Dometic Mini Heki Style Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na montáž a používanie strešného okna Dometic Mini Heki Style. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa montáže, používania, údržby a riešenia problémov s týmto produktom. Návod podrobne popisuje rôzne možnosti otvárania a zatvárania okna, ako aj odporúčania pre maximálnu rýchlosť jazdy a čistenie.
  • Ako otvorím strešné okno na vetranie?
    Aká je maximálna povolená rýchlosť jazdy s otvoreným strešným oknom?
    Čo robiť, ak sa strešné okno nezatvorí úplne?
    Ako čistiť strešné okno?
Mini Heki Style
Roof light
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Dachfenster
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 11
Dôme de toit
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Claraboya
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .27
Clarabóia
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Oblò
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .43
Dakraam
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ta gv in du e
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . 59
Ta kf ön st er
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 67
Ta kvi ndu
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . . 75
Kattoikkuna
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Окно для крыши
Инструкция по монтажу и эксплуатации . 91
Okno dachowe
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . . 99
Strešné okno
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Střešní okno
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 115
Tetőablak
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 123
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
WINDOWS & DOORS
WINDOWS
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 1 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
SK
Mini Heki Style Vysvetlenie symbolov
107
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
4 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
5 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
6 Upozornenia pred montážou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
7 Montáž Mini Heki Style. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
8 Používanie Mini Heki Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
9 Odstránenie poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
10 Ošetrovanie a čistenie Mini Heki Style. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
11 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
12 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
1Vysvetlenie symbolov
!
A
I
STRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo
k t’ažkému zraneniu.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’
funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 107 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
SK
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže Mini Heki Style
108
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti
amontáže
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom
vozidla a združením automobilového priemyslu!
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
!
I
Rešpektujte nasledovné upozornenia:
Ak sa vyskytla chyba alebo porucha, obratom kontaktujte špecializovaný servis.
Nebezpečenstvo prelomenia! Na sklenenú kupolu nestúpajte.
Pred jazdou skontrolujte, či je strešné okno riadne zaistené.
Pred jazdou skontrolujte, či strešné okno nie je poškodené (napr. praskliny na
akrylovom skle následkom napnutia).
Počas jazdy strešné okno neotvárajte.
Strešné okno neotvárajte za silného vetra alebo dažďa.
Počas dažďa a sneženia zatvorte strešné okno.
Vozidlo neopúšt’ajte, ak je otvorené strešné okno.
Strešné okno udržiavajte v stave bez snehu a námrazy.
STRAHA! Nebezpečenstvo poranenia!
Neprekračujte maximálnu povolenú rýchlosť jazdy 160 km/h, pretože
môže dôjsť k poškodeniu strešného okna. Uvoľnené diely môžu zraniť
osoby v blízkom okolí.
POZNÁMKA
Keď nemáte dostatočné technické vedomosti o montáži komponentov
vo vozidlách, mali by ste montáž strešného okna na vozidle prenechat’
odborníkovi.
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 108 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
SK
Mini Heki Style Obsah dodávky
109
3 Obsah dodávky
4Príslušenstvo
5 Používanie v súlade s určením
Strešné okno Mini Heki Style je vhodné na montáž do obytných automobilov alebo
karavanov:
Hrúbky striech 25 – 42 mm, bez umelého vetrania: Č. výr. 9104116242
Hrúbky striech 25 – 42 mm, s umelým vetraním: Č. výr. 9104116244
Hrúbky striech 43 – 60 mm, bez umelého vetrania: Č. výr. 9104116243
Hrúbky striech 43 – 60 mm, s umelým vetraním: Č. výr. 9104116245
Maximálna povolená jazdná rýchlost’ je 160 km/h, pretože v závislosti od nadstavby
vozidla alebo montážnej polohy sa môže vyskytnút’ hlučnost’ alebo poškodenia. Pri
vyššej hlučnosti môžete použiť spojler (príslušenstvo).
Č. na
obr. 1
Množstvo Označenie
1 1 Vonkajší rám so sklenenou kupolou
2 1 Montážny rám
31Vnútorný rám
412
12
Dlhá upevňovacia skrutka
Krátka upevňovacia skrutka
5 12 Upevňovacia svorka
Označenie Č. výrobku
Spoiler 9104100260
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 109 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
SK
Upozornenia pred montážou Mini Heki Style
110
6 Upozornenia pred montážou
Pred montážou preverte hrúbku strechy vozidla. V prípade otázok sa obrát’te na
výrobcu vozidla.
Pri výbere miesta montáže dodržiavajte:
Susediace časti (strešné lyžiny alebo upevňovacie a vystužovacie časti),
vedenia a zabudovaný nábytok v interiéri vozidla sa pri pílení výrezu nesmú
poškodit’.
Na montáž vnútorného a vonkajšieho rámu musí byt’ dostatok miesta.
Strešné okno namontujte len na rovné a paralelné vnútorné a vonkajšie
plochy s maximálnym sklonom 15° voči horizontálnej rovine.
Môžete požit’ existujúci strešný otvor, ak sa hodí pre strešné okno.
6.1 Opracovanie otvoru
Pozri obr. 2
6.2 Použitie vystužovacích líšt
Doplnok k obr. 3
Pred montážou sa informujte, či sa nemusí zosilniť strešný výrez.
Odstráňte penovú výplň podľa šírky vašich vystužovacích líšt (nie sú súčast’ou
dodávky) (A).
Vsaďte vystužovacie lišty (B).
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 110 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
SK
Mini Heki Style Montáž Mini Heki Style
111
7Montáž MiniHekiStyle
Doplnok k obr. 4
V obsahu dodávky sa nachádza montážny rám, ktorý je vhodný buď pre hrúbky
striech 25 – 42 mm, alebo pre hrúbky striech 43 – 60 mm.
Zmerajte vašu hrúbku strechy W.
Skráťte objímky na rozmer H (pozri tabuľku).
Použite skrutky s vhodnou dĺžkou (pozri tabuľku).
Pozri obr. 5
Skontrolujte, či má strešné okno po obvode dostatočný odstup (cca 1 až 2 mm)
od strešného výrezu.
Pozri obr. 6
Vyčistite strešný výrez v oblasti montáže.
Pozri obr. 7
A
Utesnite montážny rám plastickým, netvrdeným butylovým tmelom (napr.
SikaLastomer-710).
Pozri obr. 8
Pri montáži rešpektujte smer jazdy.
Umiestnite vonkajší rám do stredu strešného výrezu.
Mierne pritlačte vonkajší rám na strechu, aby sa tesniaca hmota rovnomerne
rozdelila.
Pozri obr. 9
Namontujte montážny rám.
10 minút po montáži dotiahnite skrutky.
Pozri obr. 0
Namontujte upevňovacie svorky v uvedených odstupoch na vnútorný rám.
Pozri obr. a
Vložte vnútorný rám do montážneho rámu.
POZOR!
Rešpektujte pokyny výrobcu utesňovacieho materiálu.
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 111 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
SK
Používanie Mini Heki Style Mini Heki Style
112
Pozri obr. b
Zatlačte vnútorný rám na montážny rám.
Po montáži skontrolujte fungovanie strešného okna.
I
Stiahnite PE ochrannú fóliu z akrylového skla.
V prípade potreby dajte zaznamenat’ zmenu výšky vozidla a zmenu hmotnosti do
technického preukazu vozidla.
8Používanie MiniHekiStyle
8.1 Otvorenie a zatvorenie Mini Heki Style (obr. c)
Stlačte odblokovacie tlačidlo (1) a zároveň otvorte strešný príklop okno
pomocou držadla (2).
Kompletné otvorenie strešného okna
Posuňte držadlo (2) do polohy I.
Otvorenie strešného okna v medzipolohe
Posuňte držadlo (2) do polohy II.
Na aretovanie môžete vľavo a vpravo zatlačiť posúvače (3) nadol.
Otvorenie strešho okna vo vetracej polohe
Posuňte držadlo (2) do polohy III.
POZNÁMKA
Ak bola ochranná PE fólia príliš dlho vystavenú slnečnému svetlu, nedá
sa už odstránit’ bez zvyškov.
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 112 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
SK
Mini Heki Style Odstránenie poruchy
113
Zatvorenie strešného okna
Posuňte držadlo (2) do polohy IV.
Posuňte držadlo (2) ľahkým tlakom vľavo a vpravo cez záchytné háky (4) tak, že
sa strešný príklop zablokuje a držadlo (2) bude dosadať na odblokovacie
tlačidlo (1).
8.2 Otváranie a zatváranie roliet (obr. d)
A
I
Chyt’te príslušnú roletu za vyhĺbenie a potiahnite ju do požadovanej polohy.
9Odstránenie poruchy
Ak sa chyba nedá odstránit’, vyhľadajte špecializovaný servis.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia následkom kumulovania
tepla medzi roletou a sklom.
Pri silnom slnečnom žiarení sa smie tieniaca roleta zatvorit’ len do dvoch
tretín.
POZNÁMKA
Tieniacu roletu a ochrannú roletu proti hmyzu môžete navzájom
nezávisle plynule regulovat’.
Porucha Možná príčina Návrh riešenia
Strešné okno sa nedá
celkom zatvorit’.
Nečistota medzi sklom
arámom
Vyčistite okno.
Zbavte plochu medzi sklom
a rámom lístia a vetiev.
Ochrana proti hmyzu
alebo tieniaca roleta sa
nedajú posunút’.
Nečistoty na bočných
vedeniach
Vyčistite bočné vedenia.
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 113 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
SK
Ošetrovanie a čistenie Mini Heki Style Mini Heki Style
114
10 Ošetrovanie a čistenie Mini Heki Style
A
Rolety čistite jemným mydlovým roztokom a dostatočným množstvom vody.
Gumené tesnenia ošetrujte mastencom.
11 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrát’te sa na
servisného partnera vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu).
Naši špecialisti vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalší priebeh záruky.
12 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
POZOR!
Na čistenie nepoužívajte ostré prostriedky, pretože by mohli poškodit’
akrylové sklo.
Používajte výlučne čistiace prostriedky odporúčané výrobcom: leštidlo
na akrylové sklo (č.-výrobku 9103501188), špeciálnu leštiacu utierku
(č.-výrobku 9103501190) a čistič na akrylové sklo (č.-výrobku
9103501189).
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 114 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
/