ESAB TXH 250w Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CZ
Valid for serial no. 6160460 031 001 CZ 2006--04--25
TXHt Tig- torches
TXHt 120, TXHt 150, TXHt 200,
TXHt 250w, TXHt 400w
Návod k pou¾ívání
TOCj
-- 2 --
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez edcházejiciho upozomìni.
1SMÌRNICE 3.........................................................
2 BEZPEÈNOST 3......................................................
3 ÚVOD 4.............................................................
3.1 Vybavení 4..................................................................
4TECHNICKÉÚDAJE 4.................................................
5OBSLUHA 5..........................................................
5.1 Pøípojky 5...................................................................
5.2 Volba elektrody 5.............................................................
5.3 Brou¹ení 6..................................................................
DR®BA 6...........................................................
6.1 Denní 6....................................................................
7 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD 7..............................................
8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ 7...................................
TECHNICKÉ ÚDAJE 8....................................................
CHARAKTERISTIKA PRÙTOKU 9...........................................
OBJEDNACÍ ÈÍSLO 10....................................................
OPOTØEBOVANÉ DÍLY 11.................................................
SPOTØEBNÍ DÍLY 13......................................................
bg19j1
-- 3 --
1SMÌRNICE
POTVRZENÍ O SHODÌ
ESAB Weld ing Equipment AB, S-695 81 Laxå, ©védsko, potvrzuje pod vlastní zodpovìdností, ¾e svaøovací
hoøák TXHt 120 -- 400W ze èíse 616 se plnì shoduje s normou EN 60974-7 dle podmínek ve smìrnicích
(73/23/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Kent Eimbrodt
Global Director Equipment and Automation
ESAB AB
695 81 LA
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2006--04--24
2 BEZPEÈNOST
U¾ivatelé sváøecího zaøízení ESAB mají koneènou odpovìdnost za zaji¹tìní, ¾e ka¾dý, kdo pracuje na tomto zaøízení nebo v jeho
blízkosti, dodr¾uje v¹echna relevantní bezpeènostní opatøení. Bezpeènostní opatøení musí splòovat po¾adavky, které se týka j í tohoto
druhu sváøecího zaøízení. Vedle standardních bezpeènostních opatøení, která se vztahu na toto pracovi¹tì, dodr¾ujte i následují
doporuèení.
Ve¹keré práce musí provádìt za¹kolený personál, který je s provozem tohoto sváøecího zaøízení dùklad seznámen. Nesprávné
pou¾ívá tohoto zaøízení ¾e vést k nebezpeèným situacím, které mohou t za následek zranìní obsluhy a po¹kození zaøízení.
1. Ka¾dý, kdo pou¾ívá toto sváøecí zaøízení, musí t seznámen:
S s j eho obsluhou,
S s umístìním nouzového vypínaèe,
S s jeho funkcí,
S s pøíslu¹nými bezpeènostními opatøeními,
S se sváøením.
2. Obsluha musí zajistit, aby:
S se pøi spu¹tìní tohoto zaøízení v jeho pracovním prostoru nenacházela ¾ádná neautorizovaná osoba,
S pøi zapáleném oblouku nebyl nikdo bez pøíslu¹né ochrany.
3. Pracovi¹tì musí být:
S vhodné pro daný úèel,
S bez prùvanu.
4. Pomùcky osobní ochrany:
S v¾dy noste doporuèené ochranné pomùcky, jako jsou ochranné brýl e, nehoølavý odìv a ochranné rukavice;
S nenoste volné doplòky, jako jsou ¹ály, náramky, krou¾ky atp., o které byste se mohli zachytit nebo si jimi zpùsobit
popáleniny .
5. V¹eobecná bezpeènostní opatøení:
S ujistìte se, ¾e zpìtný vodiè je bezpeènì pøipojen,
S práci na vysokonapì»ovém zaøízení smí provádìt pouze kvalifikovaný elektrikáø,
S po ruce musí být jasnì oznaèené hasicí zaøízení, mazání.
VÝSTRAHA!
ed instalací a pou¾itím zaøízení si tento vod k obsluze
prostudujte a ujistìte se, ¾e mu dobøe rozumíte.
Max. napìtí 15 kV
CZ
bg19j1
-- 4 --
SVÁØENÍ A ØEZÁNÍ OBLOUKEM MÙ®E BÝT VA©EMU ZDRA A ZDRA JINÝCH OSOB
NEBEZPEÈNÉ. PØI SVÁØENÍ DODR®UJTE BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ. VY®ÁDEJTE SI
BEZPEÈNOSTNÍ EDPISY SVÉHO ZAMÌSTNAVATELE, KTERÉ BY MÌLY VYCHÁZET Z
UPOZORNÌNÍ ROBCE NA NEBEZPEÈÍ.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - mù¾e zpùsobit smrt
S Nainstalujte a uzemnìte sváøecí jednotku v souladu s pøíslu¹nými pøedpisy.
S Nedotýkejte se ¾ivých èástí elek trického obvodu ani elektrod nechránìnou poko¾kou, vlhkými rukavicemi ani
vlhkým odìvem.
S Izolujte se od uzemnìní a od sváøeného pøedmìtu.
S Ujistìte se, ¾e va¹e pracovní poloha je bezpeèná.
KOUØ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpeèné
S Dr¾te svoji hlavu stranou od plynných zplodin sváøení.
S Pou¾ívejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny sváøení nedostaly do oblasti
va¹eho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou zpùsobit poranìní oèí a popálení poko¾ky
S Chraòte svùj zrak a tìlo. Pou¾ívejte správné ochranné ¹títy a ochranné brýle a noste ochranný odìv.
S Chraòte osoby v okolí ochrannými ¹títy nebo vhodnými vìsy.
NEBEZPEÈÍ PO®ÁRU
S Jiskry (spr¹ky ¾havého kovu) mohou zpùsobit po¾ár. Za jistìte, aby v blízkosti nebyly ¾ádné hoølavé
materiály.
HLUK - nadmìrný hluk mù¾e po¹kodit sluch
S Chraòte svoje u¹i. Noste tlumièe nebo jinou ochranu sluchu.
S Varujte osoby v okolí pøed tímto nebezpeèím.
VADNÁ FUNKCE - v pøípadì vadné funkce si ivolejte na pomoc odborníka.
PØED I NSTALACÍ A POU®ÍVÁNÍM SI TENTO NÁVOD K OBSLUZE PROSTUDUJTE A UJISTÌTE SE, ®E MU ROZUMÍTE.
CHRAÒTE SEBE I OSTATNÍ!
VÝSTRAHA
Spoleènost ESAB vám mù¾e poskytnout ve¹keré ochranné prostøedky pro
sváøeèské práce a pøídavná zaøízení.
VOD
Hoøák TIG TXH 120 -TXH 400w je urèen k ruèmu svaøování TIG a dodá
se v provedení s vodním nebo vzduchovým chlazením. Nìkteré modely jsou k
dispozici s ohebnými hlavami pro neomezený pohyb v omezených prostorech.
Pøídavná zaøízení ESAB k tomuto výrobku najdete na stranì 13.
3.1 Vybavení
Hoøák TIG TXH 120-TXH 400w se dodá s elektrodou Ø 2,4 mm, hradními díly a
návodem k pou¾ití.
4TECHNICKÉÚDAJE
POZOR! Platné technické údaje pro hoøák TIG jsou uvedeny na stranì 8.
Zatì¾ova cyklus
Zatì¾ovací cyklus specifikuje èas jako procento desetiminutového intervalu, bìhem kterého mù¾ete
svovat pøi konkrét zátì¾i.
CZ
bg19j1
-- 5 --
Tøída ochrany
Tøída ochrany hoøákù
strana zaøízení (EN 60 529)
IP3X
Kód IP urèuje tøídu krytí, tj. stupeò ochrany pøed prùnikem pevných pøed o prùmìru 2,5 mm a vìt¹ím.
5OBSLUHA
eobecné bezpeènostní edpisy pro manipulaci s tímto zaøízením jsou
uvedeny na stranì 3. ed pou¾itím zaøízení si je dùkladnì prostudujte!
Pøeètìte si ta návod k obsluze svaøovacích souèástí, napø. napájecího zdroje, a podle
toho zapojte zaøíze.
5.1 Pøípojky
Peèlivì utáhnìte pøípojky hoøáku, abyste zabránili jejich pøehøívání, interferencím ve spojení,
mechanickému po¹kození nebo unikání kapaliny nebo plynu.
Vodní pøípojky pøipojte k hoøáku tak, aby byla èerve svorka dy pøipojena k odpovídají
èerve svorce a modré svorky k odpovídajícím modrým svorkám.
5.2 Volba elektrody
Díky legová wolframové elektrody jedním dvìma procenty lanthanu nebo ceru se zvý¹il
elektronový výboj, co¾ umo¾òuje lep¹í prvotní a opakované zapalování a tím se zvy¹uje
stabilita oblouku. Legované wolframo vé elektrody mají del¹í ¾ivotno st, vydr¾í vy¹¹í proudy a
je ménì pravdìpodobné, ¾e zanechají ve svaru zbytky wolframu.
Èistá wolframová elektroda (stø.) -
zelená, WP
Pou¾ívá se pøi svování slitin z lehkých ko.
Wolframová elektroda legovaná cerem
(stø./ss.) - ¹edá, WC20
Pou¾ívá se pøi svaøování lehkých kovù, napøíklad hliníku a
hoøèíku. Hrot elektrody musí být pøi svaøování zaoblený.
Wolframová elektroda legovaná
lanthanem (stø.) - zlatá, WL15
Obvykle se pou¾í pøi svaøování nerezové oceli, oceli,
mìdi, titanu atd.
Wolframová elektroda legovaná
lanthanem
(stø./ss.) - èerná, WL10
Pou¾ívá se pøi svaøování slitin z lehch kovù, nerezové
oceli, oceli, mìdi, titanu atd.
Tabulka pro výbìr
A/stø. A/ss.
W CeO
2
La
2
O
3
CeO
2
La
2
O
3
1,0 6,4/8,0 10 -- 60 -- 15 -- 100 70 -- 80 20 -- 100
1,6 6,4/8,0/9,8 50 -- 100 60 -- 90 70 -- 160 80 -- 140 80 -- 160
2,4 9,8/11,2 /2,7 100 --
160
90 -- 130 110 --
200
150 --
210
120 --
230
3,2 11,2/12,7 130 --
180
140 --
190
150 --
205
220 --
320
200 --
305
4,0 12,7 180 --
230
200 --
250
180 --
270
330 --
420
250 --
420
CZ
bg19j1
-- 6 --
5.3 Brou¹ení
Wolframo elektrody bruste podle následu tabulky:
UPOZORÒUJEME, ¾e wolframové elektrody se musí brousit podélnì. P okud se brousí
nesprávnì, oblouk ¾e být nestabilní. Pøi zvý¹e svaøovacího proudu se musí zvìt¹it také
úhel.
i svaøová støídavým proudem mu t konec elektrody jemnì zaoblen. Pak není nut
brousit elektrodu. Postaèí ji mírnì zdrsnit. Je-li elektroda peèlivì pøetì¾ována, sama si
udr¾uje tvar. Pokud pøi svaøování støídavým proudem zís hrot kulový tvar, zname to, ¾e
proud je pøíli¹ vysoký pro prùmìr pou¾ité elektrody.
Svaøovací proud Úhel elektrody
20 A 30°
20 -- 100 A 30°-- 9 0 °
100 -- 200 A 90°--120°
nad 200 A 120°
DR®BA
Pravidelná údr¾ba je pro zaji¹tìní bezpeènosti a spolehlivosti dùle¾itá.
DÙLE®ITÉ! Pøi èi¹tì hoøáku vypnìte zapalování na napájecím zdroji.
Poznámka:
Závazky ze záruky dodavatele ztráce platnost, jestli¾e se zákazník hem záruèní
doby pokusí libovolným zpùsobem zasahovat do robku za úèelem odstranìní jakékoliv
závady.
6.1 Denní
S Zkontrolujte, zda jsou echny kabely a hadice nepo¹kozené a nejsou zauzlované.
S Zkontrolujte, zda není po¹kozená plynová tryska a zda je vhod pro danou práci.
S Zkontrolujte, zda ochranný plyn proudí rovnomìrnì a bez omezení.
S Zkontrolujte, zda je elektroda nepo¹kozená a zda byla uzemnìna ve správném úhlu.
S Zkontrolujte prùtok vody ve zpìtném vedení zaøízení.
CZ
bg19j1
-- 7 --
7 VYHLEDÁVÁ VAD
Pøeètìte si ta návod k obsluze svaøovacích souèástí, napø. napájecího zdroje.
Nebudou-li ní¾e popsaná opatøení úspì¹ná, obra»te se na prodejce nebo výrobce.
Problém Pøíèina Øe¹e
Neza se oblouk S ©patný kabel nebo kontakt.
S Elektroda hoøáku je ¹patnì
zoxidovaná.
S V ochranném p lynu jsou neèistoty
(vlhkost, vzduch).
S Pou¾itá elektroda je pøíli¹ velká
nebo krátká a sil pro níz proud.
S Zkontrolujte kabel a kontakt.
S Znovu podélnì obruste elektrodu.
S Propláchnìte vede plynem.
S Nahraïte elektrodu men¹ím typem
Spou¹» nefunguje S Zkontrolujte, zda není
erený/vadný kabel.
S Zkontrolujte/opravte.
Nedostateè plynová
ochrana
S V ochranném p lynu jsou neèistoty
(vlhkost, vzduch).
S V základním materiálu jsou
neèistoty (rez, mazivo).
S Nedostateè nebo ¾ádný
ochranný plyn.
S V místì svování je pøíli¹ velký
prùvan.
S Na sváøeèském ¹títu nebo kukle se
usadil rozstøíkaný kov.
S Propláchnìte vede plynem.
S Vistìte základní materiál.
S Zkontrolujte obsah láhve se
stlaèeným plynem/hadic a
nastavení tlaku.
S Zakryjte svaøované místo
ochrannými zástìnami.
S Vyèistìte nebo vymìòte.
8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ
Náhrad díly si mù¾ete objednat u nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti ESAB; viz poslední
stránku této publikace.
Náhradní díly ESAB pro tento výrobek najdete n a Internetových stránkách
www.esab.com.
TXHt 120--400w je nav¾ena a zkou¹ena v souladu s mezinárodními a evropskými
normami IEC/EN 60974--7 aEN60974--7. Servisní jednotka, která provedla servisní zákrok
nebo opravu, za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedeným normám.
CZ
Edition 2006--04--25
bg19t11a1
-- 8 --
TXH
120
TXH
120V
TXH
120F
TXH
150
TXH
150V
TXH
150F
--
120/60
100/100
--
120/60
100/100
--
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
1.0--3.2 1.0--3.2 1.0--3.2 1.0--3.2 1.0--3.2 1.0--3.2
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
4&8m 4&8m 4&8m 4&8m 4&8m 4&8m
X -- X X -- X
TXH
200
TXH
200V
TXH
200F
TXH
250w
TXH
250wF
TXH
400w
-- -- -- X X X
Max.
C
o
70 70 70
200/35
150/60
140/100
200/35
150/60
140/100
200/35
150/60
140/100
--
250/60
200/100
--
250/60
200/100
400/35
350/60
300/100
1.0--4.0 1.0--4.0 1.0--4.0 1.0--3.2 1.0--3.2 1.0--4.8
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
4&8m 4&8m 4&8m 4&8m 4&8m 4&8m
X -- X X X X
bg19ft
-- 9 --
Charakteristika prùtoku
Flow characterstic TXH250w , TXH250wF and TXH 400w at 50 Hz
0
0,5
1
1,5
2
2,5
00,511,52
P
(bar)
Q(l/min)
T
X
H 250w
TXH 250wF
TXH 250w
TXH 400w
P = Tlak èerpadla
Q = Prùtok
Edition 2006--04--25
T
X
H
120 -
4
00
W
Objednací èíslo
bg19or
-- 1 0 --
V= valve, F= flexible head
Ordering no.
Type
Torch head
OKC 25 OKC 50
Connection
ESAB Tig
Connection
Origo
Water
Switch Valve Flexible
head
4m 8m 4m 8m 4m 8m 4m 8m
0460 010 840 TXHt 120 X X X
0460 010 841 TXHt 120V X X
0460 010 842 TXHt 120 X X X
0460 010 843 TXHt 120F X X X
0460 010 844 TXHt 120F X X X
0460 010 880 TXHt 120 X X X
0460 010 881 TXHt 120V X X
0460 010 882 TXHt 120 X X X
0460 010 883 TXHt 120F X X X
0460 010 884 TXHt 120F X X X
0460 010 940 TXHt 120 X X X
0460 010 941 TXHt 120F X X X
0460 010 980 TXHt 120 X X X
0460 010 981 TXHt 120F X X X
0460 011 840 TXHt 150 X X X
0460 011 841 TXHt 150V X X
0460 011 842 TXHt 150 X X X
0460 011 843 TXHt 150V X X
0460 011 844 TXHt 150F X X X
0460 011 845 TXHt 150F X X X
0460 011 880 TXHt 150 X X X
0460 011 881 TXHt 150V X X
0460 011 882 TXHt 150 X X X
0460 011 883 TXHt 150V X X
0460 011 884 TXHt 150F X X X
0460 011 885 TXHt 150F X X X
0460 011 940 TXHt 150 X X X
0460 011 941 TXHt 150F X X X
0460 011 980 TXHt 150 X X X
0460 011 981 TXHt 150F X X X
0460 012 840 TXHt 200 X X X
0460 012 841 TXHt 200V X X X
0460 012 842 TXHt 200F X X X
0460 012 880 TXHt 200 X X X
0460 012 881 TXHt 200V X X X
0460 012 882 TXHt 200F X X X
0460 013 840 TXHt 250w X X X X
0460 013 841 TXHt 250wF X X X X
0460 013 880 TXHt 250w X X X X
0460 013 881 TXHt 250wF X X X X
0460 014 840 TXHt 400w X X X X
0460 014 881 TXHt 400w X X X X
Spare parts are to be ordered through the nearest ESAB agency as per the list on the back of the cover. Kindly indicate type of
unit, serial number, denominations and ordering numbers according to the spare parts list.
Maintenance and repair work should be performed by an experienced person, and electrical work only by a trained electrician.
Use only recommended spare parts.
TXH 120 - 400W
Edition 2006--04--25
Opotøebované díly
bg19wear
-- 1 1 --
Ordering no.
175 mm
Ordering no.
150 mm
Tungsten
electrodes
Eco
Diameter Colour Code Current
0151 574 008 0151 574 208 Wolfram, pure ø1.0 Green WP AC
0151 574 009 0151 574 209 Wolfram, pure ø1.6 Green WP AC
-- 0151 574 245 Wolfram, pure ø2.0 Green WP AC
0151 574 010 0151 574 210 Wolfram, pure ø2.4 Green WP AC
0151 574 011 0151 574 211 Wolfram, pure ø3.2 Green WP AC
0151 574 012 0151 574 212 Wolfram, pure ø4.0 Green WP AC
0151 574 001 0151 574 201 Lantan 1.5% ø1.0 Gold WL15 DC
0151 574 002 0151 574 202 Lantan 1.5% ø1.6 Gold WL15 DC
-- 0151 574 244 Lantan 1.5% ø2.0 Gold WL15 DC
0151 574 003 0151 574 203 Lantan 1.5% ø2.4 Gold WL15 DC
0151 574 004 0151 574 204 Lantan 1.5% ø3.2 Gold WL15 DC
0151 574 005 0151 574 205 Lantan 1.5% ø4.0 Gold WL15 DC
0151 574 030 -- Lantan 1% ø1.0 Black WL10 DC
0151 574 031 -- Lantan 1% ø1.6 Black WL10 DC
0151 574 032 -- Lantan 1% ø2.4 Black WL10 DC
0151 574 033 -- Lantan 1% ø3.2 Black WL10 DC
0151 574 034 -- Lantan 1% ø4.0 Black WL10 DC
0151 574 036 0151 574 236 Cerium 2% ø1.0 Grey WC20 AC/DC
0151 574 037 0151 574 237 Cerium 2% ø1.6 Grey WC20 AC/DC
-- 0151 574 242 Cerium 2% ø2.0 Grey WC20 AC/DC
0151 574 038 0151 574 238 Cerium 2% ø2.4 Grey WC20 AC/DC
0151 574 039 0151 574 239 Cerium 2% ø3.2 Grey WC20 AC/DC
0151 574 040 0151 574 240 Cerium 2% ø4.0 Grey WC20 AC/DC
TXH 120 - 400W
Edition 2006--04--25
bg19wear
-- 1 2 --
Nozzles, collets, collet bodies and gas lenses for TXHt torches
Type Size Denomination TXH 140/250W TXH 150/200 TXH 400W
No 4 Ø6.4
Gas nozzles standard
0365 310 044 0157 123 052 0157 123 057
No 5 Ø8.0 0365 310 045 0157 123 053 0157 123 058
No 6 Ø9.8 0365 310 046 0157 123 054 0157 123 059
No 7 Ø11.2 0365 310 047 0157 123 055 0157 123 060
No 8 Ø 12.7 0365 310 048 0157 123 056 0157 123 061
No 10 Ø 15.9 0588 000 440 0588 000 442 --
No 12 Ø 19.0 -- 0588 000 441 --
Ø1.0
Collet standard and for gas lens
0365 310 028 0157 123 010 0157 123 010
Ø1.6 0365 310 029 0157 123 011 0157 123 011
Ø2.4 0365 310 030 0157 123 012 0157 123 077
Ø3.2 0365 310 091 0157 123 013 0157 123 078
Ø4.0 -- 0157 123 014 0157 123 079
Ø4.8 -- -- 0157 123 074
Ø1.0
Collet body standard
0365 310 037 0157 123 015 0157 123 081
Ø1.6 0365 310 038 0157 123 016 0157 123 081
Ø2.4 0365 310 039 0157 123 017 0157 123 081
Ø3.2 0365 310 090 0157 123 018 0157 123 082
Ø4.0 -- 0157 123 019 0157 123 082
Ø4.8 -- 0157 123 019 0157 123 082
Isolator
0366 960 017 0366 960 016 0366 960 018
No 6 Ø9.8
Extra large gas nozzle
0157 123 088 0157 123 088 0157 123 088
No 8 Ø 12.7
for extra large gas lens
-- 0157 123 089 0157 123 089
No 10 Ø 15.9 -- 0588 000 438 0588 000 438
No 12 Ø 19.0 -- 0157 123 098 0157 123 098
Short Ø 24.0 -- 0588 000 437 0588 000 437
Ø2.4
Extra large collet body
0157 123 085 0157 123 085 0157 123 103
Ø3.2
with gas lens
-- 0157 123 086 0157 123 103
Ø4.0 -- 0157 123 087 0157 123 105
Ø4.8 -- 0157 123 087 0157 123 105
Isolator
-- 0366 960 021 0157 123 076
Edition 2006--04--25
Spotøební díly
bg19s010
-- 1 3 --
Ordering no. Denomination Notes
Protective Cable
0366 960 049 Protective cable cover with zipper 3.6 m
0366 960 050 Protective cable cover with zipper 7.2 m
0366 960 066 Spote welding set for
TXH 150, TXH 150F, TXH 150V, TXH 200, TXH 200V,
TXH 200F
Gas nozzle ø 6.4, 8.0, 9.8, 11.2 and 12.7
0368 846 880 Accesory kit for
TXH 120V, TXH 250W
Contains collets, collet body, nozzles, back caps
0368 846 881 Accesory kit for TXH 150, TXH 150F, TXH 200,
TXH 200V, TXH 200F
Contains collets, collet body, nozzles, back caps
0368 846 882 Accesory kit for TXH 400W Contains collets, collet body, nozzles, back caps
Extension cable OKC connection
0466 705 880 Extension cable gas cooled 8 m, max current 200 A
0466 705 882 Extension cable gas cooled 16 m, max current 200 A
0466 705 881 Extension cable water cooled 8 m, max current 400 A
0466 705 883 Extension cable water cooled 16 m, max current 400 A
TIG adaptors
0466 807 880 Adaptor central / OKC connection B
0155 716 880 Flow meter
0365 803 001 Water quick coupling male
0365 803 002 Water quick coupling female
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
060517
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ESAB TXH 250w Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka