Endres+Hauser KA Liquiline CM442/CM444/CM448 Short Instruction

Typ
Short Instruction
Products Solutions Services
Stručné prevádzkové pokyny
Liquiline
CM442/CM444/CM448
Univerzálny štvorvodičový viackanálový regulátor
Tieto inštrukcie sú Stručným návodom na používanie. Nie je
náhradou za Návod na používanie, ktorý sa týka zariadenia.
Podrobné informácie o zariadení nájdete v Návode na
používanie a v ďalšej dokumentácii dostupnej na:
• www.endress.com/device-viewer
Smartfón/tablet: Aplikácia Endress+Hauser Operations
KA01159C/27/SK/10.23-00
71630057
2023-08-24
Liquiline CM442/CM444/CM448
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0040778
Liquiline CM442/CM444/CM448 Obsah
Endress+Hauser 3
Obsah
1 O tomto dokumente ............................................................... 4
1.1 Výstrahy ............................................................................. 4
1.2 Symboly ............................................................................. 4
1.3 Symboly na zariadení ................................................................... 5
1.4 Dokumentácia .........................................................................5
2 Základné bezpečnostné pokyny ................................................... 6
2.1 Požiadavky na personál .................................................................. 6
2.2 Určené použitie ........................................................................ 6
2.3 Bezpečnosť na pracovisku ................................................................ 6
2.4 Prevádzková bezpečnosť ................................................................. 7
2.5 Bezpečnosť výrobku .................................................................... 7
3 Vstupná prebierka a identifikácia výrobku ........................................ 8
3.1 Vstupná prebierka ......................................................................8
3.2 Identifikácia výrobku .................................................................... 8
3.3 Rozsah dodávky ....................................................................... 9
4 Montáž .......................................................................... 10
4.1 Požiadavky na montáž ................................................................. 10
4.2 Montáž meracieho zariadenia ............................................................ 11
4.3 Kontrola po montáži ................................................................... 15
5 Elektrické pripojenie ............................................................ 15
5.1 Pripojenie meracieho zariadenia .......................................................... 15
5.2 Pripojenie snímačov ................................................................... 23
5.3 Pripojenie ďalších vstupov, výstupov alebo relé ................................................ 27
5.4 Pripojenie PROFIBUS alebo Modbus 485 .................................................... 30
5.5 Hardvérové nastavenia ................................................................. 35
5.6 Zaistenie stupňa ochrany ................................................................36
5.7 Kontrola po pripojení .................................................................. 37
6 Možnosti ovládania .............................................................. 38
6.1 Prehľad ............................................................................ 38
6.2 Prístup do ponuky obsluhy prostredníctvom miestneho displeja ................................... 39
7 Uvedenie do prevádzky .......................................................... 40
7.1 Kontrola funkcií ...................................................................... 40
7.2 Zapnutie ............................................................................ 40
7.3 Základné nastavenie ................................................................... 41
O tomto dokumente Liquiline CM442/CM444/CM448
4 Endress+Hauser
1 O tomto dokumente
1.1 Výstrahy
Štruktúra informácií Význam
LNEBEZPEČENSTVO
Príčiny (dôsledky)
Ak je to potrebné, dôsledky nesúladu
(ak je to vhodné)
Nápravné opatrenia
Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečnú situáciu.
Ak sa tejto nebezpečnej situácii nevyhnete, dôjde k smrteľnému alebo
vážnemu zraneniu.
LVAROVANIE
Príčiny (dôsledky)
Ak je to potrebné, dôsledky nesúladu
(ak je to vhodné)
Nápravné opatrenia
Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečnú situáciu.
Ak sa tejto nebezpečnej situácii nevyhnete, môže dôjsť k smrteľnému alebo
vážnemu zraneniu.
LUPOZORNENIE
Príčiny (dôsledky)
Ak je to potrebné, dôsledky nesúladu
(ak je to vhodné)
Nápravné opatrenia
Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečnú situáciu.
Ak sa tejto situácii nevyhnete, môže dôjsť k menším alebo vážnejším
zraneniam.
OZNÁMENIE
Príčina/situácia
Ak je to potrebné, dôsledky nesúladu
(ak je to vhodné)
Činnosť/poznámka
Tento symbol vás upozorní na situácie, ktoré môžu spôsobiť poškodenie
majetku.
1.2 Symboly
Symbol Význam
Ďalšie informácie, rady
Povolené alebo odporúčané
Odporúčaný
Nepovolené alebo neodporúčané
Odkaz na dokumentáciu zariadenia
Odkaz na stránku
Odkaz na grafiku
Výsledok kroku
Liquiline CM442/CM444/CM448 O tomto dokumente
Endress+Hauser 5
1.3 Symboly na zariadení
Symbol Význam
Odkaz na dokumentáciu zariadenia
Nevyhadzujte výrobky s týmto označením ako netriedený komunálny odpad.
Namiesto toho ich vráťte do výrobcovi na likvidáciu podľa platných
podmienok.
1.4 Dokumentácia
Nasledujúce návody dopĺňajú tento Stručný návod na používanie a sú k dispozíciina
produktových stránkach na internete:
Návod na používanie pre Liquiline CM44x, BA00444C
Opis zariadenia
Uvedenie do prevádzky
• Prevádzka
Opis softvéru (okrem ponuky snímačov, tieto sú opísané v samostatnom návode, pozrite
nižšie)
Diagnostika a odstraňovanie problémov špecifických pre zariadenie
• Údržba
Opravy a náhradné diely
• Príslušenstvo
Technické údaje
Návod na používanie pre Memosens, BA01245C
Opis softvéru pre vstupy Memosens
Kalibrácia snímačov Memosens
Diagnostika a odstraňovanie problémov špecifických pre snímač
Návod na používanie pre komunikáciu HART, BA00486C
Prevádzkové nastavenia a pokyny na inštaláciu systému HART
Opis ovládača HART
Pokyny na komunikáciu prostredníctvom zbernice fieldbus a webového servera
HART, SD01187C
PROFIBUS, SD01188C
Modbus, SD01189C
Webový server, SD01190C
EtherNet/IP, SD01293C
PROFINET, SD02490C
Základné bezpečnostné pokyny Liquiline CM442/CM444/CM448
6 Endress+Hauser
2 Základné bezpečnostné pokyny
2.1 Požiadavky na personál
Inštaláciu, uvedenie do prevádzky, prevádzku a údržbu meracieho systému smie vykonávať
len špeciálne vyškolený technický personál.
Technický personál musí byť prevádzkovateľom zariadenia oprávnený vykonávať uvedené
činnosti.
Elektrické pripojenie môže vykonávať len elektrotechnik.
Technický personál si musí prečítať a pochopiť tento Návod na používanie a musí dodržiavať
pokyny, ktoré návod obsahuje.
Poruchy v meracom bode môže odstraňovať len autorizovaný a špeciálne vyškolený
personál.
Opravy, ktoré nie sú opísané v dodanom Návode na používanie, musia byť vykonané iba
priamo u výrobcu alebo servisnou organizáciou.
2.2 Určené použitie
2.2.1 Prostredie, ktoré nie je nebezpečné
Liquiline CM44x je viackanálový ovládač na prepojenie digitálnych snímačov s technológiou
Memosens v bezpečných prostrediach.
Zariadenie je určené na používanie v nasledujúcich aplikáciách:
Jedlo a nápoje
Veda o živote
Voda a odpadová voda
Chemický priemysel
• Elektrárne
Iné priemyselné aplikácie
2.2.2 Nebezpečné prostredie
Venujte pozornosť informáciám v príslušných dokumentoch týkajúcich sa bezpečnostných
pokynov (XA).
2.2.3 Neurčené použitie
Používanie zariadenia na akýkoľvek iný účel, ako je uvedené, predstavuje ohrozenie
bezpečnosti osôb a celého meracieho systému, a preto nie je povolené.
Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym použitím alebo použitím, ktoré
nie je odporučené.
2.3 Bezpečnosť na pracovisku
Ako používateľ ste zodpovedný za dodržanie nasledujúcich bezpečnostných podmienok:
Pokyny na inštaláciu
Miestne normy a predpisy
Predpisy na ochranu proti výbuchu
Liquiline CM442/CM444/CM448 Základné bezpečnostné pokyny
Endress+Hauser 7
Elektromagnetická kompatibilita
Výrobok bol testovaný na elektromagnetickú kompatibilitu v súlade s platnými
medzinárodnými normami pre priemyselné aplikácie.
Označená elektromagnetická kompatibilita sa vzťahuje len na výrobok, ktorý bol pripojený
v súlade s týmto Návodom na používanie.
2.4 Prevádzková bezpečnosť
Pred uvedením celého meracieho bodu do prevádzky:
1. Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne.
2. Uistite sa, že elektrické káble a hadicové prípojky nie sú poškodené.
3. Nepoužívajte poškodené výrobky a chráňte ich pred mimovoľným použitím.
4. Označte poškodené výrobky ako chybné.
Počas prevádzky:
Ak sa chyby nedajú odstrániť:
Výrobky musia byť vyradené z prevádzky a chránené pred mimovoľným použitím.
LUPOZORNENIE
Programy sa počas činností údržby nevypnú.
Nebezpečenstvo poranenia spôsobené médiom alebo čistiacim prostriedkom!
Ukončite všetky aktívne programy.
Prepnite do servisného režimu.
Ak počas čistenia testujete funkciu čistenia, noste ochranný odev, ochranné okuliare
a rukavice, alebo prijmite ďalšie vhodné opatrenia na vašu ochranu.
2.5 Bezpečnosť výrobku
2.5.1 Najnovšia technológia
Výrobok je navrhnutý tak, aby spĺňal najnovšie bezpečnostné požiadavky, bol testovaný
a opustil výrobnú prevádzku v stave, v ktorom je bezpečný. Príslušné predpisy a medzinárodné
normy sú dodržané.
2.5.2 IT bezpečnosť
Záruku poskytujeme len vtedy, ak je zariadenie inštalované a používané tak, ako je to opísané
v Návode na používanie. Zariadenie je vybavené bezpečnostnými mechanizmami, ktoré ho
chránia pred akýmikoľvek neúmyselnými zmenami nastavení zariadenia.
Bezpečnostné opatrenia v oblasti IT sú v súlade s bezpečnostnými normami obsluhy a sú
navrhnuté tak, aby poskytovali dodatočnú ochranu zariadenia a prenos dát zariadenia musí
byť implementovaný samotnou obsluhou.
Vstupná prebierka a identifikácia výrobku Liquiline CM442/CM444/CM448
8 Endress+Hauser
3 Vstupná prebierka a identifikácia výrobku
3.1 Vstupná prebierka
1. Overte, či je obal nepoškodený.
Informujte dodávateľa o každom poškodení obalu.
Poškodené obaly uchovávajte dovtedy, kým sa záležitosť nevyrieši.
2. Skontrolujte, či je obsah nepoškodený.
Informujte dodávateľa o každom poškodení obsahu dodávky.
Poškodený tovar uchovávajte dovtedy, kým sa záležitosť nevyrieši.
3. Skontrolujte, či je dodávka úplná a či nič chýba.
Porovnajte zasielacie dokumenty s vašou objednávkou.
4. Výrobok určený na skladovanie a prepravu baľte takým spôsobom, aby bol chránený
pred nárazom a vlhkosťou.
Originálne balenie ponúka najlepšiu ochranu.
Uistite sa, že dodržiavate povolené podmienky prostredia.
Ak máte akékoľvek otázky, kontaktujte svojho dodávateľa alebo miestne predajné centrum.
3.2 Identifikácia výrobku
3.2.1 Typový štítok
Typový štítok nájdete:
na vonkajšej strane krytu
na obale (samolepiaci štítok, formátu na výšku)
na vnútornej strane krytu displeja
Typový štítok na vašom zariadení vám poskytne nasledujúce informácie:
Identifikácia výrobcu
Objednávací kód
Rozšírený objednávací kód
Výrobné číslo
Verzia firmvéru
Podmienky prostredia
Vstupné a výstupné hodnoty
Aktivačné kódy
Bezpečnostné informácie a upozornenia
Stupeň ochrany
Porovnajte informácie na typovom štítku s vašou objednávkou.
Liquiline CM442/CM444/CM448 Vstupná prebierka a identifikácia výrobku
Endress+Hauser 9
3.2.2 Identifikovanie výrobku
Stránka výrobku
www.endress.com/cm442
www.endress.com/cm444
www.endress.com/cm448
Interpretácia objednávacieho kódu
Kód objednávky a sériové číslo vášho výrobku nájdete na nasledujúcich miestach:
Na typovom štítku
V dodávkových tlačovinách
Získanie informácií o výrobku
1. Prejdite na www.endress.com.
2. Vyhľadávanie na stránke (symbol lupy): Zadajte platné sériové číslo.
3. Vyhľadávanie (symbol lupy).
Štruktúra výrobku sa zobrazí vo vyskakovacom okne.
4. Kliknite na prehľad výrobkov.
Otvorí sa nové okno. Tu vyplňte informácie týkajúce sa vášho zariadenia, vrátane
dokumentácie k výrobku.
3.2.3 Adresa výrobcu
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Nemecko
3.3 Rozsah dodávky
Rozsah dodávky zahŕňa:
1 viackanálový ovládač v objednanej verzii
1 montážna doska
1 štítok vedenia (pripevnený od výroby na vnútornej strane krytu displeja)
1 tlačená kópia Stručného návodu na používanie v objednanom jazyku
Odpojovací prvok (predinštalovaný v nebezpečnom prostredí, verzia 2DS Ex-i)
Bezpečnostné pokyny pre nebezpečné prostredie (pre verziu do nebezpečného prostredia
typ 2DS Ex-i)
Ak máte nejaké otázky:
Kontaktujte svojho dodávateľa alebo miestne predajné centrum.
Montáž Liquiline CM442/CM444/CM448
10 Endress+Hauser
4 Montáž
4.1 Požiadavky na montáž
4.1.1 Montážna platňa
80 (3.15)
190 (7.48)
3 (0.12)
4 x 6.5 (0.26)
170 (6.69)
125 (4.92)
A0012426
 1 Montážna doska. Technická jednotka: mm (in)
Liquiline CM442/CM444/CM448 Montáž
Endress+Hauser 11
4.1.2 Ochranný kryt proti poveternostným vplyvom
OZNÁMENIE
Vplyv klimatických podmienok (dážď, sneh, priame slnečné žiarenie atď.)
Môže dôjsť k zhoršenej činnosti alebo poruche vysielača!
Pri inštalácii zariadenia v exteriéri vždy používajte ochranný kryt proti počasiu
(príslušenstvo).
320 (12.6)
270 (10.6)
300 (11.8)
80 (3.15)
170 (6.69)
170 (6.69)
80 (3.15)
8 x Ø 7 (0.28)
A0012428
 2 Rozmery v mm (palce)
4.2 Montáž meracieho zariadenia
4.2.1 Montáž na stĺpik
Na upevnenie jednotky na potrubie, stĺpik alebo ohradenie potrebujete súpravu na
montáž na stĺpik (voliteľná) (štvorcová alebo kruhová, rozsah zovretia 20 až 61 mm
(0,79 až 2,40")).
Montáž Liquiline CM442/CM444/CM448
12 Endress+Hauser
1234
56
7
8
A0033044
 3 Montáž na stĺpik
1 Ochranný kryt proti vplyvu počasia (voliteľný) 5 Pružinové podložky a matice (súprava na montáž
na stĺpik)
2 Doska na montáž na stĺpik (súprava na montáž na
stĺpik)
6 Potrubie alebo ohradenie (kruhové/štvorcové)
3 Pružinové podložky a matice (súprava na montáž
na stĺpik)
7 Montážna doska
4 Svorky na potrubie (súprava na montáž na stĺpik) 8 Závitové tyče (súprava na montáž na stĺpik)
A0033045
 4 Montáž na stĺpik
A0025885
 5 Pripojte zariadenie a zacvaknite ho na svoje
miesto
1. Umiestnite zariadenie na montážnu dosku.
Liquiline CM442/CM444/CM448 Montáž
Endress+Hauser 13
2. Posúvajte zariadenie smerom nadol vo vodiacom prvku na montážnej lište dovtedy, kým
nezacvakne na svoje miesto.
4.2.2 Montáž na lištu
1 2 34
56
7
8
9
A0012668
 6 Montáž na lištu
1 Ochranný kryt proti vplyvu počasia (voliteľný) 6 Potrubie alebo ohradenie (kruhové/štvorcové)
2 Doska na montáž na stĺpik (súprava na montáž na
stĺpik)
7 Montážna doska
3 Pružinové podložky a matice (súprava na montáž
na stĺpik)
8 Závitové tyče (súprava na montáž na stĺpik)
4 Svorky na potrubie (súprava na montáž na stĺpik) 9 Skrutky (súprava na montáž na stĺpik)
5 Pružinové podložky a matice (súprava na montáž
na stĺpik)
Montáž Liquiline CM442/CM444/CM448
14 Endress+Hauser
A0025886
 7 Montáž na lištu
A0027803
 8 Pripojte zariadenie a zacvaknite ho na svoje
miesto
1. Umiestnite zariadenie na montážnu dosku.
2. Posúvajte zariadenie smerom nadol vo vodiacom prvku na montážnej lište dovtedy, kým
nezacvakne na svoje miesto.
4.2.3 Montáž na stenu
340 (13.4)
150 (5.91)
A0012686
 9 Voľný priestor na inštaláciu v mm (palce)
1
3
4
2
A0027798
 10 Montáž na stenu
1 Stena
24 otvory na vyvŕtanie 1)
3 Montážna doska
4 Skrutky Ø 6 mm (nie sú súčasťou dodávky)
1)Veľkosť vŕtacích otvorov závisí od použitých zásuviek. Kotviace prvky do steny a skrutky musí poskytnúť zákazník.
Liquiline CM442/CM444/CM448 Elektrické pripojenie
Endress+Hauser 15
A0027799
 11 Montáž na stenu
A0027797
 12 Pripojte zariadenie a zacvaknite ho na svoje
miesto
1. Umiestnite zariadenie na montážnu dosku.
2. Posúvajte zariadenie smerom nadol vo vodiacom prvku na montážnej lište dovtedy, kým
nezacvakne na svoje miesto.
4.3 Kontrola po montáži
1. Po inštalácii skontrolujte, či vysielač nie je poškodený.
2. Skontrolujte, či je vysielač chránený proti zrážkam a priamemu slnečnému žiareniu
(napr. ochranou proti poveternostným vplyvom).
5 Elektrické pripojenie
5.1 Pripojenie meracieho zariadenia
LVAROVANIE
Zariadenie je pod napätím!
Nesprávne pripojenie môže spôsobiť zranenie alebo smrť!
Elektrické pripojenie môže vykonávať len elektrotechnik.
Elektrotechnik si musí prečítať a pochopiť tento Návod na používanie a musí dodržiavať
pokyny, ktoré návod obsahuje.
Pred začatím vykonávania prepájacích prác skontrolujte, či na žiadnom kábli nie je žiadne
napätie.
OZNÁMENIE
Zariadenie nemá vypínač!
V blízkosti zariadenia v mieste inštalácie umiestnite ochranný istič.
Istič musí plniť funkciu vypínača alebo vypínača napájania a musí byť označený ako istič pre
zariadenie.
Na napájacom mieste musí byť napájací zdroj izolovaný od nebezpečných káblov pomocou
dvojitej alebo vystuženej izolácie v prípade zariadení s 24 V napájacím napätím.
Elektrické pripojenie Liquiline CM442/CM444/CM448
16 Endress+Hauser
5.1.1 Otvorenie puzdra
OZNÁMENIE
Špicaté alebo ostré nástroje
Použitie nevhodných nástrojov môže spôsobiť škrabance na puzdre alebo poškodenie tesnenia,
a tým negatívne ovplyvniť nepriepustnosť puzdra!
Nepoužívajte ostré alebo špicaté predmety, napr. nôž na otvorenie puzdra.
Používajte len vhodný krížový skrutkovač.
1.
2. 3.
4.
 13 Uvoľnite skrutky puzdra krížom pomocou
skrutkovača s hlavou Philips
180°
 14 Otváranie krytu displeja s max. uhlom
otvorenia 180° (závisí od inštalačnej
polohy)
1. Uvoľnite skrutky puzdra krížom.
2. Ak chcete zatvoriť puzdro: podobne postupne pritiahnite skrutky krížovým postupom.
5.1.2 Montážna lišta kábla
1 2 3
A0048299
 15 Lišta montáž kábla a pridružená funkcia
1 Montážna lišta kábla 3 Káblové svorky (upevňovanie a uzemňovanie káblov
snímača)
2 Závitová skrutka (pripojenie ochranného uzemnenia,
centrálny uzemňovací bod)
5.1.3 Pripojenie uzemnenia kábla
Káble snímača, zbernice a siete Ethernet musia byť tienené.
Ak je to možné, používajte len zakončené originálne káble.
Rozsah upínania káblových svoriek: 4 až 11 mm (0.16 až 0.43 in)
Liquiline CM442/CM444/CM448 Elektrické pripojenie
Endress+Hauser 17
Vzorka kábla (nemusí nevyhnutne zodpovedať pôvodne dodanému káblu)
 16 Zakončený kábel
1 Vonkajšie tienenie (odkryté)
2 Káblové jadrá s ochrannými
krúžkami
3 Opláštenie kábla (izolácia)
4
A0045763
 17 Pripojte kábel
k uzemňovacej svorke
4 Uzemňovacia svorka
A0045764
 18 Zatlačte kábel do
uzemňovacej svorky
Tienenie kábla je uzemnené pomocou
uzemňovacej svorky 1)
1) Dbajte na pokyny v časti „Zaistenie stupňa ochrany“ (→  36)
1. Uvoľnite vhodnú káblovú priechodku na spodnej časti puzdra.
2. Odstráňte záslepku.
3. Pripevnite priechodku na koniec kábla a uistite sa, že priechodka je otočená správnym
smerom.
4. Pretiahnite kábel cez priechodku a do puzdra.
5. Veďte kábel do krytu takým spôsobom, aby odkryté tienenie kábla zapadlo do jednej
z káblových svoriek a káblové jadrá mohli byť ľahko vedené až po pripojovací konektor
na elektronickom module.
6. Pripojte kábel k uzemňovacej svorke.
7. Upnite kábel.
8. Pripojte káblové jadrá podľa schémy zapojenia.
9. Pritiahnite káblovú priechodku zvonku.
Elektrické pripojenie Liquiline CM442/CM444/CM448
18 Endress+Hauser
5.1.4 Káblové konektory
Zásuvné svorky pre prípojky Memosens a PROFIBUS/RS485
Pritlačte skrutkovač na svorku
(konektor sa otvorí).
Kábel zasuňte až na koncový doraz. Vyberte skrutkovač (konektor sa
zatvorí).
Po pripojení skontrolujte, či sa každý koniec kábla nachádza bezpečne na svojom mieste.
Najmä zakončené konce káblov majú tendenciu sa ľahko uvoľniť, ak neboli vložené
správne až na doraz.
Všetky ostatné zásuvné konektory
Pritlačte skrutkovač na svorku
(konektor sa otvorí).
Kábel zasuňte až na koncový doraz. Vyberte skrutkovač (konektor sa
zatvorí).
Liquiline CM442/CM444/CM448 Elektrické pripojenie
Endress+Hauser 19
5.1.5 Pripojenie napájacieho napätia pre dvojkanálové zariadenie
N/- L/+
PE
A0039627
 19 Pripojenie zdroja pomocou príkladu
BASE2-H alebo -L
H Napájacia jednotka 100 až 230 V AC
L Napájacia jednotka 24 V AC alebo 24 V DC
85
85
86
86
SD
Display
Sensor supply
+
+
Service
PK
GY
PK
GY
1
2
L
N
*
Power
L/+
N/–
PE
+
A
B
41
43
42
Alarm
31
31
32
32
0/4 ... 20 mA
+
+
HART
+
A
B
Sensor 2
Ethernet
87
88
97
98
87
88
97
98
BN
WH
GN
YE
BN
WH
GN
YE
Sensor 1
1
2
A0039625
 20 Kompletná schéma zapojenia na príklade
BASE2-H alebo -L
Pripojenie napájacieho napätia
1. Preveďte napájací kábel do puzdra cez vhodnú káblovú priechodku.
2. Pripojte ochranné uzemnenie napájacej jednotky k závitovej skrutke, ktorou je špeciálne
vybavená montážna lišta kábla.
3. Ochranné uzemnenie alebo uzemnenie na mieste inštalácie: zabezpečte uzemňovací
kábel (min. 0,75 mm2 (zodpovedá 18 AWG))1) ! Priveďte uzemňovací kábel aj cez
káblový vstup a pripojte ho k závitovej skrutke na montážnej lište kábla. Utiahnite
maticu na 1 Nm.
4. Pripojte žily kábla L a N (100 až 230 V AC) alebo + a − (24 V DC) k zásuvným
konektorom na napájacej jednotke podľa schémy zapojenia.
Elektrické pripojenie Liquiline CM442/CM444/CM448
20 Endress+Hauser
1 2 345
 21 Ochranné uzemnenie alebo pripojenie
uzemnenia
1 Ochranné uzemnenie napájacej jednotky
2 Poistná podložka a matica
3 Ochranné uzemnenie/uzemňovací kábel, zabezpečený
na mieste inštalácie (min. 0,75 mm2 ( 18 AWG)) 1)
4 Poistná podložka a matica
5 Montážne skrutky
1) Pre poistku s charakteristikou 10 A. Pre poistku s hodnotou 16 A musí mať ochranné uzemnenie/uzemňovací
kábel prierez minimálne 1,5 mm2 ( 14 AWG).
OZNÁMENIE
Ochranné uzemnenie/uzemňovací kábel s koncovým puzdrom alebo otvorenou káblovou
svorkou
Uvoľnenie matíc na ochrannom uzemnení (2) vedie k strate ochrannej funkcie!
Na pripojenie ochranného uzemnenia alebo uzemňovacieho kábla ku skrutke so závitom
používajte iba kábel so zatvorenou káblovou svorkou podľa DIN 46211, 46225, tvar A.
Uistite sa, že je matica uzemňovacieho kábla utiahnutá na 1 Nm.
Nikdy nepripájajte ochranné uzemnenie alebo uzemňovací kábel k závitovej skrutke
pomocou koncového puzdra alebo otvorenej káblovej svorky!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Endres+Hauser KA Liquiline CM442/CM444/CM448 Short Instruction

Typ
Short Instruction