KitchenAid KOHSS 60602 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod k obsluze
3
Důležité bezpečnostní pokyny 4
Instalace 8
Rady k ochraně životního prostředí 9
Prohlášení o ekodesignu 9
Jak odstranit poruchu 9
Poprodejní servis 10
Čištění 10
Údržba 11
Návod k použití trouby 12
Tabulka s popisem funkcí 20
Tabulka pečení 22
Vyzkoušené recepty 25
Doporučené použití a tipy 26
4
Tento návod je k dispozici také na stránkách: docs.kitchenaid.eu
Důležité bezpečnostní pokyny
BEZPEČNOST JE U NÁS NA PRVNÍM MÍSTĚ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá
bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat.
Toto je symbol, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí,
jež by mohla hrozit jim nebo dalším osobám. Před každým
bezpečnostním upozorněním je uveden symbol hrozícího nebezpečí
a text zde uvedený:
Označuje nebezpečnou situaci, které je třeba
předejít. V opačném případě to povede
k vážnému poranění.
Označuje nebezpečnou situaci, jejímuž vzniku je
třeba předejít, jinak by mohlo dojít k vážnému
poranění.
Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní
podrobnosti o možném nebezpečí a obsahují pokyny,
jak snížit nebezpečí poranění, poškození a úrazu
elektrickým proudem způsobené nesprávným
použitím trouby. Pozorně dodržujte následující pokyny:
Při vybalování a instalaci spotřebiče používejte
ochranné rukavice.
Před instalací musí být spotřebič odpojen od
elektrické sítě.
Montáž a údržbu musí provádět kvalifikovaný
technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými
místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani
nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není
výslovně uvedeno v návodu k použití.
Výměnu napájecích kabelů musí provádět
kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na autorizované
servisní středisko poprodejních služeb.
Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.
NEBEZPEČÍ
VAROVÁNÍ
5
Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, aby
umožnil připojení vestavěného spotřebiče k zásuvce
elektrického napájení.
Instalace musí probíhat v souladu s platnými
bezpečnostními předpisy, a proto je nutno použít
všepólový spínač s minimální vzdáleností mezi
kontakty 3 mm.
Je-li trouba vybavena zástrčkou, nepoužívejte
zásuvkové rozdvojky.
Nepoužívejte prodlužovací kabely.
Netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
Po instalaci nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro
uživatele přístupné.
Pokud je povrch indukční desky prask, nepoužívejte
ji a spotřebič vypněte, aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem (platí pouze pro modely
s funkcí indukce).
Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla
a nepoužívejte jej bosí.
Tento spotřebič je určen výlučně k přípravě jídel
v domácnosti. Není přípustné používat jej jiným
způsobem (např. vytápění místností). Výrobce nenese
odpovědnost za nepatřičné používání ovladačů nebo
jejich nesprávné nastavení.
Spotřebič a jeho přístupné součásti se při použití
zahřívají.
Je třeba dbát opatrnosti, abyste se nedotkli topných
těles.
Pokud se v blízkosti spotřebiče budou pohybovat
velmi malé (0–3 roky) nebo malé (3–8 let) děti, musí
být neustále pod dohledem.
Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým
či duševním postižením nebo bez patřičných
zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat
pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdržely
6
informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud
rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče
souvisejí. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem
hrály. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly
čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
Během použití a po něm se nedotýkejte topných
těles ani vnitřních povrchů spotřebiče, prote byste
se mohli popálit. Spotřebič nesmí přijít do styku
s textiliemi ani jinými hořlavými materiály, dokud
všechny jeho součásti zcela nevychladnou.
Po upečení jídla otvírejte dvířka spotřebiče opatrně,
aby mohl postupně uniknout horký vzduch nebo
horká pára. Když jsou dvířka spotřebiče zavřená,
horký vzduch se odvádí ven otvorem nad ovládacím
panelem. Větrací otvory proto nikdy nezakrývejte.
K vyjmutí nádob a příslušenství používejte kuchyňské
chňapky a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných
těles.
Do spotřebiče a jeho blízkosti nepokládejte hořlavý
materiál. Při náhodném zapnutí spotřebiče hrozí
riziko požáru.
Ve spotřebiči neohřívejte ani nepřipravujte jídla
v uzavřených sklenicích nebo nádobách.
Sklenice by mohla kvůli vnitřnímu přetlaku
explodovat a spotřebič poškodit.
Nepoužívejte nádoby vyrobené z umělých materiálů.
Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při
přípravě jídel s vysokým obsahem tuku nebo oleje
spotřebič pečlivě sledujte.
Při sušení jídla neponechávejte spotřebič bez dozoru.
Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např.
rum, koňak, víno), nezapomeňte, že se alkohol při
vysokých teplotách vypařuje. Hrozí nebezpečí, že se
alkoholové výpary ve styku s elektrickým topným
tělesem vznítí.
7
Nikdy nepoužívejte parní čistič.
Nedotýkejte se trouby během cyklu pyrolytického
čištění. Během cyklu pyrolytického čištění nedovolte
dětem, aby se přibližovaly k troubě. Rozlité tekutiny
musí být odstraněny z vnitřku trouby před zahájením
čisticího cyklu (pouze u trub s funkcí pyrolýzy).
V průběhu pyrolytického cyklu a po jeho skončení
je třeba do místa, kde se zařízení nachází, znemožnit
přístup zvířat (platí jen pro trouby s funkcí
pyrolytického čištění).
Používejte pouze teploměr doporučený pro tuto
troubu.
K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte drsné
abrazivní čističe nebo ostré kovové škrabky, jinak
se jeho povrch může poškrábat a v důsledku toho
roztříštit.
Před výměnou žárovky je nutné spotřebič vypnout,
abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
Nepřikrývejte jídlo v nádobě na vaření alobalem
(pouze u trub s dodávanou nádobou na vaření).
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně
použitelných materiálů. Při likvidaci spotřebiče se řiďte místními předpisy
pro odstraňování odpadu a odevzdejte ho do příslušného sběrného dvora.
ed likvidací odřízněte napájecí kabel, aby troubu nebylo možné připojit
k síti.
Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotřebičů
získáte na příslušném místním úřadě, v podniku pro sběr domácího odpadu
nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
8
Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla
při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají.
V případě problémů se obraťte se na svého
prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Aby
se trouba nepoškodila, doporučujeme odstranit
polystyrenový podstavec až při instalaci.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ
Kuchyňský nábytek, který je v přímém
kontaktu s troubou, musí být odolný vůči
vysokým teplotám (min. 90 °C).
Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto
práce ještě před zasunutím trouby do skříňky.
Pečlivě odstraňte všechny dřevěné třísky
a piliny.
Dno trouby nesmí být po provedené instalaci
přístupné.
Ke správnému provozu trouby je nutné
zachovat minimální mezeru mezi pracovní
deskou a horním okrajem trouby.
Elektrické připojení
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém
štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě.
Typový štítek je umístěný na předním okraji trouby
a je viditelný při otevřených dveřích.
Napájecí kabely (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) smí
v případě potřeby vyměnit pouze kvalifikovaný
elektrikář. Obraťte se na autorizované servisní
středisko poprodejních služeb.
Trouba je naprogramována k provozu s příkonem
nad 2,5 kW (v nastavení označeno jako VYS“
(vysoký), jak je znázorněno na obrázku), který
je kompatibilní s domácím zdrojem napájení
vyšším než 3 kW. Pokud je ve vaší domácnosti nižší
napájecí napětí, nastavení musí být sníženo („NÍZ“
v nastavení).
Níže uvedená tabulka uvádí podrobnosti
o doporučeném nastavení elektrického výkonu
v různých zemích.
ZEMĚ NASTAVENÍ
ELEKTRICKÉHO
NAPÁJENÍ
NĚMECKO VYSOKÝ
ŠPANĚLSKO NÍZKÝ
FINSKO VYSOKÝ
FRANCIE VYSOKÝ
ITÁLIE NÍZKÝ
NIZOZEMÍ VYSOKÝ
NORSKO VYSOKÝ
ŠVÉDSKO VYSOKÝ
VB NÍZKÝ
BELGIE VYSOKÝ
1. Chcete-li změnit nastavení příkonu, otočte
ovladačem „Funkce“ na „HOD“ (hodiny) a pak
ovládacím knoflíkem navigace vyberte VÝK“
(výkon).
2. Pro změnu nastavení stiskněte
.
3. Požadované nastavení vyberte otočením
ovladače navigace a volbu potvrďte stisknutím
tlačítka
.
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
Odstraňte z trouby a příslušenství ochranné
lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky.
Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji
přibližně na jednu hodinu na 200 °C, abyste
odstranili pach a výpary z ochranného oleje
a izolačních materiálů.
Během použití:
Na troubu nepokládejte žádné těžké
předměty, které by ji mohly poškodit.
Nezavěšujte nic na dvířka ani na držadlo.
Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby;
mohla by se poškodit smaltová vrstva.
Nikdy neposunujte nádoby po dně trouby,
mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných
spotřebičů nedotýkají horkých částí trouby
a že se nemohou zachytit ve dvířkách trouby.
Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
Instalace
9
Likvidace obalových materiálů
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu
a je označen recyklačním symbolem
.
Obalový materiál proto nevyhazujte
s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle
platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
Tento spotřebič je označen v souladu
s evropskou směrnicí 2012/19/EU
o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (OEEZ).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Symbol
na výrobku nebo příslušných
dokladech udává, že tento výrobek nesmí
být likvidován spolu s domácím odpadem,
ale je nutné ho odevzdat do příslušného
sběrného střediska k recyklaci elektrických
a elektronických zařízení.
Rady k úspoře energie
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to
výslovně uvedeno v tabulce pečení nebo ve
vašem receptu.
Používejte tmavé lakované nebo smaltované
formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují
teplo.
Rady k ochraně životního prostředí
Prohlášení o ekodesignu
Toto zařízení splňuje požadavky evropského nařízení o ekodesignu č. 65/2014 a č. 66/2014
a odpovídá evropskému standardu EN 60350-1.
Jak odstranit poruchu
Trouba nefunguje:
Zkontrolujte a ujistěte se o tom, zda je v síti proud a zda je trouba připojená k elektrickému napájení.
Troubu vypněte a opět zapněte, abyste zjistili, zda porucha přetrvává.
Elektronický programátor nefunguje:
Jestliže se na displeji objeví písmeno „F“ a po něm následuje číslo, obraťte se nejbližší poprodejní
servis.
V tomto případě sdělte číslo, které následuje za písmenem „F“.
10
Poprodejní servis
Než zavoláte do poprodejního servisu:
Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problém sami
pomocí bodů popsaných v oddílu „Pokyny
k odstranění poruchy“.
Vypněte spotřebič a opět ho zapněte. Zjistíte
tak, zda nedojde k odstranění poruchy.
Projevuje-li se závada i po provedení výše
uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího
servisu.
Uveďte:
stručný popis poruchy;
typ a přesný model trouby,
servisní číslo (číslo za slovem „Service“ na
typovém štítku), které je uvedeno na pravém
okraji vnitřku trouby (je vidět při otevřených
dvířkách trouby), servisní číslo je uvedeno i na
záručním listě;
svou úplnou adresu;
své telefonní číslo.
Jestliže je nutná oprava, obraťte se na
autorizované servisní středisko poprodejních
služeb (abyste měli jistotu, že budou použity
originální náhradní díly a že bude oprava
provedena správně).
Čištění
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte parní čističe.
Troubu nečistěte dříve, než když je chladná
na dotek.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Vnější plochy trouby
DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte korozivní ani brusné
čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky
dostanou do kontaktu se spotřebičem, ihned je
otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
Povrch čistěte vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
Je-li velmi znečištěný, omyjte jej roztokem
vody s několika kapkami mycího prostředku na
nádobí. Nakonec jej otřete suchým hadříkem.
Vnitřek trouby
DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte brusné houbičky ani
kovové škrabky nebo drátěnky. Postupem času
by mohly zničit smaltovaný povrch a skleněné
dveře trouby.
Po každém použití nechte troubu částečně
vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte. Lépe
tak odstraníte přilepené nečistoty a skvrny
od zbytků jídel (např. potraviny s vysokým
obsahem cukru).
Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí
prostředky.
Sklo dveří omyjte vhodným tekutým
prostředkem. Dveře trouby je možné při čištění
sejmout ze závěsů (viz část ÚDRŽBA).
Poznámka: při delším pečení jídel s vysokým
obsahem vody (např. pizza, zelenina apod.)
může na vnitřní straně dveří a okolo těsnění
kondenzovat voda. Po vychladnutí trouby
vysušte vnitřní část dvířek hadříkem nebo
houbou.
Příslušenství:
Příslušenství vložte ihned po použití do
roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou.
Je-li ještě horké, použijte kuchyňské chňapky.
Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným
kartáčkem nebo houbičkou.
11
Použijte ochranné rukavice.
Před dalším postupem zkontrolujte, zda je trouba studená.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
VAROVÁNÍ
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ
Odstranění dveří:
1. Dvířka úplně otevřete.
2. Zdvihněte blokovací páčky závěsů a zatlačte je dopředu až na doraz (obr. 1).
3. Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), dokud se
neuvolní (D) (obr. 2).
Nasazení dveří trouby:
1. Zasaďte závěsy na místo.
2. Dvířka úplně otevřete.
3. Blokovací páčky na obou stranách opět sklopte.
4. Zavřete dvířka.
Obr. 1
Obr. 2
Údržba
ODSTRANĚNÍ BOČNÍCH DRÁŽEK
Boční drážky na příslušenství mají dva připevňovací šrouby (obr. 3), které
zvyšují jejich stabilitu.
1. Šrouby a destičky vpravo i vlevo odstraňte pomocí mince nebo
nějakého nástroje (obr. 4).
2. Vytáhněte boční drážky na příslušenství tak, že je zdvihnete (1)
a otočíte (2) jako na obr. 5.
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY
Výměna zadní žárovky (je-li jí model vybaven)
1. Odpojte troubu od zdroje energie.
2. Odšroubujte kryt žárovky, vyměňte žárovku (viz poznámku o typu
žárovky) a našroubujte zpět kryt osvětlení.
3. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Poznámka:
Používejte pouze žárovky 25–40 W / 230 V typ E-14, T300 °C, nebo
halogenové žárovky 20–40 W / 230 V typ G9, T300 °C, které jsou
k dostání v servisním středisku.
Žárovka použitá ve spotřebiči je určena speciálně pro elektrické
přístroje a není vhodná pro osvětlení domovních místností (nařízení Komise (ES) č. 244/2009).
Žárovky můžete zakoupit v servisním středisku.
DŮLEŽITÉ:
Halogenových žárovek se nedotýkejte holýma rukama, protože
otisky prstů je mohou poškodit.
Nepoužívejte troubu bez zpětně instalovaného krytu žárovky.
Obr. 3
Obr. 4
2
1
Obr. 5
12
Návod k použití trouby
POKYNY K ELEKTRICKÉMU PŘIPOJENÍ NAJDETE V ČÁSTI O INSTALACI
1. Ovládací panel
2. Horní topné těleso / gril
3. Chladicí ventilátor (není vidět)
4. Identifikační štítek (nesmí se odstranit)
5. Žárovky
6. Kruhové topné těleso (není vidět)
7. Ovládací panel
8. Gril (pokud je součástí dodávky)
9. Dolní topné těleso (není vidět)
10. Dvířka
11. Umístění roštů (číslo roštu je uvedeno na přední straně trouby)
12. Zadní stěna
Poznámka:
Během pečení se může v určitých intervalech zapínat chladicí ventilátor ke snížení energetické
spotřeby na minimum.
Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor zůstat ještě nějakou dobu spuštěný.
Pokud dojde k otevření dvířek trouby během pečení, topná tělesa se vypnou.
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
13
13
Návod k použití trouby
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ JE SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
A. ROŠT: můžete ho použít k pečení jídel nebo jako podložku
pod pekáč, dortovou formu nebo jiné nádobí vhodné pro pečení
v troubě.
(Obr. A)
B. PEČICÍ PLECH: k pečení chleba a moučníků, ale také masa, ryb
v papilotě apod.
(Obr. C)
C. ODKAPÁVACÍ PLECH: zasunutý pod rošt je určen k zachycování
tuku, nebo ho můžete použít jako plech na pečení masa, drůbeže,
ryb zeleniny, italského plochého chleba focaccia.
(Obr. C)
D. POSUVNÉ DRÁŽKY (jsou-li nasazeny): pro snadnější manipulaci
s plechy.
(Obr. D
Množství dodávaného příslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
Další příslušenství lze zakoupit samostatně v poprodejním servisu.
14
Návod k použití trouby
ZASUNUTÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ DO TROUBY
1. Zasuňte rošt vodorovně s vyvýšenou částí „A“ směrem nahoru (obr. 1).
2. Ostatní příslušenství, jako je odkapávací plech a plech na pečení, se vkládají stejně jako rošt (obr. 2).
A
Obr.1 Obr.2
1. OVLADAČ FUNKCÍ: zapnutí/vypnutí a volba funkcí
2. OVLADAČ NAVIGACE: procházení nabídky a úprava nastavených hodnot
3. TLAČÍTKO
: návrat na předchozí obrazovku
4. TLAČÍTKO
: volba a potvrzení nastavení
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
DISPLEJ
1 3 4 2
15
Návod k použití trouby
POPIS DISPLEJE
A. Zobrazení zapnutých topných těles pro různé funkce
B. Symboly řízení času: časovač, doba pečení, konec pečení, čas
C. informace týkající se nastavených funkcí
D. Je zvolená automatická funkce CHLÉB (PECIVO)/PIZZA
E. Kontrolka zamknutých dvířek během automatického čisticího cyklu (pyrolytické čištění)
F. Vnitřní teplota trouby
G. Funkce pyrolytického čištění (u tohoto modelu není k dispozici)
H. Zlátnutí
I. Speciální funkce: rozmrazování, udržování jídla v teple, jogurt, kynutí, pomalé pečení masa, pomalé
pečení ryb, eko horký vzduch.
ZAPNUTÍ TROUBY – NASTAVENÍ JAZYKA
Je-li trouba zapnuta poprvé, na displeji se jako jazyk zobrazí „ENGLISH“.
Ovladačem „Navigace“ otáčejte tak dlouho, dokud nenajdete požadovaný jazyk, a pak volbu potvrďte
stiskem tlačítka
.
NASTAVENÍ DENNÍHO ČASU
Po nastavení jazyka je nutné nastavit denní čas. Na displeji blikají dvě číslice hodin.
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“ , až se zobrazí požadovaná hodina.
2. Pro potvrzení stiskněte tlačítko
; na displeji blikají dvě číslice označující minuty.
3. Otáčejte ovladačem „Navigace“ , až se zobrazí požadované minuty.
4. Stisknutím tlačítka
tuto hodnotu potvrďte.
Chcete-li změnit denní čas, například po výpadku elektrického proudu, řiďte se následujícím odstavcem
(NASTAV).
VOLBA FUNKCE PEČENÍ
1. Otočte ovladačem „Funkce“ do požadované polohy: Na displeji se zobrazí nastavení pečení.
2. Jestliže předem nastavené parametry odpovídají požadovaným hodnotám, stiskněte tlačítko
.
Chcete-li je změnit, postupujte podle následujících pokynů.
A
B C D
E
I H G F
16
Návod k použití trouby
NASTAVENÍ TEPLOTY / VÝKONU GRILU
Teplota nebo výkon grilu se mění následujícím způsobem:
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“ tak dlouho, dokud se nezobrazí požadovaná hodnota.
2. Stisknutím tlačítka
tuto hodnotu potvrďte.
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV
PRE
1. Zvolte funkci rychlého předohřevu otáčením ovladače „Funkce“.
2. Potvrďte tlačítkem
: Na displeji se zobrazí nastavení.
3. Jestliže navržená teplota odpovídá vámi požadované teplotě, stiskněte tlačítko
. Chcete-li teplotu
změnit, postupujte podle pokynů uvedených v předchozích odstavcích. Na displeji se objeví slovo
PRED. Po dosažení nastavení teploty se na displeji zobrazí odpovídající hodnota (např. 200 °C) a zazní
akustický signál.
Po dokončení předehřevu trouba automaticky volí funkci tradičního pečení .
Nyní je možné vložit jídlo a začít péct.
4. Jestliže si přejete nastavit jinou funkci pečení, otočte ovladač „Funkce“ a zvolte požadovanou funkci.
NASTAVENÍ DOBY PEČENÍ
Tato funkce umožňuje péct jídlo po předem nastavenou dobu, od minimálně 1 minuty až do maximální
délky povolené příslušnou funkcí. Po uplynutí této doby se trouba automaticky vypne.
1. Po potvrzení teploty začne blikat symbol
.
2. Otáčejte ovladačem „Navigace“ tak dlouho, dokud se nezobrazí požadovaná doba přípravy.
3. Potvrďte dobu pečení stisknutím tlačítka
.
NASTAVENÍ KONCE PEČENÍ / ODLOŽENÉHO STARTU
DŮLEŽITÉ: Funkci odložený start není možné zvolit u následujících funkcí: RYCHLÝ PŘEDEHŘEV,
CHLÉB (PECIVO)/PIZZA.
POZN.: S tímto nastavením se dosáhne zvolené teploty postupně, takže se doby pečení trochu
prodlouží vzhledem k časům uvedeným v tabulce pečení.
Máte možnost nastavit požadovaný čas konce pečení a odložit spuštění pečení až o 23 hodin a 59 minut
počínaje danou hodinou. Tento postup je možný pouze po nastavení doby pečení.
Po nastavení doby pečení se na displeji zobrazí čas konce pečení (například 15:45) a bliká symbol
.
17
Návod k použití trouby
Chcete-li odložit konec pečení (a tedy posunout začátek pečení), postupujte následujícím způsobem:
1. Pomocí ovladače „Navigace“ nastavte čas, kdy má pečení skončit (např. 16:00)
2. Potvrďte předem nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka
: Dvojtečka v čase konce pečení se
rozbliká, což znamená, že nastavení bylo provedeno správně.
3. Trouba automaticky oddálí začátek pečení tak, aby skončilo v nastaveném čase.
Nastavené hodnoty (teplotu, stupeň grilu, dobu pečení) můžete kdykoli změnit stiskem tlačítka
pro návrat, dále otočením ovladače „Navigace“ změníte hodnoty a tlačítkem je potvrdíte.
MINUTKA
Tuto funkci může použít pouze u vypnuté trouby a hodí se například ke sledování doby vaření těstovin.
Maximální nastavitelný čas je 23 hodin a 59 minut.
1. Ovladač „Funkce“ nastavte na nulu a otáčejte ovladačem „Navigace“ tak dlouho, dokud se nezobrazí
požadovaná doba pečení.
2. Stisknutím tlačítka
zahájíte odpočítávání. Po uplynutí nastaveného času se na displeji objeví
„END“ a zazní zvukový signál. Zvukový signál vypnete stisknutím tlačítka
(na displeji se zobrazí
denní čas).
VOLBA ZVLÁŠTNÍCH FUNK
Nastavte ovladač „Funkce“ na „ROZMRAZOVÁNÍ“ (rozmrazit) pro přístup do podnabídky obsahující sedm
speciálních funkcí.
Chcete-li tyto funkce procházet, vybrat a spustit jednu z nich, postupujte následovně:
ROZMR
UDRZO
KYNUT
1. Otočte ovladačem „Funkce“ na „ROZMRAZOVÁNÍ“ (rozmrazit) na příslušný symbol funkce.
2. Pomocí ovladače „Navigace“ procházejte seznamem funkcí: ROZMRAZOVÁNÍ, UDRŽOVÁNÍ JÍDLA
V TEPLE, YOGURT, KYNUTÍ, POMALÉ PEČENÍ MASA, POMALÉ PEČENÍ RYBY, EKO HORKÝ VZDUCH.
3. Stisknutím tlačítka
tuto hodnotu potvrďte.
18
Návod k použití trouby
ZLÁTNUTÍ
Po dopečení se u funkcí, které to umožňují, na displeji objeví možnost opečení jídla do zlatova. Tuto
funkci lze zapnout pouze tehdy, když jste nastavili dobu pečení.
OK PR
Po ukončení pečení se na displeji zobrazí: PRO ZAPEKANI“ (stiskněte pro opečení do zlatova).
Stisknutím tlačítka
spustí trouba na 5 minut fázi opékání dozlatova. Tuto funkci můžete použít
opakovaně, ale maximálně dvakrát za sebou.
VÝBĚR FUNKCE CHLÉB (PECIVO)/ PIZZA
Nastavte ukazatel ovladače „Funkce“ na „CHLÉB (PECIVO)“ pro přístup do podnabídky obsahující dvě
automatické funkce pro chléb a pizzu.
