Electrolux EOK96030X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod na používanie
Multifunkčná zabudovateľná parná rúra
EOK96030
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostné pokyny 2
Popis spotrebiča 3
Pred prvým použitím 5
Prevádzka 6
Tabuľky pečenia a tipy 16
Údržba a čistenie 33
Čo robiť, ak... 37
Návod na montáž 37
Likvidácia 43
Servis 43
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
Dôležité bezpečnostné pokyny!
Starostlivo si ich prečítajte a uložte na
budúce použitie!
Elektrická bezpečnosť
•Spotrebič môže pripájať iba odborník s
úradným osvedčením .
V prípade poruchy alebo poškodenia spo-
trebiča: Poistky vyskrutkujte a ističe vypni-
te.
Opravy opravovať iba kvalifikovaní špe-
cialisti. Neodborné opravy môžu spôsobiť
značné nebezpečenstvá. V prípade opravy
sa obráťte na našu servisnú službu alebo
na špecializovaného predajcu.
Bezpečnosť detí
Deti nesmú zostať počas prevádzky spo-
trebiča bez dozoru.
•Tento spotrebič má detskú poistku.
Bezpečnosť pri používaní
•Tento spotrebič sa môže používať iba na
varenie, pečenie mäsa, pečenie cesta a na
prípravu jedál v domácnosti.
Pozor pri pripájaní elektrických spotrebi-
čov do sieťových zásuviek v blízkosti spo-
trebiča. Prívodné káble sa nesmú privrieť
pod horúce dvierka rúry na pečenie.
Pozor: Nebezpečenstvo popálenia!
Počas prevádzky je vnútorný priestor rúry
na pe
čenie horúci.
Pozor: Počas varenia parou sa dvierka
rúry nesmú za žiadnych okolností
otvárať. Vlhká unikajúca para môže spô-
sobiť poškodenie nábytku. Vyhýbajte sa
priamemu kontaktu s vychádzajúcou pa-
rou.
Ak v rúre na pečenie použijete alkoholické
prísady, ľahko môže vzniknúť zápalná
zmes vzduchu s alkoholom. V takomto prí-
pade otvárajte dvere veľmi opatrne. Pritom
nenarábajte so žeravými uhlíkmi, iskrami
ani ohňom.
Osoby (vrátane detí), ktoré vzhľadom na
svoje fyzické, senzorické alebo duševné
schopnosti, resp. svoju neskúsenosť či ne-
znalosť, nie sú v stave spotrebič bezpečne
používať, tento spotrebič nesmú používať
bez dozoru alebo poučenia zo strany zod-
povednej osoby.
Upozornenie na akrylamid
Podľa najnovších vedeckých poznatkov
môže intenzívne zhnednutie potravín,
predovšetkým obsahujúcich škrob, spô-
sobovať ohrozenie zdravia v dôsledku
akrylamidu. Preto vám odporúčame
piecť podľa možnosti pri nižších teplo-
tách a jedlá príliš nezapekať dohneda.
Ako sa vyhnúť poškodeniu spotrebiča
Rúru nevykladajte alobalom, pekáče a ple-
chy neklaďte priamo na dno rúry, nahro-
madením tepla by sa mohol poškodiť
smalt.
Ovocné šťavy kvapkajúce z plechu zane-
chávajú škvrny, ktoré sa už nedajú odstrá-
niť. Na veľmi vlhké koláče používajte hlbo-
ký plech.
Otvorená dvierka rúry na pečenie nezaťa-
žujte.
Vodu nenalievajte priamo do horúcej rúry
na pečenie. Môže to spôsobiť poškodenie
emailu a zmeny sfarbenia.
Pri použití neprimeranej sily, predovšetkým
na krajoch čelného skla, môže sklo prask-
ť.
2 electrolux
V rúre na pečenie neuschovávajte žiadne
horľavé predmety. Mohli by sa pri zapnutí
vznietiť.
V rúre na pečenie neuschovávajte žiadne
vlhké potraviny. Môžu spôsobiť poškode-
nie e-mailu.
Po vypnutí chladiaceho ventilátora ne-
uchovávajte v rúre na pečenie žiadne otvo-
rené potraviny. V priestore na pečenie sa
na sklách dvierok môže vyzrážať vlhkosť,
ktorá by sa mohla dostať aj na nábytok.
Upozornenie na smaltovaný povrch!
Zmeny farby smaltovaného povrchu rúry
pri používaní nemajú vplyv na vhodnosť
spotrebiča na bežné použitie, resp. na
použitie podľa zmluvy. Z tohto dôvodu
sa nepovažujú za chyby v zmysle záruč-
ného práva.
Popis spotrebiča
Celkový vzhľad
1 2
3
4
1 Ovládací panel
2 Svetelný segment
3 Rukoväť dvierok
4 Dvierka rúry
Ak nevyberiete žiadnu funkciu a ak na
spotrebiči nezmeníte žiadne nastavenie,
po 2 minútach sa spotrebič vypína, sve-
telný segment však zostáva svietiť. Sve-
telný segment sa vypína zapnutím a vy-
pnutím spotrebiča pomocou
.
electrolux 3
Ovládací panel
1
23
1 Kontrolky rúry na pečenie
2 Funkcia rúry na pečenie
3 Zásuvka na vodu
Vybavenie rúry na pečenie
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
1 Grilovací článok
2 Osvetlenie rúry na pečenie
3 Ventilátor ohrievacieho telesa v zadnej
stene
4 Výrobník pary/Naparovacia ružica
5 Bočné zásuvné mriežky, vyberateľ
6 Zásuvné úrovne
4 electrolux
Príslušenstvo rúry
Rošt
Na riad, formy na koláče, kusy pečeného a
grilovaného mäsa.
Pekáč
Na koláče a placky.
Huba Quick 180
Veľmi nasiakavá huba okrúhleho tvaru, do-
konale prispôsobená svojej funkcii.
Pred prvým použitím
Nastavenie a zmeny denného času
Rúra na pečenie funguje iba po nasta-
vení času.
Po zapojení do elektrickej siete alebo po vý-
padku napájania sa automaticky rozbliká
symbol denného času
.
1. Pri zmene už nastaveného denného času
stláčajte tlačidlá hodín
až dovtedy,
kým sa nerozbliká symbol pre denný čas
.
2.
Tlačidlom
alebo nastavte aktuálny
denný čas.
Po pribl. 5 sekundách blikanie prestane a
HODINY ukazujú nastavený denný čas.
Spotrebič je pripravený na prevádzku.
electrolux 5
Denný čas možno zmeniť, iba ak je vy-
pnutá detská poistka, ak nie sú nasta-
vené žiadne funkcie hodín, ako je krátky
čas,
doba trvania alebo koniec pe-
čenia
, alebo ak nie je nastavená žiad-
na funkcia rúry na pečenie.
Prvé čistenie
Pred prvým použitím musíte rúru na pečenie
vyčistiť.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte žiadne
ostré ani drsné čistiace prostriedky! Povrch
by sa mohol poškodiť.
Na kovové čelné steny používajte bežne
predávané prípravky na ošetrovanie
spotrebičov.
1. Otvorte dvierka rúry.
Osvetlenie v rúre je zapnuté.
2. Vyberte všetky diely príslušenstva a zá-
suvné mriežky a vyčistite ich teplým roz-
tokom čistiaceho prostriedku.
3. Teplým roztokom čistiaceho prostriedku
vytrite aj rúru a utrite ju dosucha.
4. Čelnú stenu spotrebiča utrite vlhkou
handričkou.
Takto spoznáte svoj spotrebič
Spotrebič môžete na skúšku alebo na pred-
vedenie všetkých krokov pri jeho obsluhe
prevádzkovať v testovacej funkcii. Rúra na
pečenie sa v tomto prípade nezohrieva.
Zapnutie testovacej funkcie
1.
Spotrebič sa tlačidlom ZAP/VYP
vy-
pína .
2. Tlačidlá Programy na pečenie múčnych
pokrmov / Programy na pečenie mäsa
a podržte naraz stlačené až dov-
tedy, kým sa nerozoznie signál a neroz-
svieti sa indikácia "d" .
Vypnutie testovacej funkcie
1.
Spotrebič sa tlačidlom ZAP/VYP
vy-
pína .
2. Tlačidlá Programy na pečenie múčnych
pokrmov / Program na pečnie mäsa
a
podržte naraz stlačené až dovtedy,
kým sa nerozoznie signál a nezhasne in-
dikácia "d" .
Prevádzka
Elektronické ovládacie prvky rúry
Indikačný panel
6 electrolux
1 2 3 4
567
1 Pamäť: P / Test: d
2 Prevádzka s parou
3 Teplota/Denný čas
4 Hodinové funkcie/Čas prevádzky
5 Symbol Teplomer
6 Programy na pečenie
7 Funkcie rúry na pečenie
Ovládací panel
1 2
8 7
3 4
6 5
1 Tlačidlo Zap/Vyp
2 Voľba funkcií rúry na pečenie
3
Tlačidlo
4 Časové funkcie
5 Funkcia Pamäť
6
Tlačidlo
7 Programy na pečenie
8 Rýchloohrev
Všeobecné pokyny
Spotrebič
zapnite tlačidlom Zap/Vyp
electrolux 7
Po rozsvietení zvolenej funkcie sa rúra za-
čne ohrievať, resp. začína sa odrátavať na-
stavený čas.
Po dosiahnutí nastavenej teploty sa rozoz-
nie signál.
Osvetlenie rúry na pečenie sa zapína ihneď
po aktivovaní funkcie rúry alebo otvorení
dvierok rúry.
Osvetlenie rúry zhasne pri otvorených
dvierkach a vypnutom spotrebiči po 10 mi-
nútach.
•Spotrebič zapnite tlačidlom Zap/Vyp.
Vyberte funkciu rúry na pečenie
1.
Spotrebič
zapnite tlačidlom Zap/Vyp.
2. Stláčajte tlačidlo Funkcie rúry na pečenie
až dovtedy, kým sa nerozsvieti poža-
dovaná funkcia rúry na pečenie.
Na indikátore teploty sa objaví ponúknutá
teplota.
Ak ponúknutú teplotu v priebehu pribl. 5
sekúnd nezmeníte, rúra na pečenie sa za-
čína zohrievať.
Zmena teploty rúry na pečenie
Tlačidlom
alebo sa mení teplota nahor
alebo nadol.
Teplota sa nastavuje s krokom po 5 °C.
Symbol Teplomer
Pomaly stúpajúci symbol teplomeru
indi-
kuje, ako sa už rozohriala rúra na pečenie.
Tri po sebe blikajúce segmenty symbolu
teplomera
indikujú, že je zapnutý rýchly
ohrev
Zmeniť funkciu rúry na pečenie
Funkcia rúry na pečenie sa mení stláčaním
tlačidla funkcií rúry na pečenie až dovtedy,
kým nie je
indikovaná požadovaná funkcia
rúry na pečenie.
Vypnutie rúry
Spotrebič
vypnite tlačidlom Zap/Vyp.
Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa zapína automaticky, aby
povrchy spotrebiča zostali studené. Po
vypnutí rúry na pečenie ventilátor naďalej
beží, aby ochladil spotrebič. Neskôr sa
samočinne vypne.
Rýchle zohrievanie
Po voľbe funkcie rúry na pečenie možno pou-
žitím prídavnej funkcie Rýchle zohrievanie
predhriať prázdnu rúru na pečenie za po-
merne krátky čas.
8 electrolux
Dôležité upozornenie Pečené potraviny
vložte do rúry na pečenie až potom, keď sa
Rýchle zohrievanie skončí a rúra na pečenie
pracuje s požadovanou funkciou.
1. Nastavte požadovanú funkciu rúry na pe-
čenie a spustite ju. Podľa potreby zmeňte
navrhnutú teplotu.
2.
Stlačte tlačidlo Rýchle zohrievanie
.
Svieti symbol
.
Postupne prebleskujúce segmenty ukazujú,
že Rýchle zorhievanie je aktivované.
Po dosiahnutí nastavenej teploty svietia seg-
menty indikácie ohrevu. Zaznie signál. Sym-
bol
zhasína.
Rúra na pečenie teraz pokračuje s predna-
stavenou funkciou a teplotou. Teraz môžete
vložiť do rúry pečené potraviny.
Funkcie rúry na pečenie
Funkcia rúry Používanie
Varenie parou na zeleninu, zemiaky, ryžu, cestoviny alebo iné prílohy.
Intervalové varenie
parou
Na pečenie cesta a mäsa a na zohrievanie chladených a
mrazených jedál.
Teplovzdušný režim s
kruhovým vyhrievacím
telesom
Na pečenie mäsa a čnych pokrmov naraz na dvoch
rovinách.
Tepelné grilovanie Pri pečení čších kúskov mäsa alebo hydiny na jednej
úrovni. Táto funkcia je vhodná aj na gratinovanie a zape-
kanie .
Gril Na grilovanie plochých potravín a na toustovanie .
Rozmrazovanie/suše-
nie
Na rozmrazovanie a sušenie byliniek, ovocia alebo zele-
niny
Pečenie pri nízkej te-
plote
Na prípravu mimoriadne jemného a šťavnatého pečeného
mäsa.
Vlhké teplovzdušné
pečenie
Na energeticky úsporné pečenie a tepelnú úpravu prevažne
suchého pečiva, a rovnako tak aj na nákypov vo formách na
jednej úrovni.
Zasuňte rošt a pekáč
Poistka vysunutia a poistka proti prevrá-
teniu
Na ochranu pred vysunutím majú všetky zá-
suvné diely na pravom a ľavom okraji malé
vyklenutie smerom nadol.
Zásuvné diely vždy nasaďte tak, aby sa toto
vyklenutie nachádzalo vzadu v priestore na
pečenie. Toto vyklenutie je dôležité aj na
ochranu zásuvných dielov proti prevrhnutiu.
Nasadenie pekáča:
Pekáč zasuňte medzi vodiace tyčky vybranej
zásuvnej úrovne.
Nasadenie roštu:
Nožičky roštu musia pri nasadzovaní smero-
vať nadol.
Rošt zasuňte medzi vodiace tyčky vybranej
zásuvnej úrovne.
electrolux 9
Riad je doplnkovo chránený proti skĺznu-
tiu aj vyvýšeným rámom roštu po obvo-
de.
Funkcie na varenie parou
Dôležité upozornenie Funkcie na varenie
parou sa musia vždy nastavovať spolu s
funkciou hodín Trvanie
alebo Koniec
(pozri kapitolu Funkcie hodín Trvanie /
Koniec
).
Dôležité upozornenie Ako kvapalinu
používajte výhradne vodu!
Keď sa voda spotrebuje, zaznie zvukový sig-
nál. Onedlho po doplnení vody sa zvukový
signál znovu vypne.
Vzhľadom na automatické, cca 5-minú-
tové odparovanie na konci doby prípravy
a čas zohrievania rúry (cca 2 minúty) ne-
majú nastavenia času prípravy menej
ako 10 minút príliš veľký účinok.
Pri otvorení dvierok ešte uniká para.
Varenie parou
1. Vodu (cca 700 ml) nenalievajte priamo do
výrobníka pary, ale do zásuvky na vo-
du, ktorá sa nachádza v ovládacom pa-
neli.
Zásoba vody vystačí na cca 30 minút.
2.
Spotrebič zapnite tlačidlom
Zap/Vyp.
3.
Pomocou tlačidla Funkcie rúry
zvoľte
funkciu Varenie parou
a tlačidlom
alebo nastavte požadovanú teplotu
(rozsah 50 °C - 96 °C).
4. Pomocou tlačidla funkcie hodín zvoľte
funkciu Trvanie alebo Koniec a
tlačidlom
alebo nastavte požado-
vanú dobu prípravy, prípadne čas vypnu-
tia. Približne po 2 minútach sa objaví pa-
ra. Po dosiahnutí teploty varenia parou
cca 96 °C zaznie jednoduchý zvukový
signál.
Trojnásobný zvukový signál označuje ko-
niec varenia parou.
5. Zvukový signál a rúra na pečenie sa vy-
pínajú tlačidlom Zap/Vyp
.
Po ochladení rúry na pečenie hubkou na
umývanie poutierajte zvyšky vody vo výrob-
níku pary a prípadne vytrite niekoľkými kvap-
kami octu.
Na dokonalé vysušenie nechajte dvierka rúry
otvorené.
10 electrolux
Intervalové varenie parou
Neustála zmena teplovzdušného režimu a
varenia parou prebieha automaticky.
1. Vodu (cca 250 ml) nenalievajte priamo do
výrobníka pary, ale do zásuvky na vo-
du, ktorá sa nachádza v ovládacom pa-
neli.
2.
Spotrebič zapnite tlačidlom
Zap/Vyp.
3.
Pomocou tlačidla Funkcie rúry
zvoľte
funkciu Intervalové varenie parou
a
pomocou tlačidla
alebo nastavte
požadovanú teplotu.
4. Pomocou tlačidla funkcie hodín zvoľte
funkciu Trvanie alebo Koniec a
tlačidlom
alebo nastavte požado-
vanú dobu prípravy, prípadne čas vypnu-
tia.
Ďalší postup je zhodný s postupom pri funkcii
varenie parou
.
Funkcie rúry na pečenie
Programy na pečenie
Táto funkcia umožňuje používať predvo-
lené recepty.
Výber programu
1.
Spotrebič zapnite tlačidlom Zap/Vyp.
Opakovane stláčajte tlačidlo Programy
na pečenie
, až kým sa na displeji ne-
objaví označenie požadovaného progra-
mu (P1 až P12).
Na indikátore funkcií sa objaví symbol
príslušnej funkcie rúry.
Na indikácii času sa zobrazí doba pe-
čenia, rozsvieti sa symbol Trvanie
.
Ak chcete zmeniť trvanie pečenia,
stlačte tlačidlo funkcie hodín, potom
stlačte tlačidlo
a tlačidlo alebo
.
Približne po 5 minútach sa rúra zapne.
2. Po uplynutí nastavenej doby sa na 2 mi-
núty rozoznie signál. Symbol Trvanie
bliká.
Rúra na pečenie sa vypína.
3. Stlačením ľubovoľného tlačidla možno
signál vypnúť.
Posunutie štartu
Čas pečenia možno spustiť aj s oneskorením
(pozri funkcie hodín Koniec
).
Predčasné ukončenie času pečenia
Spotrebič vypnite tlačidlom Zap/Vyp
.
Funkcia Pamäť
Pomocou funkcie Pamäť možno uložiť do
pamäte jedno nastavenie, ktoré sa opako-
vane používa.
1. Nastavte funkciu rúry na pečenie, teplotu
a prípadne funkcie hodín Trvanie
a/
alebo Koniec
.
2. Stlačte a podržte tlačidlo Funkcia Pamäť
cca 2 sekundy, kým nezaznie zvukový
signál. Nastavenie sa uloží do pamäte.
electrolux 11
Ak chcete uložiť iné nastavenie, znovu
stlačte a cca 2 sekundy podržte tlačidlo
Funkcia Pamäť
. Predtým uložené
nastavenie sa nahradí novým.
Aktivovanie pamäťovej funkcie
1.
Spotrebič zapnite tlačidlom Zap/Vyp.
2.
Tlačidlom Funkcia Pamäť
vyvolajte
uložené nastavenie.
Funkcie hodín
1 3 4 5
2
6
1 Funkcie hodín
2 Indikácia času
3 Čas prípravy
4 Trvanie/Koniec/Čas prevádzky
5 Funkcie hodín
6 Nastavovacie tlačidlá
Funkcia Časomiera
Slúži na nastavenie krátkeho času. Po jeho
uplynutí zaznie zvukový signál.
Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry.
Trvanie
Slúži na nastavenie času, počas ktorého zo-
stáva rúra v činnosti.
Koniec
Nastavenie času, kedy sa má rúra na pečenie
znova vypnúť.
Čas prípravy
Slúži na nastavenie, zmenu alebo zistenie
denného času (pozri kapitolu Pred prvým
použitím).
12 electrolux
Všeobecné pokyny
Po zvolení funkcie hodín bliká príslušný
symbol približne 5 sekúnd. Počas tejto do-
by možno tlačidlom
alebo nastaviť
alebo zmeniť požadované časy.
Po nastavení požadovaného času znovu
bliká symbol približne 5 sekúnd. Potom
symbol svieti. Začína sa odrátavať nasta-
vený čas
.
•Nastavený čas Trvanie
a Koniec sa
začnú odrátavať po spustení zvolenej
funkcie.
Funkcia časomiera
1. Opakovane stláčajte tlačidlo Funkcie ho-
dín
, kým nezačne blikať symbol Ča-
somiera
.
2.
Tlačidlom
alebo nastavte zvolenú
časomieru (max. 99.00 minút).
Približne po. 5 sekundách indikácia zobra-
zuje zostávajúci čas. Symbol Časomiera
svieti.
Po uplynutí nastavenej doby sa na 2 minúty
rozoznie zvukový signál. Rozsvieti sa "0.00"
a symbol Časomiera
bliká.
Vypnutie signálu: Stlačením ľubovoľného tla-
čidla.
Trvanie
1.
Vyberte funkciu a tlačidlom
alebo
nastavte teplotu rúry.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo Funkcie ho-
dín
, kým nezačne blikať symbol Trva-
nie
.
3.
Tlačidlom
alebo nastavte požado-
vanú dobu prípravy.
electrolux 13
Rúra na pečenie sa zapína. Symbol Trvanie
svieti.
Opakovaným stláčaním tlačidla funkcie
hodín môžete zistiť
aktuálny Čas prí-
pravy.
Po uplynutí nastavenej doby sa na 2 minúty
rozoznie signál. Rúra na pečenie sa vypína.
Rozsvieti sa "0.00" a symbol Trvanie
bliká.
Vypnutie signálu: Stlačením ľubovoľného tla-
čidla.
Koniec
1.
Vyberte funkciu a tlačidlom
alebo
nastavte teplotu rúry.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo Funkcie ho-
dín
, kým nezačne blikať symbol Ko-
niec
.
3.
Tlačidlom
alebo nastavte požado-
vaný čas vypnutia.
Rozsvietia sa symboly Koniec a Trvanie
.
Rúra sa automaticky zapne.
Opakovaným stláčaním tlačidla funkcie
hodín môžete zistiť
aktuálny Čas prí-
pravy.
Po uplynutí nastavenej doby sa na 2 minúty
rozoznie signál. Rúra na pečenie sa vypína.
Zobrazí sa "0.00" a symboly Koniec
a Tr-
vanie
blikajú.
Vypnutie signálu: Stlačením ľubovoľného tla-
čidla.
14 electrolux
Kombinované Trvanie a Koniec
Funkcie Trvanie a Koniec možno
používaťčasne, ak treba automaticky
zapnúť a vypnúť rúru na pečenie v určitú
neskoršiu dobu.
1. Vyberte funkciu a teplotu rúry.
2. Pomocou funkcie Trvanie
nastavte
čas, ktorý treba na prípravu jedla,
napr . 1 hodina.
3. Funkciou Koniec nastavte čas, kedy
má byť jedlo hotové,
napr . 14:05 h.
Rozsvietia sa symboly Koniec a Trvanie
.
Rúra na pečenie sa automaticky zapne po
dosiahnutí vypočítaného času, napr. o 13:05
h.
Po uplynutí nastaveného času sa na 2 minúty
rozoznie zvukový signál a rúra na pečenie sa
vypne, napr. o 14:05 h.
Iné funkcie
Vypnutie displeja
Vypnutím zobrazenia času možno uspo-
riť energiu.
Vypnúť indikáciu
1.
V prípade potreby tlačidlom Zap/Vyp
spotrebič vypnite . Spotrebič nesmie in-
dikovať žiadne zvyškové teplo.
2. časne stláčajte tlačidlá funkcie hodín
a , kým indikácia nezhasne.
Po uvedení rúry na pečenie do prevádz-
ky sa indikácia automaticky zapína. Pri
ďalšom vypnutí indikácia času znova
zhasne.
Aby sa Čas prípravy znovu stále zobra-
zoval, opäť zapnite zobrazenie času.
Zapnúť indikáciu
1.
V prípade potreby tlačidlom Zap/Vyp
spotrebič vypnite .
electrolux 15
2. časne podržte stlačené tlačidlá funkcie
hodín
a , kým sa indikácia znovu
nerozsvieti.
Detská poistka
Po zapnutí detskej poistky sa spotrebič nedá
uviesť do prevádzky.
Zapnutie detskej poistky
1.
V prípade potreby tlačidlom Zap/Vyp
spotrebič vypnite . Nesmie byť zvolená
žiadna funkcia rúry na pečenie.
2. časne podržte stlačené tlačidlá pro-
gramu na pečenie
a , až kým sa
nezobrazí indikácia SAFE .
Detská poistka je teraz v prevádzke.
Vypnutie detskej poistky
1.
V prípade potreby tlačidlom Zap/Vyp
spotrebič vypnite .
2. časne podržte stlačené tlačidlá pro-
gramu na pečenie
a , až kým sa
indikácia SAFE prestane zobrazovať.
Detská poistka je teraz vypnutá a spotrebič
je znovu pripravený na uvedenie do prevádz-
ky.
Tón tlačidiel
Vypnutie tónu tlačidiel
1.
V prípade potreby tlačidlom Zap/Vyp
spotrebič vypnite .
2.
časne podržte stlačené tlačidlá
a
, až kým nezaznie zvukový signál (cca
2 sekundy).
Tón tlačidiel je teraz vypnutý.
Zapnutie tónu tlačidiel
časne podržte stlačené tlačidlá
a ,
až kým nezaznie zvukový signál (cca 2 sek-
undy).
Signalizačný tón tlačidiel je znova zapnutý.
Bezpečnostné vypnutie rúry
Ak rúru na pečenie po určitom stanove-
nom čase nevypnete, alebo ak nezme-
níte teplotu, automaticky sa vypne.
Na indikátore teploty bliká naposledy na-
stavená teplota.
Rúra sa vypína pri nasledovných teplo-
tách v rúre:
30 -120 °C - po 12,5 hodinách
120 - 200 °C - po 8,5 hodinách
200 - 230 °C - po 5,5 hodinách
Na indikácii sa zobrazí OFF .
Uvedenie do prevádzky po automatic-
kom vypnutí
Rúru na pečenie úplne vypnite. Potom ju mô-
žete znovu začať používať.
Tabuľky pečenia a tipy
Varenie parou
Pri varení v pare používajte funkcie rúry Va-
renie parou
alebo Intervalové varenie
.
Varovanie Počas varenia parou sa
dvierka rúry na pečenie nesmú v nijakom
prípade otvárať!
Dôležité upozornenie Ako kvapalinu
používajte výhradne vodu!
Riad na varenie parou
Na varenie parou sú vhodné formy z prí-
slušných teplovzdorných materiálov odol-
ných proti korózii.
•Veľmi vhodný je riad z chrómovej ocele
(pozri osobitné príslušenstvo).
Zásuvné úrovne
Zásuvné úrovne sa uvádzajú v nasledujú-
cej tabuľke. Zásuvné úrovne sa počítajú
smerom odspodu nahor.
Všeobecné pokyny
16 electrolux
•Pri časoch prípravy dlhších ako 30 minút
alebo pri väčších množstvách potravín
doplňte vodu podľa potreby. Doplňte vo-
du.
•Ak spotrebič dlhšiu dobu nebudete použí-
vať, zásuvku na vodu, hadicové spoje a
výrobník pary dôkladne prepláchnite (pozri
kapitolu Čistenie a starostlivosť).
Informácie k tabuľkám Varenie parou a
Intervalové varenie
V tabuľkách nájdete výber pokrmov s údajmi
o požadovaných teplotách, dĺžke prípravy a
úrovniach.
Teploty a časy prípravy predstavujú orien-
tačné hodnoty, ktoré sú závislé od zloženia
a veľkosti pripravovaných pokrmov, ich
množstva a od použitého riadu.
Ak nenájdete žiadne konkrétne údaje pre
vlastný recept, orientujte sa podľa podob-
ného druhu pripravovaných potravín.
Ak nie je uvedené inak, hodnoty v tabuľ-
kách platia od vloženia pokrmu do stude-
nej rúry na pečenie.
Varenie parou
Druh prípravy Varenie parou
je vhodný
pre všetky potraviny - čerstvé alebo mraze-
né. Tepelne upravovať, zohrievať, rozmrazo-
vať, variť vo vodnom kúpeli alebo blanšírovať
možno zeleninu, mäso, ryby, cestoviny, ryžu,
kukuricu, krupicu a vajcia.
Príprava celého menu
Celé menu možno pripraviť naraz. Ideálne by
bolo, ak by ste si vybrali pokrmy, ktoré si vy-
žadujú podobné časy prípravy. Tým sa pred-
íde nedopečeniu alebo prepečeniu. jednotli-
vých komponentov. Množstvo vody sa urču-
je podľa komponentu s najväčším potreb-
ným množstvom vody. Informácie sú uvede-
né v tabuľke.
Pokrmy treba uložiť na rošty vo vhodných
nádobách na pečenie. Vzdialenosť medzi ro-
štami si vyberte tak, aby sa para mohla do-
stať ku každému pokrmu.
Na rozdiel od údajov v tabuľke sa pomer vo-
dy a ryže pri príprave celého menu musí zvý-
šiť až na 1 : 1,5 až 1 : 2.
Sterilizácia nádob
Funkcia Varenie parou
umožňuje parou
odstrániť choroboplodné zárodky z nádob,
napr. z fliaš pre dojčatá. Čistené nádoby pri-
tom položte na 1. zásuvnú úroveň otvorenou
stranou nadol a do stredu roštu. Nádoby
vkladajte do rúry mierne naklonené. Pridajte
maximálne množstvo vody (650 ml) a vyberte
dobu 40 minút pri 96 °C.
Tabuľka Varenie parou
Druh pripravovanej potraviny Pridanie vody po-
mocou zásuvky
na vodu ml
Teplota v
°C
Zásuvná
úroveň
Čas
1)
v
min.
Rizoto 400 96 2 25-30
Ryža (1:1 s kvapalinou) 650 96 2 35-40
Kukurica (polenta 1:3 s kvapalinou) 550 96 2 35-40
Zemiaky v šupke, strednej veľkosti 650 96 2 50-60
Solené zemiaky 550 96 2 35-40
Ratatouille 400 96 2 25-30
Ružičkový kel 550 96 2 30-35
Ružičky brokolice 550 96 2 25-30
Karfiol, vcelku 650 96 2 40-45
Ružičky karfiolu 600 96 2 30-35
Kyslá kapusta 650 96 2 50-60
Paradajky, vcelku 250 96 2 15-20
Červená repa, vcelku 550 96 2 60-70
Kaleráb/zeler/fenikel, nakrájané 550 96 2 35-40
Cukiny, nakrájané 400 96 2 20-25
electrolux 17
Druh pripravovanej potraviny Pridanie vody po-
mocou zásuvky
na vodu ml
Teplota v
°C
Zásuvná
úroveň
Čas
1)
v
min.
Mrkva, nakrájaná 550 96 2 35-40
Zeleninu rozmraziť 550 96 2 35
Rozmrazovanie a varenie zeleniny 650 60 2 35-40
Blanšírovanie zeleniny 250 96 2 12-15
Blanšírovanie strukovín 250 96 2 20-22
Strukoviny, mrazené 650 96 2 30-40
Kurča (prsia) 500 96 2 30-40
Šunka vcelku 1000 g 650 96 2 50-75
Údené mäso 600-1000 g 650 96 2 45-55
Plnená paprika 500 96 2 30-40
Viedenské klobásky / biele klobásky 250 85 2 15-20
Sekanú zohrievajte v plátkoch s hrúb-
kou 1 cm
400 96 2 20-25
Rybie filé pribl. 1000 g 650 96 2 35-40
Filé z pleskáča pribl. 300 g 300 80 2 15-20
Rybie filé, mrazené 500-800 g 650 96 2 30-40
Pstruhy 170-300 g 400 85 2 15-25
Puding v porciovacích miskách 500 96 2 25-35
Vajce do polievky 500 96 2 25-35
Cestoviny 500 96 2 30-35
Vajcia namäkko 200 96 2 8-10
Vajcia stredne natvrdo 200 96 2 10-12
Vajcia natvrdo 200 96 2 15-20
1) Uvádzané časy sú orientačné a závisia od veľkosti a množstva.
Teplovzdušný režim s kruhovým
vyhrievacím telesom a následné varenie
parou
Kombináciou teplovzdušného režimu s kru-
hovým vyhrievacím telesom
a varenia pa-
rou
možno pripraviť postupne a v prí-
pade varenia parou
potom spoločne
mäso, zeleninu a prílohy v rúre tak, aby boli
naraz pripravené na podávanie.
Najprv pokrm opečte použitím funkcie rúry
Teplovzdušný režim s kruhovým vyhrieva-
cím telesom
.
Pripravenú zeleninu a prílohy v teplovzdor-
nom riade vložte do rúry .
Spustite funkciu varenie parou
a spo-
ločne dokončite prípravu všetkých po-
krmov.
Aby bolo možné spustiť funkciu varenie
parou
musí sa rúra na pečenie
ochladiť na teplotu približne. 80 °C (pozri
indikátor teploty). Na urýchlenie ochla-
dzovania možno dvierka rúry otvoriť.
18 electrolux
Tabuľka Teplovzdušný režim s kruhovým vyhrievacím telesom a následné varenie
parou
Druh pripravovanej po-
traviny
Teplovzdušný režim s
kruhovým vyhrievacím te-
lesom
Varenie parou (pridanie vody
max. 650 ml)
Teplota. v
°C
Mäso, čas v
min.
Mäso a prílohy, čas
v min.
Zásuvné úrov-
ne
Hovädzie pečené 1 kg
Ružičkový kel, polenta
180 60-70 30-35 1
3
Bravčové pečené 1 kg,
Zemiaky, zelenina,
Šťava z pečeného mäsa
180 60-70 30-35 1
3
Teľacie pečené 1 kg,
Ryža, zelenina
180 50-60 30-35 1
3
Uvádzané časy a teploty sú orientačné a zá-
visia od veľkosti a množstva. Teplota peče-
ného mäsa pred prepnutím na varenie parou
musí byť 60-63 °C.
Intervalové varenie parou
Druh prípravy Intervalové varenie je vhodný
predovšetkým na pečenie veľkých kusov
mäsa a na rozmrazovanie alebo zohrievanie
už pripravených porciovaných pokrmov.
Tabuľka Intervalové varenie
Príprava na viacerých úrovniach
Druh pripravovanej potraviny
Intervalové varenie (pridanie vody max. 250
ml)
Teplota v °C čas v min. Zásuvné úrov-
ne
Zohriatie menu pre 6 tanierov Ø 24 cm 110 15-20 2 a 4
Bravčové pečené 1000 g 180 90-100 2
Hovädzie pečené 1000 g 180 90-100 2
Teľacie pečené 1000 g 180 80-90 2
Mäsový syr, surový 500 g 180 30-40 2
Viedenské klobásky / biele klobásky 85 15-20 2
Údené mäso 600 - 1000 g (na 2 hodiny na-
močiť do vody)
180 60-70 2
Kurča, 1000 g 200 45-55 2
Kačica (1500 - 2000 g) 180 60-75 2
Hus 3000 g 170 130-170 1
Rybie filé 90 20-30 2
Gratinované zemiaky, gratinované zemiaky
s pórom
190 40-50 2
Cestovinový nákyp 180 35-45 2
Lasagne 180 45-50 2
Rôzne druhy chleba 500 - 1000 g 180-190 50-60 2
electrolux 19
Príprava na viacerých úrovniach
Druh pripravovanej potraviny
Intervalové varenie (pridanie vody max. 250
ml)
Teplota v °C čas v min. Zásuvné úrov-
ne
Žemle 40 - 60 g 210-220 20-25 3
Čerstvé pečené žemle 30 - 40 g 220 10-15 3
Čerstvé pečené žemle 30 - 40 g mrazené 220 10-15 3
Čerstvé bagety 40 - 50 g 200 10-15 3
Čerstvé bagety 40 - 50 g mrazené 200 10-15 3
Celé kusy pokrmu pred zohrievaním nakrá-
jajte. Uvádzané časy a teploty sú orientač
a závisia od veľkosti a množstva.
Pečenie múčnych pokrmov
Funkcia rúry: Teplovzdušný režim s kru-
hovým vyhrievacím telesom
alebo
vlhký teplovzdušný režim
Formy na pečenie cesta
Pre teplovzdušný režim s kruhovým vy-
hrievacím telesom
alebo vlhký teplo-
vzdušný režim
sú vhodné svetlé ko-
vové formy.
Zásuvné úrovne
•Pečenie cesta s vlhkým teplovzdušným re-
žimom
je možné na jednej úrovni.
Pri teplovzdušnom režime s kruhovým vy-
hrievacím telesom
môžete zároveň
piecť až na dvoch plechoch na pečenie:
1 plech na pečenie:
napr . Zásuvná úroveň 2
1 forma:
napr . Zásuvná úroveň 1
2
2
1
1
2 plechy na pečenie:
napr . úrovne 2 a 4
Všeobecné pokyny
Na rošte možno piecť aj dve formy naraz ve-
dľa seba. Čas pečenia sa predlžuje iba málo.
Plech so zmrazeným pokrmom sa môže
počas pečenia zdeformovať. Príčinou sú
veľké teplotné rozdiely mrazeného po-
krmu a prostredia v rúre pri pečení. Po
vychladnutí získa plech pôvodný tvar.
Pokyny k tabuľkám na pečenie múčnych
pokrmov
V tabuľkách nájdete výber pokrmov s údajmi
o požadovaných teplotách, dĺžke prípravy a
úrovniach.
Teploty a časy pečenia sú orientačné a zá-
visia od druhu a množstva cesta a od for-
my na pečenie.
Po prvý raz odporúčame nastaviť nižšiu
teplotu a vyššiu teplotu zvoľte až podľa
potreby, napr. ak požadujete intenzívnejšie
zhnednutie alebo ak pečenie trvá príliš dl-
ho.
Ak pre svoj recept nenájdete žiadne kon-
krétne údaje, orientujte sa podľa podob-
ného pečiva.
•Pri pečení koláčov na plechoch alebo vo
formách na viacerých úrovniach sa čas pe-
čenia môže predĺžiť o 10-15 minút.
44
2
2
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EOK96030X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka