ESAB TXH 150Fr Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CZ
0460 031 101 CZ 2011 08 16
TXH
Tig-torches
Návod k používání
- 2 -
TOCj
- 3 -
Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni.
1 BEZPEČNOST 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 ÚVOD 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Vybavení 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TECHNICKÉ ÚDAJE 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 OBSLUHA 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Přípojky 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Volba elektrody 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Broušení 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 ÚDRŽBA 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Denní 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TEKNISKA DATA 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJEDNACÍ ČÍSLO 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPOTŘEBOVANÉ DÍLY 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPOTŘEBNÍ DÍLY 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2006
bg19j1
- 4 -
1 BEZPEČNOST
Uživatelé svářecího zařízení ESAB mají konečnou odpovĕdnost za zajištĕní, že každý, kdo pracuje na tomto zařízení nebo v
jeho blízkosti, dodržuje všechna relevantní bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí splňovat požadavky, které se
týkají tohoto druhu svářecího zařízení. Vedle standardních bezpečnostních opatření, která se vztahují na toto pracovištĕ,
dodržujte i následující doporučení.
Veškeré práce musí provádĕt zaškolený personál, který je s provozem tohoto svářecího zařízení důkladnĕ seznámen.
Nesprávné používání tohoto zařízení může vést k nebezpečným situacím, které mohou mít za následek zranĕní obsluhy a
poškození zařízení.
1. Každý, kdo používá toto svářecí zařízení, musí být seznámen:
S s jeho obsluhou,
S s umístĕním nouzového vypínače,
S s jeho funkcí,
S s příslušnými bezpečnostními opatřeními,
S se svářením.
2. Obsluha musí zajistit, aby:
S se při spuštĕní tohoto zařízení v jeho pracovním prostoru nenacházela žádná neautorizovaná osoba,
S při zapáleném oblouku nebyl nikdo bez příslušné ochrany.
3. Pracovištĕ musí být:
S vhodné pro daný účel,
S bez průvanu.
4. Pomůcky osobní ochrany:
S Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, odĕv odolný proti ohni a ochranné rukavice.
S nenoste volné doplňky, jako jsou šály, náramky, kroužky atp., o které byste se mohli zachytit nebo si jimi způsobit
popáleniny.
5. Všeobecná bezpečnostní opatření:
S ujistĕte se, že zpĕtný vodič je bezpečnĕ připojen,
S práci na vysokonapĕťovém zařízení smí provádĕt pouze kvalifikovaný elektrikář,
S po ruce musí být jasnĕ označené hasicí zařízení, mazání.
UPOZORNĔNÍ!
Před instalací a použitím zařízení si tento návod k
obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu dobře
rozumíte.
Max. napĕtí 15 kV
CZ
© ESAB AB 2006
bg19j1
- 5 -
Sváření a řezání obloukem může být vašemu zdraví a zdraví jiných osob nebezpečne. Při sváření
a řezání dodržujte bezpečnostní operatření. Vyžádejte si bezpečnostní předpisy svého
zamĕstnavatele, které by mĕly vycházet z upozornĕní výrobce na nebezpečí.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - může způsobit smrt
S Nainstalujte a uzemnĕte jednotku v souladu s příslušnými předpisy.
S Nedotýkejte se živých částí elektrického obvodu ani elektrod nechránĕnou pokožkou, vlhkými
rukavicemi ani vlhkým odĕvem.
S Izolujte se od uzemnĕní a od svářeného předmĕtu.
S Ujistĕte se, že vaše pracovní poloha je bezpečná.
KOUŘ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpečné
S Držte svoji hlavu stranou od plynných zplodin.
S Používejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny nedostaly do oblasti
vašeho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou způsobit poranĕní očí a popálení pokožky
S Chraňte svůj zrak a tĕlo. Používejte správné ochranné štíty a ochranné brýle a noste ochranný
odĕv.
S Chraňte osoby v okolí ochrannými štíty nebo vhodnými závĕsy.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
S Jiskry (spršky žhavého kovu) mohou způsobit požár. Zajistĕte, aby v blízkosti nebyly žádné
hořlavé materiály.
HLUK - nadmĕrný hluk může poškodit sluch
S Chraňte svoje uši. Noste tlumiče nebo jinou ochranu sluchu.
S Varujte osoby v okolí před tímto nebezpečím.
VADNÁ FUNKCE - v případĕ vadné funkce si přivolejte na pomoc odborníka.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
VÝSTRAHA
Před instalací a používáním si tento návod k obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu rozumíte.
Společnost ESAB vám může poskytnout veškeré ochranné prostředky pro
svářečské práce a přídavná zařízení.
2 ÚVOD
Hořák TIG TXH 120 -TXH 400w je určen k ručnímu svařování TIG a do
dává se v provedení s vodním nebo vzduchovým chlazením. Nĕkteré
modely jsou k dispozici s ohebnými hlavami pro neomezený pohyb v
omezených prostorech.
Přídavná zařízení ESAB k tomuto výrobku najdete na stranĕ 18.
2.1 Vybavení
Hořák TIG TXH 120-TXH 400w se dodává s elektrodou Ř 2,4 mm, náhradními díly a
návodem k použití.
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
POZOR! Platné technické údaje pro hořák TIG jsou uvedeny na stranĕ 10.
Zatĕžovací cyklus
Zatĕžovací cyklus specifikuje čas jako procento desetiminutového intervalu, bĕhem kterého můžete
svařovat nebo řezat při konkrétní zátĕži. Pracovní cyklus platí pro 40 ° C.
CZ
© ESAB AB 2006
bg19j1
- 6 -
Třída ochrany
Třída ochrany hořáků
strana zařízení (EN 60 529)
IP3X
Kód IP určuje třídu krytí, tj. stupeň ochrany před průnikem pevných předmĕtů o průmĕru 2,5 mm a
vĕtším.
4 OBSLUHA
Všeobecné bezpečnostní předpisy pro manipulaci s tímto zařízením jsou
uvedeny na stranĕ 4. Před použitím zařízení si je důkladnĕ prostudujte!
Přečtĕte si také návod k obsluze svařovacích součástí, např. napájecího zdroje, a
podle toho zapojte zařízení.
4.1 Přípojky
Pečlivĕ utáhnĕte přípojky hořáku, abyste zabránili jejich přehřívání, interferencím ve
spojení, mechanickému poškození nebo unikání kapaliny nebo plynu.
Vodní přípojky připojte k hořáku tak, aby byla červená svorka vždy připojena k
odpovídající červené svorce a modré svorky k odpovídajícím modrým svorkám.
4.2 Volba elektrody
Díky legování wolframové elektrody jedním až dvĕma procenty lanthanu nebo ceru
se zvýšil elektronový výboj, což umožňuje lepší prvotní a opakované zapalování a
tím se zvyšuje stabilita oblouku. Legované wolframové elektrody mají delší životnost,
vydrží vyšší proudy a je ménĕ pravdĕpodobné, že zanechají ve svaru zbytky
wolframu.
Čistá wolframová elektroda (stř.) -
zelená, WP
Používá se při svařování slitin z lehkých kovů.
Wolframová elektroda legovaná cerem
(stř./ss.) - šedá, WC20
Používá se při svařování lehkých kovů, například
hliníku a hořčíku. Hrot elektrody musí být při svařování
zaoblený.
Wolframová elektroda legovaná
lanthanem (stř.) - zlatá, WL15
Obvykle se používá při svařování nerezové oceli, oceli,
mĕdi, titanu atd.
Wolframová elektroda legovaná
lanthanem
(stř./ss.) - černá, WL10
Používá se při svařování slitin z lehkých kovů,
nerezové oceli, oceli, mĕdi, titanu atd.
Tabulka pro výbĕr
A/stø. A/ss.
W CeO
2
La
2
O
3
CeO
2
La
2
O
3
1,0 6,4/8,0 10-60 - 15-100 70-80 20-100
1,6 6,4/8,0/9,8 50-100 60-90 70-160 80- 140 80-160
2,4 9,8/11,2/12,7 100-160 90-130 110-200 150-210 120-230
3,2 11,2/12,7 130-180 140-190 150-205 220-320 200-305
4,0 12,7 180-230 200-250 180-270 330-420 250-420
CZ
© ESAB AB 2006
bg19j1
- 7 -
4.3 Broušení
Wolframové elektrody bruste podle následující tabulky:
UPOZORŇUJEME, že wolframové elektrody se musí brousit podélnĕ. Pokud se
brousí nesprávnĕ, oblouk může být nestabilní. Při zvýšení svařovacího proudu se
musí zvĕtšit také úhel.
Při svařování střídavým proudem musí být konec elektrody jemnĕ zaoblen. Pak není
nutné brousit elektrodu. Postačí ji mírnĕ zdrsnit. Je-li elektroda pečlivĕ přetĕžována,
sama si udržuje tvar. Pokud při svařování střídavým proudem získá hrot kulový tvar,
znamená to, že proud je příliš vysoký pro průmĕr použité elektrody.
Svařovací proud Úhel elektrody
20 A 30°
20 - 100 A 30°-90°
100 - 200 A 90°-120°
nad 200 A 120°
5 ÚDRŽBA
Pravidelná údržba je pro zajištĕní bezpečnosti a spolehlivosti důležitá.
DŮLEŽITÉ! Při čištĕní hořáku vypnĕte zapalování na napájecím zdroji.
UPOZORNĔNÍ!
Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestliže se zákazník bĕhem záruční doby
pokusí libovolným způsobem zasahovat do výrobku za účelem odstranĕní jakékoliv
závady.
5.1 Denní
S Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely a hadice nepoškozené a nejsou
zauzlované.
S Zkontrolujte, zda není poškozená plynová tryska a zda je vhodná pro danou
práci.
S Zkontrolujte, zda ochranný plyn proudí rovnomĕrnĕ a bez omezení.
S Zkontrolujte, zda je elektroda nepoškozená a zda byla uzemnĕna ve správném
úhlu.
S Zkontrolujte průtok vody ve zpĕtném vedení zařízení.
CZ
© ESAB AB 2006
bg19j1
- 8 -
6 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD
Přečtĕte si také návod k obsluze svařovacích součástí, např. napájecího zdroje.
Nebudou-li níže popsaná opatření úspĕšná, obraťte se na prodejce nebo výrobce.
Problém Příčina Řešení
Nezapálí se oblouk S Špatný kabel nebo kontakt.
S Elektroda hořáku je špatnĕ
zoxidovaná.
S V ochranném plynu jsou
nečistoty (vlhkost, vzduch).
S Použitá elektroda je příliš velká
nebo krátká a silná pro nízký
proud.
S Zkontrolujte kabel a kontakt.
S Znovu podélnĕ obruste
elektrodu.
S Propláchnĕte vedení plynem.
S Nahraďte elektrodu menším
typem
Spoušť nefunguje S Zkontrolujte, zda není
přerušený/vadný kabel.
S Zkontrolujte/opravte.
Nedostatečná plynová
ochrana
S V ochranném plynu jsou
nečistoty (vlhkost, vzduch).
S V základním materiálu jsou
nečistoty (rez, mazivo).
S Nedostatečný nebo žádný
ochranný plyn.
S V místĕ svařování je příliš velký
průvan.
S Na svářečském štítu nebo kukle
se usadil rozstříkaný kov.
S Propláchnĕte vedení plynem.
S Vyčistĕte základní materiál.
S Zkontrolujte obsah láhve se
stlačeným plynem/hadic a
nastavení tlaku.
S Zakryjte svařované místo
ochrannými zástĕnami.
S Vyčistĕte nebo vymĕňte.
7 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Náhradní díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB; viz
poslední stránku této publikace.
Náhradní díly ESAB pro tento výrobek najdete na Internetových stránkách
www.esab.com.
TXH 120 - 400w je navžena a zkoušena v souladu s mezinárodními a evropskými
normami IEC 60974-7 a EN 60974-7 . Servisní jednotka, která provedla servisní zákrok
nebo opravu, má za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedeným
normám.
CZ
notes
- 9 -
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
© ESAB AB 2006
bg19t11a
- 10 -
Technické údaje
Operating temperature range -10 to +40° C
Transportation temperature -20 to +55° C
TXH
120
120r
TXH
120V
TXH
120F
120Fr
TXH
150
150r
TXH
150V
TXH
150F
150Fr
-
120/60
100/100
-
120/60
100/100
-
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
1.0-3.2 1.0-3.2 1.0-3.2 1.0-3.2 1.0-3.2 1.0-3.2
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m
X - X X - X
max. kV
15 15 15 15 15 15
Up max. V
113 113 113 113 113 113
© ESAB AB 2006
bg19t11a
- 11 -
TXH
200
200r
TXH
200V
TXH
200F
200Fr
TXH
250w
250wr
TXH
250wF
250wFr
TXH
400w
400wr
TXH
400w
HD
400wr
HD
- - - X X X X
Max.
C
o
- - - 70 70 70 70
200/35
150/60
140/100
200/35
150/60
140/100
200/35
150/60
140/100
-
250/60
200/100
-
250/60
200/100
400/35
350/60
300/100
430/35
400/100
1.0-4.0 1.0-4.0 1.0-4.0 1.0-3.2 1.0-3.2 1.0-4.8 1.0-4.8
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m
X - X X X X X
max. kV
15 15 15 15 15 15 15
Up max. V
113 113 113 113 113 113 113
MPa
- - - 0.5 0.5 0.5 0.5
MPa
- - - 0.1 0.1 0.1 0.1
q l/min
- - - 1 1 1 1
© ESAB AB 2006
bg19ft
- 12 -
Charakteristika průtoku
Flow characterstic TXH250w, TXH250wF and TXH 400w at 50 Hz
0
0,5
1
1,5
2
2,5
00,511,52
P (bar)
Q (l/min)
TXH 250w
TXH 250wF
TXH 250w
TXH 400w
P = Tlak čerpadla
Q = Průtok
S0460 031/E2011 08 16/P20
© ESAB AB 2006
TXH 120 - 400w
Objednací číslo
bg19or
- 13 -
F= flexible body, V = valve, w=water cooled, HD= Heavy Duty
Ordering no. Type
Torch head
OKC 25 OKC 50
Connection
ESAB std
Connection
Origo Tig
150i/200i
Water
Switch Valve Flexible
head
4 m 8 m 4 m 8 m 4 m 8 m 4 m 8 m
0460 010 840 TXHt 120 X X X
0460 010 841 TXHt 120V X X
0460 010 842 TXHt 120 X X X
0460 010 843 TXHt 120F X X X X
0460 010 844 TXHt 120F X X X X
0460 010 880 TXHt 120 X X X
0460 010 881 TXHt 120V X X
0460 010 882 TXHt 120 X X X
0460 010 883 TXHt 120F X X X X
0460 010 884 TXHt 120F X X X X
0460 010 940 TXHt 120 X X X
0460 010 941 TXHt 120F X X X X
0460 010 980 TXHt 120 X X X
0460 010 981 TXHt 120F X X X X
0460 011 840 TXHt 150 X X X
0460 011 841 TXHt 150V X X
0460 011 842 TXHt 150 X X X
0460 011 843 TXHt 150V X X
0460 011 844 TXHt 150F X X X X
0460 011 845 TXHt 150F X X X X
0460 011 880 TXHt 150 X X X
0460 011 881 TXHt 150V X X
0460 011 882 TXHt 150 X X X
0460 011 883 TXHt 150V X X
0460 011 884 TXHt 150F X X X X
0460 011 885 TXHt 150F X X X X
0460 011 940 TXHt 150 X X X
0460 011 941 TXHt 150F X X X X
0460 011 980 TXHt 150 X X X
0460 011 981 TXHt 150F X X X X
0460 012 840 TXHt 200 X X X
0460 012 841 TXHt 200V X X
0460 012 842 TXHt 200F X X X X
0460 012 880 TXHt 200 X X X
0460 012 881 TXHt 200V X X
0460 012 882 TXHt 200F X X X X
0460 013 840 TXHt 250w X X X X
0460 013 841 TXHt 250wF X X X X X
0460 013 880 TXHt 250w X X X X
0460 013 881 TXHt 250wF X X X X X
0460 014 840 TXHt 400w X X X X
0460 014 841 TXHt 400w HD X X X X
S0460 031/E2011 08 16/P20
© ESAB AB 2006
TXH 120 - 400w
bg19or
- 14 -
F= flexible body, w=water cooled, r= remote, HD= heavy duty
Ordering no. Type
Torch body
OKC 25 OKC 50
Connection
ESAB std
Connection
Origo Tig
150i/200i
Water
Switch Valve Flexible
head
4 m 8 m 4 m 8 m 4 m 8 m 4 m 8 m
0462 010 842 TXHt 120r X X X
0462 010 844 TXHt 120Fr X X X X
0462 010 882 TXHt 120r X X X
0462 010 884 TXHt 120Fr X X X X
0462 011 842 TXHt 150r X X X
0462 011 845 TXHt 150Fr X X X X
0462 011 882 TXHt 150r X X X
0462 011 885 TXHt 150Fr X X X X
0462 012 840 TXHt 200r X X X
0462 012 842 TXHt 200Fr X X X X
0462 012 880 TXHt 200r X X X
0462 012 882 TXHt 200Fr X X X X
0462 013 840 TXHt 250wr X X X X
0462 013 841 TXHt 250wF X X X X X
0462 013 880 TXHt 250wr X X X X
0462 013 881 TXHt 250wFr X X X X X
0462 014 840 TXHt 400wr X X X X
0462 014 880 TXHt 400wr X X X X
0462 014 841 TXHt 400wr HD X X X X
0462 014 881 TXHt 400wr HD X X X X
0460 031 990 Spare parts list
NB. CAN based adapter, is to be used for connection of above TIG torches with remote function, see
Accessories on page 18.
Spare parts are to be ordered through the nearest ESAB agency as per the list on the back of the cover. Kindly indicate type of unit,
serial number, denominations and ordering numbers according to the spare parts list.
Maintenance and repair work should be performed by an experienced person, and electrical work only by a trained electrician. Use only
recommended spare parts.
TXH 120 - 400w
S0460 031/E2011 08 16/P20
© ESAB AB 2006
Opotřebované díly
bg19wear
- 15 -
Tungsten electrodes Eco
Ordering no.
150 mm
Ordering no.
175 mm
Tungsten
electrodes
Eco
Diameter Colour Code Current
0151 574 208 0151 574 008
Wolfram, pure
Ø 1.0
Green WP AC
0151 574 209 0151 574 009
Wolfram, pure
Ø 1.6
Green WP AC
0151 574 245 -
Wolfram, pure
Ø 2.0
Green WP AC
0151 574 210 0151 574 010
Wolfram, pure
Ø 2.4
Green WP AC
0151 574 211 0151 574 011
Wolfram, pure
Ø 3.2
Green WP AC
0151 574 212 0151 574 012
Wolfram, pure
Ø 4.0
Green WP AC
0151 574 201 0151 574 001
Thorium 2%
Ø 1.0
Red WT20 DC
0151 574 202 0151 574 002
Thorium 2%
Ø 1.6
Red WT20 DC
0151 574 244 -
Thorium 2%
Ø 2.0
Red WT20 DC
0151 574 203 0151 574 003
Thorium 2%
Ø 2.4
Red WT20 DC
0151 574 204 0151 574 004
Thorium 2%
Ø 3.2
Red WT20 DC
0151 574 205 0151 574 005
Thorium 2%
Ø 4.0
Red WT20 DC
0151 574 236 0151 574 036
Cerium 2%
Ø 1.0
Grey WC20 AC/DC
0151 574 237 0151 574 037
Cerium 2%
Ø 1.6
Grey WC20 AC/DC
0151 574 242 -
Cerium 2%
Ø 2.0
Grey WC20 AC/DC
0151 574 238 0151 574 038
Cerium 2%
Ø 2.4
Grey WC20 AC/DC
0151 574 239 0151 574 039
Cerium 2%
Ø 3.2
Grey WC20 AC/DC
0151 574 240 0151 574 040
Cerium 2%
Ø 4.0
Grey WC20 AC/DC
0151 574 230 0151 574 050
Lantan 1.5%
Ø 1.0
Gold WL15 AC/DC
0151 574 231 0151 574 051
Lantan 1.5%
Ø 1.6
Gold WL15 AC/DC
0151 574 232 -
Lantan 1.5%
Ø 2.0
Gold WL15 AC/DC
0151 574 233 0151 574 052
Lantan 1.5%
Ø 2.4
Gold WL15 AC/DC
0151 574 234 0151 574 053
Lantan 1.5%
Ø 3.2
Gold WL15 AC/DC
0151 574 235 0151 574 054
Lantan 1.5%
Ø 4.0
Gold WL15 AC/DC
- 0151 574 055
Lantan 1.5%
Ø 4.8
Gold WL15 AC/DC
TXH 120 - 400w
S0460 031/E2011 08 16/P20
© ESAB AB 2006
bg19wear
- 16 -
Nozzles, collets, collet bodies and gas lenses for TXH torches Bold = standard delivery
Pos
Size Denomination TXH
120/250w
120F/250F*
TXH
150/200
150F/200F*
TXH
400w/400w HD
Long Back cap 0365 310 051 0157 123 029 0157 123 029
1.
Med. 0365 310 050 0588 000 591 0588 000 591
Short 0365 310 049* 0157 123 028* 0157 123 028
Ø 1.0 Collet standard and for gas lens 0365 310 028 0157 123 010 0157 123 010
Ø 1.6 0365 310 029 0157 123 011 0157 123 011
2.
Ø 2.4 0365 310 030 0157 123 012 0157 123 077
Ø 3.2 0365 310 091 0157 123 013 0157 123 078
Ø 4.0 - 0157 123 014 0157 123 079
Ø 4.8 - - 0157 123 074
Ø 1.0 Collet body standard 0365 310 037 0157 123 015 0157 123 081
Ø 1.6 0365 310 038 0157 123 016 0157 123 081
3.
Ø 2.4 0365 310 039 0157 123 017 0157 123 081
Ø 3.2 0365 310 090 0157 123 018 0157 123 082
Ø 4.0-4.8 - 0157 123 019 0157 123 082
Heat shield 0366 960 017 0366 960 016 0366 960 018
Ø 6.4 Gas nozzles standard 0365 310 044 0157 123 052 0157 123 057
Ø 8.0 0365 310 045 0157 123 053 0157 123 058
Ø 9.8 0365 310 046 0157 123 054 0157 123 059
4.
Ø 11.2 0365 310 047 0157 123 055 0157 123 060
Ø 12.7 0365 310 048 0157 123 056 0157 123 061
Ø 15.9 0588 000 440 0588 000 442 -
Ø 19.0 - 0588 000 441 -
Ø 1.0 Collet body 0157 121 016 0157 123 021 0157 123 091
Ø 1.6 with gas lens 0157 121 017 0157 123 022 0157 123 092
5.
Ø 2.4 0157 121 018 0157 123 023 0157 123 093
Ø 3.2 0157 121 041 0157 123 024 0157 123 094
Ø 4.0 - 0157 123 025 0157 123 095
Ø 4.8 - - 0157 123 075
Heat shield 0366 960 017 0366 960 020 0366 960 018
Ø 6.4 Gas nozzle for gas lens 0157 121 032 0157 123 057 0157 123 057
Ø 8.0 0157 121 033 0157 123 058 0157 123 058
6.
Ø 9.8 0157 121 034 0157 123 059 0157 123 059
Ø 11.2 0157 121 039 0157 123 060 0157 123 060
Ø 12.7 0157 121 040 0157 123 061 0157 123 061
Ø 17.5 - 0588 000 439 0588 000 439
Ø 1.0 Collet body with extra large - 0157 123 083 -
Ø 1.6 gas lens - 0157 123 084 -
7.
Ø 2.4 - 0157 123 085 -
Ø 3.2 - 0157 123 086 0157 123 103
Ø 4.0-4.8 - 0157 123 087 0157 123 105
Heat shield - 0366 960 021 0366 960 018
Ø 9.8 Extra large gas nozzle - 0157 123 088 0157 123 059
Ø 12.7 for extra large gas lens - 0157 123 089 0157 123 061
8.
Ø 15.9 - 0588 000 438 0588 000 438
Ø 19.0 - 0157 123 098 0157 123 098
Ø 24.0 - 0588 000 437 0588 000 437
TXH 120 - 400w
S0460 031/E2011 08 16/P20
© ESAB AB 2006
bg19wear
- 17 -
S0460 031/E2011 08 16/P20
© ESAB AB 2006
Spotřební díly
bg19s010
- 18 -
Ordering no. Denomination Notes
Protective Cable Cover
0366 960 049 Protective cable cover with zipper 3.6 m
0366 960 050 Protective cable cover with zipper 7.2 m
0366 960 066 Spot welding set for
TXH 150, 150r, 150F, 150Fr, 150V,
TXH 200, 200r, 200V, 200F, 200Fr
Gas nozzle Ø 6.4, 8.0, 9.8, 11.2 and 12.7
0368 846 880 Accesory kit for
TXH 120V, 120r, 120F, 120Fr,
TXH 250w, 250wr, 250wF, 250wFr
Contains:
1 Back cap short
1 Back cap medium
3 Collet 1.6 mm
2 Collet 2.4 mm
1 Collet 3.2 mm
2 Collet body 1.6 mm
2 Collet body 2.4 mm
2 Collet body 3.2 mm
3 Heat shield
1 Gas nozzle 6.4 mm
3 Gas nozzle 8.0 mm
4 Gas nozzle 9.8 mm
1 Gas nozzle 11.2 mm
1 Gas Nozzle 12.7 mm
1 Gas lens 1.6 mm
1 Gas lens nozzle 8.0 mm
1 Valve stem VS-2
2 O-ring
2 O-ring for valve
0368 846 881 Accesory kit for
TXH 150, 150r, 150F, 150Fr, 150V,
TXH 200, 200r, 200V, 200F, 200Fr
Contains:
1 Back cap short
2 Collet 1.6 mm
1 Collet 3.2 mm
2 Collet body 1.6 mm
2 Collet Body 2.4 mm
2 Collet body 3.2 mm
2 Heat shield
1 Gas nozzle 6.4 mm
3 Gas nozzle 8.0 mm
3 Gas nozzle 9.8 mm
2 Gas nozzle 11.2 mm
1 Gas nozzle 12.7 mm
1 Gas lens 1.6 mm
1 Gas nozzle 8.0 mm
1 Valve stem
2 O-ring
2 O-ring for valve
0368 846 882 Accesory kit for
TXH 400w, 400wr, 400w HD, 400wr HD
Contains:
1 Back cap short
1 Collet 1.0 mm
4 Collet 1.6 mm
3 Collet 2.4 mm
1 Collet 2.4 mm
1 Collet 3.2 mm
2 Collet body 0.5 mm
2 Collet Body 0.5-2.4 mm
3 Heat shield
1 Gas nozzle 6.4 mm
1 Gas nozzle 8.0 mm
2 Gas nozzle 9.8 mm
3 Gas nozzle 11.2 mm
3 Gas nozzle 12.7 mm
1 Gas lens 2.4 mm
1 Gas lens 3.2 mm
1 Heat shield
2 O-ring
S0460 031/E2011 08 16/P20
© ESAB AB 2006
bg19s010
- 19 -
Ordering no. Denomination Notes
Extension cables with OKC connections
(not for TXHr)
0466 705 880 Extension cable, air cooled 8 m, max current 200 A
0466 705 882 Extension cable, air cooled 16 m, max current 200 A
0466 705 881 Extension cable, water cooled 8 m, max current 400 A
0466 705 883 Extension cable, water cooled 16 m, max current 400 A
TIG adaptors
0459 491 912 Remote adaptor kit RA T1 for TXHr, 12-pole A (incl. holder and 0.25 m cable )
0459 491 913 Remote adaptor kit RA T1 for TXHFr, 10-pole A (incl. holder and 0.25 m cable )
0466 807 880 Adaptor central / OKC connection B
0155 716 880 Flow meter C
0365 803 010 Water quick coupling male
0365 803 002 Water quick coupling female
A
C
www.esab.com
110426© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB TXH 150Fr Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka