.
• Ak je zariadenie zapnuté, neprepínajte zdroj
napájania zo striedavého prúdu na batériu a naopak.
Pred prepnutím zdroja napájania tlačidlom [/l]
prepnete zariadenie do pohotovostného režimu.
Vybratie batérie
Neťahajte batériu von od konca proti pružine. Batériu
vyberte zdvihnutím kladného konca (+).
Príprava diaľkového ovládača
Vložte batériu tak, aby póly (+ a -) zodpovedali indikácii na
diaľkovom ovládaní.
(Alkalická alebo
mangánová batéria)
Funkcia Bluetooth
®
Príprava
• Na zariadení zapnite funkciu Bluetooth
®
a
Párovanie so zariadením Bluetooth
®
1 Stlačením [ ] vyberte „BLUETOOTH“.
• Ak je zariadenie „PAIRING“ uvedené na displeji, prejdite ku
kroku 3.
2 Stlačením tlačidla [PLAY MENU] vyberte „PAIRING“ a
potom stlačte [OK].
3 V menu Bluetooth
®
zariadenie Bluetooth
®
zvoľte „RX-
D552“ alebo „RX-D550“.
4 Spustite prehrávanie na zariadení Bluetooth
®
.
Pripájanie sprárovaného zariadenia Bluetooth
®
1 Stlačením [ ] vyberte „BLUETOOTH“.
2 V menu Bluetooth
®
zariadenie Bluetooth
®
zvoľte „RX-
D552“ alebo „RX-D550“.
3 Spustite prehrávanie na zariadení Bluetooth
®
.
Ovládanie prehrávania médií
Nasledujúce značky označujú dostupnosť funkcie.
B*+D
: Audio CD vo formáte CD-DA alebo CD
obsahujúce súbory MP3
<:)D
: Pripojené zariadenie Bluetooth
®
.
: Pripojené zariadenie Bluetooth
®
Základné prehrávanie
(
,
,
)
1 Výber zdroje zvuku.
Pre disk:
Opakovaným stlačením [<, > SELECT] zvoľte „CD“.
Pre zariadenie USB:
Opakovaným stlačením [<, > SELECT] zvoľte „USB“.
Pre zariadenie Bluetooth
®
Stlačením [ ] vyberte „BLUETOOTH“.
2 Stlačte [/] pre začatie prehrávania.
Zastavenie
Stlačte [].
Pauza pri
prehrávaní
Stlačte [/].
Pre pokračovanie prehrávania stlačte
znovu.
Preskočenie
Stlačením [/] alebo [/]
môžete preskočiť skladbu.
, (MP3), [
]
Stlačením tlačidiel [] alebo []
Vyhľadávanie Počas prehrávania alebo pozastavenia
stlačte a podržte tlačidlo [/]
alebo [/]
Počúvanie DAB/DAB+
Príprava
• Opakovaným stlačením [<,> SELECT] zvoľte „DAB+“.
Uloženie staníc do pamäti
Ak chcete počúvať vysielanie DAB/DAB+, dostupné
stanice musia byť v tomto zariadení uložené do pamäti.
• Pri prvej voľbe položky „DAB+“ toto zariadenie automaticky
spustí funkciu „DAB AUTO SCAN“ a uloží do pamäti stanice
dostupné vo vašej oblasti.
Počúvanie staníc uložených do pamäte
1 Opakovaným stlačením [PLAY MENU] zvoľte „TUNE
MODE“
2 Stlačením tlačidla [,] vyberte „STATION“ a potom
stlačte [OK].
3 Stlačením [/] alebo [/] vyberte
stanicu.
Pripájanie sprárovaného zariadenia Bluetooth
®
1 Stlačením [ ] vyberte „BLUETOOTH“.
2 V menu Bluetooth
®
zariadenie Bluetooth
®
zvoľte „RX-
D552“ alebo „RX-D550“.
3 Spustite prehrávanie na zariadení Bluetooth
®
.
Počúvanie FM rádia
Príprava
• Opakovaným stlačením [<,> SELECT] zvoľte „FM“.
Ručné ladenie
1 Opakovaným stlačením [PLAY MENU] zvoľte „TUNE
MODE“.
2 Stlačením tlačidla [,] vyberte „MANUAL“ a potom
stlačte [OK].
3 Pre naladenie stanice stlačte [/] alebo
[/]
Pre automatické ladenie stlačte a pridržte tlačidlo kým
sa frekvencia nezačne rýchlo meniť.
Návod na odstraňovanie
problémov
Pred vyžiadaním služby sa pozrite do časti Odstraňovanie
chýb v „Návod na obsluhu (formát PDF)“. Kým problém
stále nie je vyriešený požiadajte vášho predajcu o pokyny.
Technické údaje
Spotreba energie 14W
Spotreba energie v pohotovostnom režime
(Keď „BLUETOOTH STANDBY“ je „OFF“)
Pribl. 0,2 W
(Keď „BLUETOOTH STANDBY“ je „ON“
Pribl. 0,3W
Zdroj napájania
Sieťový kábel AC 220 V až 240 V, 50Hz
Batérie DC12 V (8xR14/LR14)
Rozmery (š x v x h)
346 mm x 130 mm x 239 mm (vrátane výčnelkov)
Hmotnosť
Bez batérií Pribl. 2,5 kg
S batériami Pri bl . 3 ,0 kg
Rozsah prevádzkových teplôt 0 °C až + 40 °C
Prevádzková vlhkosť
35 % až 80 % r. v. (bez kondenzácie)
Čítanie
Vlnová dĺžka 790 nm (CD)
• Technické údaje môžu byť zmenené bez predchádzajúceho
upozornenia.
• Hmotnosť a rozmery sú len približné.
Tieto symboly indikujú samostatný zber odpadovej
elektroniky a elektrických zariadení alebo odpadových
batérií. Podrobnejšie informácie sú uvedené v “Návod
na obsluhu (vo formátu PDF)”.
Symboly na tomto produkte (vrátane príslušenstva)
reprezentujú nasledujúce:
AC
DC
Zariadenie triedy ll (Zariadenie má dvojitú izoláciu.)
On (Zap.)
Pohotovostný režim
Deklarácia zhody (DoC)
“Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok spĺňa
základné požiadavky a ďalšie relevantné ustanovenia Smernice
2014/53/EU.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu originálu deklarácie zhody (DoC) pre
naše výrobky RE z nášho serveru DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na Autorizovaného obchodného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Typ bezkáblového
pripojenia
Prevádzková
frekvencia
Maximálny výkon
(dBm EIRP)
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 10 dBm
Slovné označenia a logá Bluetooth® sú registrovanými obchodnými
značkami a majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a ich
používanie spoločnosťou Panasonic Corporation sa riadi licenčnými
podmienkami. Ostatné obchodné značky a názvy sú majetkom
príslušných majiteľov.
www.panasonic.eu/register
Pre kontinentálnu Európu
AKTUALIZÁCIE TIPY NOVINKY PONUKY
(Zadná strana spotrebiča)
Sk