Electrolux EOK96030X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod na používanie
Vstavaná parná rúra na pečenie
EOK96030
We were thinking of you
when we made this product
Vitajte vo svete Electrolux
Ďakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku
spoločnosti Electrolux, ktorý vám prinesie veľa radosti v
budúcnosti. Cieľom našej spoločnosti je ponuka širokej
palety kvalitných spotrebičov, ktoré zabezpečia väčšie
pohodlie pre váš život. Niekoľko príkladov nájdete aj na
obálke tohto návodu. Nájdite si pár minút a preštudujte
si ho, aby ste mohli využiť všetky výhody vášho nového
spotrebiča. Sľubujeme vám vysokú spokojnosť a pôžitok
pri jeho používaní. Veľa úspechov!
V tejto príručke používatel’a sa používajú nasledujúce symboly:
Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpečnosti a informácie o tom,
ako predíst' poškodeniu spotrebiča.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
315 8869 29_A_18072007
electrolux 3
Obsah
Bezpečnostné pokyny 5
Popis spotrebiča 7
Pred prvým použitím 10
Obsluha rúry na pečenie 12
Použitie, tabuľky, tipy 27
Čistenie a starostlivosť 52
Čo robiť, ak … 57
Návod na montáž 58
Likvidácia 64
Záruka/Servisná služba 65
Európska Záruka 65
www.electrolux.com 66
Servis 68
4 electrolux
Bezpečnostné pokyny
Dôležité bezpečnostné pokyny!
Starostlivo si prečítajte a uložte na
budúce použitie!
Elektrická bezpečnosť
Spotrebič môže pripájať iba odborník
s úradným osvedčením.
V prípade poruchy alebo poškodenia
spotrebiča: Poistky vyskrutkujte a
ističe vypnite.
Opravy opravovaťiba kvalifikovaní
špecialisti. Neodborné opravy môžu
spôsobiť značné nebezpečenstvá. V
prípade opravy sa obráťte na našu
servisnú službu alebo na
špecializovaného predajcu.
Bezpečnosť detí
Deti nesmú zostať počas prevádzky
spotrebič bez dozoru.
Tento spotrebič má detskú poistku.
Bezpečnosť pri používaní
Tento spotrebič sa môže používať iba
na varenie, pečenie mäsa, pečenie
cesta a na prípravu jedál v domácno-
sti.
Pozor pri pripájaní elektrických spo-
trebičov do sieťových zásuviek v blíz-
kosti spotrebiča. Prívodné káble sa
nesmú privrieť pod horúce dvierka
rúry na pečenie.
Pozor: Nebezpečenstvo popále-
nia! Počas prevádzky je vnútorný
priestor rúry na pečenie horúci.
Pozor: Počas varenia parou sa
dvierka rúry nesmú za žiadnych
okolností otvárať. Vlhká unikajúca
para môže spôsobiť poškodenie
nábytku. Vyhýbajte sa priamemu
kontaktu s vychádzajúcou parou.
Ak v rúre na pečenie použijete
alkoholické prísady, ľahko môže
vzniknúť zápalná zmes vzduchu s al-
koholom. V takomto prípade otvárajte
dvere veľmi opatrne. Pritom
nenarábajte so žeravými uhlíkmi,
iskrami ani ohňom.
Osoby (vrátane detí), ktoré vzhľadom
na svoje fyzické, senzorické alebo
duševné schopnosti, resp. svoju ne-
skúsenosť či neznalosť, nie sú v stave
spotrebič bezpečne používať, tento
spotrebič nesmú používať bez dozoru
alebo poučenia zo strany zodpoved-
nej osoby.
Upozornenie na akrylamid
Podľa najnovších vedeckých po-
znatkov môže intenzívne zhnednutie
potravín, predovšetkým obsahujú-
cich škrob, spôsobovať ohrozenie
zdravia v dôsledku akrylamidu.
Preto vám odporúčame piecť podľa
možnosti pri nižších teplotách a
jedlá príliš nezapekať dohneda.
bezpečnostné pokyny electrolux 5
Predídete tak poškodeniu
spotrebiča
Rúru nevykladajte alobalom, pekáče
ani plechy neklaďte priamo na dno
rúry, zvýšeným ohrevom by sa mohol
poškodiť smalt.
Ovocné šťavy kvapkajúceho z plechu
zanechávajú škvrny, ktoré sa už
nedajú odstrániť. Na veľmi vlhké
koláče používajte hlboký plech.
Otvorená dvierka rúry na pečenie
nezaťažujte.
Vodu nenalievajte priamo do horúcej
rúry na pečenie. Môže to spôsobiť po-
škodenie smaltu a zmenu sfarbenia.
Pri použití neprimeranej sily, predov-
šetkým na okraje čelného skla, môže
sklo prasknúť.
V rúre na pečenie neuschovávajte
žiadne horľavé predmety. Mohli by sa
pri zapnutí vznietiť.
V rúre na pečenie neuschovávajte
žiadne vlhké potraviny. Môžu spôso-
biť poškodenie smaltu.
Po vypnutí chladiaceho ventilátora v
rúre na pečenie neuchovávajte žiadne
otvorené potraviny. V priestore na pe-
čenie sa na sklách dvierok môže vy-
zrážať vlhkosť, ktorá by sa mohla
dostať aj na nábytok.
Upozornenie na smaltovaný povrch!
Farebné zmeny na smaltovanom po-
vrchu rúry na pečenie spôsobené
používaním nemajú vplyv na vhod-
nosť spotrebiča na bežné, resp. na
zmluvne zakotvené použitie. Z tohto
dôvodu sa nepokladajú za poruchu
v zmysle práva na záruku.
6 electrolux bezpečnostné pokyny
Popis spotrebiča
Celkový vzhľad
1 2
3
4
1 Ovládací panel
2 Svetelný segment
3 Rukoväť dvierok
4 Dvierka rúry
Ak nevyberiete žiadnu funkciu a ak
na spotrebiči nezmeníte žiadne na-
stavenie, po 2 minútach sa spotrebič
vypína, svetelný segment však
zostáva svietiť. Svetelný segment sa
vypína zapnutím a vypnutím
spotrebiča pomocou
.
popis spotrebiča electrolux 7
Ovládací panel
1
23
1 Kontrolky rúry na pečenie
2 Funkcia rúry na pečenie
3 Zásuvka na vodu
8 electrolux popis spotrebiča
Vybavenie rúry
1
2
3
4
6
5
7
1
2
3
4
1 Grilovací článok
2 Osvetlenie rúry na pečenie
3 Tukový filter
4 Ventilátor ohrievacieho telesa v zadnej stene
5 Výrobník pary/Parná ružica
6 Zásuvná mriežka, vyberateľ
7 Zásuvné úrovne
Príslušenstvo rúry
Rošt
Na riad, formy na koláče, kusy pečeného
a grilovaného mäsa.
popis spotrebiča electrolux 9
Pekáč
Na koláče a placky.
Huba Quick 180
Veľmi nasiakavá huba okrúhleho tvaru,
dokonale prispôsobená svojej funkcii.
Pred prvým použitím
Nastavenie a zmeny denného
času
Rúra na pečenie funguje iba po
nastavení času.
Po pripojení na elektrinu alebo po
výpadku napájania sa automaticky
rozbliká symbol denného času
.
1. Pri zmene už nastaveného denného
času stláčajte tlačidlá hodín
dovtedy, kým sa nerozbliká symbol
denného času
.
2. Tlačidlom
alebo nastavte
aktuálny denný čas.
Po pribl. 5 sekundách blikanie prestane
a hodiny zobrazia nastavený denný čas.
10 electrolux pred prvým použitím
Spotrebič je pripravený na prevádzku.
Denný čas možno zmeniť, iba ak je
vypnutá detská poistka, ak nie sú
nastavené žiadne funkcie hodín ako
je krátky čas,
doba trvania
alebo , alebo ak nie je nastavená
žiadna funkcia rúry na pečenie.
Prvé čistenie
Pred prvým použitím musíte rúru na pe-
čenie vyčistiť.
Nepoužívajte žiadne ostré, drsné
čistiace prostriedky! Povrch by sa
mohol poškodiť.
Na ošetrovanie kovových čelných
panelov používajte bežne
predávané prípravky určené na
tento účel.
1. Otvorte dvierka rúry.
Osvetlenie v rúre je zapnuté.
2. Vyberte všetky diely príslušenstva a
zásuvné mriežky a vyčistite ich te-
plým roztokom čistiaceho
prostriedku.
3. Teplým roztokom čistiaceho
prostriedku umyte aj rúru na pečenie
a vyutierajte ju dosucha.
4. Čelný panel spotrebiča utrite vlhkou
handričkou.
Takto spoznáte svoj spotrebič
Spotrebič môžete prevádzkovať aj v te-
stovacej funkcii na skúšku alebo na
predvedenie všetkých krokov pri jeho
obsluhe. Rúra na pečenie nehreje.
Zapnutie testovacej funkcie
1.
Spotrebič sa
vypína tlačidlom
Zap/Vyp.
2. Naraz podržte stlačené tlačidlá pro-
gramov na pečenie mäsa a cesta
a až dovtedy, kým sa neroz-
oznie signál a nerozsvieti sa indikácia
"d".
Vypnutie testovacej funkcie
1. Spotrebič sa
vypína tlačidlom
Zap/Vyp.
2. Naraz podržte stlačené tlačidlá pro-
gramov na pečenie mäsa a cesta
a až dovtedy, kým sa neroz-
pred prvým použitím electrolux 11
oznie signál a nezhasne indikácia
"d".
Obsluha rúry na pečenie
Elektronická regulácia rúry na
pečenie
Indikačné pole
1 2 3 4
567
1 Pamäť: P / Test: d
2 Režim varenia s parou
3 Teplota/Denný čas
4 Hodinové funkcie/Doba prevádzky
5 Symbol teplomera
6 Programy na pečenie cesta a mäsa
7 Funkcie rúry na pečenie
12 electrolux obsluha rúry na pečenie
Ovládací panel
1 2
8 7
3 4
6 5
1 Tlačidlo ZAP/VYP
2 Výber funkcií rúry na pečenie
3 Tlačidlo
4 Hodinové funkcie
5 Funkcia Pamäť
6 Tlačidlo
7 Programy na pečenie mäsa a cesta
8 Rýchloohrev
Všeobecné pokyny
•Spotrebič vždy najprv zapnite tlačid-
lom Zap/Vyp
.
Ak svieti vybraná funkcia, rúra na pe-
čenie sa začína rozohrievať, resp.
nastavený čas sa začína odrátavať.
Po dosiahnutí zvolenej teploty sa roz-
oznie zvukový signál.
Osvetlenie rúry na pečenie sa zapína
ihneď po aktivovaní funkcie rúry alebo
otvorení dvierok rúry.
Osvetlenie rúry zhasne pri otvorených
dvierkach a vypnutom spotrebiči po
10 minútach.
Spotrebič sa vypína tlačidlom Zap/
Vyp.
obsluha rúry na pečenie electrolux 13
Voľba funkcie rúry na pečenie
1. Spotrebič zapnite tlačidlom Zap/
Vyp
.
2. Tlačidlo funkcií rúry na pečenie
stláčajte až dovtedy, kým nie je
indikovaná požadovaná funkcia rúry
na pečenie.
Na indikácii teploty sa objaví
ponúknutá teplota.
Ak ponúknutá teplota nebude
zmenená do pribl. 5 sekúnd, rúra na
pečenie sa začína zohrievať.
Zmena teploty rúry na pečenie
Tlačidlom
alebo sa mení teplota
smerom nahor alebo nadol.
Teplota sa nastavuje s krokom po 5 °C.
Symbol teplomera
Pomaly stúpajúci symbol teplomera
indikuje, ako sa rúra na pečenie už
rozohriala.
Tri segmenty symbolu teplomera
blikajúce jeden po druhom indikujú, že
je zapnutý rýchloohrev.
Zmena funkcie rúry na pečenie
Na zmenu funkcie rúry na pečenie
stláčajte tlačidlo funkcie rúry na peče-
nie
až dovtedy, kým sa nezobrazí
požadovaná funkcia rúry na pečenie.
Vypínanie rúry na pečenie
Spotrebič sa vypína tlačidlom Zap/Vyp
.
14 electrolux obsluha rúry na pečenie
Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa automaticky zapína,
aby udržiaval povrchy spotrebiča v
studenom stave. Po vypnutí rúry na
pečenie ventilátor ďalej beží, aby sa
spotrebič ochladil, a potom sa
samočinne vypína.
Rýchloohrev
Po voľbe funkcie rúry na pečenie možno
použitím prídavnej funkcie Rýchloohrev
sa prázdna rúra na pečenie
predohreje za pomerne kratší čas.
Pečené potraviny vložte do rúry na
pečenie až potom, keď sa Rýchloo-
hrev skončí a rúra na pečenie
pracuje s požadovanou funkciou.
1. Nastavte požadovanú funkciu a
spustite ju. Podľa potreby zmeňte
navrhnutú teplotu.
2. Stlačte tlačidlo Rýchloohrev
.
Svieti symbol
.
Postupne prebleskujúce segmenty
ukazujú, že Rýchloohrev je aktivovaný.
Po dosiahnutí nastavenej teploty svietia
segmenty indikácie ohrevu. Bude
vydaný signál. Symbol
zhasína.
Rúra na pečenie teraz pokračuje s pred-
nastavenou funkciou a teplotou. Teraz
môžete vložiť do rúry pečené potraviny.
Funkcie rúry na pečenie
Funkcia rúry na pečenie Používanie
Varenie parou Na zeleninu, zemiaky, ryžu, cestoviny alebo iné
prílohy.
Intervalová
príprava
Na pečenie cesta a mäsa a na zohrievanie chla-
dených a mrazených pokrmov.
Multi-
teplovzdušné
Na pečenie mäsa a cesta a na pečenie naraz
až v dvoch rovinách.
Infrapečenie Na pečeniečších kúskov mäsa alebo hydiny
v jednej úrovni. Táto funkcia je vhodná aj na
gratinovanie a zapekanie.
Plošný gril Na grilovanie plochých potravín a na tousto-
vanie.
Rozmrazovanie/
Sušenie
Na rozmrazovanie a sušenie byliniek, ovocia
alebo zeleniny.
obsluha rúry na pečenie electrolux 15
Funkcia rúry na pečenie Používanie
Pečenie pri nízkej
teplote
Na prípravu mimoriadne jemného a šťavnatého
pečeného mäsa.
Vlhký
teplovzdušný
Na energeticky úsporné pečenie cesta, predov-
šetkým na suché pečivo a rovnako tak aj na
nákypy pečené vo forme na jednej úrovni.
Zasúvanie roštu a pekáča
Poistka vysunutia a poistka proti
prevráteniu
Na ochranu pred vysunutím majú všetky
zásuvné diely na pravom a ľavom okraji
malé vyklenutie smerom nadol.
Zásuvné diely vždy nasadzujte tak, aby
sa toto vyklenutie nachádzalo vzadu v
priestore na pečenie. Toto vyklenutie je
dôležité aj na ochranu zásuvných dielov
proti prevrhnutiu.
Zasunutie pekáča:
Rošt zasuňte medzi vodiace tyče vybra-
nej zásuvnej úrovne.
Nasadzovanie roštu:
Nožičky roštu musia pri nasadzovaní
smerovať nadol.
Rošt zasuňte medzi vodiace tyčky vy-
branej zásuvnej úrovne.
16 electrolux obsluha rúry na pečenie
Riad je chránený proti skĺznutiu aj
rámom s vyvýšením po obvode.
Nasadzovanie/vyberanie
tukového filtra
Tukový filter používajte iba pri
pečení mäsa, na ochranu ohrievacieho
telesa v zadnej stene proti
odstrekujúcemu tuku.
Nasadzovanie tukového filtra
Tukový filter uchopte za rukoväť a
zasuňte oba držiaky zhora nadol do
otvoru v zadnej stene rúry na pečenie
(otvor na ventilátor).
Vyberte tukový filter
Tukový filter uchopte za rukoväť a vyve-
ste ho smerom nahor.
Funkcie varenia parou
Funkcie varenia parou sa musia na-
stavovať vždy v spojení s funkciami
hodín Trvanie
alebo Koniec
(pozri časť Funkcie hodín Trvanie
alebo Koniec ).
Ako kvapalinu používajte výhradne
vodu!
Keď sa voda spotrebuje, rozoznie sa
bzučiak. Po doplnení vody sa bzu-
čiak znova vypína.
obsluha rúry na pečenie electrolux 17
S ohľadom na automatické pribl. 5
minútové odparovanie na konci
času varenia a čas rozohrevu pribl.
2 minút sú nastavenia kratšie ako 10
minút iba minimálne účinné.
Pri otváraní dvierok ešte uniká para.
Varenie parou
1. Vodu (pribl. 700 ml) nenalievajte
priamo do výrobníka pary, ale cez
zásuvku na vodu v ovládacom
paneli.
Zásoba vody vystačí pribl. na 30 mi-
nút.
2. Tlačidlom Zap/Vyp
zapnite rúru.
3. Tlačidlom Funkcie rúry na pečenie
vyberte funkciu Varenie parou
a tlačidlom alebo
nastavte požadovanú teplotu (roz-
sah 50 °C - 96 °C).
4. Tlačidlom Funkcie hodín
vyberte
funkciu Trvanie
alebo Koniec
a tlačidlom alebo nastavte
požadované trvanie pečenia, resp.
požadovaný čas vypínania. Po pribl.
2 minútach už vidno prvú paru. Jed-
noduchý signalizačný tón sa ozve po
dosiahnutí teploty varenia parou
pribl. 96 °C.
Trojnásobný signál oznamuje skon-
čenie času varenia.
5. Signalizačný tón i rúra na pečenie sa
vypína tlačidlom Zap/Vyp
.
Po ochladení rúry na pečenie odsajte
zvyšnú vodu z výrobníka pary hubkou a
podľa potreby ho pretrite niekoľkými
kvapkami octu.
Dvierka rúry nechajte otvorené, aby rúra
mohla dokonale vyschnúť.
Intervalová príprava
Neustála zmena režimov
teplovzdušného varenia a varenia parou
prebieha automaticky.
1. Vodu (pribl. 250 ml) nenalievajte
priamo do výrobníka pary, ale pomo-
cou zásuvky na vodu v ovládacom
paneli.
2. Tlačidlom Zap/Vyp
zapnite rúru.
3. Tlačidlom Funkcie rúry na pečenie
vyberte funkciu Intervalová
príprava
a tlačidlom alebo
nastavte požadovanú teplotu.
18 electrolux obsluha rúry na pečenie
4. Tlačidlom Funkcie hodín vyberte
funkciu Trvanie
alebo Koniec
a tlačidlami alebo nastavte
trvanie pečenia, resp. Nastavte
požadovaný čas vypínania.
Ďalší postup je zhodný s postupom pri
varení parou
.
Voliteľné funkcie
Programy na pečenie mäsa a cesta
Táto funkcia umožňuje použitie
preddefinovaných receptov.
Výber programu
1. Tlačidlom Zap/Vyp
zapnite rúru.
Tlačidlo programov na pečenie mäsa
a cesta
stláčajte až dovtedy, kým
sa na indikácii objaví požadovaný
program (P 1 až P12).
Na indikátore funkcií sa objaví
symbol príslušnej funkcie rúry na
pečenie.
Na indikácii času sa objaví čas
prípravy pokrmu, svieti symbol
doby trvania
.
–Stlačte tlačidlo Funkcie hodín, po-
tom stlačte tlačidlo
alebo
na zmenu doby trvania.
Po pribl. 5 sekundách sa rúra na
pečenie zapína.
2. Po uplynutí nastaveného času sa na
2 minúty rozoznie signál. Bliká sym-
bol doby trvania
.
Rúra na pečenie sa vypína.
3. Stlačením ľubovoľného tlačidla
možno signál vypnúť.
Odloženie štartu
Čas varenia možno spustiť aj s posunom
(pozri Funkcie hodín Koniec
).
Predčasné ukončenie doby prípravy
jedla
Tlačidlom Zap/Vyp
vypnite rúru.
Funkcia Pamäť
Pomocou funkcie Pamäť si možno uložiť
do pamäte jedno nastavenie, ktoré sa
bude používať stále znova.
obsluha rúry na pečenie electrolux 19
1. Nastavte funkciu rúry, teplotu, a
eventuálne aj hodinové funkcie Doba
trvania
a/alebo Koniec .
2. Tlačidlo pamäťovej funkcie
držte
stlačené pribl. na 2 sekundy, až kým
sa rozoznie signál. Nastavenie sa
uloží do pamäte.
Ak chcete uložiť iné nastavenie,
znova stlačte tlačidlo pamäťovej
funkcie
pribl. na 2 sekundy. Pred-
tým uložené nastavenie bude
nahradené najnovším nastavením.
Aktivovanie pamäťovej funkcie
1. Tlačidlom Zap/Vyp
zapnite rúru.
2. Tlačidlom paťovej funkcie
vyvolajte uložené nastavenie.
20 electrolux obsluha rúry na pečenie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EOK96030X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka