Aeg-Electrolux T58850R Používateľská príručka

Kategória
Elektrické sušičky bielizne
Typ
Používateľská príručka
LAVATHERM 58850R
Návod k použití Kondenzační
sušička se
stojánkem na sušení
Upute za uporabu Sušilica s
kondenzatorom i
rešetkom za sušenje
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Návod k použití 3
Důležitá bezpečnostní upozornění 3
Životní prostředí 5
Popis spotřebiče 6
Ovládací panel 7
Ovládací panel 7
Displej 7
Před prvním použitím 8
Přehled programů 9
Denní používání 12
Třídění prádla 12
Průměrné váhy prádla 12
Zapnutí sušičky / zapnutí osvětlení
13
Otevření plnicích dvířek / vložení
prádla 13
Volba programu 14
DRYNESS 14
SPIN SPEED 14
Volba doplňkových funkcí 14
TIME 15
DELAY START 16
Dětská pojistka 16
Spuštění programu 16
Změna programu 16
Konec programu / Vyjmutí prádla
16
Stojánek na sušení 17
Čištění a údržba 19
Čištění filtru na vlákna 19
Čištění těsnění dvířek 20
Vylití nádržky na vodu 20
Čištění výměníku tepla 21
Čištění ovládacího panelu a skříně
spotřebiče 22
Čištění ovládacího panelu a skříně
spotřebiče 22
Co dělat, když ... 23
Nastavení spotřebiče 25
Technické údaje 25
Instalace 26
Umístění spotřebiče 26
Odstranění bezpečnostních
přepravních prvků 27
Vybalení stojánku na sušení 28
Připojení k elektrické síti 29
Změna směru otvírání dvířek 29
Speciální příslušenství 30
Servis 31
Zmĕny vyhrazeny
2
Obsah
Návod k použití
Důležitá bezpečnostní upozornění
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instala
a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění.
K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny
osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším
osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli
řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
- Před použitím tohoto spotřebiče si prosím přečtěte návod k použití.
Všeobecné bezpečnostní informace
Změna technických parametrů, nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je ne‐
bezpečná.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzický‐
mi nebo duševními schopnostmi, bez patřičných zkušeností a znalostí, po‐
kud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají
příslušné pokyny.
Zajistěte, aby se děti a malá domácí zvířata nemohla dostat do bubnu. Ra‐
ději proto před použitím vždy zkontrolujte vnitřek bubnu.
Předměty jako mince, zavírací špendlíky, hřebíky, šrouby, kameny a jiné
těžké nebo ostré předměty mohou způsobit značné škody a do spotřebiče
proto nepatří.
V sušičce nesušte následující věci, protože jejich přesušení by mohlo způ‐
sobit požár: polštáře, pokrývky apod. (v těchto věcech se hromadí teplo).
V sušičce se nesmějí sušit kousky z pěnové pryže (latexová pěna), koupací
čepice, nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou a oděvy nebo po‐
lštáře s vycpávkami z pěnové pryže.
Po použití, před čištěním a údržbou vždy spotřebič odpojte od sítě.
Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné ne‐
zkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození
spotřebiče. S opravami se obraťte na místní servisní středisko. Vždy žádejte
originální náhradní díly.
Prádlo znečištěné látkami jako je jedlý olej, aceton, benzín, petrolej, odstra‐
ňovače skvrn, terpentýn a odstraňovače vosku je nutné vyprat v horké vodě
s velkým množstvím pracího prostředku, a teprve pak sušit v bubnové su‐
šičce.
Nebezpečí výbuchu: nikdy v bubnové sušičce nesušte prádlo, na které byla
použita hořlavá rozpouštědla (benzín, metylalkohol, tekutiny k chemickému
čištění apod.). Tyto látky jsou těkavé a mohly by způsobit výbuch. Sušte
pouze prádlo vyprané ve vodě.
Důležitá bezpečnostní upozornění
3
Nebezpečí požáru: prádlo, na kterém jsou skvrny od rostlinného oleje nebo
oleje na vaření, nebo prádlo, které v něm bylo namočené, se může vznítit a
nesmí se proto sušit v sušičce.
Pokud jste prádlo čistili čisticím prostředkem na skvrny, musíte ho nechat
ještě jednou vymáchat pomocí přídavného máchacího cyklu, a teprve pak
ho vložit do sušičky.
Vždy zkontrolujte, zda v kapsách oděvů, které chcete sušit, nezůstaly ply‐
nové zapalovače nebo sirky.
UPOZORNĚNÍ
Pokud zastavíte bubnovou sušičku před koncem sušicího cyklu, musíte vše‐
chno prádlo rychle vyjmout a rozprostřít tak, aby se teplo mohlo rozptýlit.
Nebezpečí požáru!
Okolo bubnové sušičky se nesmí hromadit chuchvalce vláken.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Na spotřebič nikdy nestříkejte pro‐
udy vody.
Závěrečná část cyklu v sušičce probíhá bez ohřevu (zchlazovací cyklus) a
tím je zajištěno ponechání prádla v teplotě, která prádlo nepoškodí.
Nepoužívejte bubnovou sušičku pro oděvy čištěné průmyslovými chemiká‐
liemi.
Zajistěte správnou ventilaci, která brání zpětnému toku plynů ze spotřebičů
spalujících jiná paliva včetně otevřených topenišť do místnosti.
Instalace
Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
Po odstranění obalu spotřebiče zkontrolujte, zda není poškozený. V případě
pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na servisní středisko.
Všechny obaly je nutné před použitím myčky odstranit. Pokud se neodstraní,
může se spotřebič i jeho funkce vážně poškodit. Viz příslušná část návodu
k použití.
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí
provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávně‐
ním.
Pokud je spotřebič umístěn na koberci, upravte nožičky tak, aby mohl pod
spotřebičem volně proudit vzduch.
Když je instalace ukončena, zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektric‐
kém přívodním kabelu, přívodní hadici nebo vypouštěcí hadici.
Je-li sušička umístěná na pračce, je povinné použít speciální spojovací sou‐
pravu k umístění sušičky na pračku (volitelné příslušenství).
Použití
Tento spotřebič je určen k domácímu použití. Nesmí se používat pro jiné
účely než pro ty, pro které byl vyroben.
Perte jen prádlo určené k sušení v sušičce. Dodržujte pokyny na visačce
prádla.
Nevyprané prádlo v sušičce nesušte.
Spotřebič nepřeplňujte. Viz příslušná část tohoto návodu k použití.
4
Důležitá bezpečnostní upozornění
Promočené prádlo se nesmí sušit v sušičce.
Oděvy, na které se dostaly těkavé ropné produkty, se nesmí sušit v sušičce.
Pokud jste na oděv použili těkačisticí kapaliny, musíte je z oděvu odstranit
ještě před vložením do pračky.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel, ale vždy uchopte
zástrčku.
Nikdy nepoužívejte bubnovou sušičku, jestliže jsou přívodní kabel, ovládací
panel, pracovní plocha nebo podstavec poškozené tak, že je vnitřek sušičky
přístupný.
Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné používat podle pokynů
výrobce aviváže.
Pozor - horký povrch : Při zapnutém světle se nedotýkejte krytu osvětlení
dvířek.
(jen sušičky vybavené vnitřním osvětlením bubnu)
Dětská pojistka
Tento spotřebič nesmějí bez dozoru obsluhovat malé děti ani nemocné či
jinak oslabené osoby.
Děti si často neuvědomují nebezpečí spojená s elektrickými spotřebiči. Na
malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
Obalový materiál (např. plastové fólie, polystyren) může být pro děti nebez‐
pečný - nebezpečí udušení! Uložte ho proto z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uložte na bezpečné místo, kde k nim děti nemají
přístup.
Zajistěte, aby se děti ani malá domácí zvířata nemohly dostat do bubnu.
Životní prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Rady k ochraně životního prostředí
Prádlo je po usušení v sušičce načechrané a měkké. Při praní tedy nemusíte
používat aviváž.
Sušička bude fungovat úsporněji, jestliže:
budete udržovat větrací štěrbiny v podstavci vždy volné;
budete sušit množství prádla podle přehledu programů;
budete místnost se sušičkou dobře větrat;
Vyčistěte mikro/jemný filtr a jemné síto po každém sušicím cyklu;
Před sušením prádlo dobře odstřeďte.
Životní prostředí
5
Spotřeba energie závisí na rychlosti odstředění prádla v pračce. Vyšší rychlost
odstředění - nižší spotřeba energie.
Upozornění k ochraně životního prostředí
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly
jsou označeny značkami, např. >PE<, >PS<, apod. Zlikvidujte prosím veškerý
obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého by‐
dliště.
UPOZORNĚNÍ
Pokud už spotřebič nechcete používat:
Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte ho i se zástrčkou.
Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby se děti ve spotřebiči
zavřely a ohrozily tak svůj život.
Popis spotřebiče
2
4
6
9
10
11
1
3
5
8
12
7
13
1 Ovládací panel
2 Nádržka na vodu
3 Jemné filtry na vlákna
4 Osvětlení bubnu
6
Popis spotřebiče
5 Hrubé filtry na vlákna
6 Stojánek na sušení
7 Plnicí dvířka (možnost změny strany otevření)
8 Filtry na vlákna
9 Výrobní štítek
10 Tlačítko pro otevření dvířek podstavce
11 Výměník tepla
12 Větrací mřížka
13 Seřiditelné nožičky
Ovládací panel
Ovládací panel
6 5 4
321
1 Programový volič a spínač zap/vyp
2 Tlačítka funkcí
3 Tlačítko
Start/pauza
4 Tlačítko
Odložený start
5 Stavová kontrolka LED
6 Displej
Displej
1 čas do konce / chybové hlášení
2 stav fáze cyklu
3 funkce
4 upozorně
5 volba rychlosti odstředění
6 volba sušení
1
3
5
6
2
4
Ovládací panel
7
Vysvětlení displeje
DRYNESSstan‐
dard
minimální DRY‐
NESS
střední DRYNESS
maximální DRY‐
NESS
-
SPIN SPEED stan‐
dard
minimální SPIN
SPEED
SPIN SPEED roz‐
sah (po 200 ot/min)
maximální SPIN
SPEED
sušení k žehlení
(kontrolka fáze su‐
šení)
lehké sušení (kon‐
trolka fáze sušení)
sušení k uložení
(kontrolka fáze su‐
šení)
silné sušení (kon‐
trolka fáze sušení)
-
extra sušení (kon‐
trolka fáze sušení)
chlazení (kontrolka
fáze sušení)
ochrana proti
zmačkání (kontrol‐
ka fáze sušení)
-
prázdná nádržka
na vodu (varování)
vyčistěte konden‐
zátor (varování)
vyčistěte filtry (va‐
rování)
dětská pojistka
jemné
dlouhá fáze proti
zmačkání
citlivé bzučák
- -
odložený start délka cyklu
rozsah časového
programu (10 min -
3 h)
rozsah odloženého
startu
Funkce
Jemné
a
Citlivé
není možné zvolit současně.
Před prvním použitím
Vytřete buben sušičky vlhkým hadříkem, nebo spusťte krátký sušicyklus (asi
30 min.) s vlhkými hadříky uvnitř bubnu, aby se odstranily všechny případné
zbytky z výroby.
8
Před prvním použitím
Přehled programů
Programy
max.n
áplň
1)
Použití/vlastnosti Funkce
Sym‐
bol
péče
COTTONS (
BAVLNA
)
EXTRA
DRY
(
EXTRA
SUŠENÍ
)
7 kg
Úplné usušení silných nebo vícevrstev‐
ných tkanin, např. froté osušek, koupa‐
cích plášťů.
všechny
2)
kromě
TIME
(
ČAS
)
INTEN‐
SIVE DRY
(
INTENZIV‐
SUŠENÍ
)
7 kg
Úplné usušení silných tkanin, např. froté
osušek, ručníků.
všechny
2)
kromě
TIME
(
ČAS
)
STORA‐
GE DRY
(
SUŠENÍ K
ULOŽENÍ
)
7 kg
Úplné usušení tkanin stejné tloušťky,
např. froté osušek, pletenin, ručníků.
všechny
2)
kromě
TIME
(
ČAS
)
IRON
DRY (
SU‐
ŠENÍ K ŽE‐
HLENÍ
)
7 kg
Pro normálně silné bavlněné nebo lně‐
né prádlo, např. lůžkoviny, stolní lněné
prádlo.
všechny
2)
kromě
TIME
(
ČAS
)
EASY CARE (
SNADNÁ ÚDRŽBA
)
EXTRA
DRY
(
EXTRA
SUŠENÍ
)
3 kg
Úplné usušení silných nebo vícevrstev‐
ných tkanin, např. svetrů, ložního a stol‐
ního prádla.
všechny
2)
kromě
TIME
(
ČAS
)
STORA‐
GE DRY
(
SUŠENÍ K
ULOŽENÍ
)
3 kg
Pro slabé tkaniny, které se nežehlí,
např. košile se snadnou údržbou, stolní
prádlo, dětské oděvy, ponožky, dámské
prádlo s kosticemi nebo dráty.
všechny
2)
kromě
TIME
(
ČAS
)
IRON
DRY (
SU‐
ŠENÍ K ŽE‐
HLENÍ
)
3 kg
Pro slabé tkaniny, které se žehlí, např.
pleteniny, bavlněné košile.
všechny
2)
kromě
TIME
(
ČAS
)
SPECIÁLNÍ
Přehled programů
9
Programy
max.n
áplň
1)
Použití/vlastnosti Funkce
Sym‐
bol
péče
TIME
(
ČASOVÝ
PRO‐
GRAM
)
7 kg Pro dosušení jednotlivých kusů prádla.
jemné
,
dlouhá fá‐
ze proti
zmačkání,
bzučák
,
TIME
(
ČAS
),
DELAY
START
(
ODLO‐
ŽENÝ
START
)
FRES‐
HEN-UP
(
OSVĚŽE‐
NÍ PRÁ‐
DLA
)
1 kg Pro osvěžení uloženého prádla.
jemné
,
dlouhá fá‐
ze proti
zmačkání,
bzučák
,
DELAY
START
(
ODLO‐
ŽENÝ
START
)
MICRO‐
FIBRE (
MI‐
KROVLÁ‐
KNO
)
1 kg
Pro tenké tkaniny, polyester a polyamid,
které se nežehlí.
všechny
3)
kromě
citli‐
a TI‐
ME (
ČAS
)
MIX
(
MIX
)
3 kg
Pro sušení bavlněného a syntetického
smíšeného prádla.
všechny
3)
kromě
citli‐
a TI‐
ME (
ČAS
)
BED LI‐
NEN (
LO‐
ŽNÍ PRÁ‐
DLO
)
3 kg
Ložní prádlo (jednoduché a dvojité pro‐
stěradlo, polštářový povlak, přehoz přes
postel, cícha).
všechny
kromě
Ci‐
tlivé
a
TIME
(
ČAS
)
VISCO‐
SE (
VISKÓ‐
ZA
)
1 kg
Pro slabé tkaniny, viskózu a polyester,
které se nežehlí.
všechny
3)
kromě
citli‐
a TI‐
ME (
ČAS
)
JEANS
(
DŽÍNY
)
7 kg
Pro oděvy na volný čas jako džíny, mi‐
kiny apod. z různě silných materiálů
(např. u krku, na manžetách a švech).
všechny
2)
kromě
TIME
(
ČAS
)
10
Přehled programů
Programy
max.n
áplň
1)
Použití/vlastnosti Funkce
Sym‐
bol
péče
SPORTS
LIGHT
(
LEHKÉ
SPORTOV‐
NÍ ODĚVY
)
2 kg
Pro sportovní oděvy, slabé tkaniny, po‐
lyester, které se nežehlí.
všechny
3)
kromě
citli‐
a TI‐
ME (
ČAS
)
SHIRTS
(
KOŠILE
)
1,5 kg
(nebo
7 ko‐
šil)
Speciální program s funkcí proti zmač‐
kání pro snadno udržovatelné tkaniny
jako košile a blůzy; pro minimální žehle‐
ní. Výsledky závisí na druhu tkaniny a
její úpravě. Vložte oděvy do sušičky
hned po odstředění; po usušení je
okamžitě vyjměte a pověste na ramín
ko.
všechny
3)
kromě
citli‐
a TI‐
ME (
ČAS
)
EASY
IRON PLUS
(
SNADNÉ
ŽEHLENÍ
PLUS
)
1 kg
(nebo
5 ko‐
šil)
Speciální program s funkcí proti zmač‐
kání pro snadno udržovatelné tkaniny
jako košile a blůzy; pro minimální žehle‐
ní. Výsledky závisí na druhu tkaniny a
její úpravě. Vložte oděvy do sušičky
hned po odstředění; po usušení je
okamžitě vyjměte a pověste na ramín
ko.
všechny
3)
kromě
citli‐
a TI‐
ME (
ČAS
)
SPORT
SHOES
4)
(
SPOR‐
TOVNÍ BO‐
TY
)
1 pár
Pro šetrné sušení jednoho páru spor‐
tovní obuvi, vypraného a odstředěného
při 1000 ot/min. Rozsah trvání progra‐
mu: mezi 30 a 180 minutami.
jemné
3)
,
bzučák
,
TIME
(
ČAS
),
DELAY
START
(
ODLO‐
ŽENÝ
START
)
WOOL
4)
(
VLNA
)
1 kg
Pro sušení vlněných tkanin po vyprání
pomocí teplého vzduchu s minimálním
mechanickým zatížením (Viz část
"Třídění a příprava praní"). Doporučení:
Vyjměte oděvy ihned po usušení, pro‐
tože nenásleduje program proti zmač‐
kání. Rozsah trvání programu: mezi 30
a 180 minutami.
jemné
3)
,
bzučák
,
TIME
(
ČAS
),
DELAY
START
(
ODLO‐
ŽENÝ
START
)
1) maximální váha suchého prádla
2) Funkce Jemné a Citlivé není možné zvolit současně
3)
Jemné
nastaveno jako standard
4) pouze s použitím stojánku na sušení
Přehled programů
11
Denní používání
Třídění prádla
Prádlo roztřiďte podle druhu tkaniny:
Bavlna/len pro programy ve skupině programů COTTONS.
Smíšené a syntetické pro programy ve skupiprogramů SYNTHETICS.
Třídění podle symbolu péče na visačce: Visačky s péčí mají následující vý‐
znam:
Sušení v bubnové sušičce je možné
Sušení při normální teplotě
Sušení při snížené teplotě
Sušení v bubnové sušičce není možné
Nedávejte do sušičky žádné mokré prádlo, u kterého není na visačce uvedeno,
že je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Tuto sušičku lze použít pro všechno mokré prádlo, u něhož je na visačce uve‐
deno, že je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Nesušte nové barevné tkaniny spolu se světlým prádlem. Textilní barvy mo‐
hou pouštět.
Nesušte bavlněný žerzej a pleteniny pomocí programu EXTRA. Prádlo se
může srazit.
Vlnu a podobné tkaniny lze sušit s programem WOOL. Před sušicím cyklem
co nejvíce odstřeďte vlněné tkaniny (max. 1200 ot/min). Sušte dohromady
jen vlněné tkaniny z podobného nebo stejného materiálu, podobné nebo
stejné barvy a váhy. Těžké vlněné kusy sušte samostatně.
Příprava prádla
Aby se prádlo nezamotalo: doporučujeme zavřít zipy, zapnout knoflíky po‐
vlaků na polštáře a přikrývky a svázat volné pásky nebo tkanice (např. zá‐
stěr).
Vyprázdněte kapsy. Ujistěte se, že v prádle nezůstaly žádné kovové
předměty (např. sponky do vlasů, špendlíky apod.).
Dvouvrstvé tkaniny obraťte vnitřní stranou nahoru (např. u větrovek s bavl‐
něnou vložkou by měla být bavlněná vrstva nahoře). Tyto tkaniny pak lépe
uschnou.
Spotřebič nepřeplňujte. Dodržujte maximální náplň prádla 7 kg.
Průměrné váhy prádla
koupací plášť 1200 g
povlak na přikrývku 700 g
pánská pracovní košile 600 g
pánské pyžamo 500 g
12
Denní používání
prostěradlo 500 g
ubrus 250 g
pánská košile 200 g
noční prádlo 200 g
povlak polštáře 200 g
osuška 200 g
blůza 100 g
dámské kalhotky 100 g
pánské spodky 100 g
ubrousek 100 g
utěrka 100 g
Zapnutí sušičky / zapnutí osvětlení
Pootočte programovým voličem na libovolný program nebo ho otočte na
DRUM LIGHT. Sušička se zapne. Po otevření dvířek se rozsvítí osvětlení bub‐
nu.
Otevření plnicích dvířek / vložení prádla
1. Otevřete plnicí dvířka:
Silně stiskněte plnicí dvířka (místo
stisku)
2. Vložte prádlo (nepěchujte ho příliš).
POZOR
Dbejte na to, aby se prádlo nezachytilo
mezi plnicí dvířka a gumové těsnění.
3. Zavřete dobře dvířka. Zámek musí
slyšitelně zapadnout.
Denní používání
13
Volba programu
K nastavení požadovaného programu pou‐
žijte programový volič. Odhadovaný čas
konce programu se objeví na LCD displeji,
např.
(
hodin
.
minut
).
Během cyklu čas uplývá po minutových
krocích.
DRYNESS
Tato funkce zlepšuje sušení prádla. Stupeň
usušení můžete zvolit od
do .
1. Zvolte sušicí program.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko DRYNESS
(1), až se požadovaný stupeň suchosti
(
) zobrazí na displeji.
Když se u příslušného programu nenastavuje vlhkost, zobrazí se na displeji
tato ikona
.
SPIN SPEED
Shorten the drying cycle adequately to the spin speed the laundry was spun
previously in the washing machine. The higher spin speed was, the shorter
drying cycle length. Available spin speed values (rpm): from
up to
(with 200 rpm steps)
This option allows to save time and energy.
Volba doplňkových funkcí
Doplňkové funkce použitelné pro sušicí programy jsou
Jemné
,
Dlouhá fáze
proti zmačká
,
Citlivý
a
Bzučák
1. Otočením ovladače zvolte sušicí program.
2. Chcete-li nastavit funkci, stiskněte tlačítko OPTION (3) . Na displeji se zo‐
brazí dostupné funkce jako ikony:
jemné dlouhá fáze proti
zmačkání
citlivé bzučák
14
Denní používání
ikona
Jemné
bliká. Blikající ikona znamená: zvolená, ale neaktivní.
Chcete-li zapnout vybranou funkci, stiskněte tlačítko OK (4). Zapnutá funk‐
ce je viditelná jako blikající ikona s pomlčkou dole.
3. Stiskněte střídavě tlačítko OPTION (3) k volbě vhodné funkce a tlačítko OK
(4) k jejímu zapnutí. Aktivní funkce jsou zobrazeny dy ikonou s pomlčkou
dole.
4. Režim volby funkcí se ukončí, když je projdete všechny, nebo když ukon‐
číte volbu. Jsou zapnuté pouze ikony aktivovaných funkcí.
Některé funkce není možné zvolit společně jako
Jemné
a
Citlivý
. Některé z
nich nejsou slučitelné s určitými programy.
K vypnutí funkce proveďte stejné kroky. Ikona možnosti by měla zmizet.
jemné
Pro zvlášť šetrné sušení choulostivých oděvů s visačkou péče pro tkaniny
citlivé na teplo (např. akryl, viskóza). Program se provede se sníženým tepel‐
ným výkonem.
Funkce Jemné
je vhodná jen pro množství prádla do 3 kg.
Když je tato funkce aktivní, ikona
jemné
svítí.
dlouhá fáze proti zmačkání
Fáze Proti zmačkání plus prodlouží fázi proti zmačkání (30 min.) na konci su‐
šení o dalších 60 minut. Buben se při této fázi otáčí v pravidelných intervalech.
Prádlo se tak udržuje volné a nezmačká se. Fáze trvá celkem 90 minut. Prádlo
můžete vyjmout kdykoli během fáze ochrany proti zmačkání.
Když je tato funkce aktivní, ikona
Dlouhá fáze proti zmačkání
svítí.
citlivé
Pro šetrné sušení často nošených oděvů. Program začne na úplné nastavení
tepelného výkonu, který se pak sníží v průběhu programu k ochraně prádla.
Když je tato funkce aktivní, ikona
Citlivý
svítí.
bzučák
Spotřebič se dodává s vypnutou funkcí
Bzučák
.
K aktivaci zvukového signálu zvolte funkci
Bzučák
.
Když je tato funkce aktivní, ikona
bzučák
svítí.
Bzučák zní nebo vydá zvuk v těchto případech:
na konci cyklu
při fázi proti zmačkání a při jejím spuštění a ukončení
při přerušení cyklu upozorněním
při poplachu
TIME
Funguje jen s TIME PROGRAMME. Umožňuje nastavit různý čas sušení od
minima 10 minut do maxima 3 hodiny (v 10 minutových krocích).
1. Pootočte programovým voličem na TIME PROGRAMME .
2. Stiskněte opakovaně tlačítko TIME, až se požadovaná délka programu
ukáže na displeji, například
pro program v délce 1 hodiny a 20 minut.
Denní používání
15
DELAY START
Umožňuje odložit spuštění sušicího programu o minimálně 30 minut a maxi‐
málně 20 hodin.
1. Zvolte sušicí program a doplňkové funkce.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko DELAY START, až se požadovaný odložený
start ukáže na displeji, například.
, má-li se program spustit za 12
hodin.
3. Chcete-li zapnout časovač odložení, stiskněte tlačítko START PAUSE .
Zobrazuje se čas zbývající do spuštění.
Dětská pojistka
Nastavíte-li dětskou pojistku, není možné náhodně spustit program nebo změ‐
nit již probíhající program. Funkce dětské bezpečnostní pojistky zablokuje
všechna tlačítka a programový volič. Dětská pojistka se zapne nebo vypne
současným stiskem tlačítek OPTION (3) a OK (4) na 5 vteřin.
Před spuštěním programu: spotřebič nelze použít.
Po spuštění programu: probíhající program nelze změnit.
Na displeji se objeví ikona
na znamení, že dětská pojistka je zapnutá.
Po skončení programu se dětská pojistka nevypne.
Chcete-li nastavit nový program, je nutné nejprve dětskou pojistku zrušit.
Spuštění programu
Stiskněte tlačítko START PAUSE (6). Program se spustí.
Průběh programu se zobrazuje na displeji pomocí příslušných ikon. Zleva do‐
prava od ikony
Sušení k žehlení
k
Proti zmačkání
podle zvoleného su‐
šicího cyklu. Např. u programu
Sušení k uložení
se zobrazí následující stavové
ikony:
. Současný stav cyklu je označen blikající pomlčkou pod
stavovou ikonou. Po ukončení příslušné části sušicího cyklu přestane pomlčka
blikat a začne blikat pod další stavovou ikonou.
Změna programu
Chcete-li změnit omylem zvolený program po jeho spuštění, nejprve pootočte
programovým voličem na OFF, a pak program resetujte.
Jakmile již program běží, není možné ho přímo změnit. Jestliže se přesto po‐
kusíte změnit program pomocí programového voliče, displej zobrazení průbě‐
hu programu a kontrolka údržby začnou blikat. Jestliže stisknete tlačítko funk‐
ce (s výjimkou
bzučáku
), na displeji se objeví
Err
. Sušicí program tím ale není
ovlivněn (ochrana prádla).
Konec programu / Vyjmutí prádla
Po skončení sušicího cyklu se na displeji zobrazí blikající , pod ikonou Proti
zmačkání
se objeví pomlčka. Pokud jste nastavili funkci
Bzučák
, bude po
dobu jedné minuty přerušovaně znít zvukový signál.
16
Denní používání
Po sušicích cyklech automaticky následuje fáze proti zmačkání, která trvá asi
30 minut. Buben se při této fázi otáčí v pravidelných intervalech. Prádlo se tak
udržuje volné a nezmačká se. Prádlo můžete vyjmout kdykoli během fáze
ochrany proti zmačkání. (Prádlo se musí být vyjmout nejpozději na konci fáze
proti zmačkání, aby se nezmačkalo). Jestliže zvolíte funkci
Dlouhá fáze proti
zmačkání
, fáze proti zmačkání se prodlouží o 60 minut.
1. Otevřete dvířka.
2. Před vyjmutím prádla odstraňte z mikro-jemného filtru vlákna. Doporuču‐
jeme setřít je vlhkou rukou. (Viz část "Čištění a údržba").
3. Vyjměte prádlo.
4. Otočte programovým voličem na OFF.
Po každém sušicím cyklu:
- Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemný filtr
- Vylijte nádržku na kondenzovanou vodu
(Viz část "Čištění a údržba".)
5. Zavřete dvířka.
Stojánek na sušení
Speciální vybavení pro šetrné sušeprací vlny a sportovní obuvi. Vynikající
pro sušení mokrých vlněných oděvů - bez pohybu, ochrana proti plstnatění.
Před vybalením stojánku na sušení si přečtěte část
Instalace
.
Před instalací stojánku na sušení zkontrolujte buben sušičky. Musí být prázd‐
ný!
Sportovní obuv nelze sušit bez stojánku na sušení, protože by mohla poškodit
buben.
Instalace a použití
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Stojánek na sušení vložte opatrně
tak, že oba držáčky položíte na
předek plastového okraje.
Stojánek na sušení
17
3. Položte na něj vlněný oděv nebo je‐
den pár sportovní obuvi.
4. Zvolte vhodný sušicí program pro
stojánek na sušení a dobu sušení.
5. Stiskněte tlačítko START PAUSE.
6. Po skončení cyklu otevřete plnicí
dvířka a vyjměte usušené věci.
7. Otočte programovým voličem na
OFF.
8. Vyjměte stojánek na sušení z bub‐
nu.
Tipy k sušení
nejlepších výsledků dosáhnete, když
vlněné oděvy na stojánku na sušení
volně rozprostřete
vlněné oděvy nemačkejte, ani nesklá‐
dejte
otevřete stojan a boty na něj položte
vložky položte za boty na stojánek na
sušení, zavažte tkaničky
18
Stojánek na sušení
Čištění a údržba
Čištění filtru na vlákna
Filtry zachycují všechna vlákna, která se nahromadí během sušení. K zajištění
dokonalého sušení prádla je nutné filtry vyčistit (mikro/jemný filtr a jemné síto)
po každém sušicím cyklu.
Čištění vám připomene varovná ikona
.
POZOR
Nikdy nepoužívejte sušičku bez filtrů na vlákna nebo s poškozenými nebo za‐
blokovanými filtry.
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Vlhkou rukou očistěte mikro/jemný
filtr, který je zabudován v dolní
části vkládacího otvoru.
3. Po určité době se na filtrech vytvoří
bílý povlak ze zbytků pracího prá‐
šku. Vyčistěte filtry teplou vodou a
kartáčkem. Vyjměte filtr z dvířek
vytažením ven. Filtr lze umístit s
výstupkem doleva nebo doprava.
Po skončení nezapomeňte filtr vr‐
átit zpět.
4. Stlačte odjišťovací tlačítko na vel‐
kém sítkovém filtru.
Velký sítkový filtr vyskočí.
Čištění a údržba
19
5. Vytáhněte jemné síto.
6. Setřete z jemného síta vlákna. Do‐
poručujeme setřít je vlhkou rukou.
Vyčistěte celou plochu filtru.
Plochu síta nečistěte po každém
sušicím cyklu, ale čistěte ho pra‐
videlně a podle potřeby stírejte
vlákna.
7. Postupujte takto - uchopte velký
sítkový filtr nahoře a vytáhněte ho
dopředu, až se uvolní ze dvou
držáků.
8. Setřete vlákna z celé plochy filtru.
Doporučujeme použít vysavač.
9. Zatlačte oba čepy velkého sítko
vého filtru do držáků v plnicích
dvířkách, zaskočí na své místo.
10. Zasuňte zpět jemné síto.
11. Zatlačte na velký sítkový filtr, se
zablokuje ve svém umístění.
Pokud není jemné síto na svém místě,
velký sítkový filtr nezaskočí na své
místo a plnicí dvířka nelze zavřít.
Čištění těsnění dvířek
Těsnění dveří otřete vlhkým hadříkem ihned po skončení sušicího cyklu.
Vylití nádržky na vodu
Nádržku na vodu vylijte na konci každého sušicího cyklu.
Pokud je nádržka na vodu plná, probíhající program se automaticky přeruší a
na displeji se rozsvítí ikona
Prázdná nádržka
. Aby mohl program pokračo‐
vat, je nutné nejprve vylít nádržku.
UPOZORNĚNÍ
Kondenzovaná voda není vhodná pro pití, ani pro přípravu jídel.
20
Čištění a údržba
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux T58850R Používateľská príručka

Kategória
Elektrické sušičky bielizne
Typ
Používateľská príručka