ESAB ET 17, ET 17V, ET 17, ET 17V Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre TIG horáky ESAB ET 17 a ET 17V. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich používania, údržby a riešenia problémov. Návod obsahuje podrobné informácie o pripojení, výbere elektródy, technických parametroch a odstraňovaní porúch.
  • Ako vybrať správnu elektródu pre TIG zváranie?
    Ako často je potrebné čistiť a udržiavať TIG horák?
    Čo robiť, ak sa nezapáli zvárací oblúk?
0463 265 001 2011 10 18
ET 17, ET 17V
SE Bruksanvisning
DK Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
GB Instruction manual
DE Betriebsanweisung
FR Manuel d'instructions
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l'uso
PT Manual de instruções
GR Οδηγίες χρήσεως
RU Инструкция по
эксплуатации
PL Instrukcja obsługi
CZ Návod k používání
HU Kezelési utasítások
EE Kasutusjuhend
SK Navod na pouitie
SI Priročnik z navodili
LV Lietošanas pamācība
LT Naudojimo instrukcija
- 2 -
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Διατηρείται το δικαίωμα τροποποίησης προδιαγραφών Χωρίς προειδοποίηση.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni.
Pridržane pravice do sprememb tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega obvestila.
Jätame endale ōiguse taha muudatusi ilma ette teatamata.
Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien bez upovedomenia.
Tiek paturētas tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma izmainīt specifikācijas.
Įmonė pasilieka teisę keisti specifikacijas be įspėjimo.
Оставляем за собой право изменять спецификацию без предупреждения.
SVENSKA 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DANSK 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NORSK 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUOMI 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Русский 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POLSKI 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR 111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVAKI 118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENIJA 125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EESTI 132. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LATVIEŠU VALODĀ 139. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIETUVIŲK 146. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DECLARATION OF CONFORMITY
According to
The Low Voltage Directive 2006/95/EC, entering into force 16 January 2007
Type of equipment
ET 17 GTAW Torch
ET 17V GTAW Torch
Type designation etc.
ET 17, Stock code: 0700 300 860, ET 17V, Stock code: 0700 300 861.
Effective from August 2011
Brand name or trade mark
ESAB
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No:
ESAB, Welding Equipment (EPG)
Hanover House,
Queensgate,
Britannia Road,
Waltham Cross,
Hertfordshire
EN8 7TF
Tel:+44 (0) 1992 768515, Fax:+44 (0) 1992 716486
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60974-7, Arc welding equipment ć Part 7: Torches
Additional information: Restrictive use. These torches are used with equipment of Class A, intended for use in
locations other than residential  
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety
requirements stated above.
Date
UK 20110915
Signature Position
Global Director
Enterprise Products Group
Mr. P.A Chew
Clarification
Note:
The operator is responsible for ensuring the welding torch and welding power source when combined
complies with the EMC directive 2004/108/EC
- 3 -
SVENSKA
- 4 -
TOCs
1 SÄKERHET 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INLEDNING 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Utrustning 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TEKNISKA DATA 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 DRIFT 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Anslutningar 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Val av elektrod 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Slipning 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 UNDERHÅLL 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Dagligen 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 FELSÖKNING 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 RESERVDELSBESTÄLLNING 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTÄLLNINGSNUMMER 153. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLITDELAR 154. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TILLBEHÖR 157. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB2011
- 5 -
bg20s1
1 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör perso
nal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som ställs på denna
typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler som
gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den maski
nella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri (gäller vid TIG-svetsning)
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra kläder,
skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna, eller ge
brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad plats.
S Underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
SE
© ESAB AB2011
- 6 -
bg20s1
Bågsvets och skärning kan vara skadlig för dig själv och andra var därför försiktig när du svetsar
och skär. Följ din arbetsgivares säkerhetsföreskrifter som skall vara baserade på tillverkarens
varningstext.
ELEKTRISK CHOCK - Kan döda
S Installera och jorda utrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS - Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från röken.
S Ventilera och sug ut rök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN - Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (svetsloppor) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat
sens närhet.
BULLER - Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL - Kontakta fackman
VARNING
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och användning.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
OBSERVERA!
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och
användning.
OBSERVERA!
Utrustning av Class A är inte avsedd att användas i bostäder med
strömförsörjning från det allmänna lågspänningsnätet. Det kan föreligga
svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet för utrustning
av Class A i sådana lokaler, till följd av såväl ledningsbundna som
luftburna störningar.
Lämna in elektroniska utrustningar till återvinningsanläggning!
Enligt direktiv 2002/96/EG, samt nationell lag, om avfallshantering av elektrisk och/eller
elektronisk utrustning ska slutanvänd utrustning lämnas till en återvinningsanläggning.
Som ansvarig för utrustningen är du enligt lag skyldig att inhämta information om
godkända insamlingsstationer.
För ytterligare information kontakta närmaste ESAB representant.
SE
© ESAB AB2011
- 7 -
bg20s1
Spänning max. 15 kV.
ESAB kan tillhandahålla nödvändiga svetsskydd och övriga tillbehör.
2 INLEDNING
TIG-brännare ET 17, ET 17V är luftkyld och avsedd för manuell TIG-
svetsning.
ESABs tillbehör för produkten hittar du på sidan 157.
2.1 Utrustning
TIG-brännare ET 17, ET 17V levereras med en elektrod, Ø 2,4 mm, slitdelar samt
bruksanvisning.
3 TEKNISKA DATA
Svetsbrännare ET17 ET17V (V = ventil)
Tillåten belastning vid 35 %
intermittens
135 A 135 A
Tomgångsspänning 113 V 113 V
Bågtändningsspänning 12 V 12 V
Rekommenderat gasflöde
510 l/min 510 l/min
Skyddsgas Ar eller Ar/He Ar eller Ar/He
Max. tryck 4 bar 4 bar
Längd slangpaket 4,0 m 4,0 m
Arbetstemperatur -10 till 40 ° C -10 till 40 ° C
Transporttemperatur -20 till 55 ° C -20 till 55 ° C
Kapslingsklass IP3X IP3X
Användningsklass
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa eller skära
med en viss belastning. Intermittensfaktorn gäller vid 40_C omgivningstemperatur.
Kapslingsklass
IP-koden anger kapslingsklass, d.v.s. graden av skydd mot inträngning av fasta föremål med Ø 2,5
mm eller större. Den andra karakteristiska siffran utelämnas.
Användningsklass
Symbolen innebär att svetsströmkällan är konstruerad för användning i utrymmen med förhöjd
elektrisk fara.
SE
© ESAB AB2011
- 8 -
bg20s1
4 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på
sidan 5. Läs dessa innan du använder utrustningen.
Läs också bruksanvisningarna för svetskomponenterna, till exempel strömkälla, och
anslut enligt anvisningarna.
4.1 Anslutningar
Dra åt brännarens anslutningar ordentligt för att undvika överhettning av eller
störningar vid anslutningen, mekaniska skador och/eller läckage av vätska eller gas.
Anslut brännarens vattenanslutningar med röda kopplingar till motsvarande röda
kopplingar och blå kopplingar till motsvarande blå.
4.2 Val av elektrod
Om volframelektroden legeras med 1 till 2 % lantan eller cerium ökar
elektronurladdningen, vilket ger bättre egenskaper för tändning och omtändning,
vilket i sin tur gör svetsbågen mer stabil. Legerade volframelektroder har längre
livslängd, klarar högre ström och ger mindre risk för volframrester i svetsen.
Ren volframelektrod (AC) grön, WP
Används för svetsning av lättmetallegeringar.
Ceriumlegerad volframelektrod
(AC/DC) grå, WC20
Används för svetsning av lättmetall, till exempel
aluminium och magnesium. Elektrodspetsen måste
vara rundad vid svetsning.
Lantanlegerad volframelektrod (DC)
guld, WL15
Används vanligen vid svetsning av rostfritt stål, stål,
koppar, titan etc.
Lantanlegerad volframelektrod
(AC/DC) svart, WL10
Används vid svetsning av lättmetallegeringar, rostfritt
stål, stål, koppar, titan etc.
Urvalstabell
A vid AC A vid DC
W CeO
2
La
2
O
3
CeO
2
La
2
O
3
1.0 6.4/8.0 10-60 - 15-100 70-80 20-100
1.6 6.4/8.0/9.8 50-100 60-90 70-160 80-140 80-160
2.4 9.8/11.2/12.7 100-160 90-130 110-200 150-210 120-230
3.2 11.2/12.7 130-180 140-190 150-205 220-320 200-305
4.3 Slipning
Slipa volframelektroder enligt nedanstående tabell.
Observera att volframelektroder ska slipas i längsled. Felaktig slipning kan medföra
sämre bågstabilitet. När svetsströmmen ska ökas, ska elektroden slipas till större
(trubbigare) spetsvinkel.
Vid svetsning med växelström (AC) ska elektrodänden vara lätt rundad. I detta fall
behöver elektroden inte slipas. Det räcker att kanten gradas lätt. Elektroden formas
SE
© ESAB AB2011
- 9 -
bg20s1
av sig själv vid försiktig överbelastning. Om elektrodspetsen antar halvklotform vid
svetsning med växelström är strömmen för hög för den elektroddiameter som
används.
Svetsström Elektrodvinkel
20 A 30
20100 A
30-90
100200 A
90-120
mer än 200 A 120
5 UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
VIKTIGT! Stäng av matningen från strömkällan vid rengöring av brännaren.
OBSERVERA!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
Brännare
S Rengöring och byte av brännarens slitdelar bör ske med jämna mellanrum för
att erhålla en störningsfri trådmatning. Blås ren trådledaren regelbundet och
rengör kontaktmunstycket.
5.1 Dagligen
S Kontrollera alla kablar och slangar med avseende på skador, veck och liknande.
S Kontrollera gasmunstycket med avseende på skador och lämplighet för den aktuella
uppgiften.
S Kontrollera att skyddsgasflödet är jämnt och obehindrat.
S Kontrollera elektroden med avseende på skador och slipning till korrekt vinkel.
ET 17, ET 17V is designed and tested in accordance with the international and European
standards IEC 60974-7 and EN 60974-7 . It is the obligation of the service unit which
has carried out the service or repair work to make sure that the product still conforms to
the said standard.
SE
© ESAB AB2011
- 10 -
bg20s1
6 FELSÖKNING
Läs också bruksanvisningarna för svetskomponenterna, till exempel strömkällan.
Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren om du inte kan avhjälpa felet enligt
felsökningsschemat nedan.
Problem Orsak Åtgärd
Ljusbågen tänds inte. S Fel i kabel eller kontakt.
S Kraftig oxid på brännarelektrod.
S Förorenad skyddsgas (vatten,
luft).
S Elektrod för grov eller trubbig för
svetsströmmen.
S Kontrollera kabel och kontakt.
S Slipa om elektroden i längsled.
S Renspola med ren gas.
S Byt till klenare elektrod.
Pistolkontakten
fungerar inte.
S Avbrott/fel i manöverkabel. S Kontrollera/reparera.
Bristfällig skydds
gasskärmning.
S Förorenad skyddsgas (vatten,
luft).
S Förorenat grundmaterial (rost,
smörjmedel).
S Otillräckligt eller inget
skyddsgasflöde.
S Kraftiga luftströmmar vid
svetsstället.
S Svetsstänk har fastnat på gaslins
eller gaskåpa.
S Renspola med ren gas.
S Rengör grundmaterialet.
S Kontrollera innehållet i
gasflaska/-slangar och
kontrollera inställt tryck.
S Skärma av området med
skyddsskärmar.
S Rengör eller byt ut.
7 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB-representant, se sista sidan i denna
publikation.
ESAB:s reservdelar för denna produkt finns på www.esab.com.
SE
DANSK
- 11 -
TOCd
1 SIKKERHED 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INDLEDNING 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Udstyr 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TEKNISKE DATA 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 BETJENING 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Tilslutninger 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Elektrodevalg 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Slibning 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 VEDLIGEHOLDELSE 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Dagligt 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 FEJLFINDING 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 BESTILLING AF RESERVEDELE 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTILLINGSNUMMER 153. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLIDDELE 154. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TILBEHØR 157. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB2011
- 12 -
bg20d1
1 SIKKERHED
Det er brugeren af ESAB-udstyr, som har det endelige ansvar for de ansvar for at de personer,
som arbejder med systemet eller i nærheden af det, overholder alle gældende sikkerhedsfor
skrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der stilles til denne type udstyr. Neden
stående råd bør følges i tillæg til de normale regler, der gælder for arbejdspladsen.
Al betjening skal udføres af uddannet personale, der er omhyggeligt instrueret i udstyrets funktion.
Ved betjeningsfejl kan der opstå farlige situationer, så svejseren kommer til skade eller udsty
ret bliver beskadiget.
1. Alt personale, som arbejder med udstyret, skal være omhyggeligt instrueret i:
S dets betjening
S placering af nødstop
S dets funktion
S gældende sikkerhedsforskrifter
S svejsning og skæring
2. Svejseren skal sørge for:
S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for udstyrets arbejdsområde, inden det
sættes i gang.
S at ingen personer står ubeskyttet, når lysbuen tændes
3. Arbejdsområdet skal:
S være passende for opgaven
S være fri for træk
4. Personligt beskyttelsesudstyr
S Brug altid de foreskrevne personlige værnemidler, som f.eks. beskyttelsesbriller, flam
mesikkert tøj, beskyttelseshandsker.
S Vær omhyggelig med aldrig at bære løstsiddende beklædning, tørklæder, armbånd,
ringe el.lign., som kan hænge i eller forårsage brandskader.
5. Øvrigt
S Kontroller, at returlederen er korrekt tilsluttet.
S Indgreb i elektriske komponenter må kun foretages af autoriseret personale.
S Nødvendigt udstyr til ildslukning skal være lettilgængeligt og tydeligt markeret.
S Smøring og vedligeholdelse af udstyret må ikke udføres under drift.
DK
© ESAB AB2011
- 13 -
bg20d1
ADVARSEL
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning
Svejsning og skæring kan være farligt for både svejser og omgivelser. Derfor skal der udvises forsig
tighed ved svejsning og skæring. Følg til enhver tid værkstedets og arbejdsgiverens anvisninger,
som bla. er baseret på følgende informationer.
ELEKTRISK STØD - Kan være dræbende
S Udstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i Stærkstrømsreg
lementet og Fællesregulativet.
S Rør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller iført våde eller fugtige
handsker eller vådt tøj.
S Sørg for under arbejdet selv at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet,
f eks ved brug af fodtøj med gummisål.
S Sørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS - Kan være sundhedsfarligt
S Hold ansigtet væk fra røgen.
S Brug ventilation og udsugning af røg.
SVEJSE-/SKÆRELYS - Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
S Beskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning.
S Skærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.
BRANDFARE
S Gnister kan forårsage brand. Sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej
sepladsen.
STØJ - Kraftig støj kan skade hørelsen
S Beskyt ørerne. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen.
S Advar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL - Kontakt en fagmand.
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
OBS!
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden
installation og ibrugtagning
OBS!
Udstyr af Class A er ikke beregnet til brug i boliger med
strømforsyning fra det almindelige lavspændingsnet. Det kan være
problematisk at sikre elektromagnetisk kompatibilitet for udstyr af
Class A i sådanne lokaler som følge af såvel ledningsbårne som
luftbårne forstyrrelser.
Indlever elektronisk udstyr på en genbrugsstation!
I henhold til direktiv 2002/96/EF samt national lovgivning om affaldshåndtering af
elektrisk og/eller elektronisk udstyr skal udtjent udstyr indleveres på en
genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr.
Som ansvarlig for udstyret er du efter loven forpligtet til at indhente information om
godkendte indsamlingssteder.
For yderligere oplysninger bedes du kontakte din nærmeste ESAB-repræsentant.
DK
© ESAB AB2011
- 14 -
bg20d1
Spænding maks. 15 kV.
ESAB kan tilbyde nødvendig svejsebeskyttelse og øvrigt tilbehør.
2 INDLEDNING
TIG-brænder ET 17, ET 17V er beregnet til manuel TIG-svejsning og er
luftkølet.
ESAB's tilbehør til produktet findes på side 157.
2.1 Udstyr
TIG-brænder ET 17, ET 17V leveres med en elektrode Ø 2,4 mm, sliddele og en
brugsanvisning.
3 TEKNISKE DATA
Svejsebrænder ET17 ET17V (V=ventil)
Tilladt belastning ved 35 %
intermittensfaktor
135 A 135 A
Topspænding 113 V 113 V
Tændspænding, strygning af bue 12 V 12 V
Anbefalet gasflow 5-10 l/min. 5-10 l/min.
Beskyttelsesgas Ar eller Ar/He Ar eller Ar/He
Maks. tryk 4 bar 4 bar
Længde slangepakke 4,0 m 4,0 m
Arbejdstemperatur -10 til +40 ° C -10 til +40 ° C
Transporttemperatur -20 til +55 ° C -20 til +55 ° C
Kapslingsklasse IP3X IP3X
Anvendelsesklasse
Intermittensfaktor
Intermittensfaktoren angiver den tid i procent af en 10-minutters periode, som man kan svejse eller
skære ved en bestemt belastning. Intermittensfaktoren gjelder ved 40_C.
Kapslingsklasse
IP-koden angiver kapslingsklassen, dvs. graden af beskyttelse mod indtrængning af massive
genstande på 2,5 mm Ø og derover. Andet ciffer udelades.
Anvendelsesklasse
Symbolet indebærer, at svejsestrømkilden er beregnet til anvendelse i rum med forhøjet
elektrisk fare.
DK
© ESAB AB2011
- 15 -
bg20d1
4 BETJENING
Generelle sikkerhedsforskrifter for håndtering af dette udstyr findes på
side 12. Læs disse, inden du anvender udstyret.
Læs også brugsanvisningen til svejsekomponenterne, f.eks. strømkilden, og tilslut i
henhold til denne.
4.1 Tilslutninger
Spænd tilslutningerne til brænderen nøje for at undgå overophedning af tilslutningen,
tilslutningsinterferens, mekanisk beskadigelse eller lækage af gas eller væske.
Tilslut vandtilslutningerne til brænderen, således at den røde terminal altid er tilsluttet
den tilsvarende røde terminal, og de blå terminaler altid er tilsluttet de tilsvarende blå
terminaler.
4.2 Elektrodevalg
Ved at legere wolframelektroden med 1-2 % lanthan eller cerium øges
elektronudledningen, hvilket giver bedre strygning og genstrygning af buen, og
dermed øget buestabilitet. Legerede wolframelektroder har længere brugslevetid,
tolererer højere strøm og har mindre tendens til at efterlade wolframrester i
svejsningen.
Ren wolframelektrode (AC) - grøn, WP benyttes ved svejsning af lette metallegeringer
Ceriumlegeret wolframelektrode
(AC/DC) - grå, WC20
benyttes ved svejsning af lette metaller, såsom
aluminium og magnesium. Elektrodespidsen skal være
rundet ved svejsning
Lanthanlegeret wolframelektrode (DC) -
guld, WL15
benyttes normalt ved svejsning af rustfrit stål, stål,
kobber, titan osv.
Lanthanlegeret wolframelektrode
(AC/DC) - sort, WL10
benyttes ved svejsning af lette metallegeringer, rustfrit
stål, stål, kobber, titan osv.
Valgtabel
A / AC A / DC
W CeO
2
La
2
O
3
CeO
2
La
2
O
3
1,0 6,4/8,0 10-60 - 15-100 70-80 20-100
1,6 6,4/8,0/9,8 50-100 60-90 70-160 80-140 80-160
2,4 9,8/11,2/12,7 100-160 90-130 110-200 150-210 120-230
3,2 11,2/12,7 130-180 140-190 150-205 220-320 200-305
4.3 Slibning
Slib wolframelektroder i henhold til følgende tabel:
BEMÆRK at wolframelektroder skal slibes i længderetningen. Hvis de slibes forkert,
kan buen blive ustabil. Når svejsestrømmen øges, skal vinklen også øges.
Ved svejsning med vekselstrøm (AC) skal elektrodespidsen rundes let. Slibning af
elektroden er da unødvendigt. Let gradering af kanten er tilstrækkeligt. Elektroden
DK
© ESAB AB2011
- 16 -
bg20d1
former sig selv, hvis den forsigtigt overbelastes. Hvis spidsen bliver kugleformet
under svejsning med vekselstrøm, er det et tegn på, at strømmen er for høj til den
anvendte elektrodediameter.
Svejsestrøm Elektrodevinkel
20 A 30
20-100 A 30-90
100-200 A 90-120
over 200 A 120
5 VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig vedligeholdelse er vigtig mhp. pålidelig og sikker drift.
VIGTIGT! Sluk for strømkildens tænding ved rengøring af brænderen.
OBS!
Samtlige garantiforpligtelser fra leverandørens side ophører, hvis kunden selv i
garantiperioden udfører indgreb i produktet for at afhjælpe eventuelle fejl.
Brænder
S Brænderens sliddele bør rengøres og udskiftes med jævne mellemrum for at
sikre fejlfri svejsning. Blæs jævnligt trådlederen ren, og gør kontaktmundstykket
rent.
5.1 Dagligt
S Kontroller, at ingen kabler og slanger er beskadigede, og at de ikke er bukket.
S Kontroller, at gasdysen er uden defekter og egnet til den pågældende arbejdsopgave.
S Kontroller, at beskyttelsesgassen strømmer jævnt og uden begrænsning.
S Kontroller, at elektroden er uskadt, og at elektroden er slebet til den korrekte
vinkel.
ET 17, ET 17V er konstruerede og testede i henhold til international og europæisk
standard IEC 60974-7 og EN 60974-7 . Efter udført service eller reparation påhviler
det den udførende serviceinstans at kontrollere, at produktet ikke afviger fra den
ovennævnte standard.
DK
© ESAB AB2011
- 17 -
bg20d1
6 FEJLFINDING
Læs også brugsanvisningen til svejsekomponenterne, f.eks. strømkilden.
Hvis de anførte tiltag ikke lykkes, skal du kontakte din forhandler eller producenten.
Problem Årsag Løsning
Lysbuen tænder ikke,
når den stryges
S Kabel eller kontakt ringe.
S Brænderelektrode kraftigt
oxideret.
S Der er urenheder i beskyttelses
gassen (fugt, luft).
S Den anvendte elektrode er for
stor eller stumpet ved lav strøm
S Kontroller kablet og kontakten.
S Slib igen i elektrodens
længderetning.
S Skyl ren med gas.
S Udskift med en mindre elektrode.
Ingen udløserfunktion S Styrekabel afbrudt/defekt. S Kontroller/reparer.
Gasbeskyttelse er ringe S Der er urenheder i beskyttelses
gassen (fugt, luft).
S Der er urenheder i råmaterialet
(rust, smøremiddel).
S Utilstrækkelig eller slet ingen
beskyttelsesgas.
S For meget træk på svejsestedet.
S Svejsesprøjt har sat sig fast på
gaslinsen eller gashætten.
S Skyl ren med gas.
S Rengør råmaterialet.
S Kontroller indholdet i
gasflasken/slangerne og
trykindstillingen.
S Afskærm svejseområdet med
beskyttende skærme.
S Rengør eller udskift.
7 BESTILLING AF RESERVEDELE
Reservedele bestilles hos nærmeste ESAB-repræsentant, se sidste side i denne pu
blikation.
ESAB's reservedele til produktet kan findes på internettet www.esab.com.
DK
NORSK
- 18 -
TOCn
1 SIKKERHET 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUKSJON 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Utstyr 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TEKNISKE DATA 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 BETJENING 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Tilkoblinger 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Valg av elektrode 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Sliping 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 VEDLIKEHOLD 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Daglig 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 FEILSØKING 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 BESTILLING AV RESERVEDELER 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTILLINGSNUMMER 153. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLITEDELER 154. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TILBEHØR 157. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB2011
- 19 -
bg20n1
1 SIKKERHET
Brukeren av ESAB sveiseutstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår de ansatte som bruker
utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt. Sikkerhetstiltakene må oppfylle de krav som
blir stilt til denne typen sveiseutstyr. Denne anbefalingen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som
gjelder for arbeidsplassen.
Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i sveiseutstyrets funksjon. Feil bruk kan føre til
en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.
1. Alt personale som arbeider med sveiseutstyret må ha satt seg godt inn i:
S bruken
S nødstoppens plassering
S funksjon
S gjeldende sikkerhetsforskrifter
S sveising
2. Operatøren må sørge for:
S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseutstyrets arbeidsområde før det startes.
S at ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent
3. Arbeidsplassen må:
S være egnet for sveisearbeid
S være trekkfri
4. Personlig verneutstyr
S Bruk alltid forskriftsmessig personlig beskyttelsesutstyr som vernebriller, flammesikre klær og
beskyttelseshansker.
S Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og lignende som kan bli sittende fast i
utstyret eller forårsake brannsår.
5. Annet
S Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet.
S Arbeid på elektriske enheter må bare utføres av en kvalifisert elektriker.
S Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig.
ADVARSEL
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres og brukes
Buesveising og brenning kan medføre fare for skade på deg selv og andre. Vær derfor forsiktig
under sveising og brenning. Følg sikkerhetsforskriftene fra arbeidsgiveren, som skal være basert
på produsentens advarsler.
ELEKTRISK STØT - Kan være dødelig
S Utstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder.
S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr.
S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.
S Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS - Kan være helsefarlig
S Hold ansiktet borte fra røyken.
S Ventiler og sørg for avsug av røyk og -gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER - Kan skade øynene og brenne huden
S Beskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær.
S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØY - Overdreven støy kan skade hørselen
S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern.
S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL - Ta kontakt med fagmann.
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
NO
© ESAB AB2011
- 20 -
bg20n1
OBS!
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres
og brukes.
OBS!
Utstyr av Class A er ikke beregnet til bruk i boliger med strømforsyning
fra det alminnelige lavspenningsnettet. Det kan være problematisk å
sikre elektromagnetisk kompatibilitet for utstyr av Class A i slike lokaler
på grunn av ledningsbundne og luftbårne forstyrrelser.
Elektronisk utstyr skal leveres til gjenvinningsanlegg!
I henhold til nasjonal lovgivning og direktiv 2002/96/EF, om håndtering av kasserte
elektriske og elektroniske produkter, skal slike produkter leveres til gjenvinningsanlegg.
Som ansvarlig for utstyret har du i henhold til loven plikt til å innhente informasjon om
godkjente innsamlingsstasjoner.
Kontakt din nærmeste ESAB-representant for mer informasjon.
Spenning maks. 15 kV.
ESAB kan skaffe nødvendig sveisebeskyttelse og annet tilbehør.
2 INTRODUKSJON
TIG-brenner ET 17, ET 17 V er beregnet for manuell TIG-sveising og er
luftkjølt.
ESAB's tilbehør for produktet finner du på side 157.
2.1 Utstyr
TIG-brenner ET 17, ET 17 V leveres med en elektrode Ø 2,4 mm, slitedeler og
bruksanvisning.
NO
/