Bosch GIM 60 L Professional Original Instructions Manual

Kategória
Meranie
Typ
Original Instructions Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 618 C00 62X (2012.08) T / 223 XXX
Prof
ession
al
GIM
60
L
Prof
ession
al
GIM
60
L
Professional
GIM 60 L
GIM 60 L Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî
ïî ýêñïëóàòàöèè
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ja
オリジナル取扱説明書
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ
OBJ_BUCH-1628-001.book Page 1 Thursday, August 16, 2012 12:44 PM
106 | Slovensky
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools
Údržba a servis
Údržba a čištění
Uskladňujte a převážejte měřící přístroj pouze v dodávané ochranné tašce.
Udržujte měřící přístroj vždy čistý.
Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čistící
prostředky a rozpouštědla.
Pravidelně čistěte zejména plochy na výstupním otvoru laseru a dbejte
přitom na smotky.
Pokud by došlo přes pečlivou výrobu a zkušební metody u měřícího
přístroje někdy k výpadku, nechte opravu provést v autorizovaném servisu
pro elektronářadí Bosch. Měřící přístroj sami neotvírejte.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím
uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku měřícího pří-
stroje.
V případě opravy zašlete měřící přístroj v ochranné tašce 24.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku
a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům
naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi,
používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte měřicí přístroje a akumulátory/baterie do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES musejí být
neupotřebitelné měřící přístroje a podle evropské
směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované
akumulátory/baterie rozebrané shromážděny a dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní
prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Aby ste mohli s týmto meracím prístrojom pracovať bez
ohrozenia a bezpečne, musíte si prečítať a dodržiavať
všetky pokyny. Nikdy neporušte identifikovateľnosť
výstražných značiek na meracom prístroji. TIETO
POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE.
f Buďte opatrný ak používate iné ako tu uvedené obslužné a
aretačné prvky alebo volíte iné postupy. Môže to mať za následok
nebezpečnú expozíciu žiarenia.
f Tento merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom (na grafickej
strane je na obrázku meracieho prístroja označený číslom 22).
f Keď nie je text výstražného štítka v jazyku Vašej krajiny, pred
prvým použitím produktu ho prelepte dodanou nálepkou v jazyku
Vašej krajiny.
f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami sa nepo-
zerajte do laserového lúča. Tento merací prístroj vyrába laserové
žiarenie laserovej triedy 2 podľa normy IEC 60825-1. Pri nesprávnom
zaobchádzaní by mohlo dôjsť k oslepeniu osôb.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. Laserové
okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým
žiarením však nechránia.
IEC 60825-1:2007<1mW, 635 nm
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken
Laser Klasse 2
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 106 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Slovensky | 107
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)
f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako
ochranné okuliare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú
úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
f Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému
personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa
zaručí, že bezpečnosť meracieho prístroja zostane zachovaná.
f Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj mohli bez dozoru
použiť deti. Mohli by neúmyselne oslepiť iné osoby.
f Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí ohrozenom
výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo
horľavý prípadne výbušný prach. V tomto meracom prístroji sa môžu
vytvárať iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
Nedávajte merací prístroj do blízkosti kardiosti-
mulátorov. Prostredníctvom magnetov 14 sa vytvára
magnetické pole, ktoré môže fungovanie kardiostimulá-
torov negatívne ovplyvňovať.
f Uschovávajte merací prístroj mimo dosahu magnetických dátových
nosičov a magneticky citlivých prístrojov. Účinkom magnetov 14 by
mohlo dôjsť k neobnoviteľným stratám dát.
Popis produktu a výkonu
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami meracieho prístroja a
nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Tento merací prístroj je určený na rýchle a precízne meranie sklonov
(zošikmení) a uhlov.
Tento merací prístroj je optimalizovaný na používanie v uzavretých
priestoroch.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na
vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na
používanie.
1 Tlačidlo zvukový signál
2 Tlačidlo vypínača Meranie sklonu/displej
3 Tlačidlo Zmeniť nulový bod Alt 0°“
4 Tlačidlo Kalibrácia/zvýšiť hodnotu indikácie CAL
5 Tlačidlo Zmena meracej jednotky/zmenšiť hodnotu indikácie „° / % /
mm/m
6 Tlačidlo Hold/Copy
7 Viečko priehradky na batérie Meranie sklonu
8 Tlačidlo na vysunutie nivelačnej pätky
9 Aretačná skrutka nivelačnej pätky
10 Vypínač na zasunutie nivelačnej pätky
11 Displej
12 Horizontálna libela
13 Vertikálna libela
14 Magnety
15 Vedenie remeňa
16 Oporná nožička
17 Nivelačná pätka
18 Statívové uchytenie 1/4"
19 Tlačidlo vypínača lasera
20 Viečko priehradky na batérie
21 Výstupný otvor laserového lúča
22 Výstražný štítok laserového prístroja
23 Sériové číslo
24 Ochranná taška
25 Upevňovací remeň
26 Statív*
* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu.
Zobrazovacie (indikačné) prvky
a Nastavovacie pomôcky
b Nameraná hodnota
c Indikácia zvukový signál
d Výstraha slabej batérie
e Indikácia zmenený nulový bod
f Meracia jednotka
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 107 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
108 | Slovensky
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools
Technické údaje
Montáž
Vkladanie/výmena batérií
V meracom prístroji existujú dva navzájom oddelené prúdové obvody:
Meranie sklonu vrátane displeja sa napája z inej batérie ako sa napája laser.
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame používanie alkalicko-
mangánových batérií.
f Keď merací prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho
batérie. Počas dlhšieho skladovania meracieho prístroja môžu batérie
skorodovať a samočinne sa vybiť.
Vkladanie/výmena batérie pre meranie sklonu
Opatrne demontujte viečko priehradky na batérie 7 s držiakom batérie z
meracieho prístroja. Dávajte pozor na to, aby sa pritom nepoškodil pripájací
káblik batérie ani viečko priehradky na batérie. Väčšie poškodenie dosada-
cích plôch viečka priehradky na batérie 7 môže spôsobiť chybné merania.
Pripojte batériu pólovo správne k držiaku batérie. Do meracieho prístroja
založte viečko priehradky na batérie s držiakom batérií tak, aby ste
nepricvikli pripájací káblik.
Pri prvom zapnutí merania sklonu po výmene batérie sa na 1 sekundu
rozsvietia všetky prvky displeja a zaznie zvukový signál. Všetky hodnoty
uložené do pamäte (meracia funkcia, nastavená meracia jednotka) sa pri
výmene batérie vymažú.
Keď sa rozsvieti Výstraha slabej batérie d, treba batériu vymeniť.
Vkladanie/výmena batérií pre laser
Odklopte viečko priehradky na batérie 20 a vložte batérie. Dajte pritom
pozor na správne pólovanie podľa vyobrazenia na vnútornej strane viečka
priehradky na batérie.
Keď už laser nesvieti, je potrebné batérie vymeniť.
Upozornenie: Výstraha slabej batérie d na displeji sa nevahuje na barie
pre laser.
f Vypnite laser bezpodmienečne predtým, ako budete meniť batérie.
Neúmyselne zapnutý laser by mohol spôsobiť oslepenie osôb.
Nahrádzajte vždy všetky batérie určené pre laserovú prevádzku súčasne.
Pri jednej výmene používajte len batérie jedného výrobcu a vždy také, ktoré
majú rovnakú kapacitu.
Digitálny sklonomer GIM 60 L
Vecné číslo
3 601 K76 300
Merací rozsah
0360° (4 x 90°)
Presnosť merania
0°/90°
1°–89°
± 0,05°
± 0,2°
Pracovný dosah lasera
1)
30 m
Presnosť nivelácie lasera
± 0,5 mm/m
Vzdialenosť výstupného otvoru lasera dolná
hrana meracieho prístroja
24 mm
Laserová trieda
2
Typ lasera
635 nm, <1 mW
Priemer laserového lúča (pri teplote 25 °C) cca
vo vzdialenosti 5 m
vo vzdialenosti 10 m
3,5 mm
6mm
Prevádzková teplota
10 °C...+50 °C
Skladovacia teplota
20 °C...+70 °C
Relatívna vlhkosť vzduchu max.
90 %
Statívové uchytenie
1/4"
Batérie
Meranie sklonu
Laserová prevádzka
1x9V6LR61
2x1,5VLR03 (AAA)
Doba prevádzky cca
Meranie sklonu
Laserová prevádzka
300 h
20 h
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
0,9 kg
Rozmery (dĺžka x šírka x výška)
600 x 27 x 59 mm
1) Pracovný dosah sa môže následkom nepriaznivých podmienok (napríklad priame
žiarenie slnečného svetla) zmenšiť.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 23 na
typovom štítku.
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 108 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Slovensky | 109
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)
Používanie
Uvedenie do prevádzky
f Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným
žiarením.
f Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu
kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v motorovom
vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj
pred jeho použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho budete
používať. Pri extrémnych teplotách alebo v prípade kolísania teplôt môže
byť negatívne ovplyvnená precíznosť meracieho prístroja.
f Zabráňte prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja. V
prípade intenzívnejšieho vonkajšieho zásahu na merací prístroj by ste
mali predtým, ako budete pokračovať v práci, vždy vykonať skúšku
presnosti (pozri Kontrola presnosti a kalibrácia meracieho prístroja,
strana 111).
f Dosadacie plochy meracieho prístroja udržiavajte v čistote a
chráňte ich pred nárazmi a údermi. Čiastočky nečistoty alebo
deformácie môžu mať za následok nesprávne výsledky merania.
Inštalácia/upevnenie meracieho prístroja
Na meranie alebo prenos sklonov môžete merací prístroj nielen položiť na
plochy alebo priložiť k plochám, ale máte aj ďalšie možnosti na jeho
inštalovanie resp. upevnenie.
Inštalácia pomocou nivelizačnej mechaniky (napr. na nerovnej podlahe)
(pozri obrázok B):
Stlačte nakrátko opornú nožičku 16, aby ste ju vysunuli. Stlačte tlačidlo
8, ak chcete vysunúť nivelačnú pätku 17. Nastavte nivelačnú pätku
otáčaním nastavovacej skrutky 9 do takej výšky, aby laserový lúč
prebiehal pozdĺž meranej plochy, resp. aby ukazoval ako nameranú
hodnotu b požadovaný sklon.
Ak chcete pracovať bez nivelačnej mechaniky, opornú nožičku 16 aj
nivelačnú pätku 17 zasuňte späť. Stlačte na tento účel obe časti opornej
nožičky dohromady () a potom zasuňte opornú nožičku 16 do
meracieho prístroja (), tak, aby počuteľne zaskočila. Na zasunutie
nivelačnej pätky 17 posuňte vypínač 10 do strany.
Upevnenie na statíve:
Upevnite merací prístroj pomocou statívového uchytenia 18 na na
rýchloupínaciu doštičku statívu 26 alebo nejakého bežného fotogra-
fického statívu. Priskrutkujte merací prístroj pomocou aretačnej skrutky
rýchloupínacej platničky statívut.
Upevnenie pomocou magnetov:
Nasaďte merací prístroj s magnetmi
14 na nejaký dostatočne
magnetický dielec.
f Skontrolujte, či je merací prístroj dobre upevnený. Slabo upevnené
meracie prístroje môžu spadnú a poraniť Vás alebo iné osoby. Pri páde sa
môže merací prístroj poškodiť, alebo spôsobiť nejakú škodu.
Upevnenie pomocou upevňovacích remeňov (pozri obrázok C):
Pretiahnite upevňovacie remene 25 cez vedenia remeňa 15 a upevnite
merací prístroj oboma remeňmi o rúry alebo o niečo podobné. Dávajte
pozor na to, aby velkronové upevnenie konca remeňa bolo dobre
pritlačené na upevňovací remeň. V prípade tenkých rúr prevlečte
upevňovací remeň hladkou stranou von cez vedenia remeňa a založte ho
ešte raz podľa obrázka okolo meracieho prístroja, v prípade hrubých rúr
založte upevňovací remeň hladkou stranou dovnútra cez vedenia remeňa.
f Zaistite merací prístroj vždy oboma upevňovacími remeňmi a
presvedčte sa, či sú upevňovacie remene správne upevnené.
Upevňovacia sila remeňov 25 závisí od vlastností materiálu, na ktorom
sú upevnené. Voľne upevnené meracie prístroje sa môžu zošmyknúť a
poškodiť alebo spôsobiť poškodenie.
f Zabráňte, aby mohli deti používať upevňovacie remene 25 bez
dohľadu dospelej osoby. Upevňovacie remene by ich mohli poraniť.
Zapnutie/vypnutie merania sklonu a displeja
Na zapnutie merania sklonu a displeja stlačte tlačidlo vypínača 2. Merací
prístroj sa nachádza vo funkcii Meranie sklonu so štandardným nulovým
bodom.
Na vypnutie merania sklonu a displeja stlačte znova tlačidlo vypínača 2.
Ak sa počas doby 30 minút nestlačí žiadne tlačidlo meracieho prístroja a
sklon meracieho prístroja sa nezmení o viac ako 1,5°, meranie sklonu a
displej sa kvôli šetreniu batérie automaticky vypnú. Lasera sa to netýka.
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 109 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
110 | Slovensky
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools
Zapnutie/vypnutie lasera
Na zapnutie lasera zatlačte tlačidlo vypínača 19 do polohy I.
f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami
nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z vačšej vzdialenosti.
Na vypnutie lasera zatlačte tlačidlo vypínača 19 do polohy 0.
f Nenechávajte merací prístroj so zapnutým laserom bez dozoru a po
použití laser vždy vypnite. Laserový lúč by mohol oslepiť iné osoby.
Keď laser nepoužívate, vypnite ho, aby ste šetrili energiu.
Zmena meracej jednotky (pozri obrázok A)
Kedykoľvek môžete meniť medzi meracími jednotkami „°“, ‘% a mm/m.
Stlačte na tento účel tlačidlo pre zmenu meracej jednotky 5 toľkokrát, kým
sa na displeji v indikácii f zobrazí požadovaná meracia jednotka. Aktuálna
nameraná hodnota sa automaticky prepočíta.
Nastavenie meracej jednotky zostane zachované v pamäti aj po vypnutí a
novom zapnutí meracieho prístroja.
Zapnutie/vypnutie zvukového signálu
Pomocou tlačidla Zvukový signál 1 môžete zapínať alebo vypínať zvukový
signál. Keď je zvukový signál zapnutý, na displeji sa zobrazuje indikácia c.
Nastavenie zvukového signálu zostane zachované v pamäti aj po vypnutí a
novom zapnutí meracieho prístroja.
Indikácia nameranej hodnoty a nastavovacie pomôcky
Nameraná hodnota sa aktualizuje pri každom pohybe meracieho prístroja.
V prípade väčších pohybov meracieho prístroja počkajte s odčítaním
nameranej hodnoty dovtedy, kým sa táto hodnota prestane meniť.
Podľa polohy meracieho prístroja sa nameraná hodnota a meracia jednotka
na displeji zobrazia otočené o 180°. Vďaka tomu sa dá odčítať nameraná
hodnota aj pri práci nad hlavou.
Pomocou nastavovacích pomôcok a ukazuje merací prístroj na displeji,
ktorým smerom ho treba nakloniť, aby sa dosiahla cieľová hodnota. Cieľová
hodnota je pri štandardných meraniach vodorovná poloha alebo zvislica, vo
funkcii Copy nameraná hodnota uložená do pamäte a pri zmenenom
nulovom bode nulový bod uložený do pamäte.
Keď sa dosiahla cieľová hodnota, šípky nastavovacích pomôcok sa stratia a
a pri zapnutom zvukovom signáli zaznieva trvalý zvukový signál.
Meracie funkcie
Zachovanie/prenesenie nameranej hodnoty (pozri obrázok D)
Pomocou tlačidla Hold/Copy 6 sa dajú ovládať dve funkcie:
Pozastavenie (Hold) meracieho prístroja, aj keď sa merací prístroj
dodatočne pohne (napríklad preto, že merací prístroj sa nachádza v
polohe, v ktorej je displej zle čitateľný);
Prenesenie (Copy) nameranej hodnoty.
Funkcia Hold:
Stlačte tlačidlo Hold/Copy6. Aktuálna nameraná hodnota b sa zacho-
vá na displeji, všetky prvky displeja okrem nameranej hodnoty blikajú.
Keď chcete funkciu Copy zmeniť, stlačte tlačidlo Zvukový signál 1,
keď chcete spustiť nové meranie, stlačte tlačidlo Hold/Copy6.
Funkcia Copy:
Zapnite zvukový signál (pozri odsek Zapnutie/vypnutie zvukového
signálu, strana 110).
Stlačte tlačidlo Hold/Copy6. Aktuálna nameraná hodnota sa uloží do
pamäte. Zaznie krátky zvukový signál, indikácia pre meraciu jednotku f a
zvukový signál c blikajú.
Hrubo namerané hodnoty môžete pred ich prenosom korigovať: Stlačte
tlačidlo Zvýšiťť hodnotu indikácie 4, keď chcete uloženú nameranú
hodnotu zvýšiť, alebo tlačidlo Znížiť hodnotu indikácie 5, keď ju chcete
znížiť.
Položte merací prístroj na cieľové miesto, kam sa má nameraná hodnota
preniesť. Ako ukazuje obrázok, je pritom poloha meracieho prístroja
nepodstatná. Nastavovacie pomôcky a ukazujú smer, ktorým treba
meracím prístrojom hýbať, aby sa dosiahol kopírovací uhol. Pri
dosiahnutí uhla uloženého do pamäte zaznie akustický signál,
nastavovacie pomôcky a zhasnú.
Znova stlačte tlačidlo Hold/Copy6, keď chcete spustiť nové meranie.
Zmena nulového bodu
Na zjednodušenie kontroly sklonu (napríklad uhla 45°) môžete nulový bod
merania zmeniť.
Nastavte merací prístroj, napríklad priložením na referenčnú plochu tak,
aby sa požadovaný nový nulový bod indikoval ako nameraná hodnota (napr.
45,1°). Stlačte tlačidlo Alt 0°“ 3. Nameraná hodnota b a indikácia
zmeneného nulového bodu e blikajú.
Hrubo namerané hodnoty môžete korigovať dovtedy, kým nameraná
hodnota b bliká: Stlačte tlačidlo Zvýšiť hodnotu indikácie 4, keď chcete
uloženú nameranú hodnotu zvýšiť, alebo tlačidlo Znížiť hodnotu indikácie 5,
keď ju chcete znížiť (napr. z hodnoty 45,1°na hodnotu 45,0°). 3 sekundy
po poslednom stlačení tlačidla sa indikovaná hodnota sklonu uloží do
pamäte ako nová referenčná hodnota.
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 110 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Slovensky | 111
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)
Po uložení do pamäte signalizuje blikajúca indikácia e, že nulový bod bol
zmenený. V indikácii merania b sa indikuje aktuálna nameraná hodnota so
zreteľom na nový nulový bod, takisto nastavovacie pomôcky a zvukové
signály sa vzťahujú na nový nulový bod. Príklad: Pri sklone° so zreteľom na
vodorovnú rovinu a pri uloženom nulovom bode 45° sa indikuje nameraná
hodnota 1,2°.
Keď sa chcete vrátiť k štandardnému nulovému bodu 0°, stlačte jedno z
tlačidiel Alt 0°“3, Hold/Copy6 alebo CAL4. Indikácia zmeneného
nulového bodu e zhasne.
Meranie a prenášanie sklonov bezdotykovo
Pomocou lasera môžete merať a prenášať sklony bezdotykovo, a to aj na
väčšie vzdialenosti.
f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami
nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z vačšej vzdialenosti.
f Na označovanie používajte vždy iba stred laserového bodu. Veľkosť
laserového bodu sa vzdialenosťou mení.
Na meranie sklonov nastavte merací prístroj tak, aby laserový lúč prebiehal
pozdĺž meranej plochy. Na prenos sklonov nastavte merací prístroj tak, aby
bol požadovaný sklon indikovaný ako nameraná hodnota b a preneste sklon
pomocou laserového bodu na cieľovú plochu.
Upozornenie: Pri prenose sklonov pomocou lasera zohľadnite okolnosť, že
laserový lúč vystupuje 24 mm nad dolnou hranou meracieho prístroja.
Kontrola presnosti a kalibrácia meracieho prístroja
Kontrola presnosti merania
Skontrolujte presnosť merania meracieho prístroja pred každým dôležitým
meraním, po veľkej zmene teploty a rovnako aj po každom silnom náraze
prístroja.
Pred meraním uhlov <45° treba urobiť kontrolu na rovnej, približne
vodorovnej ploche, pred meraním uhlov >45° na rovnej, približne zvislej
ploche.
Zapnite merací prístroj a položte ho na vodorovnú plochu, resp. ho priložte
k zvislej ploche.
Zvoľte meraciu jednotku „°“ (pozri odsek Zmena meracej jednotky,
strana 110).
Počkajte 10 sek. a poznačte si nameranú hodnotu.
Otočte merací prístroj o 180° okolo zvislej osi prístroja. Znova počkajte
10 sek. a poznačte si druhú nameranú hodnotu.
f Merací prístroj kalibrujte len vtedy, keď je rozdiel oboch
nameraných hodnôt väčší ako 0,1°.
Kalibrujte merací prístroj v tej polohe (zvislej, resp. vodorovnej), v ktorej
bol zistený rozdiel v nameranej hodnote.
Kalibrovanie vodorovných prikladacích plôch (pozri obrázok E)
Plocha, na ktorú položíte merací prístroj, sa nesmie odchyľovať o viac ako
5° od vodorovnej roviny. Ak by bola odchýlka väčšia, kalibrácia sa s
indikáciou „---“ preruší.
Zapnite merací prístroj a položte ho na vodorovnú plochu tak, aby
libela 12 smerovala hore a displej 11 ukazoval smerom k Vám.
Počkajte 10 sek.
Stlačte potom na cca 2 sek. tlačidlo kalibrácie CAL4, až sa na
displeji zobrazí na chvíľu CAL1. Nameraná hodnota potom bliká na
displeji.
Otočte merací prístroj o 180˚ okolo zvislej osi 11 tak, aby libela
naďalej ukazovala smerom hore, ale aby sa displej nachádzal na strane
odvrátenej od Vás. Počkajte 10 sek.
Potom stlačte kalibračné tlačidlo CAL4 znova. Na displeji sa
nakrátko zobrazí CAL2. sa objaví na displeji nameraná hodnota
(teraz už nebliká). Merací prístroj je teraz znova kalibrovaný pre túto
dosadaciu prikladaciu plochu.
Potom musíte merací prístroj kalibrovať pre protiľahlú prikladaciu
plochu. Otočte na tento účel merací prístroj okolo horizontálnej osi
tak, aby bola libela 12 otočená smerom dole a displej 11 smerom k
Vám. Položte merací prístroj na vodorovnú plochu. Počkajte 10 sek.
Stlačte potom na cca 2 sek. tlačidlo kalibrácie CAL4, až sa na
displeji zobrazí na chvíľu CAL1. Nameraná hodnota potom bliká na
displeji.
Otočte merací prístroj o 180˚ okolo zvislej osi tak, aby libela naďalej
ukazovala smerom hore, ale aby sa displej 11 nachádzal na strane
odvrátenej od Vás. Počkajte 10 sek.
Potom stlačte kalibračné tlačidlo CAL4 znova. Na displeji sa
nakrátko zobrazí CAL2. Potom sa objaví na displeji nameraná
hodnota (teraz už nebliká). Merací prístroj je teraz znova kalibrovaný
pre obe vodorovné dosadacie plochy.
Upozornenie: Keď sa merací prístroj pri krokoch a neotočí okolo osi
zobrazenej na obrázku, nemôže sa kalibrácia ukončiť (indikácia „CAL2“
sa na displeji nezobrazí).
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 111 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
112 | Slovensky
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools
Kalibrovanie zvislých prikladacích plôch (pozri obrázok F)
Plocha, na ktorú prikladáte merací prístroj, sa nesmie odlišovať o viac ako
5° od zvislej plochy. Ak by bola odchýlka väčšia, kalibrácia sa s indikáciou
„---“ preruší.
Zapnite merací prístroj a priložte ho na zvislú plochu tak, aby libela 13
smerovala hore a displej 11 bol obrátený smerom k Vám . Počkajte
10 sek.
Stlačte potom na cca 2 sek. tlačidlo kalibrácie CAL4, až sa na
displeji zobrazí na chvíľu CAL1. Nameraná hodnota potom bliká na
displeji.
Otočte merací prístroj o 180° okolo zvislej osi 11 tak, aby libela
naďalej ukazovala smerom hore, ale aby sa displej nachádzal na strane
odvrátenej od Vás. Počkajte 10 sek.
Potom stlačte kalibračné tlačidlo CAL4 znova. Na displeji sa
nakrátko zobrazí CAL2. sa objaví na displeji nameraná hodnota
(teraz už nebliká). Merací prístroj je teraz znova kalibrovaný pre túto
dosadaciu prikladaciu plochu.
Potom musíte merací prístroj kalibrovať pre protiľahlú prikladaciu
plochu. Otočte na tento účel merací prístroj okolo horizontálnej osi
tak, aby bola libela 13 otočená smerom dole a displej 11 smeroval k
Vám. Priložte merací prístroj na zvislú plochu. Počkajte 10 sek.
Stlačte potom na cca 2 sek. tlačidlo kalibrácie CAL4, až sa na
displeji zobrazí na chvíľu CAL1. Nameraná hodnota potom bliká na
displeji.
Otočte merací prístroj o 180˚ okolo zvislej osi tak, aby libela naďalej
ukazovala smerom hore, ale aby sa displej 11 nachádzal na strane
odvrátenej od Vás. Počkajte 10 sek.
Potom stlačte tlačidlo kalibrácie CAL4 znova. Na displeji sa
nakrátko zobrazí
CAL2. Potom sa objaví na displeji nameraná
hodnota (teraz už nebliká). Merací prístroj je teraz znova kalibrovaný
pre obe zvislé prikladacie plochy.
Upozornenie: Keď sa merací prístroj pri krokoch a neotočí okolo osi
zobrazenej na obrázku, nemôže sa kalibrácia ukončiť (indikácia „CAL2“
sa na displeji nezobrazí).
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Merací prístroj skladujte a transportujte v ochrannej taške, ktorá sa dodáva
spolu s meracím prístrojom.
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.
Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace
prostriedky ani rozpúšťadlá.
Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a dávajte
pozor, aby ste pritom odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny.
Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len
prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej
opravovni ručného elektrického náradia Bosch. Merací prístroj sami nikdy
neotvárajte.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte
bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku
výrobku.
V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v ochrannej taške 24.
Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby
Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri
problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné
prostredie.
Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani akumulátory/batérie do
komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES sa musia už
nepoužiteľné meracie prístroje a podľa európskej
smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo
opotrebované akumulátory/batérie zbierať separovane a
treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 112 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Bosch GIM 60 L Professional Original Instructions Manual

Kategória
Meranie
Typ
Original Instructions Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre