ELEEELS X1T Používateľská príručka

  • Prečítal som si obsah používateľskej príručky pre ELEEELS X1T perkusnú masážnu pištoľ. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jej funkcií, používania a riešenia problémov. Príručka obsahuje informácie o nabíjaní, používaní rôznych režimov a bezpečnostných pokynov.
  • Ako nastavím uhol rukoväte?
    Ako dlho môžem zariadenie používať bez prestávky?
    Ako dlho trvá nabíjanie batérie?
    Čo mám robiť, ak počas používania pocítim bolesť?
Piatta
Dispositivo per
Massaggio a
Percussione
Vista laterale Vista posteriore
Flach
Schlag
Massage
Gerät
Seitenansicht Rückansicht
ITIT IT
ITITIT
Percussive
Massage
Device
ENEN EN
EN
EN
EN
DEDE DE
DEDEDE
SPECIFICHE
1 Motore brushless potente a coppia elevata
2 Batteria ricaricabile agli ioni di litio (3+ ore
di utilizzo per ricarica)
3 Impostazioni a 6 velocità per una pressione
ottimale
4 Senza li e leggero (2,5 libbre)
5 Tasto ON / OFF
6 Applicatori intercambiabili (x4)
7 alimentatore universale ELEEELS incluso
Frequenza di vibrazione:
Modalità Comfort: 900rpm, 1200rpm,
1500rpm
Modalità sport: 1800rpm, 2400rpm,
3200rpm
Peso: 2,5 libbre / 1,1 Kg
Ricarica: 110-240V 50/60Hz 28V, DC-1A
Abbiamo sviluppato il dispositivo per massaggio a percussione ELEEELS per alleviare il dolore e
favorire la circolazione, cosa che aiuta ad accellelare la convalescenza e previene danni ai muscoli
ISTRUZIONI PER L'USO,
SI PREGA DI LEGGERE PRIMA DELL'UTILIZZO
RICARICA
Ricaricare completamente la batteria no a 6 ore prima del primo utilizzo.
1) Spegnere l'interruttore principale situato sulla parte inferiore dell'impugnatura e collegare
all'adattatore in dotazione.
2) Una luce verde lampeggerà sulla parte inferiore dell'impugnatura a ricarica iniziata
3) La luce verde smetterà di lampeggiare a batteria completamente carica.
UTILIZZO
• Mettere il pulsante di accensione collocato sulla parte inferiore dell'impugnatura su “ON”.
• Premere il pulsante di accensione sul retro del dispositivo.
• La pistola massaggiante smetterà di funzionare dopo una sessione di 10 minuti, premere il
tasto di accensione per iniziarne un'altra.
Modalità Sport livelli 1-3:
Premere una volta il pulsante inferiore per accendere il dispositivo sul livello 1 della modalità
sport. La pressione del tasto di accensione principale permette di regolare la velocità sui livelli
2 e 3. Le luci a LED di colore blu indicheranno il corrispondente livello di potenza.
Modalità comfort livelli 1-3
Tenere premuto il pulsante di accensione principale per 2 secondi e rilasciarlo per accendere
il dispositivo sul livello 1 della modalità comfort. Ulteriori pressioni del tasto di accensione
principale permetteranno di regolare la velocità rispettivamente sui livelli 2 e 3. Le luci a LED
di colore blu indicheranno il corrispondente livello di potenza.
• Massaggiare la parte del corpo desiderata alla velocità desiderata applicando pressione
secondo necessità
• La luce di indicazione tonda sulla batteria:
- Rossa: 0-25%
- Blu: 25-75%
- Verde: 75-100%
COME FACCIO A REGOLARE L'ANGOLO DELL'IMPUGNATURA?
Ruotare la batteria (impugnatura) di 180 gradi. A rotazione completata si sentirà un click
MANUTENZIONE, PULIZIA E CONSERVAZIONE
• Utilizzare un asciugamano leggermente inumidito per pulire il dispositivo e un panno
morbido per asciugarlo.
• Non pulire il dispositivo con agenti chimici o con alcool.
• Utilizzare solo l'alimentatore elettrico ELEEELS in dotazione
AVVERTENZE E ATTENZIONE
• Non immergere in acqua. Tenere lontano da liquidi o fonti di calore. Mantenere le bocche
di ventilazione libere da polvere e sporco.
• Non rimuovere le viti o tentare di smontare il dispositivo.
• Non utilizzare in maniera continuativa per più di un'ora. Lasciar riposare il dispositivo per
10 minuti prima di riutilizzarlo.
• Il dispositivo deve essere utilizzato solo da persone adulte. Non utilizzare se feriti.
Consultare il medico prima di utilizzare il prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PERICOLO: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE, FUOCO E LESIONI ALLE PERSONE, IL
PRODOTTO DEVE ESSERE UTILIZZATO SULLA BASE DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI:
• Utilizzare solo su persone adulte
• Utilizzare solo su una supercie del corpo asciutta e pulita sopra i vestiti, premendo
leggermente e muovendolo sul corpo per circa 60 secondi per zona
• Utilizzare il dispositivo per massaggio a percussione ELEEELS sui tessuti morbidi del
corpo come desiderato. Non utilizzare sulla testa o su zone ossee dure del corpo.
Interrompere immediatamente l'utilizzo se si sente dolore.
• Non mettere nessun oggetto nei fori di ventilazione del dispositivo per massaggio a
percussione ELEEELS.
• Non lasciare che il dispositivo entri in contatto con l'acqua.
• Non far cadere il dispositivo.
• Ricaricare solo con l'alimentatore elettrico in dotazione
• Non manomettere o modicare in alcun modo il dispositivo.
• Non lasciare mai il dispositivo acceso o in carica senza supervisione
LIBERATORIA
SI PREGA DI NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO PER MASSAGGIO A PERCUSSIONE
ELEEELS O ALTRI DISPOSITIVI A VIBRAZIONE SENZA PREVIO CONSENSO DEL
MEDICO, DI UNO SPECIALISTA O DI UN FISIOTERAPISTA, in modo particolare in caso di
gravidanza, diabete con complicanze (quali neuropatia o danni alla retina), pacemaker,
recenti operazioni chirurgiche, epilessia o emicranie, ernie al disco, spondilolistesi,
spondilolisi o spondilosi, recenti protesi di articolazioni o inserimento di dispositivi
intrauterini, di chiodi o di placche metalliche, o qualora si abbiano dubbi sul proprio stato
di salute. Individui fragili e bambini devono essere assistiti da un adulto durante l'utilizzo
del dispositivo per massaggio a percussione.
GARANZIA
QUALORA IL PRODOTTO SI GUASTASSE ENTRO UN ANNO DALLA DATA DI ACQUISTO
A CAUSA DI UN DIFETTO DI MATERIALE O DI FABBRICAZIONE, ELEEELS RIPARERA' O
SOSTITUIRA'IL PRODOTTO O I COMPONENTI NECESSARI GRATUITAMENTE
LA GARANZIA NON COMPRENDE:
(a) danni causati da incidenti, abusi, utilizzi errati o trasporto;
(b) unità soggette a riparazioni non autorizzate;
(c) unità non utilizzate in conformità alle istruzioni fornite da ELEEELS;
(d) danni che superano il costo del prodotto;
(e) deterioramento del prodotto consegnato derivanti da stoccaggio anomalo e/o da
condizioni di conservazione presso il cliente e
(f) mancata evidenza di prova della data di acquisto
A forma di U
Batteria
Indicatore di
livello batteria
Indicatore
modalità confort
Indicatore
modalità sport
Pulsante di Accensione /
Pausa / Scelta livello
Tasto ON/OFF
Proiettile
Tonda
Manuale d'Istruzioni
X1T
SENZA FILI/RICARICABILE
Batteria agli ioni di litio a 24V
DESIGN LEGGERO
2,5 libbre/1,1 Kg
SPEZIFIKATIONEN
1 leistungsstarker bürstenloser drehmomentstarker Motor
2 wiederauadbare Lithium-Ionen-Akkus (3+ Stunden
Betriebsdauer pro Ladung)
3 6 Geschwindigkeitseinstellungen für den optimalen Druck
4 kabellos und leicht (2,5 lbs)
5 Tasto ON / OFFEIN / AUS Netzschalter
6 austauschbare Applikatoren (x4)
7 ELEEELS Universaladapter im Lieferumfang enthalten
Vibrationsfrequenz:
Komfortmodus: 900 U/min, 1200
U/min, 1500 U/min
Sportmodus: 1800 U/min, 2400
U/min, 3200 U/min.
Gewicht: 2,5 lbs / 1,1 kg
Auaden: 110-240V 50/60Hz 28V,
DC-1A, DC-1A
Wir haben das ELEEELS Schlagmassagegerät entwickelt, um Schmerzen zu lindern und die
Durchblutung zu fördern, wodurch die Regeneration beschleunigt wird und Muskelschäden
vermeidet werden.
BITTE VOR GEBRAUCH DIE GEBRAUCHSANWEISUNG LESEN
AUFLADEN
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch bis zu 6 Stunden lang vollständig auf.
1) Schalten Sie den Hauptschalter an der Unterseite des Gris aus und schließen Sie ihn an
das mitgelieferte Netzteil an.
2) Ein grünes Licht an der Unterseite des Gris blinkt, wenn der Ladevorgang beginnt.
3) Wenn das grüne Licht aufgehört hat zu blinken, ist das Gerät vollständig aufgeladen.
BETRIEB
• Drücken Sie den Hauptschalter an der Unterseite des Gris auf „AN''.
• Drücken Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts.
• Die Massagedüse stoppt den Betrieb nach einer 10-minütigen Sitzung. Drücken Sie einfach
den Netzschalter, um eine neue zu starten.
Sportmodus Stufe 1-3:
Drücken Sie den unteren Netzschalter einmal, um das Gerät einzuschalten und die Stufe 1 des
Sportmodus zu starten. Durch Drücken des Hauptnetzschalters kann die Geschwindigkeit auf
Stufe 2 bzw. 3 erhöht werden. Die blauen LED-Leuchten zeigen den entsprechenden
Leistungspegel an.
Komfortmodus Stufe 1-3
Halten Sie den Hauptnetzschalter 2 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie ihn los, um das
Gerät einzuschalten und in die Komfortebene 1 zu wechseln. Durch weiteres Drücken des
Hauptnetzschalters kann die Geschwindigkeit auf Stufe 2 bzw. 3 eingestellt werden. Die
blauen LED-Leuchten zeigen den entsprechenden Leistungspegel an.
• Massieren Sie den gewünschkten Körperteil in der gewünschten Geschwindigkeit, indem
Sie bei
Bedarf Druck ausüben.
• Die runde Leuchtanzeige an der Batterie:
- Rot: 0-25%.
- Blau: 25-75%.
- Grün: 75- 100%
WIE STELLE ICH DEN WINKEL DES GRIFFS EIN?
Drehen Sie den Akku (Gri) um 180 Grad, bis er mit einem „Klick" einrastet.
WARTUNG, REINIGUNG UND LAGERUNG
• Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Handtuch und trocknen Sie es mit
einem weichen Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Chemikalien oder Alkohol.
Verwenden Sie nur das von ELEEELS mitgelieferte Netzteil.
WARNHINWEISE & VORSICHT
• Nicht in Wasser eintauchen. Von Flüssigkeiten oder Wärmequellen fernhalten. Halten Sie
die Lüftungsönungen frei von Staub und Schmutz.
• Entfernen Sie keine Schrauben und versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzuneh-
men.
• Nicht länger als eine Stunde im Dauerbetrieb arbeiten. Lassen Sie das Gerät 10 Minuten
ruhen, bevor Sie es wieder starten.
• Nur für Erwachsene geeignet. Nicht bei Verletzungen verwenden. Konsultieren Sie Ihren
Arzt, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
SICHERHEITSHINWEISE
GEFAHR: UM DIE RISIKEN VON STROMSCHLAG, FEUER UND VERLETZUNGEN ZU
VERMEIDEN, MÜSSEN BEI DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS DIE FOLGENDEN
ANWEISUNGEN BEFOLGT WERDEN:
• Nur für Erwachsene geeignet
• Nur auf einer trockenen, sauberen Oberäche des Körpers über der Kleidung durch
leichtes Drücken und Bewegen über den Körper für ca. 60 Sekunden pro Region
verwenden.
Verwenden Sie das ELEEELS Schlagmassagegerät nur auf dem Weichgewebe des Körpers.
Nicht auf dem Kopf oder an harten und knöchernen Stellen des Körpers verwenden. Wenn
während der Anwendung Schmerzen auftreten, hören Sie sofort auf.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsönungen des ELEEELS Schlagmas-
sagegerätes.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Wasser in Berührung kommen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
• Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzteil auf.
• Das Gerät darf nicht manipuliert oder verändert werden.
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist oder aufgeladen wird.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BITTE VERWENDEN SIE DAS ELEEELS SCHLAGMASSAGEGERÄT ODER EIN ANDERES
VIBRATIONSGERÄT NICHT OHNE VORHERIGE ZUSTIMMUNG IHRES ARZTES,
SPEZIALISTEN ODER PHYISIOTHERAPEUTEN, insbesondere wenn Sie schwanger sind,
Diabetes mit Komplikationen (wie Neuropathie oder Netzhautschäden) haben, einen
Herzschrittmacher tragen, sich vor kurzem einer Operation unterzogen haben, an Epilepsie
oder Migräne leiden, Bandscheibenvorfälle, Spondylolisthese oder Spondylolyse haben,
kürzlich Gelenkersatz oder IUP'S, Metallstifte oder -platten erhalten haben, oder Sie
allgemein Bedenken bezüglich Ihrer körperlichen Gesundheit haben. Gebrechliche
Personen und Kinder sollten von einem Erwachsenen begleitet werden, wenn sie mit
Schlagmassagegeräten arbeiten.
GARANTIE
WENN DIESES PRODUKT INNERHALB EINES JAHRES AB KAUFDATUM AUFGRUND
EINES MATERIAL- ODER VERARBEITUNGSFEHLERS VERSAGT, WIRD ELEEELS DAS
PRODUKT ODER DIE NOTWENDIGEN KOMPONENTEN KOSTENLOS REPARIEREN ODER
ERSETZEN.
DIESE GARANTIE GILT NICHT:
(a) Bei Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, falsche Handhabung oder Transport
verursacht wurden;
(b) Bei Geräten, die einer unbefugten Reparatur unterzogen wurden;
(c) Bei Geräten, die nicht in Übereinstimmung mit den Pegehinweisen von ELEEELS
verwendet werden;
(d) Bei Schäden, die die Kosten des Produkts übersteigen;
(e) Bei Verschlechterung des gelieferten Produkts durch unübliche Lager- und/oder
Schutzbedingungen beim Kunden und
(f) Bei Nichtvorlage des datierten Kaufnachweises
Gabel
Akku
Akkustandsanzeige
Komfortmodusanzeige
Sportmodusanzeige
Strom- / Pause-/ Pegelauswahl-Taste
EIN/AUS-Schalter
Kugel
Rund
We have developed the ELEEELS percussive massage device to relieve pain and promote
circulation, which helps to accelerate recovery and prevents muscle damage.
Instruction Manual
X1T
Bedienungsanleitung
X1T
KABELLOS/AUFLADBAR
24 V Lithium-Ionen-Akku
LEICHTBAUWEISE
2.,5 lbs / 1,1 kg
Side View Back View
Flat
USAGE INSTRUCTIONS
PLEASE READ PRIOR TO USE
CHARGING
Fully charge the battery for up to 6 hours before rst use.
To charge the battery:
1) Turn o the main power switch located at the bottom of the handle and connect to the
supplied adaptor.
2) A green light will ash at the bottom of the handle when charging has begun
3) When the green light has stopped ashing, the device has been fully charged
OPERATING
• Press the main power button at the bottom of the handle to “ON”.
• Press the power button located at the rear of the device.
The massage gun will stop operation after a 10 minute session, simply press the power
button to start a new one.
Sports Mode level 1-3:
Press the bottom power button once to turn device on and into level 1 of sports
mode. Pressing the main power button can adjust the speed to level 2 and 3
respectively. The blue LED lights will indicate the corresponding power level.
Comfort Mode level 1-3
Hold the main power button for 2 seconds and release to turn device on and into
level 1 of comfort mode. Further pressing the main power button can adjust the
speed to level 2 and 3 respectively. The blue LED lights will indicate the
corresponding power level.
• Massage the desired body part at the desired speed by applying pressure as needed
The circular light indicator on the battery:
- Red: 0-25%
- Blue: 25-75%
- Green: 75- 100%
HOW DO I ADJUST THE HANDLE’S ANGLE?
Twist the battery (handle) 180 degrees. A click can be heard when this is completed
MAINTENANCE, CLEANING & STORAGE
• Use a slightly damp towel to clean the device and a soft cloth to dry it.
• Do not clean the device with chemicals or alcohol.
• Only use the ELEEELS supplied AC adaptor.
WARNINGS & CAUTION
• Do not immerse in water. Keep away from liquids or heat sources. Keep ventilation ports
free from dust and debris.
• Do not remove screws or attempt to disassemble.
• Do not operate continuously for more than one hour. Allow device to rest for 10 minutes
before re-using.
• For adult use only. Do not use if injured. Consult your doctor before using this product.
SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER: TO REDUCE RISKS OF ELECTRIC SHOCK, FIRE, AND PERSONAL INJURY, THIS
PRODUCT MUST BE USED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS:
• For adult use only
• Use only on a dry clean surface of the body over clothing by lightly pressing and moving
across the body for approximately 60 seconds per region
• Only use the ELEEELS percussive massage device on the body’s soft tissue as desired. Do
not use on the head or any hard and bone areas of the body. If any pain occurs during
use, stop immediately.
• Do not place any objects into the ventilation holes of the ELEEELS percussive massage
device.
• Do not allow the device to come into contact with water.
• Do not drop the device.
• Only recharge with the supplied AC adapter.
• Do not tamper or alter the device in any way.
• Never leave the device operating or charging unattended
DISCLAIMER
PLEASE DO NOT USE THE ELEEELS PERCUSSIVE MASSAGE DEVICE, OR ANY OTHER
VIBRATION DEVICE WITHOUT FIRST OBTAINING APPROVAL FROM YOUR DOCTOR,
SPECIALIST OR PHYISIOTHERAPAIST, especially if you are pregnant, have diabetes with
complications (such as neuropathy or retinal damage), wear a pacemaker, have had recent
surgery, suer from epilepsy or migraines, herniated disks, spondylolisthesis, spondyloly-
sis, or spondylosis, have had recent joint replacements or IUD’S, metal pins or plates, or
you have any general concerns about your physical health. Frail Individuals and children
should be accompanied by an adult when using any percussive massage devices.
WARRANTY
IF WITHIN ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE, THIS PRODUCT FAILS DUE TO A
DEFECT IN MATERIAL OR WORKMANSHIP, ELEEELS WILL REPAIR OR REPLACE THE
PRODUCT, OR NECESSARY COMPONENTS, FREE OF CHARGE
THIS WARRANTY EXCLUDES:
(a) damage caused by accident, abuse, mishandling, or transport;
(b) units subjected to unauthorized repair;
(c) units not used in accordance with ELEEELS care instructions;
(d) damage exceeding the cost of the product;
(e) deterioration of the delivered product resulting from abnormal storage and/or
safeguarding conditions on the client's premises, and
(f) failure to show the dated proof of purchase
Fork
Battery
Battery level
indicator
Comfort Mode
Indicator
Sports Mode
Indicator
Power / Pause/ Level selection Button
ON/OFF Switch
Bullet
Round
SPECIFICATIONS
1 Powerful Brushless High-Torque Motor
2 Rechargeable Lithium-Ion Battery (3+ Hrs
of Use Per Charge)
3 6 Speed Settings for Optimal Pressure
4 Cordless and Lightweight (2.5 lbs)
5 ON / OFF Power Switch
6 Interchangeable Applicators (x4)
7 ELEEELS universal adaptor included
Vibration Frequency:
Comfort Mode: 900rpm, 1200rpm, 1500rpm
Sports Mode: 1800rpm, 2400rpm, 3200rpm
Weight: 2.5 lbs / 1.1 kg
Charge: 110-240V 50/60Hz 28V, DC-1A
CORDLESS/RECHARGEABLE
24 V Lithium-ion Battery
LIGHTWEIGHT DESIGN
2.5lbs / 1.1kg
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
深層肌肉
振擊按摩儀
ZHZH ZH
ZH
ZH
ZH
Plano
Dispositivo
de masaje
de percusión
Vista lateral Vista posteriore
Plat
Appareil de
massage à
percussion
Vue de côté Vue arrière
ESES ES
ESESES
FRFR FR
FRFRFR
充電
在首次使用前,請用六小時將電池充滿電,充電時電池可與按摩儀連接或分開.
•充電流程及須知:
1)關掉電池開關,然後將附隨之充電器的DC端連接到電池的充電端口
2)充電過程中,電池上的綠燈會閃爍
3)綠燈停止閃爍並保持亮著時,表示充電已完成及電池滿電
4)電池可以在任何時間及任何電量時充電
手柄角度調節
1)將電池(手柄)進行180度旋轉,完成時將會聽到「咔」的聲響
操作
•在電池底部有 “開/關” 按鈕。透過調校按鈕至 “開” 以打開裝置;調校按鈕至 “關”
以關閉裝置
•使用前,首先把電池底部的按鈕調校至 “開”
•按摩儀在連續使用10分鐘後會自動暫停
運動模式
輕按電源鍵(按摩儀後方之紅色按鈕)一下以進入運動模式一級,續按以進入運動
模式二級及三級。藍色LED燈會顯示出相應模式等級及速段。
使用者可持續按下電源鍵1秒以快速停止按摩儀的運作。
舒適模式
持續按下電源鍵2秒後放開,以進入舒適模式一級,續按以進入舒適模式二級
及三級。
使用者可持續按下電源鍵1秒以快速停止按摩儀的運作。
•使用者可因應自己的需要,使用不同速段按摩不同部位,並配合適當的按壓力度
•電池下方設有環形顯示燈以顯示剩餘電量
- 紅色:0-25%
- 藍色:25-75%
- 綠色:75-100%
保養、清潔及貯存
•可使用微濕毛巾清潔裝置並用柔軟乾布或紙巾擦拭乾淨
•切勿使用含有化學成份或酒精的產品清潔本裝置
•貯存或攜帶時,請確保電池電源徹底關上
•只可使用本產品或ELEEELS所提供的電源供應器
注意事項
•請把本產品放在清潔及乾爽的地方,保持通風口乾淨,不被灰塵遮擋。切勿放近
高溫的地方
•切勿自行維修、更改本產品或打開螺絲
•切勿讓兒童單獨使用。如身體有受傷,使用前向醫生詢問意見
安全指引
警告 - 為減低觸電、火災或受傷風險,請遵照以下指引使用本產品
•本產品祇可在乾爽的身體表面使用。使用時,可在按摩儀上輕量施加壓力並且慢
慢移動,在同一位置使用時間約為60秒
•請勿在頭部、頸部、骨骼及關節上使用本產品
•在使用的過程之中,請時刻注意身體狀況,如發現不適或疼痛等,請立即停止使
•請勿把手指、頭髮或其他身體部位放進按摩頭之裝嵌位置或馬達頂部,以免頭
髮被
捲進馬達,手指或其他身體部位被夾傷
•請勿放置任何物件進馬達頂部的排氣口或遮蔽排氣口
•請勿弄濕或讓水由排氣口流進馬達及本產品
•請勿拋掉或非正確使用本產品
•祇可使用ELEEELS提供的充電器為本產品充電
•使用時或充電時,時刻注意本產品情況
免責聲明
使用本產品前,請先向醫生、物理治療師或符合資格的專業人士取得相關建議。
以下人士如沒有專業許可,切勿使用本產品:懷孕、糖尿病、眼角膜脫落、剛剛
完成手術、椎間盤突出、關節更換、病理性水腫、高血壓、痛風、肌肉發炎、靜
脈曲張等。兒童使用本產品時需由成人陪同。
保養事項
本產品在正常使用的情況下,如因機器故障、材料或生產工藝等出現問題,
ELEEELS會為客戶提供一年免費保修,更換零件或產品。
保修事項不包括:非正常或不正確的使用、儲存、運輸本產品,自行維修及更換零
件,沒有按照正常指引使用。造成的損失超越產品的價值。未能提供購買證明。
開關
運動模式
指示燈
舒適模式
指示燈
電池
電量指示燈
電源/暫停/速度選擇按鈕
小圓頭
U型頭
平頭
球型頭
無線
24V 高質鋰電池
輕巧設計
2.5 lbs. / 1.1 kg
使用說明
請在使用前閱讀
X1T
ESPECIFICACIONES
1 Potente motor de alto torque sin escobillas
2 Batería de ion-litio recargable (más de 3 horas de
uso por carga)
3 6 ajustes de velocidad para una presión óptima
4 Inalámbrico y ligero (1-1 kg)
5 Interruptor de alimentación
6 Aplicadores intercambiables (4)
7 Adaptador universal ELEEELS incluido
Frecuencia de vibración:
Modo confort: 900 rpm, 1200 rpm, 1500
rpm
Modo deportivo: 1800 rpm, 2400 rpm,
3200 rpm
Peso: 1,.1 kg
Carga: 110-240 V 50 / 60 Hz 28 V, CC - 1A
Hemos desarrollado el dispositivo de masaje de percusión ELEEELS para aliviar el dolor y
promover la circulación, lo que ayuda a acelerar la recuperación y evita el daño muscular.
LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CARGA DE LA BATERÍA
Cargue completamente la batería durante un máximo de 6 horas antes del primer uso.
1) Una luz verde parpadeará en la parte inferior de la empuñadura cuando la carga haya
comenzado.
2) Cuando la luz verde deja de parpadear, el dispositivo se ha cargado completamente.
FUNCIONAMIENTO
• Coloque el interruptor de alimentación ubicado en la parte inferior de la empuñadura en la
posición “ON”.
• Presione el botón de encendido ubicado en la parte posterior del dispositivo.
• La pistola de masaje dejará de funcionar después de una sesión de 10 minutos., Presione el
botón de encendido para iniciar una nueva sesión.
Modo deportivo nivel 1-3:
Presione el botón de encendido ubicado en la parte posterior de la pistola una vez para
encender el dispositivo y pasar al nivel 1 del modo deportivo. Presione el botón de encendi-
do de nuevo para ajustar la velocidad al nivel 2 y 3 respectivamente. Las luces LED azules
indicarán el nivel de potencia correspondiente.
Modo conforto nivel 1-3:
Mantenga presionado el botón de encendido ubicado en la parte posterior de la pistola
durante 2 segundos y suéltelo para encender el dispositivo y pasar al nivel 1 del modo
confort. Presione de nuevo el botón de encendido para ajustar la velocidad al nivel 2 y 3
respectivamente. Las luces LED azules indicarán el nivel de potencia correspondiente.
• Masajee la parte del cuerpo deseada a la velocidad deseada aplicando presión según sea
necesario.
• Indicador luminoso circular de la batería:
- Rojo: 0-25 %
- Azul: 25-75 %
- Verde: 75-100 %
CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA EMPUÑADURA
Gire la batería (empuñadura) 180 grados. Se escuchará un "clic" cuando se complete el giro.
MANTENIMIENTO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
• Use un paño ligeramente húmedo para limpiar el dispositivo y un paño suave para secarlo.
• No limpie el dispositivo con productos químicos o alcohol.
• Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado por ELEEELS.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• No sumergir en agua. Mantener alejado de líquidos y fuentes de calor. Mantenga los
oricios de ventilación libres de polvo y residuos.
• No quite los tornillos ni intente desmontar el dispositivo.
• No utilice el dispositivo de forma continuada durante más de una hora. Permita que el
dispositivo descanse durante 10 minutos antes de volver a usarlo.
• Solo para adultos. No lo use si está lesionado. Consulte a su médico antes de usar este
producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO Y LESIONES
PERSONALES, ESTE PRODUCTO DEBE UTILIZARSE DE ACUERDO CON LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES:
• Solo para adultos.
• Úselo solo en una supercie limpia y seca del cuerpo sobre la ropa presionando
ligeramente y moviendo por todo el cuerpo durante aproximadamente 60 segundos por
región.
• Solo use el dispositivo de masaje de percusión ELEEELS en el tejido blando del cuerpo,
según lo desee. No lo use en la cabeza ni en ninguna zona dura y ósea del cuerpo. Si se
produce dolor durante el uso, pare de inmediato.
• No coloque ningún objeto en los oricios de ventilación del dispositivo de masaje de
percusión ELEEELS.
• No permita que el dispositivo entre en contacto con el agua.
• No deje caer el dispositivo.
• Recargue solo con el adaptador de CA suministrado.
• No manipule ni altere el dispositivo de ninguna manera.
• Nunca deje el dispositivo funcionando o cargando sin supervisión.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
NO UTILICE EL DISPOSITIVO DE MASAJE DE PERCUSIÓN ELEEELS NI NINGÚN OTRO
DISPOSITIVO DE VIBRACIÓN SIN LA APROBACIÓN PREVIA DE SU MÉDICO, ESPECIALISTA O
FISIOTERAPEUTA, especialmente si está embarazada, tiene diabetes con complicaciones
(como neuropatía o daño en la retina), usa marcapasos, se ha sometido a cirugía
recientemente, sufre de epilepsia o migrañas, discos herniados, espondilolistesis,
espondilolisis o espondilosis, le han reemplazado recientemente articulaciones o DIU,
tornillos o placas de metal o tiene alguna inquietud general sobre su salud física.
GARANTÍA
SI EN EL PLAZO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, ESTE PRODUCTO FALLA
DEBIDO A UN DEFECTO EN MATERIAL O FABRICACIÓN, ELEEELS REPARARÁ O REEMPLA-
ZARÁ EL PRODUCTO, O LOS COMPONENTES NECESARIOS, DE FORMA GRATUITA.
ESTA GARANTÍA EXCLUYE:
(a) los daños causados por accidente, abuso, maltrato o transporte;
(b) las unidades sujetas a reparación no autorizada;
(c) las unidades no utilizadas de acuerdo con las instrucciones de cuidado de ELEEELS;
(d) los daños que excedan el coste del producto;
(e) el deterioro del producto entregado como resultado de un almacenamiento anormal o
las condiciones de protección en las instalaciones del cliente;
(f) los casos en los que no se muestre el comprobante de compra fechado.
Horquillada
Batería
Indicador de
nivel de batería
Indicador de
modo confort
Indicador de
modo deportivo
Botón de encendido / pausa /
selección de nivel
Interruptor de
alimentación
Bala
Redondo
Manual de instrucciones
X1T
INALÁMBRICO/RECARGABLE
Batería de ion litio de 24-V
DISEÑO LIGERO.
1-1kg
CARACTÉRISTIQUES
1 Moteur brushless puissant à couple élevé
2 Batterie Lithium-Ion rechargeable (+ de 3 h
d’utilisation par charge)
3 6 réglages de vitesse pour une pression
optimale
4 Sans l et léger (2,5 lbs)
5 Interrupteur de l’alimentation marche/arrêt
6 Applicateurs interchangeables (x4)
7 Adaptateur universel ELEEELS inclus
Fréquence de vibration :
Mode confort : 900 rpm, 1 200 rpm, 1 500 rpm
Mode sport : 1 800 rpm, 2 400 rpm, 3 200 rpm
Poids : 2,5 lbs/1,1 kg
Charge : 110-240 V 50/60 Hz 28 V, DC-1 A
Nous avons développé l’appareil de massage à percussion ELEEELS pour soulager la
douleur et favoriser la circulation, ce qui permet d’accélérer le rétablissement et d’éviter
les blessures musculaires
INSTRUCTIONS D’UTILISATION À LIRE AVANT UTILISATION
CHARGE
Chargez la batterie à fond pendant 6 heures maximum avant utilisation.
1) Une lumière verte clignotera au bas de la poignée quand la charge aura commencé
2) Quand la lumière verte arrête de clignoter, l’appareil est entièrement rechargé
UTILISATION
• Appuyez sur le bouton principal de l’alimentation au bas de la poignée pour le mettre sur «
ON ».
• Appuyez sur le bouton d’alimentation à l’arrière de l’appareil.
• Le pistolet de massage arrêtera de fonctionner après une séance de 10 minutes, appuyez
simplement sur le bouton de l’alimentation pour lancer une nouvelle séance.
Mode sport niveau 1-3 :
Appuyez une fois sur le bouton de l’alimentation du bas pour allumer l’appareil en mode
sport niveau 1. Vous pouvez régler la vitesse sur 2 ou 3 en appuyant sur le bouton principal
de l’alimentation. Les lumières LED bleues indiqueront le niveau de puissance correspondant.
Mode confort niveau 1-3 :
Maintenez pendant 2 secondes le bouton principal de l’alimentation, puis relâchez pour
allumer l’appareil en mode confort niveau 1. Vous pouvez régler la vitesse sur 2 ou 3 en
appuyant à nouvau sur le bouton principal de l’alimentation. Les lumières LED bleues
indiqueront le niveau de puissance correspondant.
• Massieren Sie den gewünschkten Körperteil in der gewünschten Geschwindigkeit, indem
Sie bei
• Le témoin lumineux circulaire de la batterie :
- Rouge : 0-25 %
- Bleu : 25-75 %
- Vert : 75- 100 %
COMMENT RÉGLER LANGLE DE LA POIGNÉE ?
Faites pivoter la batterie (poignée) sur 180 degrés. Vous entendrez un « clic » quand ce
sera fait.
MAINTENANCE, NETTOYAGE & STOCKAGE
• Utilisez une serviette légèrement humide pour nettoyer l’appareil et un chion doux
pour le sécher.
• Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits chimiques ou de l’alcool.
• Utilisez uniquement l’adaptateur AC fourni par ELEEELS.
AVERTISSEMENTS & MISES EN GARDE
• N’immergez pas l’appareil dans l’eau. Tenez-le à distance des sources de liquides ou de
chaleur. Gardez les orices de ventilation propres, sans poussière ni débris.
• Ne retirez pas les vis et nessayez pas de démonter l’appareil.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil en continu pendant plus d’une heure. Laissez-le
reposer pendant 10 minutes avant de le réutiliser.
• Pour adultes uniquement. N’utilisez pas l’appareil sur une blessure. Consultez votre
docteur avant d’utiliser ce produit.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
DANGER : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE
BLESSURE, CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS
SUIVANTES :
• Pour adultes uniquement
• Utilisez uniquement l’appareil sur une surface du corps propre et sèche par-dessus les
vêtements en appuyant doucement et en le déplaçant sur le corps en restant environ 60
secondes sur une zone.
• Utilisez l’appareil de massage à percussion ELEEELS uniquement sur les parties molles du
corps selon le besoin. Ne l’utilisez pas sur la tête ni sur les parties osseuses du corps. Si une
douleur survient, arrêtez immédiatement.
• Ne placez aucun objet dans les orices de ventilation de l’appareil de massage à percus-
sion ELEEELS.
• Ne laissez pas l’appareil entrer en contact avec l’eau.
• Ne faites pas tomber l’appareil.
• Rechargez l’appareil uniquement avec l’adaptateur AC fourni.
• N’ouvrez pas l’appareil et ne le modiez en aucune façon.
• Ne laissez jamais l’appareil fonctionner ou charger sans surveillance
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
N’UTILISEZ PAS LAPPAREIL DE MASSAGE À PERCUSSION ELEEELS, NI AUCUN AUTRE
APPAREIL À VIBRATIONS SANS OBTENIR AU PRÉALABLE LACCORD DE VOTRE MÉDECIN,
SPÉCIALISTE OU PHYSIOTHÉRAPEUTE, en particulier si vous êtes enceinte, si vous avez du
diabète avec des complications (telles qu’une neuropathie ou des lésions rétiniennes), si
vous portez un pacemaker, si vous avez été opéré(e) récemment, si vous sourez d’épilepsie
ou de migraines, d’hernies discales, spondylolisthésis, de spondylolyse ou de spondylose, si
vous avez reçu récemment une prothèse articulaire ou des broches ou plaques métalliques,
ou si vous avez des problèmes de santé en général. Les personnes fragiles et les enfants
devraient être accompagnés par un adulte pendant l’utilisation des appareils de massage à
percussion.
GARANTIE
EN CAS DE DÉFAILLANCE DU PRODUIT DUE À UN DÉFAUT DU MATÉRIEL OU UN DÉFAUT DE
FABRICATION SURVENANT DANS LANNÉE SUIVANT LA DATE DE LACHAT, ELEEELS RÉPARERA
OU REMPLACERA LE PRODUIT OU LES COMPOSANTS NÉCESSAIRES GRATUITEMENT.
CETTE GARANTIE EXCLUT :
(a) les dommages causés par un accident, un abus, une mauvaise utilisation ou le transport ;
(b) les unités soumises à une réparation non autorisée ;
(c) les unités n’ayant pas été utilisées selon les instructions d’entretien de ELEEELS ;
(d) les dommages dépassant le coût du produit ;
(e) les détériorations du produit livré provoquées par des conditions inadaptées de stockage
et/ou de protection dans les locaux du client, et
(f) incapacité à produire la preuve datée de l’achat
Fourche
Batterie
Témoin lumineux
du niveau de la
batterie
Témoin lumineux
du mode confort
Témoin lumineux
du mode sport
Bouton de sélection alimentation/
pause/niveau
Interrupteur
marche/arrêt
Balle
Rond
Guide d’utilisation
X1T
SANS FIL/RECHARGEABLE
Batterie Lithium-ion 24 V
DESIGN LÉGER
2,5 lbs/1,1 kg
X1T-IM-02
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Slagmassage-
apparat
ELEEELS slagmassage apparater er udviklet til hurtigt at afhjælpe muskel skader og
lette smerter.
Bruger vejledning
X1T
Side Bagside
Flad
INSTRUKTIONER
LÆS VENLIGST INDEN IBRUGTAGNING
OPLADNING
Vi anbefaler at oplade batteriet til 100% inden brug. For at oplade gør følgende:
1) Sluk for din X1T på On/O kontakten i bunden af håndtaget.
2) Tilslut den medfølgende AC/DC adaptor (oplader).
3) I bunden vil der nu kunne ses en blinkende grøn LED der indikerer opladning.
4) Når den grønne LED lyser konstant så er opladning fuldført.
SÅDAN BENYTTES X1T
Tænd på On/O kontakten i bunden af X1T. Sæt på ON.
Ved at trykke gentagne gang på power knappen kan der skiftes massage niveau. Det valgte
massage niveau (1-6) indikeres af den blå LED.
Vælg det korrekte massage der er mest velegnet til den del af kroppen der skal have
massage. Benyt en tryk-styrke hvor massagen stadig føles behagelig.
Bemærk: Når batteri niveau er på 10% eller derunder så skifter LED til rød farve. Du kan stadig
benytte din X1T men det anbefales at oplade batteriet.
Bemærk: Når X1T ikke har været brugt i 2 min så slukker den automatisk. Den grønne power
LED vil indikere dette ved at blinke 3 gange inden der slukkes.
• Massér den ønskede kropsdel ved den ønskede hastighed ved at lægge pres efter behov
• Den cirkulære lysindikator på batteriet::
- Rød: 0-25%
- Blå: 25-75%
- Grøn: 75- 100%
HVORDAN JUSTERER JEG HÅNDTAGETS VINKEL?
Drej batteriet (håndtaget) 180 grader. Et 'klik' kan høres, når dette er afsluttet
RENGØRING OG OPBEVARING
• Benyt kun en let fugtet klud til rengøring og aftør med en ren tør klud.
• Benyt aldrig stærke kemikalier til rengøring af din X1T.
• Brug kun den medfølgende AC/DC adaptor til opladning af din X1T.
ADVARSEL OG SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER
• Smid ikke X1T ned i vand eller lign. Hold X1T væk fra væsker eller stærk varme.
• Benyt ikke X1T i meget støvede omgivelser.
• Forsøg ALDRIG at åbne/adskille X1T.
Tab eller smid ikke din X1T da den kan blive beskadiget.
Vi anbefaler at X1T max benyttes i én time ad gangen. Hold derefter 10-15 mins pause
inden X1T benyttes igen.
• X1T bør kun benyttes af voksne. Benyt ikke X1T hvis du har skader.
ANSVARSFRASKRIVELSE
Benyt IKKE ELEEELS slagmassage apparater uden først at konsultere din læge. Det er dit
eget ansvar at sikre, at det er sundhedsmæssigt og sikkerhedsmæssigt forsvarligt at du
benytter ELEEELS slagmassage apparater eller andre massageapparater i øvrigt. Kontakt
ALTID din egen læge hvis du er i tvivl om ovenstående!
GARANTI
PRODUKTET ER OMFATTET AF GARANTI I HENHOLD TIL DE LOKALE
GARANTIBESTEMMELSER I DET LAND/REGION HVORI PRODUKTET ER KØBT.
PRODUKTGARANTIEN DÆKKER FEJL OG/ELLER DEFEKTER DER SKYLDES MATERIALEFEJL
ELLER PRODUKTIONSFEJL. HVIS DER ER TALE OM SÅDANNE FEJL/DEFEKTER VIL ELEEELS
OMKOSTNINGSFRIT REPARERE ELLER OMBYTTE PRODUKTET.
GARANTIEN DÆKKER IKKE
(a) Skader forsaget af uheld, forkert brug/håndtering eller transportskader;
(b) Skader forsaget af uautoriseret forsøg på reparation eller lignende;
(c) Skader som skyldes at produktet ikke er brugt i henhold til de beskrevne anvisninger;
(d) Skader som skyldes forkert håndtering, opladning eller opbevaring;
(e) Ved enhver garantisag skal der altid fremvises original gyldig købskvittering
Gael spids
Batteri
Indikator til
batteri niveau
Komfort Mode
indikator
Sports Mode
indikator
Pause/Styrke Knap
Tænd/Sluk kontakt
(On/O)
Kugle spids
Rund
SPECIFIKATIONER
1) Momentstærk børsteløs motor (max 3200
rpm)
2) Robust. Endurance Motion Technology™
3) Genopladeligt lithium-ion batteri (op til 10
timers drift per opladning)
4) Støjsvag. Quiet Motion Technology™
5) 2x3 hastighedsindstillinger (total 6
niveauer)
6) Fuld trådløs og lav vægt (1.1 kg)
7) LED hastighedsindikator
8) Udskiftelige massagehoveder (x4)
9) ELEEELS AC/DC adaptor (110-240V(AC),
28VDC (1A) til opladning
10) 180 graders drejeligt håndtag. Bare drej
håndtaget med god styrke.
Vibrations frekvenser:
Komfort Mode: Level 1 (900 rpm), Level 2
(1200 rpm), Level 3 (1500 rpm)
Sport Mode: Level 4 (1800 rpm), Level 5
(2400 rpm), Level 6 (3200 rpm)
TRÅDLØS OG GENOPLADELIG
24 V Lithium-ion Batteri
LETVÆGTS DESIGN
Kun 1.1 kg
DA/
NO
DA/
NO
DA/
NO
DA/
NO
DA/
NO
Lapo
Masszázspisztoly
Oldalnézet Hátsó nézet
Plochý
Perkusné
masážne
zariadenie
Pohľad zboku Pohľad zozadu
HU HU
Perkusní
masážní
zaøízení
CSCS CS
CS
CS
CS
SKSK SK
SKSKSK
HU
HU HU HU
JELLEMZŐK
1 Nagy teljesítményű, kefe nélküli, nagy
nyomatékú motor
2 Újratölthető lítium-ion akkumulátor
(töltésenként legalább 3 órányi használat)
3 6 sebességfokozat az optimális nyomásért
4 Vezeték nélküli és könnyű (1,1kg)
5 BE/KIKAPCSOLÓ gomb
6 Cserélhető applicator fejek (x4)
7 ELEEELS univerzális adapterrel
Rezgési frekvencia (fordulat/perc):
Komfort mód: 900 rpm, 1200 rpm, 1500 rpm
Sport mód: 1800rpm, 2400rpm, 3200rpm
Súly: 1,1kg (2,5 font)
Töltés: 110-240V 50/60Hz 28V, DC-1A
Az ELEEELS masszázspisztolyt a fájdalom enyhítésére és a keringés javítására fejlesztettük ki.
Elősegíti a felépülést, és megakadályozza az izomkárosodást.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL
TÖLTÉS
Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort, legfeljebb 6 órán keresztül.
Az akkumulátor töltése:
1) Kapcsolja ki a fogantyú alján található főkapcsolót, és csatlakoztassa a mellékelt adapter-
hez.
2) Amikor a töltés megkezdődik, a fogantyú alján egy zöld fény villog majd.
3) Amikor a zöld jelzőfény villogása megszűnik, a készülék teljesen fel van töltve
ÜZEMELTETÉS
• Állítsa a fogantyú alján található főkapcsolót „ON” (BE) állásba.
• Nyomja meg a készülék hátulján található bekapcsológombot.
• A masszázspisztoly 10 perces munkamenet után leáll. Ha újra szeretné indítani, egyszerűen
nyomja meg a bekapcsológombot
Sport mód 1-3. Szint:
Nyomja meg egyszer az alsó bekapcsológombot az eszköz bekapcsolásához, és a sport mód
1. szintjéhez. A főkapcsoló gomb megnyomásával a sebesség a 2., illetve a 3. szintre állítható.
A kék LED fények jelzik az aktuális szintet.
Komfort mód 1-3
Tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot 2 másodpercig, majd engedje el, hogy az eszköz
bekapcsoljon, és az 1. komfort módba kerüljön. A fő bekapcsológomb további megny-
omásával a sebesség a 2., illetve a 3. szintre állítható. A kék LED fények jelzik az aktuális
szintet.
• Masszírozza a kívánt testrészt a kívánt sebességgel, szükség szerinti nyomás kifejtésével
• Az akkumulátor kör alakú jelzőfénye:
• La luce di indicazione tonda sulla batteria:
- Piros: 0-25%
- Kék: 25-75%
- Zöld: 75- 100%
HOGYAN ÁLLÍTHATÓ A FOGANTYÚ SZÖGE?
Forgassa el az akkumulátort (a fogantyút) 180 fokkal. Egy kattanást fog hallani, amikor ez
megtörténik
KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
• Enyhén nedves törülközővel tisztítsa meg az eszközt, és egy puha ruhával törölje
szárazra.
• Ne használjon vegyszereket vagy alkoholt a tisztításhoz.
• Csak az ELEEELS hálózati adapterét használja.
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ELŐVIGYÁZATOSSÁG
• Ne merítse vízbe. Tartsa távol folyadékoktól és hőforrásoktól. A szellőzőnyílásokat tartsa
por- és törmelékmentesen.
• Ne távolítsa el a csavarokat, és ne próbálja meg szétszerelni az eszközt.
• Ne használja folyamatosan egy órát meghaladó időtartamban. Hagyja az eszközt 10
percig pihenni, mielőtt újra használni kezdené.
• A masszázspisztolyt csak felnőttek használhatják. Ha megsérült, ne használja. A termék
használata előtt konzultáljon orvosával
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS! AZ ÁRAMÜTÉS, TŰZ ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK
CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN A TERMÉKET AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN KELL
HASZNÁLNI:
• Kizárólag felnőttek részére
• Csak száraz és tiszta testfelületen használja, ruhán keresztül, az eszközt enyhén az adott
részre nyomva, és a testfelületen mozgatva, testrészenként körülbelül 60 másodpercig.
• Az ELEEELS masszázspisztoly csak a lágyrészeken használható megfelelően. Ne használja
a fején vagy testének bármely kemény és csontos részén. Ha bármilyen fájdalom
jelentkezik a használat során, azonnal állítsa le az eszközt.
• Ne tegyen semmilyen tárgyat az ELEEELS masszázspisztoly szellőzőnyílásaiba.
• Ne engedje, hogy a készülék vízzel érintkezzen.
• Ne ejtse le a készüléket.
• Csak a mellékelt hálózati adaptert használja a töltéshez.
• Semmilyen módon ne változtassa meg az eszközt.
• Soha ne hagyja felügyelet nélkül, amikor üzemel vagy tölt
FELELŐSSÉG KIZÁRÁSA
KÉRJÜK, HOGY NE HASZNÁLJA AZ ELEEELS MASSZÁZSPISZTOLYT VAGY BÁRMELY MÁS
VIBRÁCIÓS ESZKÖZT ORVOSA, SZAKORVOSA VAGY FIZIOTERAPEUTÁJA ELŐZETES
JÓVÁHAGYÁSA NÉLKÜL, különösen akkor, ha Ön terhes, szövődményekkel járó
cukorbetegsége van (mint például neuropátia vagy retina károsodás), ha pacemakere van,
nemrég műtötték, epilepsziában vagy migrénben szenved, porckorongsérve, csigoly-
aelcsúszása, egyoldali csigolyaív szakadása vagy gerincmeszesedése van, nemrég kapott
ízületi protézist, méhen belüli fogamzásgátló eszközt, fém lemezeket vagy csavarokat,
illetve ha bármilyen általános aggálya van a testi egészségével kapcsolatban. Törékeny
egyének és gyermekek egy felnőtt jelenlétében használjanak bármilyen masszázspisztolyt
vagy hasonló eszközt.
GARANCIA
HA A VÁSÁRLÁS DÁTUMÁTÓL SZÁMÍTOTT EGY ÉVEN BELÜL A TERMÉK ANYAG- VAGY
GYÁRTÁSI HIBA MIATT ELROMLIK, AZ ELEEELS TÉRÍTÉSMENTESEN MEGJAVÍTJA VAGY
KICSERÉLI A TERMÉKET VAGY A SZÜKSÉGES ALKATRÉSZEKET.
A GARANCIA NEM ÉRVÉNYES AZ ALÁBBI ESETEKBEN:
(a) baleset, visszaélés, helytelen kezelés vagy szállítás által okozott kár;
(b) az eszköz vagy alkatrészeinek engedély nélküli javítása;
(c) ha az eszközt nem az ELEEELS utasításainak megfelelően használták;
(d) ha a termék költségét meghaladja a kár;
(e) ha a leszállított termék minőségromlása az ügyfél területén történt nem megfelelő
tárolási és/vagy megőrzési feltételek következménye;
(f) a vásárlást igazoló, dátummal ellátott bizonylat bemutatásának elmulasztása
Villa
Akkumulátor
Az akkumulátor
töltöttségi
szintjének jelzője
Komfort mód
jelző
Sport mód
jelző
Főkapcsoló/Szünet/
Szint kiválasztó gomb
BE/KIKAPCSOLÓ gomb
Golyó
Kerek
Használati utasítás
X1T
VEZETÉK NÉLKÜLI/ÚJRATÖLTHETŐ
24 V-os lítium-ion akkumulátor
KÖNNYŰ KIALAKÍTÁS
1,1kg (2,5 font súlyú)
ŠPECIFIKÁCIE
1 Výkonný bezkartáčový motor s vysokým krútiacim
momentom
2 Nabíjateľná lítium-iónová batéria (3 a viac hodín používa-
nia na jedno nabitie)
3 6 úrovní rýchlosti pre optimálny tlak
4 Bezdrôtové a ľahké (2,5 libry)
5 Hlavný vypínač
6 Vymeniteľné aplikátory (x4)
7 Súčasťou balenia je univerzálny adaptér ELEEELS
Frekvencia vibrácií:
Komfortný režim: 900 otáčok za
minútu, 1200 otáčok za minútu, 1500
otáčok za minútu
Športový režim: 1 800 otáčok za
minútu, 2 400 otáčok za minútu, 3
200 otáčok za minútu
Hmotnosť: 1,1 kg
Nabíjanie: 110 - 240V 50/60Hz 28V,
DC-1A
Perkusné masážne zariadenie ELEEELS sme vyvinuli na zmiernenie bolesti a podporu krvného
obehu, aby pomáhalo urýchliť zotavenie a predchádzalo poškodeniu svalov. POKYNY NA POUŽITIE:
PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE
NABÍJANIE
Pred prvým použitím batériu plne nabite po dobu až 6 hodín.
Na nabitie batérie:
1) Vypnite hlavný vypínač umiestnený v spodnej časti rukoväte a pripojte k dodanému
adaptéru.
2) Keď sa nabíjanie začne, v spodnej časti rukoväte bude blikať zelené svetlo
3) Zariadenie je úplne nabité keď zelené svetlo prestane blikať
PREVÁDZKA
• Stlačte hlavné tlačidlo napájania v spodnej časti rukoväte do polohy „ON“.
• Stlačte tlačidlo napájania umiestnené na zadnej strane zariadenia.
• Masážna pištoľ zastaví činnosť po 10 minútach. Stlačením hlavného vypínača ju spustíte
znovu.
Športový režim, úroveň 1-3:
Jedným stlačením spodného vypínača zapnete zariadenie a nastavíte ho na úroveň 1
športového režimu. Stlačením hlavného vypínača môžete nastaviť rýchlosť na úroveň 2,
respektíve 3. Modré LED kontrolky budú indikovať zodpovedajúcu úroveň výkonu.
Komfortný režim, úroveň 1-3:
Podržaním hlavného vypínača na 2 sekundy a uvoľnením prístroj zapnete a dostanete do
úrovne 1 komfortného režimu. Stlačením hlavného vypínača môžete nastaviť rýchlosť na
úroveň 2, respektíve 3. Modré LED kontrolky budú indikovať zodpovedajúcu úroveň výkonu.
• Masírujte požadovanú časť tela požadovanou rýchlosťou vyvíjaním tlaku podľa potreby
• Kruhový svetelný indikátor na batérii:
- Červená: 0-25%
- Modrá: 25-75%
- Zelená: 75-100%
AKO NASTAVÍM UHOL RÚČKY?
Otočte batériu (rukoväť) o 180 stupňov. Po dokončení bude počuť „kliknutie“
ÚDRŽBA, ČISTENIE A SKLADOVANIE
• Na čistenie zariadenia používajte mierne navlhčený uterák a na vysušenie mäkkú
handričku.
• Nečistite prístroj chemikáliami alebo alkoholom.
• Používajte iba dodaný sieťový adaptér ELEEELS.
VÝSTRAHY A UPOZORNENIA
• Neponárajte do vody. Uchovávajte mimo dosahu tekutín a zdrojov tepla. Chráňte
ventilačné otvory od prachu a nečistôt.
• Neodstraňujte skrutky ani nerozoberajte.
• Nepoužívajte prístroj nepretržite dlhšie ako jednu hodinu. Pred opätovným použitím
nechajte zariadenie 10 minút odpočívať.
• Len na použitie pre dospelých. Nepoužívajte, ak ste zranený. Pred použitím tohto
produktu sa poraďte so svojím lekárom.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
NEBEZPEČENSTVO: NA ZNÍŽENIE RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, POŽIARU A
OSOBNÉHO ZRANENIA SA MUSÍ TENTO VÝROBOK POUŽÍVAŤ V SÚLADE S NASLEDUJÚCIMI
POKYNMI:
• Len na použitie pre dospelých.
• Používajte iba na suchý čistý povrch tela pokrytého oblečením a to ľahkým stlačením a
pohybom po tele po dobu približne 60 sekúnd v každej oblasti
• Perkusné masážne zariadenie ELEEELS používajte iba na mäkké tkanivo tela podľa želania.
Nepoužívajte na hlavu alebo na tvrdé a kostné časti tela. Ak sa počas používania objaví
bolesť, okamžite prestaňte.
• Do vetracích otvorov perkusného masážneho prístroja ELEEELS neukladajte žiadne
predmety.
• Zabráňte kontaktu prístroja s vodou.
• Nenechajte prístroj spadnúť.
• Nabíjajte iba pomocou dodávaného sieťového adaptéra.
• S prístrojom nijako nemanipulujte.
• Nikdy nenechávajte prístroj v prevádzke alebo počas nabíjania bez dozoru.
VYHLÁSENIE O ODMIETNUTÍ ZODPOVEDNOSTI
PROSÍM NEPOUŽÍVAJTE PERKUSÍVNE MASÁŽNE ZARIADENIE ELEEELS ANI ŽIADNE INÉ
VIBRAČNÉ ZARIADENIE BEZ PRVOTNÉHO SCHVÁLENIA OD VÁŠHO LEKÁRA, ŠPECIALISTU
ALEBO FYZIOTERAPEUTA, a to najmä ak ste tehotná, máte cukrovku s komplikáciami
(napríklad s neuropatiou alebo poškodením sietnice), ak nosíte kardiostimulátor, nedávno
ste podstúpili chirurgický zákrok, trpíte epilepsiou alebo migrénami, herniovanými
platničkami, spondylolistézou, spondylolýzou alebo spondylózou, nedávno ste podstúpili
náhradu kĺbov alebo vnútromaternicového telieska, máte kovové špendlíky alebo platničky,
alebo máte akékoľvek všeobecné obavy o svoje fyzické zdravie. Pri použití perkusných
masážnych prístrojov by mali byť útli jednotlivci a deti v sprievode dospelej osoby.
ZÁRUKA
AK PRODUKT DO JEDNÉHO ROKA OD DÁTUMU NÁKUPU ZLYHÁ V DÔSLEDKU VADY
MATERIÁLU ALEBO AKO VÝSLEDOK PRÁCE, ELEEELS VÝROBOK ALEBO POTREBNÉ KOMPO-
NENTY ZADARMO OPRAVÍ ALEBO VYMENÍ.
TÁTO ZÁRUKA VYLUČUJE:
(a) škody spôsobené nehodou, zneužitím, nesprávnou manipuláciou alebo prepravou;
(b) produkty podrobené neoprávnenej oprave;
(c) produkty, ktoré sa nepoužívajú v súlade s pokynmi na starostlivosť o ELEEELS;
(d) škody presahujúce náklady na výrobok;
(e) zhoršenie stavu dodaného produktu v dôsledku neobvyklého skladovania a / alebo
bezpečnostných podmienok na strane klienta, a
(f) nepredloženie datovaného dokladu o kúpe
Vidlicovitý
Batéria
Indikátor úrovne
batérie
Indikátor komfortného
režimu
Indikátor športového
režimu
Tlačidlo výberu napájania /
pozastavenia / režimu
Spínač zapnutia
/vypnutia
Režim
Kruhový
Pro úlevu od bolesti a podporu oběhu jsme vyvinuli perkusní masážní zařízení ELEEELS, které
pomáhá urychlit zotavení a předchází poškození svalů.
Návod k obsluze
X1T
Návod na použitie
X1T
BEZDRÔTOVÉ/NABÍJATEĽNÉ
24V lítium-iónová batéria
ĽAHKÝ DIZAJN
2,5 lbs / 1,1 kg
Pohled z boku Pohled na zadní část
Ploché
POKYNY K POUŽITÍ
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE
NABÍJENÍ
Před prvním použitím baterii nechte nabít až 6 hodin.
Nabití baterie:
1) Vypněte hlavní vypínač umístěný ve spodní části rukojeti a připojte jej k dodanému
adaptéru.
2) Na začátku rukojeti bude po zahájení nabíjení blikat zelená kontrolka
3) Když zelená kontrolka přestane blikat, zařízení je plně nabité
PROVOZ
• Stiskněte hlavní vypínač ve spodní části rukojeti do polohy „ON“ (zap.)
• Stiskněte tlačítko napájení umístěné na zadní straně zařízení.
• Masážní pistole zastaví provoz po 10 minutách chodu, stačí stisknout tlačítko napájení a
opětovné spustit.
Úroveň sportovního režimu 1-3:
Jedním stisknutím spodního vypínače zapnete zařízení a přejdete do úrovně 1 sportovního
režimu. Stisknutím hlavního vypínače lze nastavit rychlost na úroveň 2, respektive 3. Modré
LED kontrolky indikují odpovídající úroveň výkonu.
Úroveň komfortního režimu 1-3
Podržením hlavního vypínače po dobu 2 sekund a následným uvolněním zařízení zapnete a
přejdete do úrovně 1 komfortního režimu. Stisknutím hlavního vypínače lze nastavit rychlost
na úroveň 2, respektive 3. Modré LED kontrolky indikují odpovídající úroveň výkonu.
• Masírujte požadovanou část těla požadovanou rychlostí a tlakem podle potřeby.
• Kruhový světelný indikátor na baterii:
- Červená: 0-25%
- Modrá: 25-75%
- Zelená: 75-100%
JAK NASTAVÍM ÚHEL RUKOJETI?
Otočte baterii (rukojeť) o 180 stupňů. Po dokončení je slyšet „kliknutí“
ÚDRŽBA, ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ
• K čištění zařízení použijte mírně navlhčený ručník a suchý měkký hadřík.
• Nečistěte chemikáliemi nebo alkoholem.
• Používejte pouze AC adaptér dodávaný ELEEELS.
VAROVÁNÍ A UPOZORNĚNÍ
• Neponořujte do vody. Chraňte před tekutinami a zdroji tepla. Chraňte ventilační otvory
před prachem a nečistotami.
• Neodstraňujte šrouby ani se je nepokoušejte demontovat.
• Nepracujte nepřetržitě déle než jednu hodinu. Před opětovným použitím nechte zařízení
10 minut odpočívat.
• Pouze pro dospělé. Nepoužívejte, pokud jste zraněni. Před použitím tohoto produktu se
poraďte se svým lékařem.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
NEBEZPEČÍ: K OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU A OSOBNÍHO
ZRANĚNÍ MUSÍ BÝT TENTO VÝROBEK POUŽÍVÁN V SOULADU S NÁSLEDUJÍCÍMI POKYNY:
• Pouze pro dospělé.
• Používejte pouze na suchý čistý povrch těla přes oděv mírným přitlačením a pohybem po
těle po dobu během přibližně 60 sekund v každé oblasti
• Perkusní masážní zařízení ELEEELS používejte pouze na měkkou tkáň těla podle potřeby.
Nepoužívejte na hlavu ani na tvrdé a kostní oblasti těla. Pokud se během používání
objeví bolest, okamžitě přestaňte používat.
• Do ventilačních otvorů perkusního masážního zařízení ELEEELS nevkládejte žádné
předměty.
• Zabraňte kontaktu přístroje s vodou.
• Chraňte zařízení před pádem.
• Nabíjejte pouze pomocí dodaného napájecího adaptéru.
• Se zařízením žádným způsobem nemanipulujte ani na něm nic neměňte.
• Nikdy nenechávejte zařízení v provozu nebo nabíjet bez dozoru.
PROHLÁŠENÍ O VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI
NEPOUŽÍVEJTE PERKUSNÍ MASÁŽNÍ ZAŘÍZENÍ ELEEELS ANI ŽÁDNÉ JINÉ VIBRAČNÍ
ZAŘÍZENÍ BEZ PŘEDCHOZÍHO SOUHLASU SVÉHO LÉKAŘE, SPECIALISTY NEBO FYZIOTERA-
PEUTA, zvláště pokud jste těhotná, máte cukrovku s komplikacemi (jako je neuropatie
nebo poškození sítnice), nedávno jste podstoupili operaci, trpíte epilepsií nebo
migrénami, herniovanými disky, spondylolistézou, spondylolýzou nebo spondylózou,
nedávno jste podstoupili výměnu kloubů nebo měli aplikaci nitroděložního tělíska,
kovových kolíků nebo dlahy, nebo máte jakékoli všeobecné obavy o své fyzické zdraví. Při
používání perkusních masážních zařízení by jednotlivci a děti měli doprovázet dospělí.
ZÁRUKA
POKUD DO JEDNOHO ROKU OD DATA NÁKUPU SELŽE TENTO PRODUKT Z DŮVODU
VADY MATERIÁLU NEBO ZPRACOVÁNÍ, ELEEELS OPRAVÍ NEBO VYMĚNÍ
VÝROBEK NEBO POTŘEBNÉ KOMPONENTY ZDARMA
TATO ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA:
(a) škody způsobené nehodou, zneužitím, nesprávnou manipulací nebo přepravou;
(b) jednotky podrobené neoprávněné opravě;
(c) jednotky nepoužívané v souladu s pokyny pro péči ELEEELS;
(d) škoda převyšující náklady na produkt;
(e) zhoršení dodaného produktu v důsledku neobvyklého skladování a/nebo ochranných
podmínek v prostorách klienta, a
(f) neprokázání datovaného dokladu o koupi
Vidlice
Baterie
Indikátor stavu
baterie
Indikátor komfortního
režimu
Indikátor sportovního
režimu
Tlačítko pro výběr napájení/
pozastavení/úrovně
Spínač ZAP/VYP
Kulka
Kulaté
TECHNICKÝ POPIS
1 výkonný bezkartáčový motor s vysokým
točivým momentem
2 dobíjecí lithium-iontové baterie (provoz 3 a
více hodin na jedno nabití)
3 6 Nastavení rychlosti pro optimální tlak
4 bezdrátové a tenké (2,5 lbs)
5 Hlavní vypínač
6 Vyměnitelné aplikátory (x4)
7 Součástí balení je univerzální adaptér
ELEEELS
Frekvence vibrací:
Komfortní režim: 900 ot./min, 1200 ot./min,
1500 ot./min
Sportovní režim: 1800 ot./min., 2400
ot./min., 3200 ot./min
Hmotnost: 2,5 lbs / 1,1 kg
Nabíjení: 110-240V 50/60Hz 28V, DC-1A
AKUMULÁTOROVÉ / NABÍJECÍ
24V lithium-iontová baterie
TENKÝ DESIGN
2,5 lbs. / 1,1 kg
X1T-IM-03
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
/