FITTOP 106296 Super Hit Pro Version Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre masážnu pištoľ Fittop FSP951. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jej funkcií, používania, údržby a riešenia problémov. Príručka popisuje detaily o rôznych masážnych hlavách, inteligentných režimoch a ďalších dôležitých funkciách. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako dlho vydrží batéria?
    Môžem použiť masážnu pištoľ na krk?
    Ako sa čistí masážna pištoľ?
    Čo robiť, ak sa masážna pištoľ automaticky vypne?
Super hit Pro Version
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
2
English
3 14
Čeština
15 26
Slovenčina
27 38
Magyar
39 50
Deutsch
51 62
3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz
4
Important information
Statement
To reduce the risk of malfunction, electric shock, injury, fire, death, end equipment
damage, please read all instructions and warnings in Super Hit massage gun user
manual before using.
Prohibition
In case of muscle injury please consult your doctor before using Super Hit
massage gun. Minors are advised to use Super Hit massage gun under the adult
supervision.
Do not use on wet and dirty skin. It can be used over the clothes, just gently
press, and move on the skin for about 60 seconds on each part.
Do not use over the neck, bones, and body parts with less muscle coverage. It’s
only applicable on the body soft tissue without causing pain or discomfort.
Do not use when the body has bruise, pain, and discomfort.
Do not put any objects in the vent holes of the product.
Do not immerse the product into the fire or close to the fire source.
Do not drop this product intentionally.
Do not use other charges to charge Super Hit massage gun. It must be charged
with the charger provided by Fittop Company.
Do not disassemble this product by any means.
Do not close to the axis and back of the massage head by fingers, hair, or other
parts of the body, as it may be clipped.
Do not touch this part when starting the
Super Hit massage gun without massage
head installed.
Do not touch this part when starting the
Super Hit massage gun with massage
head installed.
5
Warning and reminders
Keep away from liquids or heat sources and keep the vents dust free.
After charging is completed, pull out the charger.
The Super Hit massage gun cannot be used during charging.
Please use this product according to the instructions.
Carefully check whether the product can be used normally according to the
instructions in this book before each use.
Medical note:
Super Hit massage gun cannot be used in any of the following cases without the prior
consent of the doctor. Pregnancy, diabetic complications (such as neuropathy or retinal
damage), wearing a pacemaker, recent surgery, epilepsy or migraine, disc herniation,
spondylitis, vertebral detachment, or spinal joint stiffness, recent joint replacement
surgery or IUD, metal needle or steel plate, and any other serious problems related to
your health. These contraindications do not mean that you cannot use this product. We
recommend that you consult a doctor before use.
Mute technology use adopting dynamic force balancing for silent work.
Skin-friendly silicone massage heads provides a comfortable massage
experience.
High quality rechargeable lithium-ion battery.
Massage heads
Mode button
Ergonomic handle
Intelligent
interface display
Power button
6
Compact handle for comfortable griping.
Wireless, lightweight, and portable.
Anti-sweat and moisture-proof humanized design.
Battery and the body integrated design gives ergonomic handle with no risk of
loose.
Super Hit massage gun 5 changeable massage heads equipped
Achilles tendon
massage head
General
massage head
Joint massage
head
Warm-up
activation
massage head
Massage heads installation method:
While pulling/installing, slightly rotate the massage head to pull out/install. Do not
pull/install directly. Choose massage head position for most comfortable massage.
Basic parameter
Product Name
Intelligent Chip Percussion Gun
Product Model
FSP951
Size
153.5*63*253.5mm
Product Weight
About 1kg
Rated Voltage
29V
Power adapter specifications
DC, 29V 1A
Rated current
About 1000mA
Timing time
Automatic shutdown after 15-minute
working
Massage heads
5 different massage heads
Working mode
Intelligent mode, manual mode
7
Charging
Charging the battery before initial use. (If the product is sufficiently charged,
there’s no need for charging).
When charging, connect the Fittop provided adapter plug to the general
household power supply, and connect the other end to the battery charging port
on the bottom of the handle.
Charging process battery indicator: battery power <25% (ref light flashing),
battery power <50% (yellow light flashing), battery power <75% (cyan light
flashing), battery power >75% (green light flashing), battery power 100% (while
charging is finished and battery saturated, green light is always on).
Do not start Super Hit massage gun when charging.
Instructions
1. Short press the power button to turn on the power, then short press the mode
button to start percussion.
2. In any intelligent mode, long press (3 seconds) the mode button to switch to
manual mode. The you can manually control speed by holding the mode button.
3. The system will enter into intelligent protection mode after 15 minutes of each
use, and Super Hit massage gun will automatically stop. If you want to use it
again, you only need to press mode button again.
Voice broadcasting function: When the device is on, the voice broadcasting
opens by default. When the voice is on, long press power button for 5 seconds
to turn off the voice broadcasting function, and “beep, beep” indicates voice
broadcasting closes. When the voice is off, long press the power button for 5
seconds to restart the function. And “beep” indicates the voice broadcasting
opens. When the battery is no more than 25% during the voice mode, it would
broadcast “low battery, please charge in time” ever once in a while. (Note: when
the voice is turned off, it can still indicate low power when the power is low)
Mode switch:
1. Intelligent mode: short press the mode button to start the device, and the
product defaults to the intelligent mode. The proximity sensor, massage head
recognition function works in the intelligent mode. After starting up, the device
automatically identifies massage head and enters into the intelligent slow speed.
When the massage head is close to the object, it turns into the rated reservation
speed of the current massage head. When the massage head is always from the
body, it enters into the slow speed, along with the corresponding massage head
and icon flashing in display screen. If there is no massage head detected, Super
Hit will shut down in 5 seconds.
8
2. Manual mode: long press the mode button in any modes after turning in the
device, the product will automatically switch to the manual mode. The proximity
sensor, and massage head recognition function would be off by default.
In this mode you can control speed manually. Press and hold mode button”
Super Hit will accelarate infinitely until you release the button, or until reach the
highest possible sped. Press the mode button short to shut down.
Battery status indicator:
Battery at 75% ~ 100% charged level (shows 4 lines, and power indicator shows green)
Battery at 50% ~ 75% charged level (shows 3 lines, and power indicator shows cyan)
Battery at 25% ~ 50% charged level (shows 2 lines, and power indicator shows yellow)
Battery at 5% ~ 25% charged level (shows 1 line, and power indicator shows red)
Battery at <5% charged level (shows empty battery symbol, and the power indicator
shows flashing red).
Maintenance, Cleaning, Storage, Transport
Clean the device with a slightly wet towel and dry with a soft cloth.
Place the product in the package provided while storing or travelling.
Stored in a dry, well-ventilated place with non-corrosive gas and no less than
250mm height from the ground. The number of stacking layers does not exceed
5 layers.
If not in use for a long time, store in the package after cleaning and charge every
six months.
This product is suitable for car, train, ship, and aircraft transport.
This product must be fixed during the transit to prevent severe vibration,
collision, roll and fall and plate it upward, lightly to somewhere rainproof.
9
4 Black Techs
Intelligent Control Black Technology 1
Intelligent switching massage head percussion modes
Other than traditional indistinguishable
percussion, Super Hit is more intelligent
and attentive for muscle needs.
When inserting different massage heads,
the system will automatically identify and
configure the corresponding percussion
mode, intensity and amplitude.
Precise configuration of percussion for
different muscle area is naturally out of
necessity.
Intelligent Control Black Technology 2
Intelligent voice broadcast
Instead of the traditional “mute”
operation, Super Hit provides
convenient and instant voice guidance.
When inserting different massage
heads, the system will automatically
switch to the corresponding percussion
mode and voice broadcasting.
For example, when inserting the general
massage head, the system will
automatically switch to multi zone
relaxation modes and voice broadcast:
“General mode suitable for all muscle
fascia parts.” You can turn on and off
the intelligent voice broadcast any time
you want. Press and hold power button
for three seconds when device is turned
on. You will hear “beep” sound for
turning on and “beep, beep” sound for
turning off.
„General mode suitable
for all muscle fascia parts
10
Intelligent Control Black Technology 3
Visual Intelligent Control Interface
Different from the traditional one-way
operation, Super Hit massage gun comes
with unique user-friendly interface with
clear visible icons:
Percussion modes (Intelligent,
Manual)
Massage head icons (Multi part,
Joint massage, Run & Jump, Warm
up, Trigger point)
Massage areas (Different body
parts flashing)
Time countdown (15 minutes
protection mode countdown
digital clock)
Battery reminder (Battery shape
with 4 lines in)
Speed indicator circle (Green and
red lines in circle)
Fittop engineers developed user-friendly
interface which helps a lot and allows
beginners to easy understand how Super
Hit massage gun PRO works!
Intelligent Control Black Technology 4
Intelligent idling system for power saving
Distinguish from the traditional non-
power-saving percussion, Super Hit
possesses intelligent idling technology for
power saving.
When the massage gun hovering over or
away from the body, it will automatically
switch to idling to or non-operating mode.
Intelligent power saving not only for
battery life extending, but also for longer
production lifespan.
11
General massage head
Maximum RPM: 3500rpm
Unique wave-curve structure design for
better fascia stimulation. Applicable for
multiple muscle groups.
Voice broadcast entry: General mode
suitable for all muscle fascia parts.
Warm-up activation massage head
Maximum RPM: 3150rpm
Hitting your muscles with hand-imitation
structures. Quickly penetrate stimulation
and activate warm-up status.
Voice broadcast entry: Warm-up mode for
quick entering into motion state.
Trigger point massage Head
Maximum RPM:2975rpm
Characteristic spiral texture design for
deeper percussion into pain points and
resolving connected pain points one by
one!
Voice broadcast entry: Dedicated Trigger
points release mode for whole body
trigger points relieving.
Achilles tendon massage head
Maximum RPM: 2625rpm
Special bionic v-shape design fit
adequately for Achilles tendon, hind neck
and back.
Widely very well received by exercisers
and practitioners.
Voice broadcast entry: Achilles tendon
and ankle joint relaxation mode for
relaxation before and after intense
jumping and running exercise.
12
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the
product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.
13
EU Declaration of Conformity
Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative:
Importer: Alza.cz a.s.
Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7
CIN: 27082440
Subject of the declaration:
Title: Intelligent Chip Percussion Gun
Model / Type: FSP951
The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to
demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the
Directive(s):
Directive No. 2014/30/EU
Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU
14
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.
15
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli
dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
+420 255 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
16
Důležité informace
Prohlášení
Abyste snížili riziko poruchy, úrazu elektrickým proudem, zranění, požáru, smrti nebo
poškození koncového zařízení, přečtěte si před použitím všechny pokyny a varování v
návodu k použití masážní pistole Super Hit.
Zákaz
V případě svalového zranění se před použitím masážní pistole Super Hit poraďte
s lékařem. Nezletilým se doporučuje používat masážní pistoli Super Hit pod
dohledem dospělé osoby.
Nepoužívejte na mokrou a znečištěnou pokožku. Lze jej použít přes oblečení,
stačí jemně přitlačit a pohybovat se po pokožce po dobu asi 60 sekund na každé
části.
Nepoužívejte na krk, kosti a méně svalnaté části těla. Je použitelný pouze na
měkké tkáně těla, aniž by způsoboval bolest nebo nepohodlí.
Nepoužívejte, když mate na těle modřiny, cítíte bolest a nepohodlí.
Do větracích otvorů výrobku nevkládejte žádné předměty.
Výrobek neponořujte do ohně ani do blízkosti zdroje ohně.
Dbejte na to, aby jste tento výrobek záměrně neupustili na zem.
K nabíjení masážní pistole Super Hit nepoužívejte jiné náboje. Musí být nabíjena
nabíječkou dodanou společností Fittop Company.
Tento výrobek v žádném případě nerozebírejte.
Nepřibližujte se k ose a zadní části masážní hlavice prsty, vlasy nebo jinými částmi
těla, protože by mohlo dojít k jejím oříznutí.
Při spuštění masážní pistole Super Hit bez
nainstalované masážní hlavice se této
části nedotýkejte.
Při spuštění masážní pistole Super Hit s
nasazenou masážní hlavicí se této části
nedotýkejte.
17
Upozornění a upomínky
Uchovávejte mimo dosah kapalin nebo zdrojů tepla a udržujte větrací otvory bez
prachu.
Po dokončení nabíjení vytáhněte nabíječku.
Masážní pistoli Super Hit nelze používat během nabíjení.
Tento výrobek používejte podle návodu.
Před každým použitím pečlivě zkontrolujte, zda lze výrobek normálně používat
podle pokynů v této knize.
Lékařská poznámka:
Masážní pistoli Super Hit nelze bez předchozího souhlasu lékaře použít v žádném z
následujících případů. Těhotenství, diabetické komplikace (např. neuropatie nebo
poškození sítnice), nošení kardiostimulátoru, nedávná operace, epilepsie nebo migréna,
hernie ploténky, spondylitida, odchlípení obratle nebo ztuhlost páteřního kloubu,
nedávná operace kloubní náhrady nebo nitroděložního tělíska, kovová jehla nebo
ocelová destička a jakékoli jiné závažné problémy související s vaším zdravím. Tyto
kontraindikace neznamenají, že tento přípravek nemůžete používat. Před použitím
doporučujeme poradit se s lékařem.
Technologie tlumení využívající dynamické vyvažování sil pro tichou práci.
Silikonové masážní hlavice šetrná k pokožce poskytuje pohodlnou masáž.
Vysoce kvalitní dobíjecí lithium-iontová baterie.
Kompaktní rukojeť pro pohodlné uchopení.
Masážní hlavice
Tlačítko režimu
Ergonomická rukojeť
Inteligentní
displej rozhraní
Tlačítko napájení
18
Bezdrátové, lehké a přenosné.
Humanizovaný design odolný proti potu a vlhkosti.
Integrovaný design baterie a těla zajišťuje ergonomickou rukojeť bez rizika
uvolnění.
Masážní pistole Super Hit vybavená 5 vyměnitelnými masážními hlavicemi
Masážní hlavice
Achillovy šlachy
Základní
masážní
hlavice
Masážní
hlavice kloubu
Zahřívací
aktivační
masážní
hlavice
Způsob instalace masážních hlavic:
Při vytahování/instalaci lehce otáčejte masážní hlavicí, abyste ji mohli
vytáhnout/instalovat. Nevytahujte/neinstalujte přímo. Zvolte polohu masážní hlavice pro
nejpohodlnější masáž.
Základní parametr
Název produktu
Inteligentní čipová perkusní pistole
Model výrobku
FSP951
Velikost
153,5*63*253,5 mm
Hmotnost výrobku
Asi 1 kg
Jmenovité napětí
29V
Specifikace napájecího adaptéru
DC, 29V 1A
Jmenovitý proud
Přibližně 1000 mA
Časování
Automatické vypnutí po 15 minutách
práce
Masážní hlavice
5 různých masážních hlavic
Pracovní režim
Inteligentní režim, manuální režim
19
Nabíjení
Nabíjení baterie před prvním použitím. (Pokud je výrobek dostatečně nabitý, není
třeba jej nabíjet).
Při nabíjení připojte dodanou zástrčku adaptéru Fittop do běžné elektrické sítě v
domácnosti a druhý konec připojte k nabíjecímu portu baterie na spodní straně
rukojeti.
Indikátor procesu nabíjení baterie: nabití baterie <25 % (blikající červená
kontrolka), nabití baterie <50 % (blikající žlutá kontrolka), nabití baterie <75 %
(blikající azurová kontrolka), nabití baterie >75 % (blikající zelená kontrolka), nabití
baterie 100 % (při dokončeném nabíjení a plně nabité baterii svítí stále zelená
kontrolka).
Nespouštějte masážní pistoli Super Hit při nabíjení.
Pokyny
1. Krátkým stisknutím tlačítka napájení zapněte napájení a poté krátkým
stisknutím tlačítka režimu spusťte pistoli.
2. V jakémkoli inteligentním režimu přepnete dlouhým stisknutím (3 sekundy)
tlačítka režimu do manuálního režimu. Rychlost můžete ručně ovládat
podržením tlačítka režimu.
3. Po 15 minutách každého použití přejde systém do inteligentního ochranného
režimu a masážní pistole Super Hit se automaticky zastaví. Pokud ji chcete znovu
použít, stačí znovu stisknout tlačítko režimu .
Funkce hlasového vysílání: Když je zařízení zapnuté, otevře se ve výchozím
nastavení hlasové vysílání. Když je hlas zapnutý, dlouhým stisknutím tlačítka
napájení na 5 sekund vypnete funkci hlasového vysílání a "píp, píp" signalizuje,
že se hlasové vysílání vypne. Když je hlas vypnut, dlouhým stisknutím tlačítka
napájení na 5 sekund funkci znovu spustíte. A "pípnutí" signalizuje, že se
hlasové vysílání zapne. Když během hlasového režimu není baterie nabitá na více
než 25 %, jednou za čas bude vysílána zpráva "slabá baterie, včas nabijte".
(Poznámka: když je hlasové vysílání vypnuto, může stále indikovat nízkou úroveň
nabití, když je energie nízká).
20
Přepínač režimů:
1. Inteligentní režim: krátkým stisknutím tlačítka režimu spustíte zařízení a
výrobek se přepne do inteligentního režimu. V inteligentním režimu funguje
senzor přiblížení, funkce rozpoznání masážní hlavice. Po spuštění zařízení
automaticky identifikuje masážní hlavici a přejde do inteligentního režimu
pomalé rychlosti. Když se masážní hlavice přiblíží k objektu, přejde do jmenovité
rezervační rychlosti aktuální masážní hlavice. Když je masážní hlavice vždy od
těla, přejde do pomalé rychlosti spolu s příslušnou masážní hlavicí a ikonou
blikající na obrazovce displeje. Pokud není detekována žádná masážní hlavice,
Super Hit se do 5 sekund vypne.
2. Manuální režim: po zapnutí zařízení dlouze stiskněte tlačítko režimu v jakémkoli
režimu, výrobek se automaticky přepne do manuálního režimu. Snímač přiblížení
a funkce rozpoznání masážní hlavice budou ve výchozím nastavení vypnuty.
V tomto režimu můžete rychlost ovládat ručně. Stiskněte a podržte tlačítko
režimu" ". Super Hit bude plynule zrychlovat, dokud tlačítko neuvolníte, nebo
dokud nedosáhne nejvyšší možné rychlosti. Krátkým stisknutím tlačítka režimu se
vypne.
Indikátor stavu baterie:
Baterie na úrovni nabití 75 % ~ 100 % (zobrazuje 4 řádky a indikátor napájení ukazuje
zelenou barvu)
Baterie na úrovni nabití 50 % ~ 75 % (zobrazuje 3 řádky a indikátor napájení ukazuje
azurovou barvu)
Baterie na úrovni nabití 25 % ~ 50 % (zobrazuje 2 řádky a indikátor napájení ukazuje
žlutou barvu)
Baterie na úrovni nabití 5 % ~ 25 % (zobrazuje 1 řádek a indikátor napájení ukazuje
červenou barvu)
Baterie na úrovni nabití < 5 % (zobrazuje symbol prázdné baterie a indikátor napájení
bliká červeně).
Údržba, čištění, skladování, přeprava
Přístroj očistěte mírně navlhčenou utěrkou a osušte měkkým hadříkem.
Při skladování nebo cestování uložte výrobek do přiloženého obalu.
Skladujte na suchém, dobře větraném místě s nekorodujícím plynem a ve výšce
nejméně 250 mm od země. Počet vrstev skladování nepřesahuje 5 vrstev.
Pokud je delší dobu nepoužíváte, uložte je po vyčištění do obalu a každých šest
měsíců je nabijte.
Tento výrobek je vhodný pro přepravu autem, vlakem, lodí i letadlem.
Tento výrobek musí být během přepravy upevněn tak, aby se zabránilo silným
vibracím, nárazům, kutálení a pádu, a uloženo nahoře, na voděodolném místě.
/