Chléb (Pecivo)
CHLEB
1. Otočte ovladačem „Funkce“ na „CHLÉB (PECIVO)“ a režim „AUTO“ vedle.
2. Funkci vyberete stisknutím tlačítka
.
3. Otočením ovladače navigace nastavte požadovanou teplotu (mezi 180 °C a 220 °C) a potvrďte ji
tlačítkem
.
4. Otáčením ovladače navigace nastavte požadovanou délku pečení a stisknutím tlačítka
zahajte
pečení.
Pizza
1. Otočte ovladačem „Funkce“ na „CHLÉB (PECIVO)“. Chcete-li zvolit funkci „PIZZA, postupujte
následujícím způsobem:
2. Otočte ovladačem „Navigace“ : Na displeji se objeví „PIZZA.
3. Funkci vyberete stisknutím tlačítka
.
4. Otočením ovladače navigace nastavte požadovanou teplotu (mezi 220 °C a 250 °C) a potvrďte ji
tlačítkem
.
5. Otáčením ovladače navigace nastavte požadovanou délku pečení a stisknutím tlačítka
zahajte
pečení.
19
Návod k použití trouby
SETTING
Nastavte ovladač „Funkce“ na „HOD“ pro přístup do podnabídky obsahující pět nastavení displeje, které
lze změnit.
Hodiny
Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí „HOD“. Chcete-li změnit čas, řiďte se předchozím
odstavcem (NASTAVENÍ DENNÍHO ČASU).
Jas
Změnu jasu displeje lze provést následovně:
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí JAS“.
2. Stiskněte tlačítko
: Na displeji se zobrazí číslo 1.
3. Jas snižte nebo zvyšte otáčením ovladače navigace a volbu potvrďte stisknutím tlačítka
.
Zvuk
Zvukový signál můžete zapnout či vypnout následovně:
4. Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí ZVUK“.
5. K nastavení (ZAPNOUT/VYPNOUT) přejdete stisknutím tlačítka
.
6. Požadované nastavení vyberte otočením ovladače navigace a volbu potvrďte stisknutím tlačítka
.
Eko
Je-li vybrán režim EKO (ZAP), sníží se jas displeje, a pokud je trouba v pohotovostním režimu po dobu
3 minut, zobrazí se denní čas. Chcete-li na displeji zobrazit informace, stiskněte jedno z tlačítek, nebo
otočte jedním ovladačem.
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí „ECO“.
2. K nastavení (ZAPNOUT/VYPNOUT) přejdete stisknutím tlačítka
.
3. Požadované nastavení vyberte otočením ovladače navigace a volbu potvrďte stisknutím tlačítka
.
4. Je-li při pečení aktivován úsporný režim „Eko“, světlo uvnitř trouby se po jedné minutě pečení
vypne. Zapne se znovu, pokud uživatel stiskne kterékoli z tlačítek nebo otočí jakýmkoli knoflíkem
spotřebiče.
Výkon
1. Chcete-li změnit nastavení příkonu, otočte ovladačem „Funkce“ na „HOD“ a pak ovládacím knoflíkem
navigace vyberte „VÝK“.
2. Pro změnu nastavení stiskněte
3. Požadované nastavení vyberte otočením ovladače navigace a volbu potvrďte stisknutím tlačítka .
Více informací naleznete v příslušné části o INSTALACI (strana 8).
Jazyk
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí JAZYK“.
2. Pro změnu nastavení stiskněte
.
3. Ovladačem „Navigace“ otáčejte tak dlouho, dokud nenajdete požadovaný jazyk, a pak volbu
potvrďte stiskem tlačítka
.
ZÁMEK TLAČÍTEK
Tato funkce umožňuje zablokovat používání tlačítek a ovladačů na ovládacím panelu.
Chcete-li ji zapnout, stiskněte současně tlačítka
a a podržte je nejméně na 3 vteřiny. Při aktivaci
se funkce spojené s tlačítky uzamknou a na displeji se zobrazí symbol klíče. Tuto funkci lze zapnout také
během pečení. Chcete-li ji vypnout, opakujte výše uvedený postup. Jestliže jsou tlačítka zablokovaná,
můžete troubu vypnout otočením ovladače do polohy 0 (nula). V tomto případě je ale nutné znovu
nastavit předtím zvolenou funkci.
20
Tabulka s popisem funkcí
VOLIČ FUNK
VYPNOUT
Slouží k přerušení pečení a vypnutí trouby.
OSVĚTLENÍ
Slouží k zapnutí/vypnutí vnitřního osvětlení trouby.
ZVLÁŠTNÍ
FUNKCE
NAVIGAČNÍ OVLADAČ
ROZMRAZO-
VÁNÍ
Slouží k urychlení rozmrazování potravin. Doporučujeme vložit jídlo
do střední úrovně drážek. Jídlo ponechte v původním obalu, aby se
povrch příliš nevysušil.
UDRŽOVÁNÍ
JÍDLA V TEPLE
Slouží k udržení právě upečených jídel teplých a křupavých (např.
pečených nebo smažených mas či nákypů). Doporučujeme vložit jídlo
do střední úrovně drážek. Funkce se nezapne, jestliže je teplota uvnitř
trouby vyšší než 65°.
YOGURT
Pro přípravu domácího jogurtu. Použijte malé porcelánové nádobky
nebo misky na pečení z alobalu.
Před vložením do trouby přikryjte hliníkovou fólií. Hluboký plech
s nádobkami položte na první polici. Troubu nemusíte předehřívat.
KYNUTÍ
Slouží k dosažení optimálního vykynutí sladkého i slaného těsta.
Doporučujeme vložit jídlo do 2. úrovně drážek. Troubu nemusíte
předehřívat. Pro zachování kvality výsledku funkci neaktivujte, je-li
trouba ještě po předchozím použití horká.
POMALÉ PEČENÍ
MASA
Pro pomalé pečení masa při teplotě 90 °C. Tato funkce nabízí pomalé
pečení, které je zárukou měkkého a šťavnatého jídla. Doporučujeme
maso nejprve opražit na pánvi, aby si uvnitř uchovalo svou šťavnatost.
Kýta o hmotnosti 1 kg se peče přibližně 4 hodiny, zatímco kýta
o hmotnosti 3 kg 6–7 hodin. Chcete-li dosáhnout dobrých výsledků,
neotevírejte během pečení dveře trouby a ke kontrole teploty uvnitř
masa používejte teploměr pro pečení.
POMALÉ PEČENÍ
RYB
Pro pomalé pečení ryb při teplotě 85 °C. Tato funkce nabízí pomalé
pečení, které je zárukou měkkého a šťavnatého jídla. Díky nízké teplotě
maso na povrchu nezlátne a výsledek je podobný jako při vaření
v páře. Doba pečení se pohybuje od 2 hodin výše u ryb s hmotností
300 g až po 4–5 hodin u ryb s hmotností 3 kg. Chcete-li dosáhnout
dobrých výsledků, otevírejte dveře trouby při pečení co nejméně, aby
nedocházelo k únikům tepla.
EKO HORKÝ
VZDUCH
Slouží k přípravě nadívaných pečení a k upečení kusu masa v celku na
jedné úrovni drážek. Tato funkce využívá občasnou a mírnou pomoc
ventilátoru, což brání nadměrnému vysychání jídla. Při použití funkce
„ECO “ zůstává osvětlení během pečení vypnuté a lze jej dočasně
zapnout stisknutím potvrzovacího tlačítka. Při použití cyklu ECO, tedy
při optimalizaci spotřeby energie, by se dvířka trouby neměla otevírat,
dokud se pokrm zcela neupeče. Doporučujeme používat 3. úrov
drážek. Troubu nemusíte předehřívat.
TRADIČNÍ
Slouží k pečení jakéhokoli jídla pouze na jednom roštu. Používejte
třetí úroveň. K pečení pizzy, slaných koláčů a moučníků s tekutou
náplní však použijte první nebo druhou úroveň drážek. Před vložením
potravin troubu předehřejte.
TRADIČNÍ PEČENÍ
Slouží k pečení masa a koláčů s tekutou náplní (slanou nebo sladkou)
na jedné úrovni. Používejte třetí úroveň. Před pečením troubu
předehřejte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

KitchenAid KOHSS 60602 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre