Sony MZ-N520 Návod na používanie

Kategória
Minidisc hráči
Typ
Návod na používanie
3-265-976-51(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Návod k obsluhe
Činnosť rekordéra _________________________________
_
Činnosť softvéru ___________________________________
_
strana 10
strana 72
© 2004 Sony Corporation
MZ-N520
WALKMAN“ je registrovanou obchodnou značkou spoločnosti
Sony Corporation reprezentujúcu produkty so stereo slúchadlami.
je obchodnou značkou spoločnosti Sony Corporation.
2
Aby sa zabránilo vzniku požiaru
alebo úrazu, zariadenie
nevystavujte dažďu ani vlhkosti.
Vetracie otvory prístroja nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď.,
aby nedošlo k požiaru. Na zariadenie
neumiestňujte zalené sviečky.
Aby sa zabránilo vzniku požiaru alebo
úrazu, na zariadenie neumiestňujte
predmety naplnené tekutinami, ako sú
napríklad vázy.
Niektoré krajinyžu regulov
likvidáciu batérií používaných na
napájanie tohto produktu.
Informácie získate u miestnych úradov.
POZOR – NEVIDITEĽNÉ
LASEROVÉ ŽIARENIE PRI
OTVORENÍ
VYHNITE SA VYSTAVENIU
LÚČU
POZOR
NEVIDITEĽNÉ
LASEROVÉ ŽIARENIE TRIEDY
1M PRI OTVORENEJ ZÁSUVKE
NEPOZERAJTE PRIAMO NA
OPTICKÉ ZARIADENIE
Informácie
Platnosť označenia CE je obmedzená
iba na tie krajiny, ktoré to vyžadujú na
základe zákonov. To sa týka hlavne
krajín EEA (európska ekonomic
oblasť).
Zariadenie neinštalujte
v stiesnenom priestore, napríklad
v skrinke na knihy alebo vo
vstavanej skrinke.
UPOZORNENIE
PREDAJCA NIE JE
V ŽIADNOM PRÍPADE
ZODPOVEDNÝ ZA ŽIADNE
PRIAME, NÁHODNÉ ALEBO
NÁSLEDNÉ ŠKODY
ĽUBOVOĽNEJ POVAHY, ANI
ZA STRATY ALEBO VÝDAJE
SPÔSOBENÉ CHYBNÝM
PRODUKTOM ALEBO
POUŽIM ĽUBOVOĽNÉHO
PRODUKTU.
3
Poznámka pre užívateľov
Na dodanom softvéri
Autorské práva zakazujú
reprodukovať softvér alebo príslušný
manuál ako celok alebo jeho
jednotlivé súčasti alebo prenajať
softr bez povolenia držiteľa
autorských práv.
Spoločnosť SONY nebude v žiadnom
prípade zodpovedná za akúkoľvek
finančnú škodu alebo stratu zisku,
vrátane požiadaviek tretích strán,
vzniknutú z používania softvéru
dodaného s týmto prehrávačom.
V prípade, že sa vyskytne problém
s týmto softvérom v dôsledku
chybnej výroby, spolnosť SONY ho
vymení. Avšak spolnosť SONY
nenesie žiadnu inú zodpovednosť.
Softvér dodaný s týmto rekordérom
nemôže byť použitý s iným
vybavením ako je to, pre ktoré je
určený.
Uvedomte si prosím, že kvôli
pokračujúcim snahám o zlepšenie
kvality sa môžu softvérové
špecifikácie bez predchádzajúceho
upozornenia zmeniť.
Prevádzka tohto rekordéru s iným
softvérom, ako je dodaný, nie je
obsiahnutá v záruke.
Poznámky
Nahranú hudbu je možné používať len na
súkromné účely. Na používanie hudby
k iným, než súkromným účelom, je potrebný
súhlas od majiteľov autorských práv.
Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za
zvukové súbory, ktoré sa nedajú uložiť na váš
počítač z dôvodu neúspešného záznamu
z disku CD alebo z prevzatej hudby.
SonicStage, MD Simple Burner,
OpenMG, Magic Gate, MagicGate
Memory Stick, Memory Stick, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a ich
logá sú obchodnými značkami
spoločnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT
a Windows Media sú obchodnými
značkami alebo registrovanými
obchodnými značkami spoločnosti
Microsoft Corporation v USA alebo
v iných krajinách.
IBM a PC/AT sú registrovanými
obchodnými značkami spoločnosti
International Business Machines
Corporation.
Macintosh je obchodnou značkou
spoločnosti Apple Computer, Inc.
v USA alebo v iných krajinách.
MMX a Pentium sú obchodnými
značkami alebo registrovanými
obchodnými značkami spoločnosti Intel
Corporation.
Všetky ostatné obchodné alebo
ochranné známky sú obchodnými alebo
ochrannými známkami ich príslušných
vlastníkov.
Značky a ® sú v tejto príručke
vynechané.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003
Gracenote. Gracenote CDDBR Client
Software, copyright 2000-2003
Gracenote. This product and service
may practice one or more of the
following U.S. Patents: #5,987,525;
#6,061,680; #6,154,773, #6,161,132,
#6,230,192, #6,230,207, #6,240,459,
#6,330,593 and other patents issued or
pending.
Gracenote and CDDB are registered
trademarks of Gracenote. The
Gracenote logo and logotype, the
Gracenote CDDB logo, and the
“Powered by Gracenote” logo are
trademarks of Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004
Sony Corporation
Dokumentácia © 2004 Sony Corporation
4
Register
Činnosť rekordéra
Pohľad na ovládacie prvky ...........................................11
Začíname! ......................................................................14
Okamžité nahrávanie disku MD ...................................17
Okamžité prehrávanie disku MD .................................20
Rôzne spôsoby nahrávania ..........................................22
Zobrazovanie rôznych informácií .....................................................22
Zahájenie/zastavenie nahrávania v synchronizovanom režime so
zvukovým zdrojom (Synchronizované nahrávanie) ..................23
Predĺžený čas nahrávania (MDLP) ..................................................24
Nahrávanie z televízora alebo rádia (Analógové nahrávanie) .....25
Pridávanie značiek skladby počas nahrávania ................................25
Manuálne pridávanie značiek stôp .............................................25
Automatické pridávanie značiek skladieb
(Automatická časová značka) .....................................26
Manuálne nastavenie úrovne nahrávania ........................................27
Rôzne spôsoby prehrávania ........................................28
Zobrazovanie rôznych informácií .....................................................28
Výber režimu prehrávania .................................................................29
Počúvanie len zvolených stôp (Prehrávanie označených) .......30
Nastavenie výšok alebo basov (Predvoľby digitálneho zvuku) .....30
Výber kvality zvuku .....................................................................30
Nastavenie kvality zvuku .............................................................31
5
Úprava nahrávaných stôp ............................................32
Pred úpravou ...................................................................................... 32
Označovanie nahrávok (Názov) ...................................................... 32
Označovanie ................................................................................. 32
Presúvanie nahraných skladieb (Move) .......................................... 34
Rozdeľovanie skladby (Rozdeliť) .................................................... 34
Priame rozdeľovanie skladby ..................................................... 35
Kombinovanie skladieb (Kombinovanie) ....................................... 35
Vymazávanie skladieb a obsahu celého disku (Erase) ................. 36
Vymazanie skladby ..................................................................... 36
Vymazanie celého disku ............................................................. 37
Používanie skupinovej funkcie ....................................38
Čo je skupinová funkcia? .................................................................. 38
Nahrávanie skladieb použitím skupinovej funkcie ........................ 38
Nahrávanie skladby do novej skupiny ...................................... 38
Nahrávanie skladby do existujúcej skupiny ............................. 39
Prehrávanie skupín ............................................................................ 39
Prehratie skladby v skupinovom prehrávaní ............................ 39
Výber režimu prehrávania pre skupinové prehrávanie
(Režim prehrávania skupiny) ..................................... 40
Úprava skupín .................................................................................... 41
Priradenie stôp alebo skupín do novej skupiny
(Nastavenie skupiny) ................................................... 41
Odstránenie nastavenia skupiny ................................................ 42
Označovanie nahratých skupín .................................................. 43
Presúvanie skladby na disku s nastavením skupiny ................ 43
Zmena poradia skupín na disku (Presúvanie skupín) ............. 44
Vymazanie skupiny ..................................................................... 45
Iné činnosti ....................................................................46
Užitočné nastavenia .......................................................................... 46
Ako používať položky menu ...................................................... 48
Vypnutie zvuku pípania .............................................................. 49
Nahrávanie bez prepísania existujúceho materiálu ................. 49
Vytvorenie novej skupiny pri nahrávaní .................................. 49
Rýchle spúšťanie prehrávania (Rýchly režim) ......................... 49
Ochrana sluchu (AVLS) ............................................................. 50
Zoznam menu ............................................................................... 51
6
Zdroje napájania ...........................................................53
Životnosť batérie ..........................................................................53
Ďalšie informácie ..........................................................54
Preventívne opatrenia ........................................................................54
Technické údaje ..................................................................................56
Riešenie problémov a vysvetlenia ...............................57
Problémy a riešenia ............................................................................57
Zatiaľ čo sa nabíja ........................................................................57
Pri nahrávaní .................................................................................57
Zatiaľ čo sa prehráva ....................................................................59
Zatiaľ čo upravujete .....................................................................61
Zatiaľ čo sa používa skupinová funkcia .....................................62
Iné ..................................................................................................63
Hlásenia ...............................................................................................64
Vysvetlivky ..........................................................................................68
7
Činnosť softvéru
Čo môžete robiť s MD Simple Burner/SonicStage ....72
Čo môžete robiť s MD Simple Burner ...................................... 72
Čo môžete robiť so SonicStage .................................................. 72
Diagram základných činností pri použití MD Walkman ........ 73
Inštalácia .......................................................................74
Je k dispozícii potrebné systémové prostredie? ............................. 74
Požiadavky na systém ................................................................. 74
Inštalácia softvéru na počítač ........................................................... 75
Pripojenie MD Walkman k počítaču ............................................... 77
Používanie MD Simple Burner .....................................78
Nahrávanie pomocou počítača ......................................................... 78
Okno pre nahrávanie všetkých skladieb na CD disku ............ 78
Okno pre prehrávanie zvolených skladieb z audio CD .......... 79
Používanie SonicStage .................................................80
Importovanie audio dát ..................................................................... 80
Prenos audio dát z počítača do MD Walkman ............................... 82
Spätný prenos audio dát z MD Walkman do počítača .................. 84
Spätný prenos z MD Walkman do počítača ............................. 84
Používanie pomocníka SonicStage Help ........................................ 86
Ako zobraziť pomocníka SonicStage Help .............................. 86
Zoznámenie sa s pomocníkom SonicStage Help ..................... 87
Vyhľadávanie slova v rámci vysvetlenia ................................... 87
Odkazy v pomocníkovi SonicStage Help ........................................ 88
Importovanie zvukových dát do počítača ................................. 88
Počúvanie zvukových dát na počítači ........................................ 88
Správa a úprava importovaných skladieb ................................. 88
Zálohovanie zvukových dát ....................................................... 89
Riešenie problémov .................................................................... 89
Keď chcete vedieť... ..................................................................... 89
8
Iné informácie ...............................................................90
Odinštalácia SonicStage/MD Simple Burner ..................................90
Ochrana autorských práv ..................................................................91
Riešenie problémov ...........................................................................92
Softvér nie je možné inštalovať na váš počítač .........................93
Použitie prehrávača MD Walkman pripojeného k počítaču ...94
Register ................................................................................................95
9
Pred použitím tohto výrobku
Táto príručka popisuje obsluhu rekordéra, inštaláciu a základy pri používaní
dodaného softvéru. Podrobnejšie informácie o jednotlich činnostiach nájdete na
ďalších stránkach.
Pri používaní rekordéra
Činnosť rekordéra (stránky 10 až 70)
Na stránkach 10 až 70 tejto príručky sa nachádza popis
používania Net MD ako normálneho MiniDisc
Wa l k m an a .
Riešenie problémov a vysvetlenia (strana 57)
V tejto časti sa nachádza popis problémov, ktoré sa môžu
vyskytnúť počas používania rekordéra, a ich riešenia.
Pri používaní Net MD (rekordéra) pripojeného do počítača
Činnosť softvéru (stránky 72 až 94)
Na stránkach 72 až 94 tejto príručky sa nachádza popis inštalácie a základných
funkcií dodaného softvéru SonicStage. Podrobnejšie informácie nájdete na týchto
stránkach.
Ďalšie informácie (strana 90)
V tejto časti sa nachádza popis problémov, ktoré sa môžu vyskytť počas
používania softvéru SonicStage, a ich riešenia. Obsahuje tiež zoznam často
kladených otázok a odpovedí.
SonicStage Ver. 2.0 Help
Toto je elektronický pomocník, ktorého si môžete
zobraz na obrazovke počítača.
Elektronický pomocník vám poskytne podrobnejšie
informácie o používaní softvéru. Ak chcete zobraziť okno
pomocníka, viď strana 86.
Poznámky k časti „Činnosť softvéru“
Položky znázornené na obrázkoch v tejto časti sa môžu odlišovať od skutočných položiek
zobrazovaných softvérom.
Vysvetlenia v tejto časti predpokladajú znalosť základných činností s operačným systémom
Windows. Ohľadom podrobností o používaní vášho počítača a operačného systému si pozrite
príslušné manuály.
Vysvetlenia v tejto časti zahŕňajú všeobecné Net MD produkty. Z tohto dôvodu sa možno
nebudú dať použiť niektoré vysvetlenia (a niektoré obrázky) na váš Net MD. Pozrite si aj
návod na obsluhu vášho Net MD.
3-265-345-11(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Operating Instructions
Recorder Operation __________________________________
Software Operation __________________________________
page 10
page 68
©2002 Sony Corporation
MZ-N520
“WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to
represent Headphone Stereo products. is a
trademark of Sony Corporation.
10
Kontrola dodávaného príslušenstva
Opticbel (1)
Obal na prešanie nabíjateľnej batérie (1)
CD-ROM (SonicStage Ver. 2.0 a MD Simple Burner Ver. 2.0) (1)*
Puzdro na nosenie (1) (len pre európske modely)
Neprehrávajte disk CD-ROM na audio CD prehrávači.
Sieťový adaptér (1)
Slúchadlá s diaľkovým
ovládaním (1)
NH-7WMAA Nickel
metal hydride (NiMH)
nabíjateľná batéria (1)
UrčeUSBbel (1)
11
Pohľad na ovládacie prvky
Rekordér
A Okienko displeja
B Tlidlo GROUP
C Tlidlo X (pozastaviť)
D Tlačidlo END SEARCH
E Tlačidlo MENU
F Tlačidlo OPEN
G Tlidlo VOL +
*
, –
*
VOL +
obsahuje dotykový bod.
H 4-polohový ovládací kláves
ENTER • N*
.,> (hľadať, AMS)
x • CANCEL/CHG (zastaviť/
zrušiť/nabiť)
* N
obsahuje dotykový bod.
I REC (nahrávanie) • T MARK
tlačidlo
J Pripájací konektor USB
K Otvor na remienok na ruku
Otvor použite na pripevnenie
vlastného remienka.
L Priestor pre batérie (dole)
M Konektor LINE IN (OPTICAL)
N Prepínač HOLD
Táto funkcia zabraňuje náhodnému
používaniu tlidiel pri prenášaní
rekordéra.
O i konektor pre slúchadlá
P Konektor DC IN 3V
Činnosť rekordéra
12
Okienko displeja rekordéra
A Indikátor režimu MONO
(monofónny režim)
B Indikátor režimu LP
C Indikátory zvuku
D Indikátor disku
Zobrazuje, že sa disk otáča pri
nahrávaní alebo prehrávaní disku
MD.
E Indikátor úrovne
Zobrazuje hlasitosť prehrávaného
alebo nahrávaného disku MD.
F Indikátor názvu disku/názvu
skladby
Rozsvieti sa pri označovaní disku
alebo skladby.
G Indikátor SYNC (synchronizované
nahrávanie)
H Indikátor REC
Rozsvieti sa pri nahvaní. Ak
bliká, rekordér je v pohotovostnom
režime nahrávania.
I Indikátor batérie
Zobrazuje približný stav batérie.
J : Indikátor zostávajúceho času
prehrávania aktuálnej skladby
alebo disku
: Indikátor zostávajúceho času
prehrávania disku
K Zobrazenie času
L Displej pre znakové informácie
Zobrazuje názvy diskov a skladieb,
chybové správy, čísla skladieb
apod.
M Indikátory režimu prehrávania
Zobrazuje režim prehrávania
(náhodný výber skladby,
opakované prehrávanie,
prehrávanie skupiny, prehrávanie
značiek atď.) disku MD.
SOUND
LP2
.
4 1 2
12 3
45 6 7
8
qaq;9qsqd
13
Slúchadlá s diaľkovým ovládaním
A Spona
B Prepínač HOLD
Táto funkcia zabraňuje náhodnému
používaniu tlačidiel pri prenášaní
rekorra.
C Tlačidlo (skupiny) +, –
D Slúchad
Môžu sa nahradiť inými
slúchadlami.
E Ovládanie hlasitosti (VOL +, –)
Otáčaním sa upravuje hlasitosť.
F NX* (stlačiť): prehrať, pozastaviť
NX obsahuje dotykový bod.
G Tlačidlo x stop
H Tlačidlo ., > (vyhľadávanie/
AMS)
1
4
5
6
7
8
3
2
14
Začíname!
Pred použitím nabite nabíjateľnú batériu. Rekordér môžete
používať, aj keď nabíjateľná batéria nie je nabitá, pokiaľ je
pripojený sieťový adaptér.
1
Vložte nabíjateľnú batériu.
Používanie suchých batérií
Namiesto nabíjateľnej batérie vlte jednu alkalickú tužkovú batériu
LR6 (veľkosť AA) (nie je priložená).
Najskôr vložte záporný
koniec nabíjateľnej batérie
NH-7WMAA.
Zatvorte kryt.
Vysunutím OPEN otvorte kryt
priestoru pre batérie.
e
E
15
2
Nabite nabíjateľnú batériu.
1
Pripojte sieťový adaptér do DC IN 3V.
2
Stlačte
x
CANCEL/CHG, keď je rekordér zastavený.
Na displeji začne blikať „Charging“ (nabíjanie) e a nabíjanie začne. Keď
sa nabíjanie dokončí, zobrazenie batérie zmizne.
Kompletné nabíjanie úplne vybitej nabíjateľnej batérie trvá asi 2 hodiny.
3
Odpojte sieťový adaptér.
Pre modely dodávané s redukciou pre sieťový adaptér
Ak sieťový adaptér nepasuje do sieťovej zásuvky, použite redukciu pre sieťový adaptér.
Poznámka
Batériu nabíjajte pri teplote od +5 °C do +40 °C. Čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od
okolitej teploty.
do sieťovej
zásuvky
4-polohový ovládací kláves
(
x
CANCEL/CHG)
do zásuvky DC IN 3V
Sieťový adaptér
pokračovanie
16
3
Vykonajte prepojenia a odblokujte
ovládacie prvky.
1
Pripojte priložené slúchadlá s diaľkovým
ovládaním k
i
.
2
Posunutím HOLD v smere proti šípke
(
.
) sa odblokujú ovládacie prvky.
Životnosť batérie
Bližšie informácie získate v kapitole „Životnosť batérie“ (strana 53).
Pri nahrávaní
(Jednotka: Približne hodín)
Pri prehrávaní
(Jednotka: Približne hodín)
Batérie SP
stereo
LP2
stereo
LP4
stereo
NH-7WMAA nickel metal
hydride (NiMH) nabíjat
batéria
6910
Alkalic batéria
typu LR6 (SG)
10 14 18,5
Batérie SP
stereo
LP2
stereo
LP4
stereo
NH-7WMAA nickel metal
hydride (NiMH) nabíjat
batéria
15 16 20
Alkalic batéria
typu LR6 (SG)
42 48 56
Pripojte pevne
Do zásuvky
i
Pripojte pevne
HOLD
17
Okamžité nahrávanie disku MD
Táto časť vysvetľuje základné postupy pri vytváraní digitálnych
nahrávok použitím optického kábla pripojeného k CD
prehrávaču, digitálnemu televízoru alebo inému digitálnemu
zariadeniu. Popis ďalších úkonov pri nahrávaní nájdete v časti
„Rôzne spôsoby nahrávania“ (strana 22).
1
Vložte disk MD.
1
Stlačením tlačidla OPEN otvorte kryt.
2
Vložte disk MD označenou stranou
smerom dopredu a zatlačením na kryt
smerom nadol ho zatvorte.
Overte, či je
zatvore
plôška na
ochranu proti
nahrávaniu.
pokračovanie
18
2
Vykonajte prepojenia.
(Káble pevne a úplne
zasuňte do príslušných konektorov.)
3
Nahrajte disk MD.
1
Pozastavte zvukový zdroj, ktorý chcete
nahrať.
2
Zatiaľ čo je rekordér zastavený, pridržte
NREC
T MARK
a stlačte
N
.
Rekordér začne nahrávať
.
3
Začnite prehrávať zdroj, ktorý chcete
nahrávať.
Značky stopy sa automaticky začnú
pridávať v rovnakom čase ako
prebieha zvukový zdroj.
Ak chcete zastaviť nahrávanie,
stlačte tlačidlo x.
Poznámka
Ak nahrávate na predtým nahratý disk, rekordér je výrobcom nastavený na prepisovanie celého
obsahu disku. Ak chcete, aby nahrávka pokračovala za existujúcim obsahom, pred vykonaním
kroku 3 „Nahrávanie bez prepísania existujúceho materiálu“ (strana 49) vykonajte postup
v časti „Nahrajte disk MD.“ (strana 18).
Optický kábel*
do LINE IN (OPTICAL)
Optický
konektor
Optický mini-
konektor
CD prehrávač, MD
prehrávač, DVD
video prehráv
atď.
Prenosný
CD
prehrávač
atď.
do
sieťovej
zásuvky
Sieťový
adaptér
do zásuvky DC IN 3V
do digitálneho (optického) výstupu
Pozrite si časť „Voliteľné
príslušenstvo“ (strana 56).
N
REC
T MAR
K
4-polohový ovládač
(
N
,
.
,
>
,
x
)
END SEARCH
MENU
19
Ak sa nahrávanie nespustí
Uistite sa, že rekordér nie je uzamknutý
(strany 11, 16).
Uistite sa, že disk MD nie je chránený
proti zápisu (strany 17, 55).
Na disky MD s pôvodnýmznamom sa
nedá nahrávať.
Poznámky
Počas činnosti nevymieňajte nabíjateľné
batérie ani v prípade, že rekordér je
pripojený na sieťový adaptér. Činnosť sa
môže zastaviť.
„Edit“ bliká, zatiaľ čo sa nahrávajú dáta
(počiatočný a koncový bod stopy, atď.).
Pas blikania indikátora na displeji
rekordérom nepohybujte ani neodpájajte
napájací zdroj.
Ak sa v priebehu nahrávania alebo strihu
preruší napájanie (t.j. batéria sa vyberie,
vybije alebo sa odpojí sieťový adaptér),
alebo ak sa na displeji zobrazí indikátor
„Edit“, tak nebude možné otvoriť kryt,
kým sa neobnoví napájanie.
Pri nahrávaní z prenosného CD
prehrávača si treba uvedomiť nasledovné:
—Niektoré prenos CD prehrávače
neposkytujú digitálny výstup, ak je
odpojený sieťový adaptér. V takomto
prípade pripojte sieťový adaptér
k prenosnému CD prehrávaču a po
pripojení do sieťovej zásuvky ho použite
ako zdroj napájania.
Na niektorých prenosných CD
prehrávačoch nie je možné použiť optický
výstup, ak sa používa funkcia na ochranu
proti otrasom (napr. ESP* alebo
G-PROTECTION). V takomto prípade
funkciu na ochranu proti otrasom vypnite.
Electronic Shock Protection
(Elektronická ochrana proti otrasom)
z
Nahrávacia úroveň sa nastavuje
automaticky. Ak chcete nastaviť
nahrávaciu úroveň ručne, pozrite si časť
„Manuálne nastavenie úrovne nahrávania“
(strana 27).
Zvuk môžete počas nahrávania
monitorovať. Pripojte slúchadlá
s diaľkovým ovládaním k i a nastavte
hlasitosť otočením dopredu VOL + alebo –
(stláčaním VOL + alebo – na rekordéri).
Nahrávanú úroveň to neovplyv.
Ak chcete Stlačte
Nahrávanie od konca
aktuálneho obsahu
1)
1)
Ak je položka „R-Posi“ nastavená na hodnotu „Fr End
, nahrávanie sa vždy začne od konca
predtým nahraného materiálu bez stlačenia tlačidla END SEARCH (strana 49).
Stlačte END SEARCH, stlačte
N
m pridržíte REC
T MARK
1)
.
Nahrávanie cez časť
predchádzajúcej
nahrávky
1)
Stlačem
N
alebo stlačením . alebo > nájdite
počiatočný bod nahrávky a potom stlačením x zastavte
rekordér.
Stlačte
N
, kým máte pridrža RECT MARK.
Pozastaviť Stlačte X
2)
.
Opätovm stlačením X tlidla obnovíte nahrávanie.
2)
V bode, v ktorom opätovným stlačením tlačidla
X
obnovíte nahrávanie z režimu pozastavenia,
sa pridá značka stopy. Tým pádom sa zvyšok stopy bude počítať za novú stopu.
Vybranie disku MD Stlačte tlačidlo x a otvorte kryt.
3)
(Veko sa neotvorí,
pokiaľEdit“ bliká na displeji.)
3)
Ak kryt otvoríte pri nastavení položky „R-Posi“ na hodnotu „FrHere“, nasledujúce nahrávanie
začne od začiatku disku. Bod začiatku nahrávania skontrolujte na displeji.
20
Okamžité prehrávanie disku MD
1
Vložte disk MD.
1
Stlačením tlačidla OPEN otvorte kryt.
2
Vložte disk MD označenou stranou
smerom dopredu a zatlačením na kryt
smerom nadol ho zatvorte.
2
Spustite prehrávanie disku MD.
1
Na rekordéri stlačte
N
.
(Stlačte
NX
na diaľkovom ovládaní.)
V slúchadlách budete počuť krátke
pípnutie.
2
Stlačením VOL + alebo – nastavte hlasitosť
na rekordéri.
(Otočte ovládanie hlasitosti dopredu VOL
+ alebo – na diaľkovom ovládači.)
Nastavená hlasitosť sa zobrazí na
displeji.
Ak chcete zastaviť prehrávanie,
stlačte tlačidlo x.
Pri stlačení zaznie v slúchadlách dlhé
pípnutie. Po zastavení sa rekordér
automaticky vypne približne za 10 sekúnd
(pri použití batérie) alebo približne za
3 minúty (pri použití sieťového adaptéra).
Prehrávanie sa začne z pozície, v ktorej ste
prehrávanie naposledy zastavili.
Ak chcete z s prvou skladbou na disku,
stlačte N na rekordéri alebo stlačte NX
na diaľkovom ovládači na 2 sekundy alebo
dlhšie.
Ovládanie
hlasitosti
x
4-polohový ovládací kláves
(
N
,
.
,
>
,
x
)
X
VOL +,
.
,
>
NX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony MZ-N520 Návod na používanie

Kategória
Minidisc hráči
Typ
Návod na používanie