Sony MZ-R410 Návod na používanie

Kategória
Minidisc hráči
Typ
Návod na používanie
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ-----]
[3-247-014-41(2)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\01COV-MZR410EE1\00SK01COV-
CED.fm]
3-247-014-41(2)
Portable
MiniDisc Recorder
Návod k obsluhe
©2002 Sony Corporation
MZ-R410/R410DPC
WALKMAN” je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation
označujúca stereofónne produkty používané so slúchadlami.
je obchodná známka spoločnosti Sony Corporation.
00SK01COV-CED.fm Page 1 Thursday, November 7, 2002 11:29 AM
2
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\020REG.fm]
Aby sa zabránilo vzniku požiaru
alebo úrazu, nevystavujte
zariadenie dažďu alebo vlhkosti.
Aby sa zabránilo vzniku požiaru,
nezakrývajte vetracie otvory
zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami a podobne. Na zariadenie
neumiestňujte zapálené sviečky.
Aby sa zabránilo vzniku požiaru alebo
úrazu, na zariadenie neumiestňujte
predmety naplnené tekutinami, ako sú
napríklad vázy.
Niektoré krajiny môžu regulovať zber
batérií použitých na napájanie tohto
produktu.
Skontrolujte to u miestnych úradov.
Upozornenie
Použitie optických prístrojov s týmto
produktom zvýši riziko úrazu očí.
UPOZORNENIE — PRI
OTVORENÍ UNI
NEVIDITEĽNÉ LASERO
ŽIARENIE
VYHNITE SA VYSTAVENIU
LÚČU
Informácie
Platnosť označenia CE je
obmedzené iba na tie krajiny,
ktoré to vyžadujú na základe
zákona. To sa týka hlavne
krajín EEA (európska
ekonomická oblasť).
Prístroj neinštalujte do uzavretého
priestoru, ako je napríklad knižnica
alebo vstavaná skrinka.
UPOZORNENIE
PREDAJCA NIE JE V ŽIADNOM
PRÍPADE ZODPOVEDNÝ ZA
ŽIADNE PRIAME,HODNÉ
ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
ĽUBOVOĽNEJ POVAHY,
ALEBO ZA STRATY ALEBO
VÝDAJE SPÔSOBENÉ
CHYBNÝM PRODUKTOM
ALEBO POUŽITÍM
ĽUBOVOĽNÉHO PRODUKTU.
020REG.book Page 2 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\020REG.fm]
3
020REG.book Page 3 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
4
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-
MZR410EE1\020REGTOC.fm]
Obsah
Kontrola dodávaného príslušenstva ...................................................8
Pohľad na ovládacie prvky .............................................9
Začíname! ...................................................................... 11
Okamžité nahrávanie disku MD
(Synchronizované nahrávanie) .....................................13
Okamžité prehrávanie disku MD .................................18
Rôzne spôsoby nahrávania ..........................................20
Poznámka k digitálnemu a analógovému nahrávaniu
(Digitálny vstup a analógový vstup) .................................................20
Analógové nahrávanie .......................................................................21
Predĺžený čas nahrávania (MDLP) ..................................................22
Ak nechcete pridávať značku “LP:” automaticky na začiatok
každej skladby ...............................................................23
Nahrávanie skladieb použitím skupinovej funkcie
(Nahrávanie v skupinovom režime) .................................................24
Aktivácia skupinového režimu
(Nahrávanie v skupinovom režime) ............................25
Nahrávanie skladby do novej skupiny .......................................25
Nahrávanie skladby do existujúcej skupiny ..............................25
Nahrávanie bez prepísania existujúceho materiálu ........................26
Automatické pridávanie značiek skladieb
(Automatické časové značky) ...........................................................27
Manuálne nastavenie nahrávacej úrovne
(Manuálne nahrávanie) .....................................................................28
Kontrola zostávajúceho času nahrávania ........................................29
020REG.book Page 4 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-
MZR410EE1\020REGTOC.fm]
5
Rôzne spôsoby prehrávania ........................................30
Použitie skupinovej funkcie (Skupinový režim) ............................ 30
Počúvanie skladieb v konkrétnej skupine
(Prehrávanie v skupinovom režime) .......................... 30
Výber a prehrávanie skupín
(Režim preskakovania skupín) ................................... 30
Zmena režimov prehrávania ............................................................ 31
Tvorba programu (Programové prehrávanie) ......................... 32
Nastavenie výšok alebo basov (Predvoľby digitálneho zvuku) .... 33
Výber kvality zvuku .................................................................... 33
Nastavenie kvality zvuku ............................................................ 33
Kontrola zostávajúceho času alebo prehrávanej pozície .............. 34
Úprava nahrávaných skladieb .....................................36
Označovanie nahrávok a ich zmena ................................................ 36
Označovanie nahrávok ............................................................... 37
Zmena označenia nahrávok ....................................................... 38
Registrovanie skladieb alebo skupín do novej skupiny
(Nastavenie skupiny) ......................................................................... 39
Odstránenie nastavenia skupiny ...................................................... 40
Presúvanie nahraných skladieb ........................................................ 41
Presun skladby do inej skupiny ........................................................ 42
Zmena poradia skupín na disku (Presúvanie skupín) ................... 42
Pridanie značky skladby .................................................................... 43
Vymazanie značky skladby ............................................................... 43
Vymazávanie skladieb ....................................................................... 44
Vymazanie skladby ..................................................................... 44
Vymazanie celého disku ............................................................. 45
Vymazanie skupiny ..................................................................... 45
Iné operácie ...................................................................46
Ochrana vášho sluchu (AVLS) ........................................................ 46
Vypnutie zvuku pípania .................................................................... 46
Zablokovanie ovládacích prvkov (HOLD) .................................... 47
020REG.book Page 5 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
6
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-
MZR410EE1\020REGTOC.fm]
Zdroje napájania ........................................................... 48
Výdrž batérie .......................................................................................48
Ďalšie informácie ..........................................................49
Preventívne opatrenia ........................................................................49
Systémové obmedzenia ......................................................................51
Riešenie problémov ...........................................................................53
Hlásenia ...............................................................................................56
Zoznam ponúk ....................................................................................59
Špecifikácie ..........................................................................................64
Vysvetlivky ..........................................................................................65
Register ................................................................................................67
020REG.book Page 6 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-
MZR410EE1\020REGTOC.fm]
7
020REG.book Page 7 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
8
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\030GET.fm]
Kontrola dodávaného príslušenstva
Digitálna súprava PCLink (dodáva sa iba s modelom MZ-R410DPC) (1)
Redukcia pre sieťový adaptér (dodáva sa s modelom MZ-R410DPC) (1)
Sieťový adaptér (1) Slúchadlá na hlavu alebo
do uší (1)
Optický kábel (1)
020REG.book Page 8 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\030GET.fm]
9
Pohľad na ovládacie prvky
Rekordér
A
Tlačidlo OPEN
B
Priestor pre batérie
C
5-polohový ovládací kláves
N *(prehrať)
X (pozastaviť)
x (zastaviť)
.>, >. (hľadať, AMS)
* Ovládací prvok N obsahuje
dotykový bod.
D
Prepínač HOLD
E
suvka DC IN 3V
F
Tlačidlo MENU/ENTER
G
Tlidlo GROUP/CANCEL
H
Tlačidlo END SEARCH
I
Okienko displeja
J
Tlačidlo VOL +, –
Tlačidlo VOL + obsahuje dotykový
bod.
K
Otvor pre remienok na ruku
Otvor použite na pripevnenie
vlastného remienka.
L
suvka LINE IN (OPTICAL)
M
Zásuvka i (slúchadlá na hlavu
alebo do uší)
N
Tlačidlo REC/T MARK
2
4
qs
qd
q
f
7
8
3
9
q;
5
6
qa
1
020REG.book Page 9 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
10
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\030GET.fm]
Okienko displeja rekordéra
A
Indikátor režimu MONO
(monofónny režim)
B
Indikátor režimu LP
C
Indikátor zvuku
D
Indikátor disku
Ukazuje, že disk sa otáča pri
nahrávaní, prehrávaní alebo
upravovaní disku MD.
E
Indikátor úrovne
Zobrazuje hlasitosť prehrávaného
alebo nahrávaného disku MD.
F
Indikátor REC REMAIN/
REMAIN (zostávajúci čas alebo
počet skladieb)
Svieti a zobrazuje zostávajúci čas
skladby, zostávajúci čas disku MD
alebo zostávajúci počet skladieb.
G
Indikátor SYNC (synchronizované
nahrávanie)
H
Indikátor REC
Svieti počas nahrávania. Ak bliká,
rekordér je v pohotovostnom
režime nahrávania.
I
Indikátor batérie
Zobrazuje približný stav batérie.
J
Zobrazenie času
K
Indikátor názvu disku alebo
skladby
Svieti pri označovaní disku alebo
skladby.
L
Skupinový indikátor
Svieti pri zapnutom skupinovom
režime.
M
Znakový informačný displej
Zobrazuje názvy diskov a skladieb,
chybové hlásenia, čísla skladieb
a podobne.
N
Indikátor režimu prehrávania
Zobrazuje režim prehrávania disku
MD.
Digital SOUND PRESETLP2
.
4
AB CDE F G
H
JIMLK N
1
.
2
020REG.book Page 10 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\030GET.fm]
11
Začíname!
1
Pripojenie zdroj napájania.
do sieťovej
zásuvky
do zásuvky DC IN 3V
Sieťový adaptér
Pripojte dodávaný sieťový
adaptér.
e
E
Používanie succh batérií
Vložte alkalickú batériu typu
LR6 (veľkosť AA), pričom
najprv vložte jej záporný
koniec.
Vysunutím otvorte kryt
priestoru pre batérie.
Zatvorte kryt.
pokračovanie
020REG.book Page 11 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
12
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\030GET.fm]
2
Vykonajte prepojenia a odblokujte
ovládacie prvky.
1
Do zásuvky
i
pripojte slúchadlá na hlavu
alebo do uší.
2
Posunutím ovládacieho prvku HOLD proti
smeru šípky vyznačenej na rekordéri
(HOLD
.
) odblokujte ovládacie prvky.
Pre modely dodávané s redukciou pre sieťový adaptér
Ak sieťový adaptér nepasuje do sieťovej zásuvky, použite redukciu pre sieťový adaptér.
Výdrž batérie
Bližšie informácie získate v kapitole “Výdrž batérie (strana 48).
(Jednotky: približne v hodinách)
Alkalické batérie Sony typu
LR6 (veľkosť AA)
SP stereo LP2 stereo LP4 stereo
Pri nahrávaní 8 13 19
Pri prehrávaní 37 46 51
HOLD
do zásuvky
i
Pevne pripojte.
020REG.book Page 12 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\030GET.fm]
13
Okamžité nahrávanie disku MD
(Synchronizované nahrávanie)
Táto časť vysvetľuje základné postupy pri vytváraní digitálnych
nahrávok použitím optického kábla pripojeného k CD
prehrávaču, digitálnemu televízoru alebo inému digitálnemu
zariadeniu. (Ďalšie informácie získate v kapitole “Poznámka
k digitálnemu nahrávaniu” (strana 65).) Počas
synchronizovaného nahrávania rekordér spúšťa a zastavuje
nahrávanie v synchronizácii so zdrojom zvuku. Značky skladieb
sa pridávajú vždy, keď sa vyskytnú v zdroji zvuku. Pri nahrávaní
sa odporúča použiť sieťový adaptér.
Nahrávanie z analógového zdroja, ako je kazetová jednotka alebo rádio
tAnalógové nahrávanie” (strana 21).
Nahvanie v skupinovom režime t “Nahrávanie skladieb použitím skupinovej
funkcie (Nahrávanie v skupinovom režime)” (strana 24).
1
Vložte disk MD.
(Na nahrávanie použite nahrávateľný disk MD)
1
Stlačením tlačidla OPEN otvorte kryt.
2
Vložte disk MD označenou stranou
smerom dopredu a zatlačením na kryt
smerom nadol ho zatvorte.
Skontrolujte, či je
plôška na ochranu
proti nahrávaniu
zatvorená.
pokračovanie
020REG.book Page 13 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
14
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\030GET.fm]
2
Vykonajte prepojenia.
(Káble vložte pevne
a úplne do príslušných zásuviek)
3
Nahrajte disk MD.
1
Ak je rekordér zastavený, stlačte tlačidlo
MENU.
Na displeji sa zobrazia položky
ponuky.
2
Opakovane stláčajte tlačidlo
>
alebo
.
, až kým nebude na displeji blikať
indikátor “SYNC-R”. Potom stlačte tlačidlo
ENTER.
3
Opakovane stláčajte tlačidlo
>
alebo
.
, až kým nebude na displeji blikať
indikátor “ON”. Potom stlačte tlačidlo
ENTER.
4
Stlačte tlačidlo
N
pri súčasne stlačenom
tlačidle REC.
Rekordér pozastaví nahrávanie
a prejde do pohotovostného režimu
nahrávania.
5
Začnite prehrávať zdroj, ktorý chcete
nahrávať.
Rekordér začne nahrávať
automaticky, keď začne primať
prehrávaný zvuk.
do sieťovej
zásuvky
do zásuvky LINE IN (OPTICAL)
do zásuvky DC IN 3V
Sieťový adaptér
CD prehrávač, MD
prehrávač, DVD
video prehrávač atď.
do digitálneho (optického)
výstupu
Optický kábel
REC
.>
,
>.
,
x
,
N
,
X
END
SEARCH
MENU/
ENTER
020REG.book Page 14 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\030GET.fm]
15
Ak chcete zastaviť nahrávanie, stlačte tlačidlo x.
Po zastavení stlačením tlačidla x sa rekordér automaticky vypne približne za 10 sekúnd
(pri použití batérií) alebo za 3 minúty (pri použití sieťového adaptéra).
Ak chcete zrušiť synchronizované nahrávanie
Opakovane stláčajte tlačidlo > alebo ., kým nezačne na displeji blikať indikátor
“OFF” v kroku 3. Potom stlačte tlačidlo ENTER.
Poznámka
Ak nahrávate na predtým nahratý disk, rekordér je výrobcom nastavený na
prepisovanie celého obsahu disku. Ak chcete, aby nahrávka pokračovala za
existujúcim obsahom, pred vykonaním kroku “Nahrávanie bez prepísania existujúceho
materiálu” (strana 26), 3 vykonajte postup v časti “Nahrajte disk MD.(strana 14).
Ak sa nahrávanie nespustí
Skontrolujte, či rekordér nie je
zablokovaný (strany 12, 47).
Skontrolujte, či disk MD nie je chránený
proti nahrávaniu (strana 66).
Na disky MD s pôvodným záznamom sa
nedá nahrávať.
Činnosť Stlačte
Nahrávanie od konca
aktuálneho obsahu
1)
1)
Ak je položka “R-Posi” nastavená na hodnotu “Fr End”, nahrávanie sa vždy začne od konca
predtým nahraného materiálu bez stlačenia tlačidla END SEARCH (strana 26).
Ak je položka “R-Posi” (nastavenie pozície začiatku
nahrávania) nastavená na hodnotu “FrHere”, stlačte
tlačidlo END SEARCH, a potom stlačte tlačidlo
N pri súčasnom stlačení tlačidla REC.
1)
Ak je položka “R-Posi” nastavená na hodnotu
“Fr End”, stlačte tlačidlo N pri súčasne stlačenom
tlidle REC.
Nahrávanie cez časť
predchádzajúcej nahrávky
1)
Pomocou tlačidiel N, . alebo > nájdite
počiatočný bod nahrávky a stlením tlačidla
x zastavte rekordér. Potom stlačte tlačidlo N pri
súčasne stlačenom tlačidle REC.
Pozastavenie X
2)
.
Opätovným stlačením tlačidla X obnovíte
nahrávanie.
2)
V bode, v ktorom opätovným stlačením tlačidla X obnovíte nahrávanie z režimu pozastavenia,
sa pridá značka skladby. Tým pádom sa zvyšok skladby bude počítať za novú skladbu.
Vybranie disku MD Stlačte tlačidlo x a otvorte kryt.
3)
(Kryt sa neotvorí,
pokiaľ na displeji bliká indikátor “Edit”.)
3)
Ak kryt otvoríte pri nastavení položky “R-Posi” na hodnotu “FrHere”, nasledujúce nahrávanie
začne od začiatku disku. Bod začiatku nahrávania skontrolujte na displeji.
020REG.book Page 15 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
16
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\030GET.fm]
Popis digitálneho signálového
procesora (DSP) typu TYPE-R pre
kódovanie ATRAC
“TYPE-R” je vysokoúrovňová špecifikácia
spoločnosti Sony používaná pre digitálne
signálové procesory (DSP), ktorá sú
základom pre zvuk disku MiniDisc. Táto
technológia poskytuje MiniDisc rekordéru
dvojnásobnú kapacitu spracovania signálov
v porovnaní s predchádzajúcimi modelmi
volkmenov MiniDisc, čím umožňuje
produkovať kvalitu zvuku blízku jednotkám
MiniDisc. Táto jednotka podporuje funkciu
“TYPE-R” iba počas nahrávania alebo
prehrávania v normálnom stereofónnom
(alebo monofónnom) režime. V režime
MDLP túto funkciu nepodporuje.
Poznámky
Funkcia pozastavenia sa počas
synchronizovaného nahrávania nedá
zapnúť alebo vypnúť ručne. Nahrávanie
zastavíte stlačením tlačidla x.
Nemeňte nastavenie položky “SYNC-R”
počas nahrávania. Nahrávanie by sa
nemuselo vykonať správne.
Aj keď zdroj zvuku neposkytuje žiadny
nahraný zvuk, môžu sa vyskytnúť prípady,
kedy sa nahrávanie počas
synchronizovaného nahrávania
nepozastaví automaticky, a to z dôvodu
vysokej hladiny šumu produkovaného
zdrojom zvuku.
Ak sa počas synchronizovaného
nahrávania zo zdroja iného ako disk CD
alebo MD vyskytne po dobu približne
2 sekundy časť neobsahujúca žiadny zvuk,
v bode, kde takáto časť končí, sa
automaticky pridá značka novej skladby.
Synchronizované nahrávanie nie je možné
používať, ak prípojný kábel nie je optic.
Počas nahrávania nie je možné meniť režim
nahrávania.
Počas nahrávania údajov nahrávky
(počiatočný a koncový bod nahrávky atď.)
bliká indikátor “Saving” alebo “Edit”.
Počas blikania indikátora na displeji
rekordérom nepohybujte ani neodpájajte
napájací zdroj.
Kryt sa neotvorí, dokiaľ indikátor “Edit”
nezmizne z displeja.
Ak je v priebehu nahrávania alebo strihu
prerušené napájanie (t.j. batéria sa vyberie
alebo je vybitá alebo sa odpojí sieťový
adaptér), alebo ak je na displeji zobrazený
indikátor “Edit”, potom nebude možné
otvoriť kryt, až kým sa neobnoví
napájanie.
Digitálne nahrávanie je možné vykonávať
iba z optického výstupu.
Pri nahrávaní z prenosného CD
prehrávača nastavte CD prehrávač do
režimu pozastavenia, a potom vykonajte
postup pre nahrávanie na rekordéri.
Pri nahrávaní z prenosného CD
prehrávača si treba uvedomiť nasledovné:
Niektoré prenosné CD prehrávače
neposkytujú digitálny výstup, ak je
odpojený sieťový adaptér. V takomto
prípade pripojte sieťový adaptér
k prenosmu CD prehrávaču a po
pripojení do sieťovej zásuvky ho použite
ako zdroj napájania.
Na niektorých prenosných CD
prehrávačoch nie je možné použiť
optický výstup, ak sa používa funkcia na
ochranu proti otrasom (napr. ESP*
alebo G-PROTECTION). V takomto
prípade funkciu na ochranu proti
otrasom vypnite.
Electronic Shock Protection (Ochrana
pred úrazom el. prúdom)
020REG.book Page 16 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\030GET.fm]
17
z
Ak počas synchronizovaného nahrávania
neposkytuje prehrávač zvuk (strana 65) po
dobu viac ako 3 sekundy, rekordér sa
automaticky prepne do pohotovostného
režimu. Ak sa zvuk začne z prehrávača
znova prehrávať, rekordér obnoví
synchronizované nahrávanie. Ak je
rekordér v pohotovostnom režime dlhšie
ako 5 minút, automaticky sa zastaví.
Pri vykonávaní nahrávky v režime MDLP
podľa krokov 1 až 3 v časti “Predĺžený čas
nahrávania (MDLP)” (strana 22) vyberte
režim nahrávania, a potom spustite proces
synchronizovaného nahrávania.
Konektor LINE IN (OPTICAL) slúži ako
digitálny aj analógový vstup. Rekordér
automaticky rozpozná typ linkového kábla
a prepne na digitálny alebo analógový
vstup.
Nahrávacia úroveň sa nastavuje
automaticky. Ak chcete nastaviť
nahrávaciu úroveň ručne, pozrite si časť
“Manuálne nastavenie nahrávacej úrovne
(Manuálne nahrávanie)” (strana 28).
Zvuk môžete počas nahrávania
monitorovať. Pripojte slúchadlá do
zásuvky i a stlačením tlačidla VOL +, –
nastavte hlasitosť. Toto neovplyvní
nahrávaciu úroveň.
020REG.book Page 17 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
18
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\030GET.fm]
Okamžité prehrávanie disku MD
1
Vložte disk MD.
1
Stlačením tlačidla OPEN otvorte kryt.
2
Vložte disk MD označenou stranou
smerom dopredu a zatlačením na kryt
smerom nadol ho zatvorte.
2
Spustite prehrávanie disku MD.
1
Stlačte tlačidlo
N
.
V slúchadlách budete počuť krátke
pípnutie.
2
Stlačením tlačidla VOL +, – nastavte
hlasitosť.
Nastavená hlasitosť sa zobrazí na
displeji.
Ak chcete zastaviť prehrávanie,
stlačte tlačidlo x.
V slúchadlách budete počuť dlhé pípnutie.
Po stlačení tlačidla x sa rekordér
automaticky vypne približne za 10 sekúnd
(pri použití suchých batérií) alebo za
3 minúty (pri použití sieťového adaptéra).
Prehrávanie sa začne z pozície, v ktorej ste
prehrávanie naposledy zastavili. Ak chcete
spustiť prehrávanie od začiatku prvej
skladby, stlačte a podržte tlačidlo N na
2 sekundy alebo dlhšie.
VOL +, –
N
,
x
,
.
,
>
,
X
020REG.book Page 18 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\030GET.fm]
19
Ak sa prehrávanie nespustí
Skontrolujte, či rekordér nie je zablokovaný
(strany 12, 47).
Potlačenie preskakovania zvuku
(G-PROTECTION)
Funkcia G-PROTECTION bola vyvinutá
na poskytovanie vyššej úrovne odolnosti
proti otrasom, než majú existujúce
prehrávače.
Poznámka
Prehrávanie zvuku môže preskočiť, ak:
rekordér podlieha silnejším trvalým
otrasom,
sa prehráva znečistený alebo poškriabaný
disk MiniDisc.
z
Režim prehrávania sa prepne automaticky
(stereofónny režim, stereofónny režim
LP2, stereofónny režim LP4 alebo
monofónny režim).
Ak chcete prehrávať iba skladby v určitej
skupine, pozrite si časť “Použitie
skupinovej funkcie (Skupinový režim)”
(strana 30).
Činnosť Úkon na rekordéri
Hľadanie začiatku aktuálnej alebo
predchádzajúcej skladby
1)
1)
Ak stlačíte tlačidlo . dvakrát za sebou počas prehrávania prvej skladby na disku, rekordér
prejde na začiatok poslednej skladby na disku.
Stlačte tlačidlo ..
Opakovane stláčajte tlačidlo . až do
začiatku požadovanej skladby.
Hľadanie začiatku nasledujúcej
skladby
2)
2)
Ak stlačíte tlačidlo > počas prehrávania poslednej skladby na disku, rekordér prejde na
začiatok prvej skladby na disku.
Jedenkt stlačte tlačidlo >.
Posun dozadu počas prehrávania Stlte a podržte tlačidlo ..
Posun dopredu počas prehrávania Stlte a podržte tlidlo >.
Pozastavenie Stlačte tlačidlo X.
Opätovným stlem tlačidla X
obnovíte prehrávanie.
Vybranie disku MD Stlačte tlačidlo x a otvorte kryt.
3)
3)
Po otvorení krytu sa bod začiatku prehrávania nastaví na začiatok prvej skladby.
020REG.book Page 19 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
20
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-41(1)]
masterpage:L0-Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\sk\324701441\02SK-MZR410EE1\040OPE.fm]
Rôzne spôsoby nahrávania
Poznámka k digitálnemu a analógovému nahrávaniu
(Digitálny vstup a analógový vstup)
Vstupný konektor tohto rekordéra funguje ako digitálny aj analógový vstup
konektor. Pripojte rekordér k CD prehrávaču alebo ku kazetovému rekordéru
pomocou digitálneho (optického) alebo analógového (linkového) vstupu. Ak chcete
nahrávať pomocou digitálneho (optického) vstupu, pozrite si časť “Okamžité
nahrávanie disku MD (Synchronizované nahrávanie)” (strana 13). Ak chcete
nahrávať pomocou analógového (linkového) vstupu, pozrite si čaAnalógové
nahrávanie” (strana 21).
Rozdiel medzi digitálnym (optickým) a analógom (linkom) vstupom
Rozdiel Digitálny (optický) vstup Analógový (linkový) vstup
Pripojiteľný
zdroj
Zariadenie s digitálnym (optickým)
výstupným konektorom (CD
prehrávač, DVD prehrávač atď.)
Zariadenie s analógovým
(linkovým) výstupným
konektorom (kazeto
prehrávač, rádio, nahrávacia
kazetová jednotka atď.)
Použiteľný
kábel
Optický kábel (s optickým
konektorom alebo optickým
minikonektorom) (strana 14)
Linkový kábel (s dvomi
zvukovými konektormi alebo
so stereofónnym
minikonektorom) (strana 21)
Signál zo
zdroja
Digitálny Analógový
Aj keď je pripojený digitálny
zdroj (ako napr. CD
prehrávač), signál odosielaný
do rekordéra je analógový.
Značky
skladieb
1)
1)
Po dokončení nahrávania je možné zmazať všetky nepotrebné značky (“Vymazanie značky
skladby”, strana 43).
Označené (kopírované) automaticky:
v rovnakom mieste ako na zdroji
(keď je zvukovým zdrojom disk CD
alebo MD).
po viac ako 2 sekundách prázdneho
(strana 65) alebo nízkoúrovňového
úseku (pri použití zvukového zdroja
iného ako disk CD alebo MD).
ak je rekordér pozastavený (ak sa
pri synchronizovanom nahrávaní
neprima žiadny zvuk po dobu
3 sekúnd).
Označené automaticky:
po viac ako 2 sekundách
prázdneho (strana 65) alebo
nízkoúrovňového úseku.
ak je rekordér pozastavený
počas nahrávania.
Úroveň
nahraného
zvuku
Rovnaká ako u zdroja.
Dá sa nastaviť aj ručne (digilne
ovládanie úrovne nahrávania)
(“Manuálne nastavenie nahrávacej
úrovne (Manuálne nahrávanie)”,
strana 28).
Nastavuje sa automaticky.
Dá sa nastaviť aj ručne
(“Manuálne nastavenie
nahrávacej úrovne (Manuálne
nahrávanie)”, strana 28).
020REG.book Page 20 Monday, September 30, 2002 11:51 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony MZ-R410 Návod na používanie

Kategória
Minidisc hráči
Typ
Návod na používanie