ESAB m3 plasma Precision Plasmarc Plasma Gas Box & Shield Gas Box Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Precision Plasmarc
Síně plazmového a ochranho plynu
Uživatelská příručka (CS)
0558005235
Síň plazmového
plynu
Síň ochranho
plynu
6
Toto zařízení bude pracovat v souladu s touto íručkou, štítky nebo s přílohami, jestliže je instalováno, ob-
sluhováno, udržováno a opravováno ve shodě s přiloženými pokyny. Zařízení musí t pravidelně kontrolováno.
Nefunkční nebo nedostatečně udržovazařízení by nemělo t používáno. Nefunkční, chybějící, opotřebo-
vané, poškozené nebo znečištěné součásti by měly být ihned vyměněny. Stane-li se oprava nebo výměna nez-
bytnou, výrobce doporučuje podat písemnou nebo telefonickou žádost o servisní pokyny u autorizovaného
distributora, u kterého bylo zařízení zakoupeno.
Zařízení ani žádná jeho část by neměla být zaměňována bez předchoho písemného souhlasu výrobce.
Uživatel zařízení nese plnou odpovědnost za poruchy vzniklé v důsledku nesprávného používání, špatúdrž-
by, poškození či záměny provedené kýmkoliv jiným než výrobcem či servisem výrobcem stanoveným.
SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ.
DALŠÍ KOPIE SI VYŽÁDEJTE U DISTRIBUTORA.
Tato PŘÍRUČKA je určena pro zkušenou obsluhu. Jestliže nejste zcela seznámeni se zása-
dami bezpečné práce se zařízeními pro obloukové svařování a řezání, doporučujeme Vám
prostudovat si naši brožuru „Opatření a bezpečné postupy pro oblouko svařování,
řezání a drážkování,“ formulář 52-529. NEDOVOLTE nezaškoleným osobám zařízení ob-
sluhovat, instalovat nebo udržovat. NEPOKOUŠEJTE SE zařízení instalovat ani obsluhovat
bez důkladného pročtení této příručky a jejího plného porozumění. Jestliže jste příručce
neporozuměli dokonale, kontaktujte svého dodavatele pro více informací. Před instalací a
jakoukoli obsluhou zařízení si přečtěte Bezpečnostní pokyny.
UPOZORNĚ
ODPOVĚDNOST UŽIVATELE
PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PROSTUDUJTE UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU TAK,
ABYSTE JÍ ROZUMĚLI.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
7
OBSAH
1.0 Bezpečnostní opatření ................................................................................9
2.0 Popis..................................................................................................11
2.1 Představení systému .............................................................................11
2.2 Skříně plazmového a ochranného plynu a PT-36 plazmového systému m3 ..........................11
2.3 Požadavky systému na plyn ......................................................................12
2.4 Požadavky skříně plazmového plynu na přívod vody ..............................................12
2.5 Příkon skříně plazmového plynu..................................................................12
2.6 Příkon skříně ochranného plynu ..................................................................12
2.7 Příslušenství k systému ...........................................................................12
2.8 Rozměry skříně plazmového plynu ...............................................................13
2.9 Rozměry skříně ochranného plynu................................................................14
3.0 Instalace ..............................................................................................15
3.1 Představení skříně plazmového plynu .............................................................15
3.2 Montážní otvory skříně plazmového plynu (pohled zdola) .........................................15
3.3 Zapojení skříně plazmového plynu ...............................................................16
3.4 Instalace izolace Nomex do skříně plazmového plynu ............................................ 22
3.5 Připojení plynu ke skříni plazmového plynu ...................................................... 23
3.6 Představení skříně ochranného plynu ............................................................ 25
3.7 Montážní otvory skříně ochranného plynu (pohled zdola) ........................................ 25
3.8 Zapojení skříně ochranného plynu............................................................... 26
3.9 Blokové schéma vazeb mezi komponenty........................................................ 28
4.0 Obsluha...............................................................................................35
4.1 Obsluha skříně plazmového plynu ................................................................35
4.2 Tlakoměry skříně plazmového plynu..............................................................35
4.3 Tlakové spínače skříně plazmového plynu........................................................ 36
4.4 Obsluha skříně ochranného plynu ................................................................37
4.5 Regulátor vzduchové clony ve skříni ochranného plynu........................................... 38
4.6 Zpětné ventily skříně ochranného plynu ......................................................... 39
Oddíl / Nadpis Strana
8
OBSAH
9
ODDÍL 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
1.0 Bezpečnostní opatření
Uživatel svařovacího a plazmového řezacího zařízení ESAB nese plnou zodpovědnost za zajištění toho, aby každý,
kdo pracuje se zařízením nebo v jeho blízkosti, dodržoval všechna příslušbezpečnostní opatření. Bezpečnostní
opatření musí vyhovovat požadavkům, které se týkají tohoto druhu svařovacího nebo plazmového řezacího
zařízení. Následující doporučení by měla být dodržována jako doplněk ke standardním předpisům, které se týkají
pracoviště.
Veškeré práce musí provádět kvalikovaní pracovníci dobře obeznámení s obsluhou svařovacího nebo plazmo-
vého řezacího zařízení. Nesprávná obsluha zařízemůže vést k nebezpečným situacím, které mohou mít za
následek poranění obsluhy nebo poškození zařízení.
1. Každý, kdo používá svařovací nebo plazmové řezací zařízení, musí být plně seznámen s:
- jeho obsluhou
- umístěním nouzových vypínačů
- jeho funk
- příslušnými bezpečnostními opatřeními
- svařováním, plazmovým řezáním nebo s obojím
2. Obsluha musí zajistit, aby:
- se nikdo neoprávněný nenacházel při spuštění zařízení v jeho pracovním prostoru.
- nikdo nebyl během hoření oblouku bez náležité ochrany.
3. Pracoviště musí:
- být vhodné pro daný účel
- být chráněno před průvanem
4. Pomůcky osobní ochrany:
- Vždy noste doporučené ochranné pomůcky, jako jsou ochranné brýle, nehořlavý
oděv a ochranné rukavice.
- Nenoste volné doplňky, jako jsou šály, náramky, prsteny atd., kterými byste mohli
zachytit nebo si způsobit popáleniny.
5. Obecná opatření:
- Ujistěte se, že je zemnicí kabel bezpečně připojen.
- Pracovat na vysokonapěťovém zařízení smí pouze kvalikovaný elektrotechnik.
- Patřičné hasicí zařízení můsí být jasně označeno a po ruce.
- Mazání a údržba zařízení se nesmí provádět za provozu.
10
ODDÍL 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
SVAŘOVÁNÍ A PLAZMOVÉ ŘEZÁNÍ ŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ VÁM
I OSTATNÍM. PŘI SVAŘOVÁNÍ NEBO ŘEZÁNÍ DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ. VÁDEJTE SI BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY SVÉHO ZAMĚST-
NAVATELE, KTERÉ BY MĚLY VYCHÁZET Z MOŽNÝCH RIZIK UVÁDĚCH
VÝROBCEM.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - Může být smrtelný.
- Nainstalujte a uzemněte svařovací nebo plazmovou řezací jednotku v souladu s příslušnými předpisy.
- Nedotýkejte se živých elektrických součástek ani elektrod holou kůží, vlhkými rukavicemi nebo vlhkým
oděvem.
- Izolujte se od uzemnění a od svařovaného předmětu.
- Ujistěte se, že je Váš pracovní postoj bezpečný.
KOUŘ A PLYNY - Mohou být zdraví nebezpečné.
- Držte hlavu stranou od plynných zplodin.
- Používejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny nedostaly do oblasti dýchacích
cest a okolního prostoru.
ZÁŘENÍ OBLOUKU - Může způsobit poranění očí a popálení pokožky.
- Chraňte svůj zrak a tělo. Používejte správné svářečské štíty a ochranné brýle a noste ochranný oděv.
- Chraňte osoby v okolí vhodnými štíty nebo clonami.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
- Jiskry (odstřikující žhavý kov) mohou způsobit požár. Zajistěte, aby se v blízkosti nenacházely žádné hořlavé
materiály.
HLUK - Nadměrný hluk může poškodit sluch.
- Chraňte svoje uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu.
- Varujte osoby v okolí před tímto nebezpečím.
PORUCHA - V případě poruchy přivolejte odbornou pomoc.
PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PROSTUDUJTE UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU TAK,
ABYSTE JÍ ROZUMĚLI.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
VÝSTRAHA
11
ODDÍL 2 POPIS
2.1 Představení systému
Plazmový systém m3 je efektivní, vysoce výkonná řezací souprava, která je navržena pro použití výhradně s CNC
rmy ESAB. Tato pokročilá technologie integruje regulaci vody a vzduchu do CNC stroje.
Systém používá soustavu elektronických ventilů řízených výstupy CNC, čímž:
výrazně snižuje množství plynového vybavení, které je nezbytné pro ovládání plazmového hořáku.•
zkracuje profukovací čas/zvyšuje výrobní kapacitu.•
zjednodušuje práci s průtoky plynů a vody, které jsou ovládány prostřednictvím CNC obrazovky ESAB •
s parametry procesu.
umožňuje programování/automatické ovládání průtoků tekutin a vody pomocí souborů SDP (Schne-•
idDatenPaket = Soubor řezných údajů. Podrobnosti k souborům SDP naleznete v ovládacích a progra-
movacích příručkách k panelu Vision. Data potřebná ke generování SDP souborů jsou uvedena v pří-
ručce k Vašemu konkrétnímu modelu hořáku.) Soubory SDP se také někdy označujako soubory TDF
(Technology Data Files).
umožňuje použít řezací hořák PT-36. •
2.2 Skříně plazmového a ochranného plynu a PT-36 plazmového systému m3
Kompletní řezací systém m3 vyžaduje řadu různých komponentů. Jednotlivé komponenty a jejich zapojení na-
leznete v oddílu 3.9 Blokové schéma vazeb mezi komponenty.
Skříň plazmového
plynu
Skříň ochranného
plynu
2.0 Popis
12
ODDÍL 2 POPIS
2.3 Požadavky systému na plyn
2.4 Požadavky skříně plazmového plynu na přívod vody
Chladicí voda .................................................................................................12,1 bar (175 PSI), 5,68 litrů/min (1,5 gallons per minute)
2.5 Příkon skříně plazmového plynu
Napájecí napětí + 24 V DC pro proporcionální ventily, regulátory hmot. toku
+ 15 V DC pro tlakové spínače
Napěťové signály 24 V AC vstup do solenoidového ventilu spouštěcího plynu
120 V AC vstup do startéru oblouku
0 - 10 V DC vstup do proporcionálních ventilů
0 - 10 V DC pro ventil regulující hmotnostní tok
2.6 Příkon skříně ochranného plynu
Napájecí napětí + 24 V DC pro transformátor 120/230 a I/O desku
+ 24 V DC pro proporcionální ventily a regulátory hmot. toku
2.7 Příslušenství k systému
Adaptér chlazení k EPP-200 ..........................................................................................0558006162
Souprava Speedloader, ruční .......................................................................................0558006164
Souprava Speedloader, 5 upínek ................................................................................0558006165
Sada adaptérů hadice chlazení .................................................................................. 0558006698
Argon 8,6 bar (125 PSI) se závitem 0,25” NPT, čistota 99,995 %, ltrovaný na 25 mikronů
Dusík 8,6 bar (125 PSI) se závitem 0,25” NPT, čistota 99,99 %, ltrovaný na 25 mikronů
Kysk 8,6 bar (125 PSI) se závitem 0,25” NPT, čistota 99,5 %, ltrovaný na 25 mikronů
H-35 (Argon/Vodík) 5,2 bar (75 PSI), speciální plyn, čistota 99,995 %, ltrovaný na 25 mikronů
Metan 5,2 bar (75 PSI) se závitem 0,25” NPT, čistota 93 %, ltrovaný na 25 mikro
Stlačený vzduch
(procesní)
5,5 bar (80 PSI) se závitem 0,25” NPT, čistý, suchý, prostý oleje a ltrovaný na 25 mikronů
Stlačený vzduch
(vzduchová clona)
5,5 bar při 35 m
3
/h (80 PSI při 1200 cfh) ltrovaný na 25 mikro
Kvalita dle DIN ISO 8573-1
Olej v mg/m
3
= 0,1, třída 2
Velikost částic 0,1 μm, třída 1
Teplota +3 °C, třída 4
13
ODDÍL 2 POPIS
2.8 Rozměry skříně plazmového plynu
286,5 mm
(11, 2 8” )
184,2 mm
( 7,2 5 ” )
435,1 mm
(17,13 ”)
14
ODDÍL 2 POPIS
2.9 Rozměry skříně ochranného plynu
20.00”
508.0 mm
12.00
304.8 mm
8.00”
203.2 mm
15
ODDÍL 3 INSTALACE
3.1 Představení skříně plazmového plynu
ELEKTŘINA MŮŽE ZABÍT!
PŘED JAKOUKOLIV ÚDRŽBOU NEBO MONTÁŽÍ TOHOTO ZAŘÍZENÍ ZA
JISTĚTE, ABY BYL NAPÁJECÍ ZDROJ EPP VYPNUT A ODPOJEN.
VÝSTRAHA
Skříň plazmového plynu systému m3 slouží jako rozhraní mezi ovládacími panely ESAB Vision a plazmovými
napájecími zdroji řady EPP. Počítačová deska rozhraní přijímá napěťové signály z CNC stroje, který reguluje elek-
tronické ventily. Výsledkem je CNC řízení toku plynu nebo ochranného plynu do plazmového hořáku. Analogový
signál je přiváděn jako zpětná vazba do CNC, čímž je vytvořena regulační smyčka.
3.2 Montážní otvory skříně plazmového plynu (pohled zdola)
Pokud je třeba skříň připevnit:
Na skříni je pole čtmontážních děr se závitem o průměru 28 mm (1,10”), které je odsazené vůči podélné ose.
Všimněte si polohy, kterou vůči sobě zaujímají díry, ukazatele a upínací blok.
19,1 mm
(0,75”)
114,3 mm
(4,5)
50,8 mm
(2”)
279,4 mm
(11” )
104,9 mm
(4,13)
50,8 mm
(2”)
3.0 Instalace
přední strana
zadní strana
16
3.3 Zapojení skříně plazmového plynu
1. Abyste se dostali dovniskříně, vyšroubujte nebo uvol-
něte šroubky. Zdvihnutím krytu skříně odhalíte vnitřní
součástky.
ODDÍL 3 INSTALACE
2. Rozmontujte upínací blok, který chrákabely před vytr-
žením. (Po jeho rozdělení lze připojit kabely a hadice bez
demontáže zástrček nebo tinků.)
A. Vyšroubujte dva šrouby držící blok pohromadě.
B. Vložte kabely, které budou zapojeny uvnitř skříně.
C. Blok opět sešroubujte.
Upínací blok
Poznámka:
Kabely můžete zastrčit do kteréhokoliv ze tří ot-
vorů. Na obrázku uvedeném níže je použit pouze
jeden kabel.
Kabel startovního oblouku
Kabel napájecího zdroje
17
3.3.1 Zapojení startéru ve skříni plazmového plynu
TB1 – Kabel startovního oblouku z plazmového napáje-
cího zdroje.
TB4 – Spojena s přípojnicí (spodní zadní roh po pravé
ruce).
TB2 – Kabel startovního oblouku vedoucí k hořáku.
Černý vodič - vstup 120 V DC
ODDÍL 3 INSTALACE
Pohled zespodu startéru oblouku
TB1 TB4 TB2 Černý vodič
Startér oblouku
Kabel startovního oblouku
Přípojnice
18
ODDÍL 3 INSTALACE
3.3.2 Připojení hořáku ke skříni plazmového plynu
Při připojování hořáku se řiďte následujícími obrázky. Pro jeho připojení je třeba zapojit hadice řezacího a spouš-
těcího plynu, hadici ochranného plynu, hadice chlazení, hadici vzduchoclony, kabel startovního oblouku (TB2)
a vodič elektrického dotyku/špičky hořáku do svorky X4 na počítačové desce.
Svazek hadic hořáku s přípojkami
1 - Matice staršího typu pro připojení ochranného plynu
2 - Fitinky B-IG pro připojení plazmového spouštěcího plynu
a plazmového řezacího plynu. Každá z hadic může být za-
pojena do kterékoliv ze dvou přípojek.
3 - Připojení k chladicí vodě.
4 - kabel startovního oblouku - připojuje se k TB2 na spodní
straně startéru oblouku.
5 - Vodič elektrického dotyku/špičky hořáku - připojuje se ke
svorce X4 na počítačové desce.
6 - hadice vzduchoclony - ke vzduchocloně na špičce
hořáku
7 - Zemnící kolík hořáku (Pouze pro CE jendnotky).
6
2
1
5
3
3
4
2
1
5
7
19
3.3.3 Připojení chladicí kapaliny hořáku ke skříni plazmového plynu
ODDÍL 3 INSTALACE
Zapojení chladicího okruhu na straně zdroje
Pokud byla skříň, již od výrobce, v soupravě s hořákem a na-
pájecím zdrojem, jsou přípojky označené. Pokud je nutje
přeznačit, jsou dostupné další popisky. Správné koncovky lze
identikovat sledováním potrubí uvnitř skříně plazmového
plynu. Průtokový spínač se nachází na trubce „VSTUP“ („IN“).
Zapojení chladicího okruhu na straně hořáku
Všimněte si šipek na tinkách, které ukazují směr proudění
chladicí kapaliny.
Výstup (Out) chladicí kapaliny má pravý závit.
Vstup (In) chladicí kapaliny má levý závit.
Pohled na skříň plazmového
plynu zezadu
VSTUP H
2
O (IN)
VÝSTUP H
2
O (OUT)
Poznámka:
Hadice chlazení vedou z chladiče vody do skříně plazmového plynu
tak, jak je vidět na obrázku.
Chladič vody
Pohled na skříň
plazmového
plynu zezadu
20
3.3.4 Připojení napájecího zdroje k přípojnici skříně plazmového plynu
1. S kabelu 4/0 (95 mm
2
) stáhněte přibližně 38 mm izola-
ce.
2. Kabel 4/0 (95 mm
2
) zasuňte do otvoru přípojnice až
měděné vodiče dosáhnou okraje bloku.
3. Kabel přitáhněte pojistným(i) šroubem(y).
Poznámka:
Do přípojnice lze zapojit tyto kabely.
(1) 4/0 (95 mm
2
) - 400 ampérů
(2) 4/0 (95 mm
2
) - 800 ampérů
(3) 4/0 (95 mm
2
) - 1000 ampérů
Budete-li při stahování izolace pozorní a opatrní, bude instalace
kabelu 4/0 (95 mm
2
) do přípojnice jednodušší. Měděné vodiče ne-
roztahujte ani nerozmotávejte.
POZNÁMKA
ODDÍL 3 INSTALACE
Blok přípojnice
Kabel startovního
oblouku
Kabel napájecího zdroje
X1-10 - + 24 V DC vstup
X1-9 - Vstup senzorů
X1-2 - Uzemnění šasi / společné
X4 - Vodič elektrického dotyku/špičky hořáku
PE - Uzemnění šasi
Poznámka:
Detailnější informace ohledně počítačové des-
ky naleznete na schématu na následující straně.
3.3.5 Zapojení počítačové desky skříně plazmového plynu
21
ODDÍL 3 INSTALACE
Schéma počítačové desky
25.07.2005 12:51:42 C:\Programme\EAGLE_V4-11\projects\2256510\2256510.sch (Sheet: 1/1)
22
3.4 Instalace izolace Nomex do skříně plazmového plynu
1. Abyste se dostali dovnitř skříně, vyšroubujte
nebo uvolněte šroubky. Zdvihnutím krytu
skříně odhalíte vnitřní součástky.
2. Umístěte izolaci Nomex, abyste předešli ja-
kémukoliv možnému přeskakování oblouku
mezi přípojnicí a svorkami startéru oblouku.
3. Kryt skříně plazmového plynu, která je sou-
částí plazmového systému m3, nasaďte zpát-
ky.
ODDÍL 3 INSTALACE
Izolace Nomex
23
ODDÍL 3 INSTALACE
3.5 Připojení plynu ke skříni plazmového plynu
Plyn se ke skříni plazmového plynu připojuje z vnějšku. Přívody plynu ze zdrojů plynu se připojují na zadní straně
skříně. Přívody plynu k hořáku se připojují na přední straně skříně.
Nepřeltrovaný plyn ucpe proporcionální ventily
UPOZORNĚ
Částečky nečistot ucpou úzhrdla proporcionálních ventilů.
Mezi všemi zdroji plynu a blokem plynových regulátorů musí
být instalován 25mikronový ltr. Filtr ESAB, katalogočíslo
(P/N) 56998133 (náhradní ltrační element P/N 0560988406).
Proporcionální ventily neobsahužádné opravitelné součást-
ky. Sestavy ventilů nahrazujte díly od výrobce.
Přední přípojky plynu
skříně plazmového plynu
Zadní přípojky plynu
skříně plazmového plynu
24
Nečistoty ve vedení plynu zničí proporcionální ventily.
Vedení plynu profukujte.
UPOZORNĚ
Všechny přívody plynu před připojením ke skříni plazmového
plynu systému m3 důkladně profoukněte. Zbytky, které v ha-
dicích zůstaly od výroby, by mohly ucpat nebo poškodit pro-
porcionální ventily Vaší skříně plazmového plynu.
ODDÍL 3 INSTALACE
1. Před připojením k 25mikronovým plynovým ltrům
důkladně profoukněte vedení plynu a vzduchu.
2. Vedení kyslíku, H-35, dusíku a vzduchu připojte k ply-
novým ltrům.
3. Profoukněte vedení plynu/vzduchu mezi skříní
ochranného plynu a skříní plazmového plynu systé-
mu m3.
4. Vedení plynu/vzduchu připojte k zadní straně skříně
plazmového plynu.
1 Plazmový plyn 1 (PG1)
2 Plazmový plyn 2 (PG2)
3 Vzduchová clona
4 Výstup PG2
5 Výstup PG1
6 Ochranný plyn
7 Hořák
8 14pinová zásuvka pro zdvihač B3
9 8pinová zásuvka pro skříň ochranného plynu
10 10pinová zásuvka pro zdvihač B3
11 H-35
12 Spouštěcí plyn dle výběru (O2, N2, VZDUCH)
13 Argon
14 VSTUP H
2
O (IN)
15 Ochranný plyn
16 Vzduchová clona
17 Řezací plyn dle výběru (O2, N2, VZDUCH)
18 VÝSTUP H
2
O (OUT)
19 LED voltmetr
20
Zemnící kolík hořáku (Pouze pro CE
jendnotky).
4
1
2
3
5
6
7
8
9
11
10
13
15
12
14
17
18
16
19
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ESAB m3 plasma Precision Plasmarc Plasma Gas Box & Shield Gas Box Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka