Dometic FlyTec FT100 Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na montáž a používanie siete proti hmyzu Dometic FlyTec FT100. Som pripravený zodpovedať vaše otázky týkajúce sa montáže, používania, čistenia a ďalších detailov. Návod popisuje rôzne verzie siete pre rôzne rozmery otvorov a obsahuje podrobný postup inštalácie s obrázkami.
  • Aká je minimálna šírka a výška otvoru pre inštaláciu?
    Čo je súčasťou balenia?
    Ako sa sieť čistí?
    Ako sa sieť otvára a zatvára?
FlyTec FT100
Flyscreen for sliding doors
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 9
Insektenschutz für Schiebetüren
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 18
Moustiquaire pour portes
coulissantes
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Protección contra insectos para
puertas corredizas
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .38
Proteção contra insetos para portas
deslizantes
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Zanzariera per porte scorrevoli
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .57
Hor voor schuifdeuren
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Net til skydedøre
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . 77
Insektsskydd för skjutdörrar
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 86
Insektsbeskyttelse for skyvedører
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 96
Hyttyssuoja liukuoviin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 105
Москитная сетка для сдвижных
дверей
Инструкция по монтажу и эксплуатации 114
Ochrona przed insektami dla drzwi
przesuwnych
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 124
Protihmyzová sieťka pre posuvné
dvere
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Síť proti hmyzu na posuvné dveře
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 142
Rovarvédő tolóajtókhoz
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 151
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
WINDOWS & DOORS
BLINDS
FT100-IO-16s.book Seite 1 Montag, 3. April 2017 6:37 18
FT100-IO-16s.book Seite 2 Montag, 3. April 2017 6:37 18
FlyTec FT100
3
3
5
4
1
10
2
6
7
8
9
1
C = 15 mm
A =
18 mm
B = 3 mm
5
4
3
2
40 mm
1
Y
X
2
FT100-IO-16s.book Seite 3 Montag, 3. April 2017 6:37 18
FlyTec FT100
4
1
3
1.
4.
3.
2.
4
FT100-IO-16s.book Seite 4 Montag, 3. April 2017 6:37 18
FlyTec FT100
5
5
1.
2.
3.
6
FT100-IO-16s.book Seite 5 Montag, 3. April 2017 6:37 18
FlyTec FT100
6
7
2.
1.
8
1.
2.
9
FT100-IO-16s.book Seite 6 Montag, 3. April 2017 6:37 18
FlyTec FT100
7
7x
0
1
2
1.
3.
2.
4.
a
FT100-IO-16s.book Seite 7 Montag, 3. April 2017 6:37 18
FlyTec FT100
8
b
FT100-IO-16s.book Seite 8 Montag, 3. April 2017 6:37 18
EN
FlyTec FT100
9
Please read this instruction manual carefully before installation and first
use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another
person, hand over this instruction manual along with it.
Contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Installing the flyscreen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6 Using the flyscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7 Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
8 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
10 Versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
FT100-IO-16s.book Seite 9 Montag, 3. April 2017 6:37 18
EN
Explanation of symbols FlyTec FT100
10
1 Explanation of symbols
A
I
2 Safety instructions
Please observe the safety instructions and stipulations issued by the vehicle manufac-
turer and service workshops.
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Faulty assembly or connection
Damage to the product resulting from mechanical influences
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
A
NOTICE!
If you do not have sufficient technical knowledge for installing compo-
nents in vehicles, you should have a specialist install the flyscreen in
your vehicle.
Check whether the dimensions of the flyscreen fit your vehicle.
Installation of the flyscreen requires two people.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair
the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
FT100-IO-16s.book Seite 10 Montag, 3. April 2017 6:37 18
EN
FlyTec FT100 Scope of delivery
11
3Scope of delivery
The screws for fastening on the vehicle are not included in the scope of delivery.
4 Intended use
The Dometic FlyTec FT100 is a flyscreen for sliding doors on camper vans which can
be slid or folded horizontally. For available versions see the table, page 17.
No. in
fig. 1,
page 3
Quantity Description
1 1 Skirting board
2 1 Cassette profile with flyscreen and guide cables
3 1 C pillar cover
4 7 Blind rivet (4 x 8 mm with stainless steel mandrel)
5 1 Fastening screw M5 x 30 mm and M5 nut
6 1 Guide rail above
7 1 Safety clip and screw M2.5 x 6
8 1 Magnetic plate with double-sided tape
9 1 B pillar cover
10 1 Deflection screw M4 with safety clip and screw M2.5 x 6
Installation and operating manual
FT100-IO-16s.book Seite 11 Montag, 3. April 2017 6:37 18
EN
Installing the flyscreen FlyTec FT100
12
5 Installing the flyscreen
5.1 Notes on installation
Before installing the flyscreen, check whether any vehicle components could be
damaged by the installation of the flyscreen (such as cupboards).
For safety reasons, note the location of existing wiring harnesses, wires and other
components within the installation area, in particular those which are not visible,
when installing the flyscreen (when drilling or screwing, etc.).
5.2 Preparing the vehicle
Measuring the opening (fig. 2, page 3)
Please observe the following instructions when measuring:
The installation opening should not have been made smaller through added
strips, coverings, fixtures, etc.
The installation opening must have the minimum width of X and minimum height
of Y:
Behind the rear sealing of the door (1), there needs to be a minimum of 40 mm
space for the flyscreen to be installed.
There needs to be a space with a width of A = 18 mm between the outer edge of
the bodywork floor (4) and fitted cabinets (2) (e.g. kitchen).
The skirting board (5) needs the following space:
There needs to be a space with a width of A = 18 mm between the outer edge
of the bodywork floor (4) and the edge of the interior fittings base (3).
A space with a height of B = 3 mm and a depth of C = 15 mm needs to be
available from the edge of the interior fittings base (3).
You may need to adapt fitted cabinets (2) and the interior fittings base (3).
The flyscreen must be screwed directly to the sheet-metal bodywork at the top
and bottom and not just on the panelling or the interior fittings. It is usually
sufficient to screw it on to the base of the interior fittings.
FlyTec version (ref. no.) Minimum width X Minimum height Y
9104114006 and 9104115153 1298 mm 1765 mm
9104115154 and 9104115155 1128 mm 1492 mm
FT100-IO-16s.book Seite 12 Montag, 3. April 2017 6:37 18
EN
FlyTec FT100 Installing the flyscreen
13
Measure the installation opening in your vehicle and check whether the
dimensions of the flyscreen fit your vehicle.
Remove the rubber buffer from the door (fig. 3, page 4).
Trimming the opening (depending on the vehicle)
If necessary, remove add-on parts that interfere (such as bottom end strips or
bodywork) in the installation opening.
To be able to install the skirting board (fig. 1 1, page 3) flush, you may need to trim
the existing fixtures (such as floors or cabinets).
Mark the following (fig. 2, page 3):
Size A = 18 mm (width of the bottom part of the skirting board), measured
from the edge of the sheet-metal bodywork
Size B = 3 mm (height of the skirting board).
If necessary, trim the existing fixtures with a suitable tool, such as an oscillating
saw.
Smooth and clean the cut edges.
5.3 Pre-installing the rails
Cassette profile, skirting board and upper guide rail
The cassette profile, skirting board and upper guide rail must be assembled lying on
the ground (fig. 4, page 4) before being placed in the vehicle.
Check whether the cover profile can be inserted between the C pillar and interior
fittings. You may need to adapt the contour by trimming.
Guide the lower slider of the handle strip along with the cassette profile into the
skirting board.
Pull the cassette and handle strip apart by a bit and then slide the cassette profile
onto the nose on the skirting board.
Secure the cassette profile with the screw (M5 x 30 mm) and M5 nut on the upper
guide rail.
Insert the cover for the C pillar into the cassette so that the drill holes are located
one above the other and secure the two components with three blind rivets
(4 x 8 mm with stainless steel mandrel) without riveting them (fig. 5, page 5).
Secure the deflection screw M4 (fig. 6 1, page 5) to the skirting board.
FT100-IO-16s.book Seite 13 Montag, 3. April 2017 6:37 18
EN
Installing the flyscreen FlyTec FT100
14
Fit the guide cables into the bottom and top deflection screw (fig. 6 2 and 3.
page 5).
Have two people carefully lift the pre-assembled flyscreen and position it in the
vehicle.
Adjusting the top guide rail
Check whether the contour and position of the upper guide rail fit the vehicle
(see enlarged inset in fig. 8, page 6). You may need to adjust the upper guide
rail by cutting the two upper legs.
5.4 Securing the flyscreen in the vehicle
A
Securing the skirting board and upper guide rail
Align the position of the cassette profile perpendicular to the skirting board and
the upper guide rail.
Secure the skirting board to the bottom plate (fig. 7, page 6) with four counter-
sunk screws (Ø 4 mm).
Secure the upper guide rail to the vehicle (fig. 8, page 6) with four countersunk
screws (Ø 4 mm).
Installing the cover on the B pillar (fig. 9, page 6)
A
Put the cover on the B pillar so that it is flush on all sides.
Align the cover on the bottom of the skirting board and mark the drill holes.
Pre-drill at the marked points if the wall construction requires this.
Secure the cover on the B pillar with five countersunk screws (Ø 4 mm).
NOTICE!
Choose suitable screws depending on the floor and roof
construction.
Make sure that you do not drill through the floor and roof.
NOTICE!
Depending on the type of vehicle, the spacers behind the cover
must be adapted to the correct length.
The contour of the cover may need to be adapted to the interior
fittings in the upper and lower area.
It may also be necessary to adapt the interior fittings.
FT100-IO-16s.book Seite 14 Montag, 3. April 2017 6:37 18
EN
FlyTec FT100 Installing the flyscreen
15
Installing the magnetic plate (fig. 9, page 6)
A
Glue on the magnetic plate.
5.5 Completing installation
Riveting the cassette profile with the cover profile for the C pillar (fig. 0,
page 7)
Put all the blind rivets (4 x 8 mm with stainless steel mandrel) through the drill
holes and rivet the components using a hand riveter.
Tensioning the guide cables
Tension the guide cables on the deflection screws on the skirting board and the
top guide rail (fig. a, page 7).
The tension of the cables affects the guidance and smooth running of the handle
strip. By changing the tension of the upper and lower cable, you can adjust the
parallel orientation of the handle strip to the magnetic plate.
Secure the safety clips onto the deflection screws each with a screw
(M2.5 x 6 mm) (fig. a 1 and 2, page 7).
NOTICE!
The adhesion points must be clean, dry and free of grease in order
for the magnetic plate to adhere well to the cover profile.
Clean the adhesive surface with a suitable cleaner. It may be
necessary to check suitability on a hidden spot.
Use lint-free cloths.
FT100-IO-16s.book Seite 15 Montag, 3. April 2017 6:37 18
EN
Using the flyscreen FlyTec FT100
16
6 Using the flyscreen
A
Closing the flyscreen
Pull the handle strip on the flyscreen to close the flyscreen (fig. b, page 8).
The magnetic plate holds the flyscreen closed.
Opening the flyscreen
Pull the handle strip on the flyscreen to open the flyscreen (fig. b, page 8).
7 Cleaning and maintenance
A
Occasionally clean the product with a damp cloth.
Spray the guide rails on the sliding surfaces periodically with small amounts of
silicone spray to achieve the easiest possible sliding of the cassette profile in the
guide rails.
8Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
service partner in your country (addresses on the back on the instruction manual).
Our experts will be happy to help you and will discuss the warranty process with you
in more detail.
NOTICE! Beware of damage!
The sliding door of the vehicle may be closed only when the flyscreen is
fully open.
NOTICE!
Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as these
may damage the product.
FT100-IO-16s.book Seite 16 Montag, 3. April 2017 6:37 18
EN
FlyTec FT100 Disposal
17
9Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
10 Versions
Version Dimensions Ref. no.
Version in direction of travel on the right for Fiat
Ducato, Citroën Jumper, Peugeot Boxer from model
year 2006, higher version
1298 x 1765 mm 9104114006
Version in direction of travel on the left for Fiat
Ducato, Citroën Jumper, Peugeot Boxer from model
year 2006, higher version
1298 x 1765 mm 9104115153
Version in direction of travel on the right for Fiat
Ducato, Citroën Jumper, Peugeot Boxer from model
year 2006, lower version
1128 x 1492 mm 9104115154
Version in direction of travel on the left for Fiat
Ducato, Citroën Jumper, Peugeot Boxer from model
year 2006, lower version
1128 x 1492 mm 9104115155
FT100-IO-16s.book Seite 17 Montag, 3. April 2017 6:37 18
DE
FlyTec FT100
18
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe
des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhalt
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Insektenschutz montieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6 Insektenschutz benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10 Versionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FT100-IO-16s.book Seite 18 Montag, 3. April 2017 6:37 18
DE
FlyTec FT100 Erklärung der Symbole
19
1 Erklärung der Symbole
A
I
2 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen
Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Montage- oder Anschlussfehler
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
A
ACHTUNG!
Wenn Sie nicht über ausreichende technische Kenntnisse zum Ein-
bauen von Komponenten in Fahrzeugen verfügen, sollten Sie sich den
Insektenschutz von einem Fachmann ins Fahrzeug einbauen lassen.
Prüfen Sie, ob die Abmessungen des Insektenschutzes zu Ihrem Fahr-
zeug passen.
Die Montage des Insektenschutzes erfordert zwei Personen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
FT100-IO-16s.book Seite 19 Montag, 3. April 2017 6:37 18
DE
Lieferumfang FlyTec FT100
20
3 Lieferumfang
Die Schrauben für die fahrzeugseitige Befestigung sind nicht im Lieferumfang
enthalten.
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dometic FlyTec FT100 ist ein horizontal verschiebbarer, faltbarer Insektenschutz für
Schiebetüren von Campingbussen. Verfügbare Versionen siehe Tabelle, Seite 27.
Pos. in
Abb. 1,
Seite 3
Anzahl Beschreibung
1 1 Trittleiste
2 1 Kassettenprofil mit Fliegengaze und Führungsseilen
3 1 Abdeckprofil C-Säule
4 7 Blindniete (4 x 8 mm mit VA-Dorn)
5 1 Befestigungsschraube M5 x30 mm und Mutter M5
6 1 Führungsschiene oben
7 1 Sicherungsbügel und Schraube M2,5 x 6
8 1 Magnetblech mit doppelseitigem Klebeband
9 1 Abdeckung B-Säule
10 1 Umlenkschraube M4 mit Sicherungsbügel und
Schraube M2,5 x 6
Montage- und Bedienungsanleitung
FT100-IO-16s.book Seite 20 Montag, 3. April 2017 6:37 18
/