Electrolux EOK86030X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod na používanie
Elektrická vstavaná rúra na pečenie
EOK86030
We were thinking of you
when we made this product
Vitajte vo svete Electrolux
Ďakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku
spoločnosti Electrolux, ktorý vám prinesie veľa radosti v
budúcnosti. Cieľom našej spoločnosti je ponuka širokej
palety kvalitných spotrebičov, ktoré zabezpečia väčšie
pohodlie pre váš život. Niekoľko príkladov nájdete aj na
obálke tohto návodu. Nájdite si pár minút a preštudujte
si ho, aby ste mohli využiť všetky výhody vášho nového
spotrebiča. Sľubujeme vám vysokú spokojnosť a pôžitok
pri jeho používaní. Veľa úspechov!
V tejto príručke používatel’a sa používajú nasledujúce symboly:
Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpečnosti a informácie o tom,
ako predíst' poškodeniu spotrebiča.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
315919229-A-28072008
electrolux 3
Obsah
Zmeny vyhradené
Popis výrobku 5
Popis spotrebiča 9
Pred prvým použitím 12
Ovládanie rúry na pečenie 14
Použitie, tabuľky a tipy 32
Údržba a čistenie 59
Čo robiť, ak... 61
Návod na montáž 62
Likvidácia 68
Záruka/Servisná služba 69
Európska Záruka 69
www.electrolux.com 70
Servis 72
4 electrolux
Popis výrobku
Dôležité bezpečnostné pokyny!
Starostlivo si ich prečítajte a uložte
na budúce použitie!
Elektrická bezpečnosť
Spotrebič smie zapájať iba odborník
s úradným osvedčením.
Pri poruche alebo poškodení spotre-
biča: Vyskrutkujte poistky resp. ich vy-
pnite.
Ak by sa poškodilo tesnenie dvierok a
tesniace povrchy dvierok, spotrebič
sa nesmie uvádzať do prevádzky kým
nebude opravený.
Opravy opravovaťiba kvalifikovaní
špecialisti. Neodborné opravy môžu
spôsobiť značné nebezpečenstvá. V
prípade opravy sa obráťte na našu
servisnú službu alebo na špecializo-
vaného predajcu.
Bezpečnosť pre deti
Malé deti zásadne nesmú používať
spotrebič. Zabezpečte, aby hrajúce
sa deti nemanipulovali so spotrebi-
čom.
Detskú výživu v pohároch alebo fľa-
šiach zohrievajte zásadne bez krytu
alebo uzáveru. Po zohriatí pokrm dô-
kladne premiešajte alebo pretrepte,
aby sa teplo rovnomerne rozdelilo.
Skôr ako podáte detskú výživu dieťa-
ťu, bezpodmienečne skontrolujte
teplotu.
V režime grilovania (či už samostatne
alebo v kombinácii s mikrovlnovou rú-
rou) je okienko v dvierkach horúce.
Nedovoľte preto, aby sa malé deti ne-
približovali k dvierkam spotrebiča.
Deti nesmú zostať počas prevádzky
spotrebiča bez dozoru.
•Tento spotrebič má detskú poistku.
Bezpečnosť pri používaní
•Tento spotrebič sa môže používať iba
na varenie, pečenie mäsa, pečenie
cesta a na prípravu jedál v domácno-
sti.
Pozor pri pripájaní elektrických spo-
trebičov do sieťových zásuviek v blíz-
kosti spotrebiča. Prívodné káble sa
nesmú privrieť pod horúce dvierka
rúry na pečenie.
Pozor: Nebezpečenstvo popále-
nia! Počas prevádzky je vnútorný
priestor rúry na pečenie horúci.
Ak v rúre na pečenie použijete alko-
holické prísady, ľahko môže vzniknúť
zápalná zmes vzduchu s alkoholom. V
takomto prípade otvárajte dvere veľmi
opatrne. Pritom nenarábajte so žera-
vými uhlíkmi, iskrami alebo ohňom.
Osoby (vrátane detí), ktoré vzhľadom
na svoje fyzické, senzorické alebo du-
ševné schopnosti, resp. svoju neskú-
senosť či neznalosť, nie sú v stave
spotrebič bezpečne používať, tento
spotrebič nesmú používať bez dozoru
alebo poučenia zo strany zodpoved-
nej osoby.
popis výrobku electrolux 5
Upozornenie na akrylamid
Podľa najnovších vedeckých po-
znatkov môže intenzívne zhnednutie
potravín, predovšetkým obsahujú-
cich škrob, spôsobovať ohrozenie
zdravia v dôsledku akrylamidu. Pre-
to vám odporúčame piecť podľa
možnosti pri nižších teplotách a jed-
lá nikdy príliš nezapekať dohneda.
Mikrovlny
•Spotrebič zapínajte, iba ak je v rúre
jedlo. Bez jedál by spotrebič mohol
byť preťažený.
Používajte len riad vhodný pre mi-
krovlny (pozri kapitolu Použitie, ta-
buľky a tipy: Vhodný riad a materiály).
Na ochranu pred koróziou spôsobo-
vanou vodnou parou (kondenzovaná
voda) vnútro a dvierka spotrebiča po
každom použití dôkladne utrite dosu-
cha.
•Spotrebič nenechávajte nikdy bez do-
hľadu pri zohrievaní alebo varení po-
travín v nádobách na jednorazové
použitie z umelej hmoty, papiera alebo
iných horľavých materiálov.
Pri vzniku dymu spotrebič nechajte
zatvorený. Spotrebič vypnite a odpoj-
te ho od napájacieho napätia. Ak spo-
trebič nefunguje bezchybne, za žiad-
nych okolností ho nepoužívajte.
Pri zohrievaní kvapalín vložte vždy do
nádoby kávovú lyžičku alebo sklenenú
tyčinku, aby ste predišli prehriatiu vo-
dy. Pri prehriatí vody sa dosahuje te-
plota vrenia bez toho, aby stúpali ty-
pické bublinky pary.
Už aj pri najmenšom otrase nádoby
môže kvapalina náhle prekypieť alebo
vystreknúť. Nebezpečenstvo popá-
lenia!
Potraviny s "kožou" alebo "šupkou",
ako sú zemiaky, paradajky, klobásky
pred varením prepichnite na viacerých
miestach vidličkou, aby potraviny ne-
praskli.
min 70 C
70
0
6 electrolux popis výrobku
Dbajte, aby pri varení/zohrievaní jedál
bola dosiahnutá teplota minimálne
70°C. Z tohto dôvodu rešpektujte
údaje o výkone a čase podľa tabuliek.
Na meranie teploty jedál nikdy nepou-
žívajte ortuťový ani kvapalinový teplo-
mer.
Jedlá zohrievané v mikrovlnovej rúre
odovzdávajú teplo riadu. Používajte
chňapky" alebo iné podobné po-
môcky!
Jedlá neprevárajte použitím príliš vy-
sokého výkonu a času. Jedlá sa na
určitých miestach môžu vysušiť, spáliť
alebo sa môžu zapáliť.
Vnútro rúry, ohrievacie teleso grilu a
príslušenstvo môžu byť počas pre-
vádzky horúce. Nezabúdajte na to a
pri manipulácii používajte chňapky a
pod. Nebezpečenstvo popálenia!
Kovové predmety musia byť vzdialené
najmenej 2 cm od stien a dvierok rúry.
V opačnom prípade sú možné iskrové
výboje a spotrebič sa môže poškodiť.
Ak to nie je výslovne uvedené, nepou-
žívajte hliníkovú fóliu.
Medzi dvere a rám dverí nič neprivie-
rajte.
Tesnenie dvierok, tesniace plochy
dvierok a vnútorný priestor udržiavajte
vždy v čistote. Nedostatoččistota
spotrebiča môže spôsobiť nebezpeč-
né situácie.
V rúre na pečenie neuschovávajte
žiadne horľavé predmety. Mohli by sa
pri zapnutí vznietiť.
Ako sa vyhnúť poškodeniu
spotrebiča
Rúru nevykladajte alobalom, pekáče a
plechy neklaďte priamo na dno rúry,
nahromadením tepla by sa mohol po-
škodiť smalt.
Ovocné šťavy kvapkajúce z plechu za-
nechávajú škvrny, ktoré sa už nedajú
odstrániť. Na veľmi vlhké koláče pou-
žívajte hlboký plech.
Otvorená dvierka rúry na pečenie ne-
zaťažujte.
Vodu nenalievajte priamo do horúcej
rúry na pečenie. Môže to spôsobiť po-
škodenie emailu a zmeny sfarbenia.
Pri použití neprimeranej sily, predov-
šetkým na krajoch čelného skla, môže
sklo prasknúť.
V rúre na pečenie neuschovávajte
žiadne horľavé predmety. Mohli by sa
pri zapnutí vznietiť.
V rúre na pečenie neuschovávajte
žiadne vlhké potraviny. Môžu spôso-
biť poškodenie e-mailu.
Po vypnutí chladiaceho ventilátora ne-
uchovávajte v rúre na pečenie žiadne
otvorené potraviny. V priestore na pe-
čenie sa na sklách dvierok môže vy-
zrážať vlhkosť, ktorá by sa mohla do-
stať aj na nábytok.
popis výrobku electrolux 7
Upozornenie na smaltovaný povrch!
Zmeny farby smaltovaného povrchu
rúry pri používaní nemajú vplyv na
vhodnosť spotrebiča na bežné pou-
žitie, resp. na použitie podľa zmluvy.
Z tohto dôvodu sa nepovažujú za
chyby v zmysle záručného práva.
Spotrebič nepoužívajte...
... na varenie vajec v škrupine (pri prípra-
ve volských ôk ich najprv prebodnite) a
slimákov, pretože by praskli.
... na zohrievanie väčšieho množstva je-
dlého oleja (fondue, fritovanie) a vysoko-
percentných alkoholických nápojov: Sa-
movznietenie! Nebezpečenstvo vý-
buchu)
... na ohrev pevne uzavretých nádob,
napr. konzerv, fliaš, pohárov so závito-
vým uzáverom.
... na sušenie zvierat, textílií, zrnitých a
gélových vankúšov a iných horľavých
materiálov: Nebezpečenstvo požiaru!
... s riadom z porcelánu, keramiky alebo
kameniny, ktorý má drobné dierky, napr.
na držadlách alebo s neglazovaným
dnom. V dôsledku vlhkosti prenikajúcej
cez tieto otvory sa riad môže pri ohreve
rozletieť.
8 electrolux popis výrobku
Popis spotrebiča
Celkový vzhľad
1 2
3
4
1 Ovládací panel
2 Svetelný segment
3 Rukoväť dvierok
4 Dvierka rúry
Spotrebič sa vypína po 2 minútach,
ak sa nevyberie žiadna funkcia a ak
sa na spotrebiči nič nezmení, sve-
telný segment však zostáva svietiť.
Aby sa svetelný segment vypol, spo-
trebič zapnite tlačidlom Štart
a
tlačidlom Stop
(stlačiť dvakrát)
znova vypnite.
popis spotrebiča electrolux 9
Ovládací panel
1
2
1 Kontrolky rúry na pečenie
2 Funkčné tlačidlá rúry na pečenie
10 electrolux popis spotrebiča
Vybavenie rúry na pečenie
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
1 Grilovací článok
2 Generátor mikrovĺn
3 Osvetlenie rúry na pečenie
4 ohrievacie teleso v zadnej stene
5 Sklenený podnos, vyberateľ
6 Zásuvná mriežka, vyberateľ
7 Zásuvné úrovne
Príslušenstvo rúry
Rošt
Na riad, formy na koláče, kusy pečeného
a grilovaného mäsa.
popis spotrebiča electrolux 11
Pekáč
Na koláče a placky (nie je vhodný pre re-
žim Mikrovlny).
Pred prvým použitím
Nastavenie a zmeny denného
času
Rúra na pečenie funguje iba po na-
stavení času.
Po pripojení na elektrinu alebo po vý-
padku napájania sa automaticky rozbli-
ká symbol denného času
.
1. Pri zmene už nastaveného denného
času stláčajte tlačidlá hodín
dovtedy, kým sa nerozbliká symbol
pre denný čas
.
2. Tlačidlom
alebo nastavte aktu-
álny denný čas.
Po pribl. 5 sekundách blikanie prestane
a HODINY ukazujú nastavený denný
čas.
Spotrebič je pripravený na prevádzku.
12 electrolux pred prvým použitím
Denný čas možno zmeniť, iba ak je
vypnutá detská poistka, ak nie sú
nastavené žiadne funkcie hodín, ako
je kuchynský časpomer ,
doba tr-
vania
alebo koniec a ak nie je
nastavená žiadna funkcia rúry na
pečenie.
Prvé čistenie
Pred prvým použitím musíte rúru na pe-
čenie vyčistiť.
Nepoužívajte žiadne ostré ani drsné
čistiace prostriedky! Povrch by sa
mohol poškodiť.
Na kovové čelné steny používajte
bežne predávané prípravky na oše-
trovanie spotrebičov.
1. Otvorte dvierka rúry.
Osvetlenie v rúre je zapnuté.
2. Vyberte všetky diely príslušenstva a
zásuvné mriežky a vyčistite ich te-
plým roztokom čistiaceho prostried-
ku.
3. Teplým roztokom čistiaceho pro-
striedku vytrite aj rúru a utrite ju do-
sucha.
4. Čelnú stenu spotrebiča utrite vlhkou
handričkou.
Takto spoznáte svoj spotrebič
Spotrebič môžete na skúšku alebo na
predvedenie všetkých krokov pri jeho
obsluhe prevádzkovať v testovacej funk-
cii. Rúra na pečenie nehreje.
Zapnutie testovacej funkcie
1. Vypnite spotrebič tlačidlom Stop
ausschalten.
2. Tlačidlá Programy na pečenie múč-
nych pokrmov a mäsa
a pod-
ržte naraz stlačené až dovtedy, kým
sa nerozoznie signál a nerosvieti in-
dikácia "d".
Vypnutie testovacej funkcie
1. Vypnite spotrebič tlačidlom Stop
ausschalten.
2. Tlačidlá Programy na pečenie múč-
nych pokrmov a mäsa
a pod-
ržte naraz stlačené až dovtedy, kým
sa nerozoznie signál a nezhasne in-
dikácia d".
pred prvým použitím electrolux 13
Ovládanie rúry na pečenie
Elektronický riadiaci systém rúry
na pečenie
Indikačné pole
1 2 3 4
5678
1 Pamäť: P / Test: D
2 Funkcia Mikrovlny
3 Teplota/Denný čas/Výkon mikrovĺn
4 Indikácia Hmotnosť
5 Časové funkcie Dobra prevádzky
6 Symbol Teplomer
7 Programy na pečenie múčnych pokrmov a mäsa
8 Funkcie rúry na pečenie
14 electrolux ovládanie rúry na pečenie
Ovládací panel
1 3 4
5
678910
2
1 Tlačidlo Mikrovlnová rúra
2 Funkcie rúry na pečenie
3 Tlačidlo
4 Hodinové funkcie
5 Tlačidlo Stop/Späť
6 Funkcia Pamäť
7 Tlačidlo
8 Programy na pečenie múčnych pokrmov a mäsa
9 Rýchloohrev
10 Tlačidlo Štart
Všeobecné pokyny
Vybranú funkciu potvrdzujte vždy tla-
čidlom Štart
.
Ak sa vybraná funkcia nespustí v prie-
behu 120 sekúnd, spotrebič sa vypí-
na.
•Keď sa spustí vybraná funkcia, začína
sa zohrievať rúra na pečenie, resp. za-
čína sa odrátavať nastavený čas.
ovládanie rúry na pečenie electrolux 15
•Ak sa počas prevádzky otvoria dvier-
ka rúry na pečenie, funkcia sa zastaví.
Po zavretí dverí sa pokračuje tlačidlom
Štart
. Ak sa tlačidlo Štart nestla-
čí do 120 sekúnd, spotrebič sa vypí-
na.
Osvetlenie rúry na pečenie sa zapína
ihneď po aktivovaní funkcie rúry alebo
otvorení dvierok rúry.
Osvetlenie rúry zhasne pri otvorených
dvierkach a vypnutom spotrebiči po
10 minútach.
Prevádzka sa preruší tlačidlom Stop
, pokračuje sa tlačidlom Štart .
Opakovaným stláčaním tlačidla Stop
sa spotrebič vypína.
Voľba funkcie rúry na pečenie
1. Stláčajte tlačidlo
až dovtedy, kým
sa neobjaví požadovaná funkcia rúry
na pečenie.
Na indikácii teploty sa objaví po-
núknutá teplota.
2. Stlačením tlačidla Štart
sa spúšťa
nastavená funkcia.
Zmena teploty rúry na pečenie
Tlačidlom
alebo sa mení teplota
smerom nahor alebo nadol.
Teplota sa nastavuje s krokom po 5 °C.
Symbol Teplomer
Pomaly stúpajúci symbol teplomeru
indikuje, do akej miery sa rúra na pe-
čenie zohriala.
Tri po sebe blikajúce segmenty sym-
bolu teplomera
indikujú, že je zapnu-
tý rýchly ohrev.
Vypnutie rúry na pečenie
Na vypnutie rúry na pečenie opakovane
stláčajte tlačidlo Stop
až dovtedy,
kým sa nebude zobrazovať denný čas a
prípadne aj zvyškové teplo.
16 electrolux ovládanie rúry na pečenie
Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa zapína automaticky,
aby povrchy spotrebiča zostali stu-
dené. Po vypnutí rúry na pečenie ve-
ntilátor beží ďalej, aby sa spotrebič
ochladil, a potom sa samočinne vy-
pína.
Rýchle zohrievanie
Po voľbe funkcie rúry na pečenie možno
použitím prídavnej funkcie Rýchle zo-
hrievanie
predhriať prázdnu rúru na
pečenie za pomerne krátky čas.
Pečené potraviny vložte do rúry na
pečenie až potom, keď sa Rýchle
zohrievanie skončí a rúra na pečenie
pracuje s požadovanou funkciou.
1. Nastavte požadovanú funkciu rúry
na pečenie a spustite ju. Podľa po-
treby zmeňte navrhnutú teplotu.
2. Stlačte tlačidlo Rýchle zohrievanie
. Svieti symbol .
Postupne prebleskujúce segmenty uka-
zujú, že Rýchle zorhievanie je aktivova-
né.
Po dosiahnutí nastavenej teploty svietia
segmenty indikácie ohrevu. Zaznie sig-
nál. Symbol
zhasína.
Rúra na pečenie teraz pokračuje s pred-
nastavenou funkciou a teplotou. Teraz
môžete vložiť do rúry pečené potraviny.
Funkcie rúry na pečenie
Funkcia rúry na pečenie Používanie
Teplovzdušný re-
žim s kruhovým
vyhrievacím tele-
som
Na pečenie múčnych pokrmov a mäsa naraz až
v dvoch úrovniach.
Teplovzdušné
grilovanie
Na pečeniečších kusov mäsa alebo hydiny
na jednej úrovni. Funkcia je vhodná aj na grati-
novanie a zapekanie.
Gril Na grilovanie plochých potravín a na zapeka-
nie hrianok.
Rozmrazovanie/
Sušenie
Na rozmrazovanie a sušenie byliniek, ovocia
alebo zeleniny.
Mikrovlny Pri prevádzke mikrovĺn sa teplo vytvára
priamo vnútri potravín. Na ohrev hoto-
ovládanie rúry na pečenie electrolux 17
vých jedál a nápojov, na rozmrazovanie
mäsa alebo ovocia a aj na varenie zele-
niny a rýb.
Kombinovaná funkcia
K jednotlivým druhom ohrevu rúry na pe-
čenie možno zapnúť prídavnú funkciu
Mikrovlny
. Jedlá sa pripravia za naj-
kratší možný čas a súčasne príjemne
zhnednú.
Mikrovlnová rúra
Rýchly štart
Rýchly štart - maximálny mikrovlnový vý-
kon pri vypnutom spotrebiči spustený
tlačidlom Štart
.
Trvanie prevádzky od 30 sekúnd do 7
minút. Každé stlačenie tlačidla pridáva
30 sekúnd k zobrazenému času pre-
vádzky.
Mikrovlny
1. Spotrebič v prípade potreby vypnite
tlačidlom Stop
.
2. Opakovaným stláčaním tlačidla Mi-
klovlny
nastavte požadovaný vý-
kon.
–Nastaviť možno výkon v rozsahu
od 1000 W do 100 W s krokom po
100 W.
Opakovaným stláčaním tlačidla
Mikrovlny
sa indikácia výkonu
začína znova od 1000 W.
3. Tlačidlom
alebo sa nastavuje
požadovaná doba trvania. Bliká
symbol Trvanie
.
Časy varenia možno nastaviť na-
sledovne:
0 - 2 min s krokom po 5 s
2 - 5 min s krokom po 10 s
5 - 10 min s krokom po 20 s
10 - 20 min s krokom po 30 s
viac ako 20 min s krokom po 1
min
Maximálne nastaviteľná doba pre-
vádzky:
Pri 700 W až 1000 W od 0 do 7
min. 40 s,
Pri 100 W až 600 W od 0 do 59
min.
4. Po stlačení tlačidla Štart
začína
plynúť nastavený čas. Svieti symbol
Trvanie
.
18 electrolux ovládanie rúry na pečenie
–Zakiaľ sa odrátava čas, môžete
tlačidlom Mikrovlny
zmeniť vý-
kon.
–Počas odrátavania času možno
tlačidlami
a predĺžiť resp.
skrátiť dobu trvania.
Po uplynutí nastaveného času sa na 2
minúty rozoznie signál. Mikrovlnová rúra
sa vypína. Bliká symbol Trvanie
a ob-
javí sa indikácia denného času.
Vypínanie signálu: Stlačením ľubovoľné-
ho tlačidla.
Kombinovaná funkcia
Ponuku jedál nájdete v kapitole Použitie,
tabuľky a tipy: Kombinovaná funkcia .
1. Spotrebič v prípade potreby vypnite
tlačidlom Stop
.
2.
Stláčajte tlačidlo
až dovtedy, kým
sa neobjaví požadovaná funkcia rúry
na pečenie.
3. Tlačidlom
alebo sa nastavuje
požadovaná teplota.
4. Opätovným stlačením tlačidla Mi-
krovlny
možno nastaviť požado-
vaný mikrovlnový výkon (max. 600
W).
5. Tlačidlom
alebo sa nastavuje
požadovaná doba trvania. Bliká
symbol Trvanie
.
ovládanie rúry na pečenie electrolux 19
Časy varenia možno nastaviť na-
sledovne:
0 - 2 min s krokom po 5 s
2 - 5 min s krokom po 10 s
5 - 10 min s krokom po 20 s
10 - 20 min s krokom po 30 s
viac ako 20 min s krokom po 1
min
Maximálna nastaviteľná doba pre-
vádzky je 59 min.
6. Po stlačení tlačidla Štart
začína
plynúť nastavený čas. Rúra na peče-
nie a mikrovlnová rúra sú v prevádz-
ke. Svieti symbol Trvanie
.
–Zakiaľ sa odrátava čas, môžete
tlačidlom Mikrovlny
zmeniť vý-
kon.
–Počas odrátavania času možno
tlačidlami
a predĺžiť resp.
skrátiť dobu trvania.
Po uplynutí nastaveného času sa na 2
minúty rozoznie signál. Spotrebič sa vy-
pína. Bliká symbol Trvanie
a objaví sa
indikácia denného času.
Vypínanie signálu: Stlačením ľubovoľné-
ho tlačidla.
Mikrovlnová rúra Rýchly štart
1. Spotrebič v prípade potreby vypnite
tlačidlom Stop
.
2. Tlačidlo Štart
stláčajte až dovtedy,
kým sa neobjaví požadovaný čas
prevádzky. Spotrebič sa zapína s
maximálnym výkonom mikrovĺn.
–Každé stlačenie tlačidla pridáva 30
sekúnd k zobrazenému času pre-
vádzky. Maximálne 7 min. pri ma-
ximálnom mikrovlnovom výkone.
–Počas odrátavania času možno
tlačidlami
a predĺžiť resp.
skrátiť dobu trvania.
Opätovným stlačením tlačidla Mi-
krovlny
možno zmeniť mikrovl-
nový výkon.
20 electrolux ovládanie rúry na pečenie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EOK86030X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka