Renault Koleos Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Renault KOLEOS
ivatelská příručka
Castrol, exkluzivní partner značky Renault
Motorová maziva, speciálně vyvinutá společnostmi Renault a Castrol, využívají nejnovější technologie převzaté
ze závodního prostředí, která zajišťují vašemu vozu Renault vysoký výkon a dlouhou životnost.
Renault doporučuje
renault.com
Sans titre-2 1 08/11/2019 11:28
0.1
CSY_UD54893_2
Bienvenue (HZG - Renault)
Přeloženozangličtiny.Reprodukcenebopřekladtohotodokumentuneboijehočástijsoubezpísemnéhosvolenívýrobceautomobiluzakázány.
Tento návod k použití a údržbě obsahujeinformace,díkykterýmmůžete:
– Lépepoznatsvůjvůz,atakzaoptimálníchprovozníchpodmínekplněvyužítvšechfunkcíatechnickýchzlepšení,kterýmijevybaven.
– Udržovatjehooptimálníprovoznívýkonprostým,avšakpřesnýmdodržovánímpokynůproúdržbu.
– bezpřílišnéztrátyčasučelitdrobnýmproblémům,kterénevyžadujízásahodborníka.
ČasstrávenýčtenímtohotonávoduVámbohatěvynahradíinformace,kterévněmnaleznete,afunkceatechnickénovinky,kterédíkyněmuob-
jevíte.PokudVámněkterébodynejsouzcelajasné,protechnicképracovníkynašísítěbudepotěšenímVámposkytnoutveškerépotřebnédalší
informace.
aJsounavozidleviditelněumístěnyanaznačují,žebystesemělipodívatdopříručky,kdenaleznetepodrobnéinformacealimity
týkajícíseoperacívevztahukvybavenívozidla.
Vítejte ve svém voze
Kdekoliv v manuálu označuje riziko, nebezpečí nebo bezpečnostní doporučení.
Šťastnoucestuzavolantemsvéhovozidla.
Popismodelů,kteréjsouuvedenyvtomtonávodu,bylvypracovánnazákladětechnickýchcharakteristikznámýchvdoběsepsánítohotodoku-
mentu.Návod sdružuje soubor vybavení (sériovýchnebovolitelných),která pro tyto modely existují. Jejich přítomnost ve vozidle závisí
na verzi, vybraných volitelných doplňcích a zemi prodeje.
Stejně tak mohou být v tomto dokumentu popsána některá vybavení, která by se měla objevit v průběhu následujícího roku.
0.2
CSY_UD42438_1
Filler NU (HZG - Renault)
0.3
CSY_UD42439_1
Sommaire G n ral (HZG - Renault)
Seznamte se se svým vozidlem  .................................
Způsob jízdy  ................................................................
Vaše pohodlí  ................................................................
Údržba  ..........................................................................
Praktické rady ..............................................................
Technické charakteristiky  ..........................................
Abecední rejstřík  .........................................................
Kapitoly
1
OBSAH
2
3
4
5
6
7
0.4
CSY_UD42440_1
Filler NU (HZG - Renault)
1.1
CSY_UD66804_8
Sommaire 1 (HZG - Renault)
Kapitola 1: Seznamte se se svým vozidlem
Klíč,radiofrekvenčnídálkovéovládání:obecnéúdaje,použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
KartaRENAULT:obecnéinformace,používání,dvojitézamykání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5
Zamknutí,odemknutíotevíratelnýchčástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12
Otevřeníazavřenídveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Automatickézamykánídveřípřijízdě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17
Hlavovéopěrky-Sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Bezpečnostnípásy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
Doplňkovézádržnéprostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
kpřednímbezpečnostnímpásům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
kzadnímbezpečnostnímpásům. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
boční . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
Bezpečnostdětí:obecnéúdaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
volbaupevněnídětskésedačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Instalacedětskésedačky,obecnéúdaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
Dětskésedačky:upevněnípomocíbezpečnostníhopásunebosystémemIsofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
deaktivace,aktivaceairbaguspolujezdcevpředu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Čas,venkovníteplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.53
Pracovištěřidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
Panelpřístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.58
Palubnípočítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Menuosobnínastavenívozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.76
Volant,Posilovačřízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.78
Zpětnázrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.80
Vnějšíosvětleníasignalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
Zvukováasvětelnásignalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.87
Nastavenísvětlometů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.88
Stěrače,ostřikovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.90
Palivovánádrž(tankování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.98
Nádržnačinidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.101
keys ...........................................................
(uptotheendoftheDU)
centraldoorlocking ...................................
(uptotheendoftheDU)
remotecontroldoorlockingunit ................
(uptotheendoftheDU)
radiofrequencyremotecontrol/key
use .......................................................
(uptotheendoftheDU)
1.2
CSY_UD42442_1
Cl s / t l commande radiofr quence: g n ralit s (HZG - Renault)
1 Zamknutívšechdveří.
2 Odemknutívšechotevíratelnýchčástí.
3 Klíč spínací skříňky a předních dveří
vlevo.
4 Zamknutí/odemknutípouzezadních-
klopnýchdveří.
Dálkové ovládání s vystřelovacím klíčem:
5 Zablokování/odblokování vložky klíče.
Prouvolněnívložkyzjejíhouloženístisk-
nětetlačítko5,uvolnísesama.Stiskněte
tlačítko5avložkuzasuňtezpětdojejího
uložení.
Key,radiofrequencyremotecontrol:generalinformation,use
KLÍČ, RADIOFREKVENČNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ: obecné údaje (1/2)
Klíč nesmíbýtpoužívánpro jiný účel,
než je popsáno vuživatelské příručce
(napříkladprootevíráníláhvíatd.).
Doporučení
Nepřibližujtedálkovéovládáníkezdroji
tepla,chladunebovlhkosti.
Odpovědnost řidiče během
parkování nebo odstavení
vozidla
Nikdy neopouštějte vozidlo
sklíčem ponechaným uvnitř, zůstáváli
ve voze dítě, nesamostatný dospělý
nebozvíře,atoaninakrátkoudobu.
To by mohlo znamenat jeho ohrožení
neboohroženíjinýchosobnastartová-
ním motoru, ovládáním vybavení jako
napříkladovládáníokennebozamčení
dveříapod.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasí
vnitřní teplota vkabině velice rychle
stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH
PORANĚNÍ.
5
1
2
3
4
1.3
CSY_UD42442_1
Cl s / t l commande radiofr quence: g n ralit s (HZG - Renault)
KLÍČ, RADIOFREKVENČNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ: obecné údaje (2/2)
Pole působnosti
radiofrekvenčního dálkového
ovládání
Závisí na okolních podmínkách:pozorna
manipulacisdálkovýmovládáním,kteráby
mohla vést k nechtěnému zamknutí nebo
odemknutídveřínáhodnýmstisknutímtla-
čítek.
Poznámka: :Pokudjeněkteráotevíratelná
část(dveřenebozavazadlovýprostor)ote-
vřenanebo špatnězavřena, dojdek rych-
lémuzamknutíaodemknutíotevíratelných
částí.
Rušení
Vzávislostinablízkémokolí(vnějšíinstalace
nebopoužitípřístrojů,kterépoužívajístej-
noufrekvencijakodálkovéovládání)může
býtfunkcedálkovéhoovládánírušena.
Výměna nebo potřeba přidělení dal-
šího klíče nebo dálkového ovladače.
Obraťtesepouzenaznačkovýservis.
– Vpřípadě výměny dálkového ovlá-
dání je nezbytné přijet do Vašeho
značkovéhoservisusvozemavšemi
klíči,abybylyspolečněinicializovány.
– Podletypuvozidla můžetevyužívat
ažčtyřidálkováovládání.
Porucha dálkového ovládání
Zkontrolujte, zda je Vaše baterie
vdobrémstavu,zdamátejejísprávný
model a zda je správně vložena.
Životnosttěchtobateriíjepřibližnědva
roky.
Proinformaceopostupuvýměnybaterie
přejdětena odstavec„Radiofrekvenční
dálkovéovládání:baterie“vkapitole5.
doors/tailgate .............................................
(uptotheendoftheDU)
lockingthedoors .......................................
(uptotheendoftheDU)
keys ...........................................................
(uptotheendoftheDU)
remotecontroldoorlockingunit ................
(uptotheendoftheDU)
radiofrequencyremotecontrol/key
use .......................................................
(uptotheendoftheDU)
1.4
CSY_UD42443_1
Cl , t l commande radiofr quence : utilisation (HZG - Renault)
Odemknutí/zamknutí samotného
zavazadlového prostoru
Stisknětetlačítko3.
DÁLKOVÉ RADIOFREKVENČNÍ OVLÁDÁNÍ: použití
DálkovéovládáníAzajišťujezamknutínebo
odemknutíotevíratelnýchčástí.
Jenapájenobaterií,kteroujetřebavymě-
nit(vizodstavec„Radiofrekvenčnídálkové
ovládání:baterie“vkapitole5).
Zamknutí dveří
Stisknětetlačítkoprozamknutí1.
Zamknutíjesignalizováno dvěma bliknu-
tíminouzovýchsvětelabočníchblikačů.
Pokudje některáotevíratelnáčást(dveře,
zadnívýklopnédveře)otevřenanebošpatně
zavřena, dojde k rychlému zamknutí a
odemknutíotevíratelnýchčástíavýstražná
světlaabočníblikačenezablikají.
Odemknutí dveří
Jedním stiskem tlačítka2 se odemknou
všechnydveře.
Odemknutíjesignalizovánojednímbliknu-
tímnouzovýchsvětelabočníchblikačů.
1
3
A
2
Poznámka
Přiběžícímmotoru,zapnutém zapalování
avpoloze propříslušenství (vizodstavec
„Spínacískříňka: vozidlosklíčem“vkapi-
tole2) nejsou tlačítka dálkového ovládání
aktivní.
Odpovědnost řidiče při zaparkování nebo zastavení vozidla
Nikdyneopouštějtevozidlosklíčemponechanýmuvnitř,zůstáválivevozedítě,
nesamostatnýdospělýnebozvíře,atoaninakrátkoudobu.
Tobymohloznamenatjehoohroženíneboohroženíjinýchosobnastartováním
motoru,ovládánímvybaveníjakonapříkladovládáníokennebozamčenídveříapod.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasívnitřníteplotavkabiněvelicerychlestoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH PORANĚNÍ.
RENAULTcard
use .......................................................
(uptotheendoftheDU)
doors/tailgate .............................................
(uptotheendoftheDU)
lockingthedoors .......................................
(uptotheendoftheDU)
children ......................................................
(currentpage)
emergencykey ..........................................
(uptotheendoftheDU)
children(safety) .........................................
(currentpage)
1.5
CSY_UD42445_1
Carte Renault : g n ralit s (HZG - Renault)
RENAULTcard:generalinformation,use,deadlocking
KARTA RENAULT: obecné údaje (1/2)
Karta RENAULT umožňuje:
– zamknutí/odemknutíotevíratelnýchčástí
(dveří, zavazadlového prostoru) (infor-
mace naleznete na následujících stra-
nách),
– dálkovérozsvíceníosvětlenívozidla(pře-
jdětenanásledujícístránky);
– spuštění motoru, přejděte naodstavec
„Spuštěnímotoru“kapitoly2.
Autonomní napájení
Zkontrolujte,zdajebaterievdobrémstavu,
zdamátejejísprávnýmodelazdajesprávně
vloženadokarty.Jejíživotnostjepřibližně
dvaroky:Vyměňteji,kdyžsenapřístrojové
descezobrazízpráva„Slabábateriekarty“
(viz odstavec „Karta RENAULT:baterie“ v
kapitole5).
Dosah signálu karty RENAULT
Mění se podle prostředí: dejte pozor na
manipulaci skartou RENAULT, při které
bymohlobýtvozidlozamknuto neboode-
mknutonechtěnýmstisknutímtlačítek.
Isvybitýmibateriemimůžetestáleza-
mknout/odemknouta nastartovat vozi-
dlo.Vizodstavce„Zamknutí,odemknutí
dveří“vkapitole1a„Spuštění,zastavení
motoru“vkapitole2.
1
2
3
4
1 Odemknutívšechotevíratelnýchčástí.
2 Zamknutívšechotevíratelnýchčástí.
3 Zamknutí/odemknutízavazadlovéhopro-
storu.
4 Spuštěnínadálku:nastartovánímotoru
nebozapnutíosvětlení(dletypuvozidla).
1.6
CSY_UD42445_1
Carte Renault : g n ralit s (HZG - Renault)
KARTA RENAULT: obecné údaje (2/2)
Doporučení
Nepřibližujtekartukezdrojitepla,chladu
nebovlhkosti.
Neukládejte kartu RENAULT do míst,
kdebysemohlaohnoutnebonechtěně
poškodit: ktomu by mohlo dojít na-
příklad při sednutí na kartu uloženou
vzadníkapseoděvu.
Výměna nebo dodatečné přidání
karty RENAULT
Vpřípaděztráty,nebopokudsipřejete
další kartu RENAULT, se obraťte -
hradněnazástupceznačky.
Vpřípadě výměny karty RENAULT, je
nezbytné,abystepřijelisesvýmvozem
a všemi kartami RENAULTkzástupci
RENAULT,abybylyvšechnykartyspo-
lečněinicializovány.
Kjednomuvozidlumátemožnostpouží-
vatažčtyřikartyRENAULT.
Funkce „dálkové rozsvícení“
Jedno stisknutí tlačítka 4 rozsvítí tlumená
světlavozidlaavnitřníosvětlenínapřibližně
20sekund(dletypuvozidla).Toumožňuje
napříkladz dálky rozpoznat vozidlo stojící
naparkovišti.
Poznámka: Dalším stisknutím tlačítka 4
osvětlenízhasne.
Dálkové spuštění motoru
Informace naleznete v kapitole 2, v části
„Spuštění, zastavení motoru: vozidlo
skartouRENAULT“.
4
Odpovědnost řidiče při
zaparkování nebo zastavení
vozidla
Nikdy neopouštějte vozidlo
sklíčem ponechaným uvnitř, zůstáváli
ve voze dítě, nesamostatný dospělý
nebozvíře,atoaninakrátkoudobu.
To by mohlo znamenat jeho ohrožení
neboohroženíjinýchosobnastartová-
ním motoru, ovládáním vybavení jako
napříkladovládáníokennebozamčení
dveříapod.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasí
vnitřní teplota vkabině velice rychle
stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH
PORANĚNÍ.
RENAULTcard
use .......................................................
(uptotheendoftheDU)
centraldoorlocking ...................................
(uptotheendoftheDU)
doors/tailgate .............................................
(uptotheendoftheDU)
lockingthedoors .......................................
(uptotheendoftheDU)
1.7
CSY_UD58089_5
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (HZG - Renault)
KARTA RENAULT: použití (1/4)
Neukládejtekartu RENAULTna místo,
kdeby se mohladostatdo kontaktus
jinýmelektronickýmvybavením(počíta-
čem,telefonematd.),kterébymohlona-
rušitjejífunkci.
Máte k dispozici dvě možnosti zamknutí/
odemknutívozidla:
– „automatickýrežim“;
– tlačítkanakartěRENAULT.
Použití karty v „automatickém
režimu“
Umožňujezamknutí/odemknutíbezaktivo-
váníkartyRENAULT,pokudjekartavpří-
stupovéoblasti1.
Poznámka: Je možné deaktivovat přís-
tupv„automatickémrežimu“(vizodstavec
„Menuosobníhonastavenívozidla“vkapi-
tole1).
11
1
Odpovědnost řidiče při
zaparkování nebo zastavení
vozidla
Nikdy neopouštějte vozidlo
sklíčem ponechaným uvnitř, zůstáváli
ve voze dítě, nesamostatný dospělý
nebozvíře,atoaninakrátkoudobu.
To by mohlo znamenat jeho ohrožení
neboohroženíjinýchosobnastartová-
ním motoru, ovládáním vybavení jako
napříkladovládáníokennebozamčení
dveříapod.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasí
vnitřní teplota vkabině velice rychle
stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH
PORANĚNÍ.
1.8
CSY_UD58089_5
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (HZG - Renault)
KARTA RENAULT: použití (2/4)
Zamknutí tlačítkem 2
Při zavřených dveřích a zavazadlovém
prostoru a odemčeném vozidle stiskněte
tlačítko2 rukojeti ujedněch dveří vpředu.
Vozidlosezamkne.
Zamknutíjesignalizováno dvěma bliknu-
tímivýstražnýchsvětel.
Zvláštnosti spojené se zamykáním
vozidla
Pokud jsou během zamykání jedny
dveře otevřené nebo špatně zavřené,
dojdekrychlémuzamčení a odemčení
vozidlabezzablikánívýstražnýchsvětel.
– Pozamčenístisknutímtlačítka2musíte
počkatasitřivteřiny,nežbudetemocivo-
zidloodemknout.
2
Dálkové zamknutí v režimu „hands-free“
SkartouRENAULTusebeapřizavřených
dveříchazavazadlovémprostorusevzdalte
odvozidla.Toseautomatickyzamkne,jak-
mileopustítepřístupovouoblastkvozidlu.
Poznámka: Vzdálenost, při které dojde
kzamknutí,závisínaprostředí.
Zamknutísignalizujejednobliknutívýstraž-
nýchsvětel,rozsvíceníbočníchblikačůpři-
bližněna4sekundy,apotvrdíhozaznění
zvukovéhosignálu.
Odemknutí v „automatickém režimu“
SkartouRENAULTvoblasti1,stisknětetla-
čítko2narukojetijedněchzedvoupředních
dveřínebotlačítko3nadveříchzavazadlo-
véhoprostoru:vozidloseodemkne.
Odemknutíjesignalizovánojednímbliknu-
tímnouzovýchsvětel.
Poznámka: pokud je některý ze snímačů
vestavěných do rukojeti dveří zakryt (ne-
čistotami,blátem,sněhem,posypovousolí
atd.),můžeusystémuhandsfreedojítkdo-
časnýmobtížím.Očistětesnímače.Pokud
problémpřetrvává,obraťtesenaznačkový
servis.
3
1.9
CSY_UD58089_5
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (HZG - Renault)
KARTA RENAULT: použití (3/4)
Použití karty jako dálkového
ovládání
Odemknutí pomocí karty RENAULT
Stisknětetlačítko4.
Odemknutíjesignalizovánojednímbliknu-
tímnouzovýchsvětel.
Zamknutí pomocí karty RENAULT
Přizavřenýchdveříchazavazadlovémpros-
torustisknětetlačítko5.Vozidlosezamkne.
Zamknutíjesignalizováno dvěma bliknu-
tímivýstražnýchsvětel.
Poznámka:Maximálnívzdálenost,přikteré
dojdekzamknutí,závisínaprostředí.
Zvláštnosti
Kzamknutívozidlanemůžedojít,pokudje
některázotevíratelnýchčástí(dveřenebo
zavazadlovýprostor)otevřenánebošpatně
zavřená;dojdekrychlémuzamknutí/odem-
knutí vozidla bez zablikání výstražných
světel.
4
5
6
Přiběžícímmotorujsoutlačítkakartyde-
aktivována.
Pokudpřispuštěném motorunenípootev-
řeníazavřenídveříkartanadálevoblasti6,
zpráva„Kartanedetekována“Vásupozorní,
žekartaužnenívevozidle.Tímsezamezí
např.odjetípovysazeníspolujezdce,který
budemítkartuusebe.
Výstrahazmizí,kdyžjekartaznovudeteko-
vána.
1.10
CSY_UD58089_5
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (HZG - Renault)
Odemknutí/zamknutí samotného
zavazadlového prostoru
Stisknětetlačítko7prozamknutí/odemknutí
pouzezavazadlovéhoprostoru.
7
KARTA RENAULT: použití (4/4)
Odpovědnost řidiče při
zaparkování nebo zastavení
vozidla
Nikdy neopouštějte vozidlo
sklíčem ponechaným uvnitř, zůstáváli
ve voze dítě, nesamostatný dospělý
nebozvíře,atoaninakrátkoudobu.
To by mohlo znamenat jeho ohrožení
neboohroženíjinýchosobnastartová-
ním motoru, ovládáním vybavení jako
napříkladovládáníokennebozamčení
dveříapod.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasí
vnitřní teplota vkabině velice rychle
stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH
PORANĚNÍ.
centraldoorlocking ...................................
(uptotheendoftheDU)
doors/tailgate .............................................
(uptotheendoftheDU)
lockingthedoors .......................................
(uptotheendoftheDU)
deadlockingthedoors ...............................
(uptotheendoftheDU)
card:use ....................................................
(uptotheendoftheDU)
1.11
CSY_UD58202_1
CARD: deadlocking (HZG - Renault)
Nikdynepoužívejtedvojitéza-
mknutídveří,pokudněkdo-
stáváuvnitřvozidla.
Pro aktivaci dvojitého zamknutí
Dvakrátrychlestisknětetlačítko2.
Přiodemknutém vozidlemáte navíc mož-
nost dvakrát rychle po sobě stisknout tla-
čítko3udveřířidiče,spolujezdcenebodveří
zavazadlovéhoprostoru.
Voboupřípadechjezamknutídveřísignali-
zovánopěti bliknutímivýstražnýchasmě-
rovýchsvětel.
Kdyžjevozidlovybavenodvojitýmzamyká-
ním,umožňujezamknoutotevíratelnéčásti
azamezitotevřenídveřívnitřnímirukojeťmi
(vpřípaděrozbitísklaanáslednéhopokusu
ootevřenídveřízevnitř).
KARTA: dvojité zamykání
Zvláštnost
Dvojité zamykání nelze aktivovat, pokud
jsourozsvícenavýstražnásvětlaneboboční
světla.
Pro deaktivaci dvojitého
zamknutí
Odemkněte vozidlo pomocí tlačítka 1 na
kartě.
Odemknutíjesignalizovánojedním bliknu-
tímnouzovýchsvětelabočníchblikačů.
1
2
3
centraldoorlocking ...................................
(uptotheendoftheDU)
doors/tailgate .............................................
(uptotheendoftheDU)
lockingthedoors .......................................
(uptotheendoftheDU)
unlockingthedoors ...................................
(uptotheendoftheDU)
closingthedoors .......................................
(uptotheendoftheDU)
openingthedoors ......................................
(uptotheendoftheDU)
1.12
CSY_UD58090_3
Verrouillage / D verrouillage des portes (HZG - Renault)
Locking,unlockingtheopeningelements
ZAMKNUTÍ, ODEMKNUTÍ DVEŘÍ (1/3)
Nefungování dálkového ovládání
nebo, u některých vozidel, karty
RENAULT
V některých případech nemusí radio-
frekvenční dálkové ovládání nebo karta
RENAULTfungovat:
– vybitá baterie radiofrekvenčního dálko-
vého ovládání nebo karty RENAULT,
vybitýakumulátorvozidlaapod.
– působívlivpřístrojůfungujícíchnastejné
frekvencijakokarta(mobilnítelefonatd.).
– vozidlosenacházívoblastisilnéhoelek-
tromagnetickéhozáření.
Nikdyneopouštějtevozidlo,ve
kterémzůstalakartaRENAULT.
Vtomtopřípadějemožné:
– u některých typůvozidel použítklíč in-
tegrovanývradiofrekvenčnímdálkovém
ovládáníneborezervníklíčintegrovanýv
kartěprootevřenípředníchlevýchdveří;
– otevřítvšechnydveřeručně,
– použít vnitřní ovládání odemknutí/zam-
knutí dveří (přejděte na následující
strany).
2
1
Vozidla s klíčem, dálkovým
ovládáním
Použití klíče
Vložteklíč2dozámku1azamknětenebo
odemknětepřednílevédveře.
1.13
CSY_UD58090_3
Verrouillage / D verrouillage des portes (HZG - Renault)
ZAMKNUTÍ, ODEMKNUTÍ DVEŘÍ (2/3)
1
Použití integrovaného klíče
Vložteklíč4dozámku1azamknětenebo
odemknětepřednílevédveře.
Jakmilevstoupíte dovozidla, umístěte in-
tegrovanýklíčzpětdojehouloženívkartě
RENAULT.
4
Vozidla s kartou RENAULT
Přístup ke klíči 4 integrovanému v kartě
Posuňtezadníkryt3dolůazároveňzatlačte
naoblastA.
4
A
3
1.14
CSY_UD58090_3
Verrouillage / D verrouillage des portes (HZG - Renault)
ZAMKNUTÍ, ODEMKNUTÍ DVEŘÍ (3/3)
Ovládání zamknutí a odemknutí
dveří zevnitř
Každé dveře lze zevnitř zamknout/odem-
knoutovládacímknoflíkem5(dletypuvo-
zidla).
Spínač6ovládásoučasnědveřeizavazad-
lovýprostor.
Pokud je některá otevíratelná část (dveře
nebo zavazadlový prostor)otevřena nebo
špatnězavřena,jeprovedenorychlézam-
knutíaodemknutíotevíratelnýchčástí.
Pokudpřepravujetepředmět,kterývyčnívá
zotevřenýchdveřízavazadelníku,jeostatní
dveřestálemožnézamknout.
Svypnutýmmotoremstisknětenadélenež
pětsekundspínač6.Tímzamknetevšechny
ostatnídveře.
Kdyžpakvystoupítezvozidla,zavřetedveře
řidiče,alejejichvnějšíklikudržtestálevy-
taženou.
Zamykání otevíratelných částí
bez použití karty RENAULT nebo
bez klíče
Např. v případě vybití baterie, přechodné
nefunkčnostikartyRENAULTneboklíčeatd.
Při vypnutém motoru a jedněch otevře-
ných dveřích (bočních nebo zavazad-
lového prostoru)navícenežpětsekund
stisknětespínač6.
Po zavření dveří se všechny otevíratelné
částiautomatickyuzamknou.
Odemknoutdveře zvenčí jemožné jenom
kartouRENAULT,kterásenacházívoblasti
přístupukvozidlu,neboklíčem.
Kontrolka stavu zamknutí
otevíratelných částí
Při zapnutí zapalováníVáskontrolka6in-
formuje o stavu zamknutí otevíratelných
částí:
– pokud kontrolka svítí, jsou otevíratelné
částizamknuty,
– pokudjekontrolkazhasnutá,jsouoteví-
ratelnéčástiodemknuty.
Kdyžzamknetedveřezvenčí,kontrolka-
stanerozsvícenáapotomzhasne.
6
Zodpovědnost řidiče
Pokud se rozhodnete jet se
zamčenými dveřmi, je nutno
si uvědomit, že to znesnadní
přístup záchranářů do vozu vpřípadě
nouze.
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348

Renault Koleos Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre