Hilti DS WS10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
vod na obsluhu sk
DS WS10 /
DS WS10-E
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
Obsah
1. Všeobecné pokyny
4
2. Opis
5–11
3. Nástroje a príslušenstvo
13–17
4. Technické údaje
19–24
5. Bezpečnostné pokyny
25–30
6. Príprava pracoviska
31–35
7. Uvedenie do prevádzky a použitie
37–44
8. Obsluha a postup pri rezaní
45–49
9. Čistenie, údržba a opravy
51–57
10. Odstraňovanie chýb
59–63
11. Likvidácia do odpadu
64
12. Záručné podmienky
65
13. EC - Vyhlásenie o zhode (originál)
66
Pred uvedením stroja do prevádzky je nutné sa
bezpodmienečne oboznámiť s návodom na obslu-
hu.
Návod na obsluhu uschovávajte trvale pri stroji.
Rezací systém odovzdávajte ďalším osobám vždy
súčasne s návodom na obsluhu.
2
Originálny návod na obsluhu
DS WS10 / DS WS10-E diamantová lanová píla
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
Stroj, jeho časti a vybavenie
DS WS10 hydraulická lanová píla
Kompaktná lanová píla s hydraulic-
kým pohonom
Vzduchový kompresor s ovládacím
panelom
Hadice na stlačený vzduch
(2
×
7 m, 1
×
1 m)
Polohovacia šablóna
Vodná hadica (2
×
10 m)
Vodná hubica, pružná
Vodná hubica, dlhá
Vodná prípojka s ovládacím
ventilom
1
/
2
ʺ
montážny kľúč
Hilti kufor s náradím a príslušen-
stvom
DS WS10-E elektrická lanová píla
Kompaktná lanová píla s elektric-
kým pohonom
Vzduchový kompresor s ovládacím
panelom
Hadice na stlačený vzduch
(2
×
7 m, 1
×
1 m)
Polohovacia šablóna
Vodná hadica (2
×
10 m)
Vodná hubica, pružná
Vodná hubica, dlhá
Vodná prípojka s ovládacím
ventilom
1
/
2
ʺ
montážny kľúč
Hilti kufor s náradím a príslušen-
stvom
3
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
1. Všeobecné informácie
Vysvetlenie výstražných značiek a iných
symbolov
1.2
Bezpečnostné upozornenia a ich význam
1.1
NEBEZPEČENSTVO
Upozorňuje na bezprostredné nebezpečenstvo, ktoré
by mohlo viesť k vážnemu ublíženiu na zdraví alebo
k smrti.
VÝSTRAHA
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže
viesť k ťažkým poraneniam alebo k usmrteniu.
UPOZORNENIE
Upozorňuje na potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá
by mohla viesť k ľahkému zraneniu osoby alebo k poško-
deniu stroja alebo iného majetku.
POZNÁMKA
Upozorňuje na pokyny alebo iné užitočné informácie.
Varovné značky
Symboly
Aby nedošlo k poškodeniu pri predpokladaných
teplotách pod bodom mrazu, musí byť chladiaci
systém (voda) úplne vyprázdnený pomocou
tlakového vzduchu.
Aby nedošlo k poškodeniu
stroja, nesmie tlak prekro-
čiť 6 bar.
Označenia na stroji
r
1
=l
1
x 2
r
1
=
l
1
x 2
r
2
=
l
2
x
2
r
2
=
l
2
x
2
r
3
=
l
3
x
2
l
2
l
3
l
1
l
1
Store 1x = Start 1 bar Store 2x = Start 2 bar
min. 2.3m
max. 4.5 / 7.3m
358240 / 09.2008
min. 1.6m
max. 2.7 / 4.1m
l
2
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
Počas prevádzky stroja nikto nesmie vstúpiť do „nebezpečnej zóny“ vyznačenej
na diaľkovej obsluhe.
Označenie na diaľkovej obsluhe
Umiestnenie identifikačných údajov na stroji
Typové označenie, číslo položky, sériové číslo, rok výro-
by a technický stav nájdete na výkonovom štítku umiest-
nenom na stroji.
Poznamenajte si tieto údaje do návodu na obsluhu a vždy
na ne odkazujte pri otázkach smerovaných obchodné-
mu poradcovi alebo servisnému oddeleniu spoločnos-
ti Hilti.
Typ:
Sériové číslo:
4
Príkazové značky
Všeobecné
nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým
prúdom
Nebezpečenstvo
úrazu ruky
Používajte
pracovné rukavice
Používajte
pracovnú obuv
Používajte
dýchacie rúško
Používajte
ochranné okuliare
Používajte
ochrannú prilbu
Opotrebované
časti odovzdajte
na recykláciu
Pred použitím sa
oboznámte
s návodom na
obsluhu
< 4°C
358092
water in
max 6bar
357824
A
A
V
V
kW
Kilowatt
Hz
Hertz
mm
Milimeter
/min
Otáčky za minútu
l/min
Litre za minútu
rpm
Otáčky za minútu
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
2. Opis
Opis 2.1 Správne používanie stroja
6
2.2 Označenie jednotlivých častí
6
2.3 Označenie ovládacích prvkov
7
2.4 Princíp pohonu
11
2.5 Posuv píly a nasadenie lana
11
2.6 Vedenie lana a zásobník
11
5
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
3
5
4
1
2
5
6
7
6
Správne používanie
Lanová píla DS WS10(-E) bola vyvinutá pre demo-
láciu oceľových, betónových a kamenných, resp.
murovaných konštrukcií výškových aj hĺbkových sta-
vieb. Použitie píly na iné aplikácie nezodpovedá urče-
nému použitiu a vyžaduje si predbežný súhlas výrob-
cu.
Pracovník poverený obsluhou píly si musí byť vedo-
mý možného nebezpečenstva a vlastnej zodpoved-
nosti za bezpečnosť, a to ako voči vlastnej osobe,
tak aj voči ostatným. Je zodpovedný za bezpečnosť
pracovného miesta, označenie nebezpečného prie-
storu a montáž zodpovedajúceho bezpečnostného
zariadenia a ohradenie pracoviska.
Lanová píla je určená pre dĺžku rezu dosahujúcu max.
2 metre. Maximálna vzdialenosť medzi výkyvnými
kladkami na strane píly a vstupným, resp. výstup-
ným miestom rezacieho lana nesmie presiahnuť 3,5
metra.
Lanovú pílu môžu obsluhovať iba odborníci vyško-
lení v technike rezania betónu, ďalej označovaní iba
«obsluha». Tieto osoby musia byť dobre obozná-
mené s obsahom tohto návodu na obsluhu a musia
byť vyškolené v bezpečnom používaní tu uvedených
pokynov od špecialistu firmy Hilti.
Pri používaní zariadenia sa musia dodržiavať národ-
né predpisy a zákonné ustanovenia vrátane poky-
nov v návode na obsluhu a bezpečnostných poky-
nov týkajúcich sa píly a jej príslušenstva (rezacie lano,
upevňovacie príslušenstvo, posuvné zariadenie, kom-
presor, hydraulická alebo elektrická jednotka).
Pílu nepoužívajte na rezanie voľných predmetov ale-
bo predmetov pridržiavaných rukou proti rezaciemu
lanu.
Je zakázané používať lanovú pílu a jej časti na iné
účely než na rezanie lanom, napr. sa nesmie použí-
vať ako transportné alebo zdvíhacie zariadenie.
Lanová píla je vhodná na rezanie s chladením vodou
a na rezanie za sucha. Pri rezaní za sucha sa musí
použiť odsávanie prachu z rezu. Špeciálne odsáva-
cie zariadenie možno dodať na žiadosť zákazníka.
Pri dvíhaní žeriavom používajte iba preskúšané a schvá-
lené zdvíhacie zariadenie.
Nie je dovolené rezať materiály, ktoré predstavujú
zdravotné riziko, produkujú toxické látky, výbušný
prach alebo pary.
Nie je dovolené rezať materiály, ktoré môžu byť ľah-
ko zápalné, horľavé, napr. hliník, horčík a ich zliatiny.
2.1
2. Opis
Označenie jednotlivých častí
2.2
Základná doska
Vodiaca a posuvná jednotka
Nosník s otočnými kladkami
Hydraulická pohonná jednotka (DS WS10) alebo elek-
trická pohonná jednotka (DS WS10-E)
Ochranné kryty
Predĺženie - zásobník lana (voliteľný doplnok)
Koncový doraz
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
7
2. Opis
Označenie jednotlivých častí
2.3
Vodiaca a napínacia jednotka
Vnútorné kužeľové puzdrá
Excentrické čapy
Aretácia vedenia pohonnej jednotky
Mechanizmus ručného posuvu
Zaistenie piestnej tyče
Spätné zaistenie
Prípojka stlačeného vzduchu
Rýchloupínač pohonnej jednotky a zaisťovací mecha-
nizmus
Koncový doraz
1
1
1
1
2
3
1
2
7
6
7
3
5
4
9
2
8
Základná doska
Nivelačné skrutky
Drážka pre kotvu (rýchloupínač)
Spojovací kužeľ
Polohovacia šablóna
Držadlo
Hrana označujúca líniu rezu
Otvor priechodu lana
Rozsah možného umiestnenia kotvy
Odporučená poloha kotvy
Prídržný magnet na upevnenie k základovej doske
1
6
4
5
3
2
Poznámka
Ukazovateľ miesta vŕtania otvoru môže byť pripevnený
medzi naznačené otvory pre ťažnú a spiatočnú stranu
lana.
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
2. Opis
8
Ochranné kryty
Čapy na upevnenie ochranných krytov
Pružný zaisťovací kolík
1
DS WS10 hydraulická pohonná jednotka
Upevňovací hák
Hydraulické rýchlospojky
Pohonná kladka
Spätná kladka
Nosič
Vedenie postranných ochranných krytov
Napínacia kladka
37 4
6
26 25
1
2
Nosník otočných kladiek
Upevnenie a zaistenie zásobníkovej vodiacej kladky
Aretácia otočných kladiek
Kladka pre vedenie lana - zásobník
Otvor na upevnenie ochranného krytu
Duté hriadele pre priechod lana
Kryt
1
2
2
3 45 5
DS WS10-E elektrická pohonná jednotka
Upevňovací hák
Prívodný kábel
Pohonná kladka
Spätná kladka
Nosič
Vedenie postranných ochranných krytov
Napínacia kladka
Pripojenie chladiacej vody – vstup/výstup
7 43
6
6 25 8
1
6
4
6
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
Ovládací panel pneumatického systému (DS WS10)
Riadiaci ventil smeru posuvu
Regulátor tlaku pre nastavenie sily posuvu (napätie
lana)
Indikácia tlaku posuvu
Upevňovacie gumené lano
Bezpečnostné pokyny a pokyny pre obsluhu
Rýchlospojka prívodu stlačeného vzduchu
Rýchlospojka pre valec posuvu
Kompresor
Prípojka vody a regulačný ventil (pre DS WS10)
Rýchlospojka (vodná koncovka – výstup z hydrau-
lickej jednotky)
Regulácia prietoku a zatvárací ventil
Rýchlospojka vodnej hadice (prívod vody k rezu)
3
2
1
3
2
Prípojka vody a regulačný ventil (pre DS WS10-E)
Rýchlospojka (vodná koncovka – výstup z elektric-
kého motoru)
Regulácia prietoku a zatvárací ventil
Rýchlospojka vodnej hadice (prívod vody k rezu)
3
2
1
3
2
17
86
2 3 45
2. Opis
9
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
2. Opis

Káblová prípojka 400 V~ / 32 A

230V jednofázová elektrická zásuvka

Zámky elektrickej skrine

Hlavný vypínač
16 17
2224 26
15 18 19
DS WS10-E riadiaca jednotka – obsluha
Transportné rukoväte
Závesné oko pre žeriav
Dlážka pre kompresor
Vzduchový kompresor
Výstup chladiaceho vzduchu
Káblová prípojka – zásuvka
Rýchlospojka stlačeného vzduchu – kompresor
Rýchlospojka stlačeného vzduchu – napínací valec
Podvozky

Upínač pre ľahkú montáž – spojovanie a opravy lán
1 2 10
4

Zelená kontrolka – pripravené na použitie

Červená kontrolka – svieti pri poruche

Žltá kontrolka – svieti, keď je potrebný servisný
zásah

Indikátor elektrického prúdu (A)

Merač tlaku vzduchu v posuve (bar)

Nastavenie rýchlosti posuvu lana (m/s)

Nastavenie tlaku vzduchu vo valci (bar)
(Pozor – odistiť poistku ovládača)

Prepínač smeru posuvu piesta valca
(hore/neutrál/dolu)

Zelená kontrolka/tlačidlo – zapne pohon a signali-
zuje chod posuvu lana

Červená kontrolka/tlačidlo – vypína pohon a signa-
lizuje zastavený posuv

Reset tlačidlo výkonového meniča po prehriatí
pohonu

Bezpečnostný vypínač (vypne celý systém)
7
5
3
6
8
9
11
12
23
20
14
13
13
25
21
10
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
2. Opis
Princíp pohonu
Rezacie lano sa položí okolo stavebného dielca, ktorý
sa má rezať, a cez vodiace kladky sa zavedie na pohon-
nú kladku. Potom sa konce lana spoja do nekonečnej
slučky. Otáčaním pohonnej kladky sa slučka lana uve-
die do pohybu a pozdĺžnym posuvom pohonnej jednot-
ky sa prereže rezanou časťou stavby
Posuv píly a ukladanie lana v zásobníku
Posuv lana je založený na princípe „zablokovanie a ťaha-
nie“. Rezací postup, pri ktorom je lano vťahované dov-
nútra, je zaisťovaný kladkami rozťahovanými od seba
valcom so stlačeným vzduchom. Navyše je pohonná
kladka upevnená na vedení pohonnej jednotky. Dĺžka
lana, ktorú možno uložiť na doskách do zásoby, závisí
od toho, či je použitý jednoduchý, alebo dvojitý vratný
systém, t. j. vrátane zásobníkovej kladky pre ukladanie
lana, alebo bez nej. Ďalšie informácie sú uvedené v čas-
ti «Technické údaje».
Vedenie lana
S použitím otočných kladiek možno presne nastaviť
smer rezacieho lana medzi otočnou kladkou upevne-
nou na zariadení a otočnou kladkou na stavebnej čas-
ti. Pri zarovnanom reze sa môžu otočné kladky v závi-
slosti od postupu rezu samy nastaviť vlastným vychy-
ľovaním na zmenšujúcu sa vzdialenosť medzi miestom
vstupu a výstupu lana.
2.4
2.5
2.6
11
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
12
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
13
3. Príslušenstvo
Príslušenstvo 3.1 Hilti diamantové laná a príslušenstvo
14
3.2 Zásobník lana
16
3.3 Kladkový stojan
16
3.4 Uvoľňovacia kladka
16
3.5 Ochranné kryty lana
16
3.6 Príslušenstvo pre montáž a prevádzku lanovej píly
17
3.7 Materiál pre prevádzku lanovej píly,
ktorý podlieha zvýšenému opotrebeniu
17
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
3. Príslušenstvo
Hilti diamantové laná a príslušenstvo
Bezpečnostné upozornenia a pokyny pre prevádzku
Používajte výhradne diamantové laná, ktoré zodpo-
vedajú EN 13236.
Napojovanie diamantových lán rôznych priemerov,
rôznych výrobcov, rôznych typov (napr. galvanizo-
vané so sintrovanými) alebo používanie silno opot-
rebovaných alebo na priereze elipsovitých lán je zaká-
zané.
Použitie poškodených diamantových lán (napr.
3.1
natrhnuté, sčasti rozpletené laná, so stratenými per-
lami a nalomeným jadrom a pod.) nie je dovolené.
Dodržujte pokyny výrobcu lán a spojok pri spojova-
ní lana do slučky, pokiaľ to bude možné, použite iba
jednu spojku na jednu slučku.
Použitím flexibilnej spojky lana sa veľmi obmedzí
stresové pnutie lana a tiež možné pretrhnutie.
Používajte diamantové laná s priemerom 8–12 mm.
Laná s väčším alebo menším priemerom môžu ľah-
šie padať z kladiek a poškodzovať povrch kladiek.
Lanová píla
DS WS10 DS WS10-E DS WS15 DS WSS30
Materiál
Železobetón
CS CM CS CM CM CH CM CH
Silno vystužený železobetón
2
0 % oceľ
2
0 % oceľ
2
0 % oceľ
2
0 % oceľ
Rezanie železobetónu
za sucha
Za sucha Za sucha Za sucha Za sucha
Oceľ
–10
0 % oceľ
10
0 % oceľ
10
0 % oceľ
Špecifikácia Charakteristika rezu Typ betónu Obsah výstuže
CS
Rýchly rez S: mäkký, mäkké plnivo v betóne Normálny, normálny až vyšší
Dobrý pomer medzi rýchlosťou M: stredný,
CM
rezania a životnosťou stredné až tvrdé plnivo v betóne
Normálny
Špeciál pre flint (pazúrik), H: tvrdý,
CH
dlhá životnosť tvrdé až veľmi tvrdé plnivo v betóne
Normálny
20 % oceľ Rýchly rez Univerzálny Normálny, normálny až veľmi vysoký
100 % oceľ
––
Iba oceľ
Za sucha
Univerzálny Normálny, normálny až vyšší
Inštrukcie k použitiu rôznych typov diamantových lán
14
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
Príslušenstvo k diamantovým lanám Hilti
3. Príslušenstvo
Sintrované Galvanizované
Železobetón,
Špecifikácia
CS CM CH
za sucha
20 % oceľ 100 % oceľ
Počet perál/m
40 44 40 40*) 40 48*)
Priemer perál (mm)
10,5 10,5 10,5 10,2 10,2 10,8
*) každá perla je nalisovaná osobitne
Program diamantových lán DS-W10.5
Označenie Označenie Označenie Označenie Označenie Označenie
Dĺžka lana
DS-W 10.5 DS-W 10.5 DS-W 10.5 DS-W 10.2 DS-W 10.8 DS-W 10.2
(m)
CS CM CH
20 % oceľ 100 % oceľ Za sucha
4,6
384 528*
376 816*
376 818*
384 540* - -
7,8
384 529*
376 817*
376 819*
384 541* - -
10
384 530*
235 835*
235 834*
384 542* - -
14
384 531*
235 836*
235 838*
371 982*
371 987* -
18
384 532*
315 019*
315 020*
371 983*
371 988* -
22
384 533*
315 022*
315 023*
371 984*
371 989* -
26
384 534*
315 025*
315 026* - - -
30
384 535*
315 028*
315 029* - - -
50
384 536
370 500
376 630
371 985
371 990 -
100
384 537
370 426
376 631
371 986
371 991 -
per/m
384 539
376 635
376 634
377 830
377 781
377 782
* vrátane továrensky nasadenej kardanovej spojky
Označenie Balené po ks Označenie pre objednávku Č. výrobku
Lisovacia súprava
1 DS-WSTHY
235845
Pre nalisovanie kardanových spojok/spojovacích objímok na lano
Káblová spojka
1 DS-WCMV
340427
Rozoberateľná ohybná rýchlospojka lana
Kardanové spojky – súprava
5
DS-WC súprava
371383
Súprava - rýchlospojky s kolíkmi a O-krúžkami
Spojovací tŕň
10 DS-WP 235842
Náhradné spojovacie tŕne pre rýchlospojky
Spojovacia objímka
5 DS-WS
235841
Pre pevné spojenie lana
O krúžok
10
O-krúžok
10/4,7×2,5 235844
Vkladá sa medzi spojku a perlu.
Náhradné lisovacie čeľuste
2 DS-WJ
340426
Nalisovanie kardanových spojok/spojovacích objímok na lano
Rozpojovač lana
1 DS-WMT
295161
Pre rozpojenie diamantového lana
Uhlová brúska
1 DAG125-S
000000
Rezanie jadra diamantového la
Rezací kotúč
1 AC-D 125 1mm
304623
Rezanie jadra diamantového lana
15
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
Stojan s kladkami
Pri aplikáciách, pri ktorých vzhľadom na obmedzenú
prístupnosť nie je možná priama montáž malej lanovej
píly priamo pri reze, alebo v prípade dlhších rezov až do
dĺžky 2 metre, sa rezacie lano vedie na miesto rezu cez
stojan s kladkami.
3.3
Uvoľňovacia kladka
Uvoľňovacia kladka sa používa na skrátenie dĺžky lana
v zábere alebo na zväčšenie polomeru oblúka, v ktorom
lano reže, aby sa predišlo jeho namáhaniu po malom polo-
mere na zadnej strane rezaného stavebného dielca.
3.4
Predĺženie zásobníku lana (optimálne)
Na zväčšenie kapacity zásobníka lana z 250 cm na 500
cm možno použiť rozširujúci doplnok.
3.2
Kryty lana
3.5
Tieto kryty lán musia byť namontované tam, kde nie je
možné dodržať bezpečnostné vzdialenosti od pohybu-
júceho sa lana, kde obsluha musí vstupovať do tohto
priestoru. Kryty zabránia možnosti prípadného úrazu,
napr. od letiaceho pretrhnutého lana. Pokiaľ použijete
tieto kryty, uistite sa, či sú správne namontované.
3. Príslušenstvo
16
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
3. Príslušenstvo
Príslušenstvo pre montáž a prevádzku lanovej píly
3.6
Materiál pre prevádzku lanovej píly,
ktorý podlieha zvýšenému opotrebeniu
3.7
Označenie pre objednávku Množstvo Č. výrobku Použitie
Súprava nástrojov DS-W
339300
pre lanové píly
obsahujúca:
Umelohmotný kufrík Hilti
1 311869
obsluha píly
Príručka – Príslušenstvo, obsah a použitie
1 339295
obsluha píly
DS-V004 montážny kľúč O/Z, 19 mm
1 221189
montáž stojana kladiek
Kladivo 1,5 kg
1 339303
montáž kotiev
Skrutkovač 6 mm
1 339304
upínacie vreteno
BB vyfukovací balónik
1 59725
vyfukovanie otvorov kotiev
Skladací meter, 2 m
1 2731
obsluha píly
Vodováha
1 310306
obsluha píly
Tesárska ceruzka
2 335500
obsluha píly
Technická utierka
1 334211
obsluha píly
Hilti sprej
1 308976
obsluha píly
Hilti tuk
1 203086
obsluha píly
3/T69 plochá kefa
1 3206
obsluha píly
DD-CS M12S-SM ukotvovacie vreteno krátke
3 251830
montáž stojana a kladiek
DD-CN-SML matice ukotvovacieho vretena
3 251834
montáž stojana a kladiek
HSD-G M12 50 osadzovací nástroj
1 243743
aplikácia kotiev
GK rýchlospojka vodnej prípojky
1 356700
prívod vody
Tesnenie GK rýchlospojky
5 356701
tesnenie pre 356700
Oceľový klin
4 41910
zaistenie bloku betónu
Označenie pre objednávku Množstvo Č. výrobku Použitie
DD-CS M12S-SM ukotvovacie vreteno dlhé
1 251831
montáž stojana a kladiek
HKD-D M12 50 úderová kotva
* 50 252961
montáž stojana a kladiek
Prívod vody dlhý
1 339307
prívod vody
Prívod vody pružný
1 339379
prívod vody
*
Otvor pre kotvu
16 mm
17
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
18
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
19
4. Technické údaje
Technické údaje 4.1 Technické údaje pre DS WS10 s hydraulickým pohonom
20
4.2 Technické údaje pre DS WS10-E s hydraulickým pohonom
20
4.3 Rozmery a hmotnosť
21
4.4 Technické údaje pre DS WS10 a DS WS10-E
22
4.5 Tlakový vzduch
23
4.6 Kapacita zásobníka a požadovaná dĺžka lana
23
4.7 Typový štítok
24
4.8 Údaje o hlučnosti
24
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
4. Technické údaje
Technické údaje pre DS WS10 s hydraulic-
kým pohonom
Lanová píla - nadstavba DS WS10 je určená pre súčin-
nosť s hydraulickými agregátmi Hilti D-LP 15 a D-LP 32,
resp. D-LP 30. Pohon inými hydraulickými agregátmi je
prípustný iba vtedy, ak sú ich výkonové technické para-
metre vyhovujúce a ak sú tieto agregáty schválené pre
pohon hydraulických vŕtacích a rezacích zariadení.
Prietok: max. 50 l/min.
Odporučený prietok oleja: 36 až 50 l/min.
Tlak: max. 210 bar
Odporučený pracovný tlak oleja: 80 až 120 bar
4.1
20
Vnútorné bezpečnostné zariadenie zaisťuje, že hydrau-
lickému motoru môže byť dodávaných max. 50 l/min.,
čím je rýchlosť lana obmedzená na max. 27 m/s. Uve-
denie obmedzovača prietoku do činnosti je zreteľné
opticky aj akusticky vzhľadom na nepokojný chod poho-
nu.
UPOZORNENIE
V žiadnom prípade nepracujte s prietokmi presahujúci-
mi 50 l/min.!
Technické údaje pre DS WS10-E s hydraulickým pohonom
DS EB-WS10 3x400 V DS EB-WS10 3x200 V
Menovité napätie
400 V~ 200 V~
Frekvencia
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Elektrická prípojka
3P+N+PE / 3P+PE 3P+PE
Menovitý prúd
22 A 44 A
Istenie
32 A 63 A
Príkon, max.
11 kW 11 kW
Generátor – výkon, min.
40 kVA @ 32 A 40 kVA @ 63 A
Predradený prúdový chránič
30 mA (typ A) 30 mA (typ A)
Trieda ochrany
IP 54 IP 54
Pomocná zásuvka na stroji 230 V / 10 A nie
Povolená teplota prostredia – pri skladovaní
–15 – +50°C –15 – +50°C
Povolená teplota prostredia – pri práci
–15 – +45°C –15 – +45°C
Únikový prúd
10 mA 10 mA
Odolnosť izolácie
min. 300 kΩ min. 300 kΩ
4.2
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069745 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Hilti DS WS10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie