Návod na použitie
0463 697 001 SK 20190827
SR-B9, SR-B17, SR-B26,
SR-B26-HD, SR-B18, SR-B20,
SR-B21, SR-B400, XCT-B400W
OBSAH
0463 697 001 © ESAB AB 2019
1
BEZPEČNOSŤ............................................................................................. 4
2
ÚVOD ........................................................................................................... 8
2.1 Prehľad.................................................................................................... 8
3
TECHNICKÉ ÚDAJE ................................................................................... 9
4
PREVÁDZKA ............................................................................................... 12
4.1 Všeobecné informácie ........................................................................... 12
4.2 Pripojenia ................................................................................................ 12
4.3 Výber elektródy ...................................................................................... 12
4.4 Brúsenie .................................................................................................. 13
4.5 Ohnutie poddajného horáka.................................................................. 13
5
ÚDRŽBA ...................................................................................................... 14
5.1 Denne....................................................................................................... 14
6
RIEŠENIE PROBLÉMOV ............................................................................ 15
7
OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV................................................ 16
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA ..................................................................................... 17
DIELY PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU ..................................................... 19
Práva na zmenu technických údajov bez upozornenia vyhradené.
1 BEZPEČNOSŤ
0463 697 001
- 4 -
© ESAB AB 2019
1 BEZPEČNOSŤ
Ako sa používajú v tomto manuáli: Buďte opatrní! Dávajte pozor!
NEBEZPEČENSTVO!
Znamená bezprostredné ohrozenie, ktoré, pokiaľ mu nepredídete, môže
spôsobiť bezprostredný vážny úraz alebo ohrozenie života.
VÝSTRAHA!
Znamená potenciálne riziko, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo
ohrozenie života.
UPOZORNENIE!
Znamená riziko, ktoré môže spôsobiť ľahký úraz.
VÝSTRAHA!
Pred použitím si prečítajte aosvojte návod na obsluhu
asledujte všetky štítky, bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa akarty bezpečnostných údajov (SDS).
Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto
pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné
bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na
tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou
zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s:
s jeho prevádzkou
umiestnením núdzových vypínačov
princípom jeho činnosti
platnými bezpečnostnými opatreniami
zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2. Obsluha musí zabezpečiť, aby:
pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená
osoba
nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3. Pracovisko musí byť:
vhodné na daný účel
bez prievanov
1 BEZPEČNOSŤ
0463 697 001
- 5 -
© ESAB AB 2019
4. Osobné ochranné prostriedky:
Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako ochranné okuliare, odev
odolný proti ohňu a ochranné rukavice
Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako šály, náramky, prstene atď., ktoré by sa
mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5. Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený
Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár
K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj
Mazanie a údržba zariadení sa nesmie vykonávať pri prevádzke.
VÝSTRAHA!
Zváranie arezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri
zváraní alebo rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia.
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM Dokáže usmrtiť.
Vykonajte montáž auzemnenie zariadenia vsúlade snávodom na
použitie.
Nedotýkajte sa častí alebo elektród pod napätím holou kožou, vlhkými
rukavicami alebo vlhkým odevom.
Izolujte sa od pracovných auzemňovacích vodičov.
Pri práci dbajte na bezpečný pracovný postoj.
ELEKTROMAGNETICKÉ POLIA Môžu byť zdraviu škodlivé.
Zvárači, ktorí používajú kardiostimulátor, by sa mali pred zváraním poradiť
so svojím lekárom. Elektromagnetické polia môžu mať na niektoré
kardiostimulátory rušivý vplyv.
Vystavenie účinkom elektromagnetického poľa môže mať aj ďalšie účinky
na zdravie, ktoré zatiaľ neznáme.
Zvárači by mali dodržiavať tieto postupy, aby čo najviac obmedzili
vystavenie účinkom elektromagnetických polí:
Vodiče kelektróde apracovné káble veďte spolu na rovnakej strane
tela. Ak je to možné, prichyťte ich páskou. Nestojte medzi horákom
apracovnými káblami. Nikdy si neovíjajte horák ani pracovné káble
okolo tela. Zvárací zdroj akáble držte čo najďalej od tela.
Pracovný kábel pripojte kzvarencu čo najbližšie kzváranej ploche.
DYM A PLYNY Môžu byť zdraviu škodlivé.
Nevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
Používajte vetranie, odsávanie pri oblúku, alebo oboje, aby sa výpary a
plyny nedostali do vašej oblasti dýchania a okolitého priestoru.
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE Môže poraniť oči a spáliť kožu.
Chráňte si oči aj telo. Používajte správny ochranný štít, okuliare s
filtračnými sklami a ochranný odev.
Okoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
HLUK Nadmerný hluk môže poškodiť sluch.
Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
1 BEZPEČNOSŤ
0463 697 001
- 6 -
© ESAB AB 2019
POHYBLIVÉ ČASTI Môžu spôsobiť zranenia.
Dbajte na to, aby boli všetky dvierka, panely akryty zatvorené azaistené
proti pohybu. Vprípade potreby na účely údržby aodstraňovania porúch
môžu kryty odmontovať len kvalifikované osoby. Po skončení údržby ešte
pred naštartovaním motora namontujte späť panely alebo kryty azatvorte
dvierka.
Pred montážou alebo pripojením jednotky vypnite motor.
Dbajte na to, aby sa vaše ruky, vlasy, voľné oblečenie anástroje nedostali
do kontaktu spohyblivými časťami.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Uistite sa, či sa v blízkosti
nenachádzajú žiadne horľavé materiály.
Nepoužívajte na zatvorené nádoby.
HORÚCI PORVRCH diely môžu spôsobiť popálenie
Nedotýkajte sa dielov holými rukami.
Pred prácou na zariadení ho nechajte vychladnúť.
Ak chcete manipulovať shorúcimi dielmi, použite vhodné nástroje a/alebo
izolované zváracie rukavice na ochranu pred popálením.
PORUCHA V prípade poruchy požiadajte oodbornú pomoc.
CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH!
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na zváranie oblúkom.
VÝSTRAHA!
Nepoužívajte tento zdroj energie na rozmrazovanie zamrznutého potrubia.
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v
obytných oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie
zaisťované verejnou, nízkonapäťovou rozvodnou
sieťou. Kvôli rušeniu šírenému vedením a vyžarovaním
sa môžu v takýchto oblastiach objaviť prípadné ťažkosti
so zaručením elektromagnetickej kompatibility pri
zariadení triedy A.
1 BEZPEČNOSŤ
0463 697 001
- 7 -
© ESAB AB 2019
POZOR!
Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom
recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o odpade
zelektrických aelektronických zariadení a v súlade s jej
vykonávacími predpismi podľa vnútroštátneho
zákonodarstva musí byť elektrické alebo elektronické
zariadenie po skončení životnosti zlikvidované
prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný
za získanie informácií o schválených zberniach tohto
odpadu.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB.
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných
ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho
predajcu spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
2 ÚVOD
0463 697 001
- 8 -
© ESAB AB 2019
2 ÚVOD
2.1 Prehľad
Horáky TIG SR-B9, SR-B17, SR-B26, SR-B26-HD, SR-B18, SR-B20, SR-B21,
SR-B400 a XCT-B400W určené na manuálne zváranie TIG a dostupné vo verzii s
vodným alebo vzduchovým chladením.
Niektoré modely k dispozícii s poddajnými hlavami, zaručujúcimi neobmedzený pohyb v
stiesnených priestoroch.
Príslušenstvo spoločnosti pre tento produkt nájdete v kapitole PRÍSLUŠENSTVO tejto
príručky.
Horák TIG sa dodáva stýmito súčasťami:
opotrebovateľné diely (okrem elektród):
Ø 1,6mm (0,063palca) SR-B9
Ø 2,4mm (0,094palca) SR-B17
Ø 2,4mm (0,094palca) SR-B26
Ø 2,4mm (0,094palca) SR-B26-HD
Ø 2,4mm (0,094palca) SR-B20
Ø 2,4mm (0,094palca) SR-B21
Ø 2,4mm (0,094palca) SR-B400
Ø 2,4mm (0,094palca) XCT-B400W
návod na používanie
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
0463 697 001
- 9 -
© ESAB AB 2019
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozsah prevádzkových teplôt: -10 +40°C (+14 +104°F)
Rozsah prepravných teplôt: -20 +55°C (+4 +131°F)
SR-B
9
9FX
SR-B
9V
SR-B
17
17FX
SR-B
17V
SR-B
26
26FX
SR-B
26V
Striedavý
prúd [A]/%
Jednosmer
prúd
[A]/%
80/60
110/60
100/60
140/60
140/60
200/60
0,5–1,6 mm
(0,02 0,063palca)
0,5 2,4mm
(0,02 0,094palca)
0,5 4,0mm
(0,02 0,157palca)
Ar
Ar/He
4 a 8m
(13 a 26stôp)
X - X - X -
12kV
113V
SR-B
26-HD
26FX-HD
SR-B
26V-HD
SR-B
18
18FX
SR-B
20
20FX
SR-B
21
21FX
SR-B
400
XCT-B
400W
- - X X X X X
-
70°C
(158°F)
Striedavý
prúd [A]/%
Jednosmer
prúd
[A]/%
160/60
230/60
225/100
320/100
160/100
220/100
240/100
340/100
315/100
450/100
0,5 4,0mm
(0,02 0,157palca)
0,5-3,2
(0,02 0,126palca)
1,0-4,8
(0,039
0,189palc
a)
1,0-4,0
(0,039
0,157palc
a)
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
0463 697 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
Ar
Ar/He
4 a 8m
(13 a 26stôp)
X - X X X X X
12kV
113V
Špecifikácie chladiaceho okruhu horáka
(iba pre vodou chladené horáky)
minimálny tlak vody: 2,5 bar
maximálny tlak vody: 4,0 bar
Potrebný chladiaci výkon závisí od aplikácie, parametrov zvárania a dĺžky horáka.
Dostatočnosť dostupného chladiaceho výkonu je možné overiť meraním teploty v spätnom
vedení chladiacej kvapaliny. Ak je teplota v spätnom vedení chladiacej kvapaliny vyššia ako
60°C (140°F), chladiaci výkon je potrebné zvýšiť alebo je potrebné znížiť zvárací prúd.
Odporúčané minimálne hodnoty pre chladiaci výkon a prietokovú rýchlosť chladiaceho
média
Zvárací prúd/
Dĺžka horáka
do
300Ajednosmerného
prúdu/210A
striedavého prúdu
do
450Ajednosmerného
prúdu/315Astriedavé
ho prúdu
do
500Ajednosmerného
prúdu/350Astriedavé
ho prúdu
4m 1,0kW/1,0l/min 1,2kW/1,2l/min 1,6kW/1,4l/min
8m 1,6kW/1,2l/min 2,0kW/1,4l/min 2,5kW/1,7l/min
V prípade iných aplikačných parametrov alebo dlhších kábloch si preštudujte doplnkové
dokumenty, ktoré môžu byť súčasťou dodávky horáka.
UPOZORNENIE!
Teploty v spätnom vedení vyššie než 60°C môžu skrátiť životnosť horáka alebo
spôsobiť poškodenie či zničenie horáka. Chladič musí byť vždy naplnený
dostatočným množstvom chladiacej kvapaliny podľa pokynov v návode na použitie
chladiaceho zariadenia. V prípade vysokého tepelného zaťaženia horáka použite
chladič s dostatočnou kapacitou. Používajte len špeciálnu chladiacu kvapalinu s
obsahom inhibítorov korózie určenú pre zváracie horáky. Odporúčame používať
kvapalinu ESAB CoolingFluid.
Prevádzkový cyklus
Pod prevádzkovým cyklom sa rozumie percentuálny podiel času zdesaťminútového
intervalu, počas ktorého je možné zvárať alebo rezať pri určitej záťaži bez toho, aby došlo k
preťaženiu. Pracovný cyklus platí pre teplotu 40°C (104°F) alebo nižšiu.
Druh krytia
Trieda ochrany horákov na strane zariadenia (EN 60 529) IP3X
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
0463 697 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
Trieda krytia
Kód IP určuje triedu krytia, t. j. stupeň ochrany pred prienikom pevných predmetov s
priemerom 2,5 mm a väčším. Je vynechané druhé charakteristické číslo.
4 PREVÁDZKA
0463 697 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
4 PREVÁDZKA
4.1 Všeobecné informácie
Všeobecné bezpečnostné nastavenia týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete v
kapitole BEZPEČNOSŤ tejto príručky. Dôkladne si ju prečítajte, kým začnete zariadenie
používať!
Preštudujte si návod na obsluhu dielov zváracieho systému, napr. zváracieho zdroja, a podľa
toho ich zapojte.
4.2 Pripojenia
Opatrne dotiahnite pripojenie horáka, aby nedochádzalo k prehrievaniu spojov, rušenia na
spojoch, mechanickému poškodeniu ani úniku kvapaliny alebo plynu.
Pripojte vodné prípojky k horáku tak, aby červená svorka bola vždy pripojená k príslušnej
červenej svorke a aby modré svorky boli vždy pripojené k príslušným modrým svorkám.
4.3 Výber elektródy
Vďaka legovaniu volfrámových elektród 1% 2% lantánu alebo céria je elektrónový výboj
vyšší, čo zlepšuje zapaľovanie a opätovné zapálenie a zvyšuje tak stabilitu oblúka.
Legované volfrámové elektródy majú dlhšiu životnosť, znášajú vyššie prúdové intenzity a je
menej pravdepodobné, že vo zvare zostanú zvyšky volfrámu.
Čisto volfrámová elektróda
(striedavý prúd)
Zelená WP Používa sa na zváranie zliatin
ľahkých kovov.
Volfrámová elektróda legovaná
cérom (striedavý
prúd/jednosmerný prúd)
Sivá WC20 Používa sa na zváranie ľahkých
kovov, ako hliník ahorčík.
Pri zváraní musí byť hrot
elektródy zaoblený.
Volfrámová elektróda legovaná
lantánom (jednosmerný prúd)
Zlatá WL15 Používa sa spravidla na
zváranie antikoru, ocele, medi,
titánu apod.
Volfrámová elektróda legovaná
lantánom (striedavý
prúd/jednosmerný prúd)
Čierna WL10 Používa sa na zváranie zliatin
ľahkých kovov, antikoru, ocele,
medi, titánu apod.
Výberová tabuľka
A / AC A / DC
W CeO2 La2O3 CeO2 La2O3
1,0 mm
(0,039in)
6,4/8,0 mm
(0,252/0,315in)
10-60 - 15-100 70-80 20-100
1,6 mm
(0,063in)
6,4/8,0/9,8 mm
(0,252/0,315/0,386in)
50-100 60-90 70-160 80-140 80-160
2,4 mm
(0,094in)
9,8/11,2/12,7 mm
(0,386/0,441/0,500in)
100-160 90-130 110-200 150-210 120-230
3,2 mm
(0,126in)
11,2/12,7 mm
(0,441/0,500in)
130 180 140-190 150-205 220-320 200-305
4,0 mm
(0,157in)
12,7 mm (0,500in) 180-230 200-250 180-270 330-420 250-420
4 PREVÁDZKA
0463 697 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
4.4 Brúsenie
Pri brúsení volfrámových elektród sa riaďte nasledujúcou tabuľkou:
POZOR!
Volfrámové elektródy sa musia obrúsiť v pozdĺžnom smere. Ak sa obrúsia
nesprávne, oblúk môže byť nestabilný. Pri zvýšení zváracieho prúdu sa musí
zväčšiť aj uhol.
Pri zváraní striedavým prúdom musí byť koniec elektródy jemne zaoblený. V tomto prípade je
brúsenie elektródy zbytočné. Postačí aj jemné skosenie hrany. Elektróda sa sama vytvaruje,
ak sa bude opatrne preťažovať. Ak sa pri zváraní striedavým prúdom na hrote vytvorí
guľôčka, je to príznak, že prúd je príliš vysoký pre použitý priemer elektródy.
Zvárací prúd Uhol elektródy
20 A 30°
20 100A 30° 90°
100 200A 90° 120°
viac ako 200 A 120°
4.5 Ohnutie poddajného horáka
Životnosť poddajného horáka je obmedzená.
Maximálny uhol ohnutia smie byť 45stupňov.
Životnosť hlavy horáka môže byť predĺžená
používaním správnej techniky.
Vždy dbajte, aby bola hlava horáka podopretá
palcom pri ohýbaní. Zabráni sa tak
poškodeniu na ostrých ohyboch.
5 ÚDRŽBA
0463 697 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
5 ÚDRŽBA
POZOR!
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú aspoľahlivú prevádzku.
VÝSTRAHA!
Pred čistením sa musí odpojiť sieťové napájanie.
UPOZORNENIE!
Všetky záruky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník v priebehu záručnej
lehoty pokúsi sám opraviť akékoľvek chyby produktu.
5.1 Denne
Skontrolujte všetky káble a hadice, či nie poškodené alebo zalomené.
Skontrolujte, či plynová dýza nie je poškodená a či je vhodná na danú prácu.
Skontrolujte, či ochranný plyn prúdi rovnomerne a bez obmedzení.
Skontrolujte, či elektróda nie je poškodená a či elektróda bola zabrúsená pod správnym
uhlom.
Skontrolujte prietok vody v spätnom vedení jednotky.
6 RIEŠENIE PROBLÉMOV
0463 697 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
6 RIEŠENIE PROBLÉMOV
Preštudujte si návod na obsluhu dielov zváracieho systému, napr. zváracieho zdroja.
Ak nižšie uvedené opatrenia nie úspešné, obráťte sa na svojho predajcu alebo výrobcu.
Problém Príčina Riešenie
Oblúk sa
nezapaľuje
Nevyhovujúci kábel alebo
kontakt.
Elektróda horáka je nadmerne
zoxidovaná.
V ochrannom plyne
nečistoty (vlhkosť, vzduch).
Použitá elektróda je príliš
veľká alebo krátka pri nízkom
prúde.
Skontrolujte kábel a kontakt.
Prebrúste elektródu po celej
dĺžke.
Vyfúkajte plynom.
Vymeňte za menšiu elektródu.
Spúšť nie je
funkčná
Prerušený alebo chybný
ovládací kábel.
Skontrolujte alebo opravte ho.
Nedostatočná
ochrana plynom
V ochrannom plyne
nečistoty (vlhkosť, vzduch).
Nečistoty základného
materiálu (hrdza, mazivo).
Nedostatočný prívod alebo
úplná absencia ochranného
plynu.
Príliš veľký prievan na
zváracom pracovisku.
Odstrekujúci zváraný kov sa
nalepil na plynovú šošovku
alebo plynový ochranný kryt.
Vyfúkajte plynom.
Vyčistite základný materiál.
Skontrolujte obsah plynovej
fľaše, hadice a nastavenie
tlaku.
Miesto zvárania odtieňte
ochrannými krytmi.
Vyčistite alebo vymeňte.
7 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
0463 697 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
7 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
UPOZORNENIE!
Opravy a elektrické práce musí vykonávať autorizovaný servisný technik. Používajte
len originálne náhradné diely.
Horáky SR-B9, SR-B17, SR-B26, SR-B26-HD, SR-B18, SR-B20, SR-B21, SR-B400,
XCT-B400W navrhnuté a testované v súlade s medzinárodnými a európskymi normami
IEC-/EN 60974-7. Osoba vykonávajúca servis alebo opravu zariadenia zodpovedá za to, že
zariadenie bude naďalej spĺňať požiadavky uvedených noriem.
Náhradné diely adiely podliehajúce opotrebovaniu si môžete objednať od najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB, pozrite si webovú lokalitu esab.com. Pri objednávaní láskavo
uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa zoznamu
náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
0463 697 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
FX = flexible body, V = valve, HD = heavy duty, W = water cooled
Objednávaci
e číslo
Typ Hlava horáka TSB1025 TSB3550 W
Switch Valve F head 4m
13ft
8m
26ft
4m
13ft
8m
26ft
12m
39ft
16m
52ft
0700025500 SR-B9 X X
0700025501 SR-B9 X X
0700025502 SR-B9 X X
0700025503 SR-B9 X X
0700025504 SR-B9V X X
0700025505 SR-B9V X X
0700025506 SR-B9FX X X X
0700025507 SR-B9FX X X X
0700025508 SR-B17 X X
0700025509 SR-B17 X X
0700025510 SR-B17 X X
0700025511 SR-B17 X X
0700025512 SR-B17V X X
0700025513 SR-B17V X X
0700025514 SR-B17V X X
0700025515 SR-B17V X X
0700025516 SR-B17FX X X X
0700025517 SR-B17FX X X X
0700025518 SR-B26 X X
0700025519 SR-B26 X X
0700025520 SR-B26 X X
0700025521 SR-B26 X X
0700025522 SR-B26V X X
0700025523 SR-B26V X X
0700025524 SR-B26FX X X X
0700025525 SR-B26FX X X X
0700025526 SR-B26-HD X X
0700025527 SR-B26-HD X X
0700025528 SR-B26-HD X X
0700025529 SR-B26-HD X X
0700025530 SR-B26V-HD X X
0700025531 SR-B26V-HD X X
0700025532 SR-B26FX-
HD
X X X
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
0463 697 001
- 18 -
© ESAB AB 2019
0700025533 SR-B26FX-
HD
X X X
0700025550 SR-B18 X X X
0700025551 SR-B18 X X X
0700025552 SR-B18 X X X
0700025553 SR-B18 X X X
0700025554 SR-B18FX X X X X
0700025555 SR-B18FX X X X X
0700025534 SR-B20 X X X
0700025535 SR-B20 X X X
0700025536 SR-B20FX X X X X
0700025537 SR-B20FX X X X X
0700025544 SR-B21 X X X
0700025545 SR-B21 X X X
0700025546 SR-B21 X X X
0700025547 SR-B21 X X X
0700025548 SR-B21FX X X X X
0700025549 SR-B21FX X X X X
0700025538 SR-B400 X X X
0700025539 SR-B400 X X X
0700025540 XCT-B400W X X X
0700025541 XCT-B400W X X X
0700025542 XCT-B400W X X X
0700025543 XCT-B400W X X X
0463698001 Zoznam náhradných dielov
Náhradné diely a diely podliehajúce opotrebovaniu možno objednať u najbližšieho predajcu
výrobkov značky ESAB. Informácie nájdete na adrese esab.com. Pri objednávaní láskavo
uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa zoznamu
náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.
UPOZORNENIE!
Opravy a elektrické práce musí vykonávať autorizovaný servisný technik ESAB.
Používajte len originálne náhradné diely ESAB.
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com.
DIELY PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU
0463 697 001
- 19 -
© ESAB AB 2019
DIELY PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU
Tungsten electrodes Eco
Ordering no.
150 mm
Ordering no.
175 mm
Tungsten
electrodes Eco
Diameter Colour Code Current
-
0151 574 245
0151 574 210
0151 574 211
-
0151 574 009
-
0151 574 010
0151 574 011
0151 574 012
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Ø 1.6
Ø 2.0
Ø 2.4
Ø 3.2
Ø 4.0
Green
Green
Green
Green
Green
WP
WP
WP
WP
WP
AC
AC
AC
AC
AC
0151 574 237
0151 574 242
0151 574 238
0151 574 239
0151 574 240
0151 574 037
-
0151 574 038
0151 574 039
0151 574 040
Cerium 2%
Cerium 2%
Cerium 2%
Cerium 2%
Cerium 2%
Ø 1.6
Ø 2.0
Ø 2.4
Ø 3.2
Ø 4.0
Grey
Grey
Grey
Grey
Grey
WC20
WC20
WC20
WC20
WC20
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
0151 574 230
0151 574 231
0151 574 232
0151 574 233
0151 574 234
0151 574 235
-
0151 574 050
0151 574 051
-
0151 574 052
0151 574 053
0151 574 054
0151 574 055
Lanthanum 1.5%
Lanthanum 1.5%
Lanthanum 1.5%
Lanthanum 1.5%
Lanthanum 1.5%
Lanthanum 1.5%
Lanthanum 1.5%
Ø 1.0
Ø 1.6
Ø 2.0
Ø 2.4
Ø 3.2
Ø 4.0
Ø 4.8
Gold
Gold
Gold
Gold
Gold
Gold
Gold
WL15
WL15
WL15
WL15
WL15
WL15
WL15
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
SR-B 9, SR-B20, SR-B21
Nozzles, collets, collet bodies and gas lenses:
Bold = standard delivery
Item Size Description Ordering no.
1 Long
Medium
Short
Back cap 0365 310 051
0365 310 050
0365 310 049
2 Heat shield 0366 960 017
3 Adaptor Jumbo gas lens 0157 123 026
4 Ø 0.5
Ø 1.0
Ø 1.6
Ø 2.0
Ø 2.4
Ø 3.0
Ø 3.2
Collet standard
Std. for SR-B9
Std. for SR-B20/21
0365 310 027
0365 310 028
0365 310 029
0700 025 662
0365 310 030
0700 025 663
0365 310 091
DIELY PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU
0463 697 001
- 20 -
© ESAB AB 2019
5 Ø 1.0
Ø 1.6
Ø 2.4
Ø 3.2
Collet body standard
Std. for SR-B 9
Std. for SR-B 20/21
0365 310 037
0365 310 038
0365 310 039
0365 310 090
6 Ø 1.0
Ø 1.6
Ø 2.4
Ø 3.2
Collet body with gas lens 0157 121 016
0157 121 017
0157 121 018
0157 121 041
7 Ø 6.4 (No. 4)
Ø 8.0 (No. 5)
Ø 9.8 (No. 6)
Ø 11.2 (No.7)
Ø 12.7 (No. 8)
Ø 15.9 (No. 10)
Gas nozzle standard
L=30mm
Std. for SR-B9
Std. for SR-B20/21
0365 310 044
0365 310 045
0365 310 046
0365 310 047
0365 310 048
0588 000 440
not illustrated Ø 5.0 (No. 3)
Ø 6.4 (No. 4)
Ø 8.0 (No. 5)
Ø 9.5 (No. 6)
Ø 6.5 (No. 4)
Ø 8.0 (No. 5)
Ø 9.5 (No. 6)
Ø 6.5 (No. 4)
Gas nozzle standard
L=48mm
L=63mm
L=89mm
0700 025 664
0700 025 665
0700 025 666
0700 025 667
0700 025 668
0700 025 669
0700 025 670
0700 025 671
8 Ø 6.4 (No.4)
Ø 8.0 (No.5)
Ø 9.8 (No.6)
Ø 11.2 (No.7)
Ø 12.7 (No.8)
Gas nozzle for gas lens
L=25.5mm
0157 121 032
0157 121 033
0157 121 034
0157 121 039
0157 121 040
not illustrated Ø 6.4 (No. 4)
Ø 8.0 (No. 5)
Ø 9.8 (No. 6)
Ø 11.2 (No.7)
Gas nozzle for gas lens
L=35mm
0700 025 658
0700 025 659
0700 025 660
0700 025 661
9 Ø 1.0
Ø 1.6
Ø 2.4
Ø 3.2
Collet for Jumbo gas lens 0700 025 672
0700 025 673
0700 025 674
0700 025 675
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30