Sencor SEC 372T/BK Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre stolové kalkulačky Fast ČR SEC 278T, 352T, 353T, 363T a 372T. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách, výmene batérie, riešení problémov a ďalších detailoch týkajúcich sa týchto modelov. Návod obsahuje informácie o základných funkciách, výpočtoch percent, pamäti a špeciálnej funkcii výpočtu marže pre model SEC 363T.
  • Ako vymeniť batériu v kalkulačke?
    Čo znamená symbol GT na kalkulačke?
    Ako vypočítať maržu na kalkulačke?
VOD K OBSLUZE
SEC 278T, SEC 352T, SEC 353T,
SEC 363T, SEC 372 T
STOLNÍ KALKULAČKA
A. FUNKCE TLAČÍTEK:
: Zapnutí napájení/Smazat
: Smazat vše
: Smazat chybu
: Smazat/Smazat chybu
: Druhá odmocnina (ne SEC 278T)
: Změna znaménka (Mění znaménko zobrazené
hodnoty z kladného na záporné nebo naopak.)
: Posunutí doprava (Posouvá zobrazenou hodnotu
doprava smazáním číslice umístěné nejvíce
vpravo.)
: Přičtení k paměti (Přičte zobrazenou hodnotu
k nezávislé paměti.)
: Odečtení z paměti (
Odečte zobrazenou hodnotu
od nezávislé paměti.)
: Vyvolání z paměti/Smazání paměti
: Výsledky výpočtů se načítají v paměti po stisknutí
nebo . Druhým stiskem tlačítka se obsah
paměti GT vymaže (pouze SEC 352T, SEC 353T)
: Rychlé přidání „0“ (Při jednom stisknutí
se zobrazí dvě „0“.)
: Výpočet marže (pouze SEC 363T)
: Procenta
: Nastavení sazba daně
: Výpočet ceny s daní (pro uložení sazby daně
stiskněte a pak )
: Výpočet základu daně (pro kontrolu nastavené
daňové sazby stiskněte a pak )
1. JAK VYMĚNIT BATERII:
Tento přístroj používá 2 zdroje energie:
1 Solární energii
2 pc AG-10 nebo 1 pc AG-13
Nebo ekvivalentní typ knofl íkové baterie
Když začnou být údaje na displeji rozmazané,
znamená to, že je vybitá baterie. Pro napájení
můžete použít solární panel nebo vyměňte baterii,
aby byly údaje zobrazené na displeji opět jasné.
(1) Uvolněte šroub na zadním krytu a opatrně
jej odstraňte.
(2) Pomocí šroubováku nebo jiného nástroje
vysuňte baterii.
(Poznámka: při vysouvání dodržujte směr vysunutí).
* Dávejte pozor, abyste nepoškodili obvody.
vysunutí
(Obr. 1)
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství
nebo obalu označuje, že přístroj odpovídá
evropským požadavkům na zařízení
s provozem nízkého napětí a požadavkům
na elektromagnetickou kompatibilitu.
Likvidace použitých elektrických
a elektronických zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství
nebo obalu označuje, že s tímto výrobkem
nesmí být zacházeno jako s domovním
odpadem. Výrobek zlikvidujte jeho předáním
na sběrné místo pro recyklaci elektrických
a elektronických zařízení.
V zemích evropské unie a jiných evropských zemích
existují samostatné sběrné systémy pro shromažďování
použitých elektrických a elektronických výrobků.
Zajištěním jejich správné likvidace pomůžete prevenci
vzniku potenciálních rizik pro životní prostředí
a lidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávným
zacházením s odpady. Recyklace odpadových
materiálů napomáhá udržení přírodních zdrojů
surovin - z uvedeného důvodu nelikvidujte prosím vaše
stará elektrická a elektronická zařízení s domovním
odpadem. Pro získání podrobných informací k recyklaci
tohoto výrobku kontaktujte prosím pracovníka
ochrany životního prostředí místního (městského
nebo obvodního) úřadu, pracovníky sběrného
dvora nebo zaměstnance prodejny, ve které jste
výrobek zakoupili.
Výrobce :
Fast ČR, a.s., U Sanitasu 1621, CZ 251 01 Říčany
VOD K OBSLUZE
2. OBECNÝ PŘÍKLAD VÝPOČTU
PŘÍKLAD OPERACE DISPLEJ
0.
100 + 50 - 30 =
(-10) × 20 ÷ 0,5 =
100 50 30
10 20 0,5
120.
-400.
1234567890 × 66666 =
1234567890
66666
( )
ERROR
82,3037029547
82,3037029547
0.
9 5 15.
• 10% z 1500
Přidání 5% k 1500
(1500 + 5% =)
(1500 - 5% =)
• kolik procent z 500 je 20
15 10
15 5
15 5
20 5
150.
1 575.
1 425.
4. (%)
368 + 97 + 97 =
839 - 47 - 47 - 47 =
5-4 =
22,53 =
368 97
839 47
5
22,5
562.
698.
0,0016
11 390,625
5 × 6 =
5 × 8 =
× 6
8
30.
40.
9 ÷ 3 =
6 ÷ 3 =
9 3
6
3.
2.
25 × 5
-) 84 ÷ 3
+) 68 + 17
182-------
() 25 5
84 3
68 17
( )
( )
MEMORY (M) 125.
MEMORY (M) 28.
MEMORY (M) 85.
MEMORY (M) 182.
182.
123478 + 5
123456
78
5
123 456.
1 234.
123 478.
123 483.
456 + 378 = 456 378
378
0.
834.
Nastavení 5% sazby (daň) 5
0.
TAX% 5.
TAX% 5.
Kontrola sazby TAX% 5.
Za jakou cenu a s jakou daní je nutno prodávat, aby byla
zahrnuta 5% daňová sazba při nákladech 1000 $ 1000
0.
TAX+ 1 050,00
TAX 50,00
Za jakou cenu je nutno prodávat, aby byla odebrána 5%
daňová sazba při nákladech 1000 $ 1000 TAX- 952,38
TAX 47,62
32 × 5 + 4 - 6
79 ÷ 2 - 30 + 88
175 + 3
32 5 4 6
79 2 30 88
175 3
0.
GRAND TOTAL 158.
GRAND TOTAL 97,5
GRAND TOTAL 178.
433,5
3. VÝPOČET MARŽE
PŘÍKLAD OPERACE DISPLEJ
2000 + (PX20%) = P
P = = 2500,00
P×20%
2000 20 2500.00
500.00
2000 - (PX20%) = P
P= = 1666,67
PX20%
2000 20 1666.67
333.33
* Pokud se na displeji zobrazuje nesmyslný kód nebo vůbec nic, stiskněte prosím pomocí ostrého nástroje
(například párátko) kontrakt v otvoru RESET - přístroj se resetuje.
VOD NA OBSLUHU
SEC 278T, SEC 352T, SEC 353T,
SEC 363T
STOLOVÁ KALKULAČKA
A. FUNKCIE TLAČIDIEL:
: Zapnutie napájania/Zmazať
: Zmazať všetko
: Zmazať chybu
: Zmazať/Zmazať chybu
: Druhá odmocnina (nie SEC 278T)
: Zmena znamienka (Mení znamienko zobrazenej
hodnoty z kladného na záporné alebo naopak.)
: Posunutie doprava (Posúva zobrazenú hodnotu
doprava zmazaním číslice umiestnenej najviac
vpravo.)
: Pričítanie k pamäti (Pričíta zobrazenú hodnotu
k nezávislej pamäti.)
: Odčítanie z pamäte (
Odpočíta zobrazenú hodnotu
od nezávislej pamäte.)
: Vyvolanie z pamäte/Zmazanie pamäte
: Výsledky výpočtov sa načítajú v pamäti po stlačení
alebo . Druhým stlačením tlačidla sa obsah
pamäte GT vymaže (iba SEC 352T, SEC 353T)
: Rýchle pridanie „0“ (Pri jednom stlačení
sa zobrazia dve „0“.)
: Výpočet marže (iba SEC 363T)
: Percentá
: Nastavenie sadzby dane
: Výpočet ceny s daňou (pre uloženie sadzby dane
stlačte a potom )
: Výpočet základu dane (pre kontrolu nastavenej
daňovej sadzby stlačte a potom )
1. AKO VYMENIŤ BATÉRIU:
Tento prístroj používa 2 zdroje energie:
1 Solárnu energiu
2 pc AG-10 alebo 1 pc AG-13
Alebo ekvivalentný typ gombíkovej batérie
Keď začnú byť údaje na displeji rozmazané, znamená
to, že je vybitá batéria. Na napájanie môžete použiť
solárny panel alebo vymeňte batériu, aby boli údaje
zobrazené na displeji opäť jasné.
(1) Uvoľnite skrutku na zadnom kryte a opatrne
ho odstráňte.
(2) Pomocou skrutkovača alebo iného nástroja vysuňte
batériu.
(Poznámka: pri vysúvaní dodržujte smer vysunutia).
* Dávajte pozor, aby ste nepoškodili obvody.
vysunutie
(Obr. 1)
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo
obale označuje, že prístroj zodpovedá európskym
požiadavkám na zariadenia s prevádzkou nízkeho
napätia a požiadavkám na elektromagnetickú
kompatibilitu.
Likvidácia použitých elektrických
a elektronických zariadení
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo
obale označuje, že sa s týmto výrobkom nesmie
zaobchádzať ako s domovým odpadom. Výrobok
zlikvidujte jeho odovzdaním na zberné miesto pre
recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
V krajinách Európskej únie a iných európskych krajinách
existujú samostatné zberné systémy na zhromažďovanie
použitých elektrických a elektronických výrobkov.
Zaistením ich správnej likvidácie pomôžete prevencii
vzniku potenciálnych rizík pre životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by mohli vzniknúť nesprávnym
zaobchádzaním s odpadmi. Recyklácia odpadových
materiálov napomáha udržaniu prírodných zdrojov
surovín - z uvedeného dôvodu nelikvidujte prosím vaše
staré elektrické a elektronické zariadenia s domovým
odpadom. Pre získanie podrobných informácií o recyklácii
tohto výrobku kontaktujte, prosím, pracovníka ochrany
životného prostredia miestneho (mestského alebo
obvodného) úradu, pracovníkov zberného dvora alebo
zamestnancov predajne, v ktorej ste výrobok kúpili.
Výrobca :
Fast ČR, a.s., U Sanitasu 1621, CZ 251 01 Říčany
VOD NA OBSLUHU
2. VŠEOBECNÝ PRÍKLAD VÝPOČTU
PRÍKLAD OPERÁCIA DISPLEJ
0.
100 + 50 - 30 =
(-10) × 20 ÷ 0,5 =
100 50 30
10 20 0,5
120.
-400.
1234567890 × 66666 =
1234567890
66666
( )
ERROR
82,3037029547
82,3037029547
0.
9 5 15.
• 10% z 1500
Pridanie 5 % k 1500
(1500 + 5% =)
(1500 - 5% =)
• koľko percent z 500 je 20
15 10
15 5
15 5
20 5
150.
1 575.
1 425.
4. (%)
368 + 97 + 97 =
839 - 47 - 47 - 47 =
5-4 =
22,53 =
368 97
839 47
5
22,5
562.
698.
0,0016
11 390,625
5 × 6 =
5 × 8 =
× 6
8
30.
40.
9 ÷ 3 =
6 ÷ 3 =
9 3
6
3.
2.
25 × 5
-) 84 ÷ 3
+) 68 + 17
182-------
() 25 5
84 3
68 17
( )
( )
MEMORY (M) 125.
MEMORY (M) 28.
MEMORY (M) 85.
MEMORY (M) 182.
182.
123478 + 5
123456
78
5
123 456.
1 234.
123 478.
123 483.
456 + 378 = 456 378
378
0.
834.
Nastavenie 5 %-nej sadzby (daň) 5
0.
TAX% 5.
TAX% 5.
Kontrola sadzby TAX% 5.
Za akú cenu a s akou daňou je nutné predávať, aby bola
zahrnutá 5 %-ná daňová sadzba pri nákladoch 1000 $ 1000
0.
TAX+ 1 050,00
TAX 50,00
Za akú cenu je nutné predávať, aby bola odobraná 5 %-ná
daňová sadzba pri nákladoch 1000 $ 1000 TAX- 952,38
TAX 47,62
32 × 5 + 4 - 6
79 ÷ 2 - 30 + 88
175 + 3
32 5 4 6
79 2 30 88
175 3
0.
GRAND TOTAL 158.
GRAND TOTAL 97,5
GRAND TOTAL 178.
433,5
3. VÝPOČET MARŽE
PRÍKLAD OPERÁCIA DISPLEJ
2000 + (PX20%) = P
P = = 2500,00
P×20%
2000 20 2500.00
500.00
2000 - (PX20%) = P
P= = 1666,67
PX20%
2000 20 1666.67
333.33
* Ak sa na displeji zobrazuje nezmyselný kód alebo vôbec nič, stlačte, prosím, pomocou ostrého nástroja
(napríklad špáradlo) kontakt v otvore RESET - prístroj sa resetuje.
HASZNÁLATI ÚTMUTA
SEC 278T, SEC 352T, SEC 353T,
SEC 363T
SZÁMOLÓGÉP
A. A GOMBOK FUNKCIÓI:
: Tápellátás bekapcsolása/Törlés
: Törlés mind
: Hiba törlése
: Törlés/Hiba törlése
: Négyzetgyök (nem SEC 278T)
: Előjel módosítása (A kijelzett érték előjelét
pozitívról negatívra vagy fordítva módosítja.)
: Jobbra tolás (A kijelzett értéket jobbra tolja
a jobb szélső számjegy törlésével.)
: Memóriához hozzáadás (A kijelzett értéket
hozzáadja a független memóriához.)
: Memóriából kivonás (
A kijelzett értéket kivonja
a független memóriából.)
: Előhívás a memóriából/Memória törlés
: A számolás eredménye beolvasódik a memóriába
a vagy lenyomása után. A gomb második
lenyomásával a GT memória tartalma törlődik
(csak SEC 352T, SEC 353T)
: „0“ gyorshozzáadás (Egy lenyomással két „0“
jelenik meg.)
: Árkülönbözet kiszámolása (csak SEC 363T)
: Százalék
: Adótarifa beállítása
: Adót tartalmazó ár kiszámolása (az adótarifa
mentéséhez nyomja meg a majd
a gombot)
: Az alapár kiszámolása (a beállított adótarifa
ellenőrzéséhez nyomja meg a majd
a gombot)
1. AZ ELEMCSERE MENETE:
Ez a készülék 2 áramforrást használ:
1 Napenergia
2 pc AG-10 vagy 1 pc AG-13
Vagy azonos típusú gombelem
Ha az adatok a kijelzőn kezdenek elmosódni, az azt
jelenti, hogy az elem le van merülve. A tápellátásra
használhatja a napelemet vagy cserélje ki az elemet,
hogy az adatok a kijelzőn újra világosan legyenek
kijelezve.
(1) Csavarja ki a csavart a hátsó fedőn és óvatosan
vegye ki.
(2) Csavarhúzóval vagy más eszközzel vegye
ki az elemet.
(Megjegyzés: a kivételnél tartsa a helyes kiemelési
irányt).
* Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg
az áramköröket.
kivétel
(Kép 1)
Ez a jelzés a terméken, tartozékán vagy
csomagolásán azt jelzi, hogy a készülék
megfelel az alacsony feszültségen
működtetett készülékekre vonatkozó európai
követelményeknek és az elektromágnesességi
kompatibilitásra vonatkozó követelményekkel..
Használt elektromos és elektronikus
berendezések megsemmisítése
Ez a jelzés a terméken, tartozékokon vagy
csomagoláson azt jelzi, hogy ez a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket
az elektromos és elektronikus berendezések
újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyen
semmisítse meg.
EU országokban és más európai országokban léteznek
külön begyűjtőrendszerek a használt elektromos
és elektronikus termékek felhalmozására. A helyes
megsemmisítéssel hozzájárul az életkörnyezetre
és egészségre ártalmas lehetséges veszélyek
megelőzéséhez, melyek a hulladék helytelen kezelésével
keletkezhetnének. A hulladékok újrahasznosítása segít
megőrizni a természetes nyersanyagforrásokat - ezen
okból kérjük ne dobja ki elektromos és elektronikus
termékeit a háztartási hulladékba. Ha szeretne többet
megtudni a termék újrafeldolgozásáról, forduljon
a lakhelye polgármesteri hivatalának környezetvédelmi
előadójához, a legközelebbi hulladékgyűjtő hely
vezetőjéhez, vagy a terméket forgalmazó üzlet
eladójához.
Gyártó :
Fast ČR, a.s., U Sanitasu 1621, CZ 251 01 Říčany
HASZNÁLATI ÚTMUTA
2. ÁLTALÁNOS SZÁMOLÁSI PÉLDA
PÉLDA MŰVELET KIJELZŐ
0.
100 + 50 - 30 =
(-10) × 20 ÷ 0,5 =
100 50 30
10 20 0,5
120.
-400.
1234567890 × 66666 =
1234567890
66666
( )
ERROR
82,3037029547
82,3037029547
0.
9 5 15.
• 10% 1500-ból
5% hozzáadása 1500-hoz
(1500 + 5% =)
(1500 - 5% =)
az 500 hány százaléka a 20
15 10
15 5
15 5
20 5
150.
1 575.
1 425.
4. (%)
368 + 97 + 97 =
839 - 47 - 47 - 47 =
5-4 =
22,53 =
368 97
839 47
5
22,5
562.
698.
0,0016
11 390,625
5 × 6 =
5 × 8 =
× 6
8
30.
40.
9 ÷ 3 =
6 ÷ 3 =
9 3
6
3.
2.
25 × 5
-) 84 ÷ 3
+) 68 + 17
182-------
() 25 5
84 3
68 17
( )
( )
MEMORY (M) 125.
MEMORY (M) 28.
MEMORY (M) 85.
MEMORY (M) 182.
182.
123478 + 5
123456
78
5
123 456.
1 234.
123 478.
123 483.
456 + 378 = 456 378
378
0.
834.
5% tarifa beállítása (adó) 5
0.
TAX% 5.
TAX% 5.
A tarifa ellenőrzése TAX% 5.
Milyen áron és milyen adóval kell árusítani, hogy
tartalmazza az 5% adótarifát 1000 $ költségnél 1000
0.
TAX+ 1 050,00
TAX 50,00
Milyen áron kell árusítani, hogy mentesítve legyen az 5%
adótarifától az 1000 $ költség 1000 TAX- 952,38
TAX 47,62
32 × 5 + 4 - 6
79 ÷ 2 - 30 + 88
175 + 3
32 5 4 6
79 2 30 88
175 3
0.
GRAND TOTAL 158.
GRAND TOTAL 97,5
GRAND TOTAL 178.
433,5
3. ÁRKÜLÖNBÖZET KISZÁMOLÁSA
PÉLDA MŰVELET KIJELZŐ
2000 + (PX20%) = P
P = = 2500,00
P×20%
2000 20 2500.00
500.00
2000 - (PX20%) = P
P= = 1666,67
PX20%
2000 20 1666.67
333.33
* Ha a kijelzőn értelmetlen kód vagy semmi sem jelenik meg, kérjük egy éles eszközzel (pl. fogpiszkáló) nyomja meg
a RESET résben az érintkezőt - a készülék újraindítódik.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SEC 278T, SEC 352T, SEC 353T,
SEC 363T
KALKULATOR STOŁOWY
A. FUNKCJE PRZYCISKÓW:
: Włączanie zasilania/Usuwanie
: Usuń wszystko
: Usuń błąd
: Usuwanie/Usuń błąd
: Pierwiastek kwadratowy (nie SEC 278T)
: Zmiana znaku (Zmienia znak pokazanej wartości
z dodatniego na ujemny lub na odwrót.)
: Przesunięcie w prawo (Przesuwa pokazaną
wartość w prawo poprzez usunięcie cyfry
umieszczonej skrajnie na prawo.)
: Dodanie do pamięci (Dodaje pokazaną wartość
do niezależnej pamięci.)
: Odejmowanie od pamięci (
Odejmuje pokazaną
wartość od niezależnej pamięci.)
: Wywołanie z pamięci/Usuwanie pamięci
: Wyniki obliczeń są wczytywane do pamięci
po wciśnięciu lub . Po drugim wciśnięciu
przycisku zawartość pamięci GT zostanie usunięta
(tylko SEC 352T, SEC 353T)
: Szybkie dodanie „0“ (W przypadku jednego
wciśnięcia pojawią się dwa „0“.)
: Obliczenie marży (tylko SEC 363T)
: Procenty
: Ustawienie stawki podatku
: Obliczenie ceny z podatkiem (aby zapisać stawkę
podatku, wciśnij , a następnie )
: Obliczenie podstawy opodatkowania
(aby sprawdzić ustawienia stawki podatku wciśnij
, a następnie )
1. JAK WYMIENIĆ BATERIĘ:
To urządzenie korzysta z 2 źródeł energii:
1 Energia słoneczna
2 pc AG-10 lub 1 pc AG-13
Lub ekwiwalentny typ baterii guzikowej
Jeśli dane na wyświetlaczu zaczną się rozmazywać,
oznacza to, że bateria jest rozładowana. Do zasilania
można użyć panelu solarnego lub wymienić baterię,
aby dane pokazywane na wyświetlaczu były znów
czytelne.
(1) Zwolnij śrubę z tyłu pokrywy i ostrożnie ją usuń.
(2) Wysuń baterię za pomocą śrubokręta lub innego
narzędzia.
(Uwaga: podczas wysuwania przestrzegaj kierunku
wysuwania).
* Uważaj, abyś nie uszkodził obwodów.
Wysunięcie
(Rys. 1)
Ten symbol umieszczony na wyrobie,
jego wyposażeniu lub opakowaniu, oznacza,
że urządzenie spełnia europejskie wymagania
dotyczące urządzeń niskiego napięcia
oraz wymogi dotyczące kompatybilności
elektromagnetycznej.
Likwidacja zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
Powyższy symbol umieszczony na produkcie,
jego akcesoriach lub opakowaniu oznacza, że
produkt ten nie może być traktowany jak odpad
domowy. Produkt należy zlikwidować poprzez
jego przekazanie do punktu zbiorczego recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
W państwach Unii Europejskiej i innych krajach
europejskich funkcjonują niezależne systemy
gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Zapewniając ich właściwą likwidację
pomagają Państwo zapobiec powstaniu potencjalnego
zagrożenia dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzi, które mogłoby powstać w wyniku niewłaściwego
postępowania z odpadami. Recykling materiałów
odpadowych pomaga w utrzymywaniu naturalnych
źródeł surowców - z tego powodu prosimy nie
likwidować starych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych razem z odpadami domowymi.
W celu uzyskania szczegółowych informacji o recyklingu
tego wyrobu prosimy skontaktować się z pracownikiem
wydziału ochrony środowiska naturalnego lokalnego
(miejskiego lub gminnego) urzędu, pracownikami składu
złomu lub sklepu, w którym wyrób został zakupiony.
Producent :
Fast ČR, a.s., U Sanitasu 1621, CZ 251 01 Říčany
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2. OGÓLNY PRZYKŁAD OBLICZEŃ
PRZYKŁAD OPERACJE WYŚWIETLACZ
0.
100 + 50 - 30 =
(-10) × 20 ÷ 0,5 =
100 50 30
10 20 0,5
120.
-400.
1234567890 × 66666 =
1234567890
66666
( )
ERROR
82,3037029547
82,3037029547
0.
9 5 15.
• 10% z 1500
Dodawanie 5% do 1500
(1500 + 5% =)
(1500 - 5% =)
• ile procent z 500 daje 20
15 10
15 5
15 5
20 5
150.
1 575.
1 425.
4. (%)
368 + 97 + 97 =
839 - 47 - 47 - 47 =
5-4 =
22,53 =
368 97
839 47
5
22,5
562.
698.
0,0016
11 390,625
5 × 6 =
5 × 8 =
× 6
8
30.
40.
9 ÷ 3 =
6 ÷ 3 =
9 3
6
3.
2.
25 × 5
-) 84 ÷ 3
+) 68 + 17
182-------
() 25 5
84 3
68 17
( )
( )
MEMORY (M) 125.
MEMORY (M) 28.
MEMORY (M) 85.
MEMORY (M) 182.
182.
123478 + 5
123456
78
5
123 456.
1 234.
123 478.
123 483.
456 + 378 = 456 378
378
0.
834.
Ustawianie 5% stawki (podatku) 5
0.
TAX% 5.
TAX% 5.
Kontrola stawki TAX% 5.
Za jaką cenę i z jakim podatkiem należy zrealizować
sprzedaż, aby została wliczona 5% stawka podatku przy
kosztach 1000 $
1000
0.
TAX+ 1 050,00
TAX 50,00
Za jaką cenę należy zrealizować sprzedaż, aby została
odliczona 5% stawka podatku przy kosztach 1000 $ 1000 TAX- 952,38
TAX 47,62
32 × 5 + 4 - 6
79 ÷ 2 - 30 + 88
175 + 3
32 5 4 6
79 2 30 88
175 3
0.
GRAND TOTAL 158.
GRAND TOTAL 97,5
GRAND TOTAL 178.
433,5
3. OBLICZENIE MARŻY
PRZYKŁAD OPERACJE WYŚWIETLACZ
2000 + (PX20%) = P
P = = 2500,00
P×20%
2000 20 2500.00
500.00
2000 - (PX20%) = P
P= = 1666,67
PX20%
2000 20 1666.67
333.33
* Jeśli na wyświetlaczu pojawia się nieznany kod lub nie pojawia się nic, wciśnij za pomocą ostrego narzędzia
(na przykład wykałaczki) kontakt w otworze RESET - urządzenie się zresetuje.
USER GUIDE
SEC 278T, SEC 352T, SEC 353T,
SEC 363T
TAX CALCULATOR
A. KEY OPERATIONS:
: Power On/Delete
: Delete all
: Delete error
: Delete/Delete error
: Square root (not SEC 278T)
: Change of sign (Toggles the plus sign of the
displayed value to a minus sign or vice versa.)
: Move right (Moves the displayed value to the
right by deleting digits located on the far right.)
: Add to memory (Adds the displayed value
to the independent memory.)
: Subtract from memory (Subtracts the displayed
value from the independent memory.)
: Memory recall/Delete memory
: The calculation results are stored in memory
after it is pressed or . By pressing the button
a second time the contents of the GT memory
are deleted (only SEC 352T, SEC 353T)
: Quickly add "0" (Press once to display two "0's")
: Calculate margin (only SEC 363T)
: Percent
: Set the tax rate
: Calculation of price with tax (after storing the tax
rate press it and then )
: Calculation of the tax base (for checking the set
tax rate press and then )
1. HOW TO CHANGE THE BATTERY:
This machine uses 2 power sources:
1 Solar energy
2 pc AG-10 or 1 pc AG-13
Or equivalent button type battery
When the display becomes blur, it indicates the
battery power is low. You can use the solar panel for
power or replace the battery to make the display
clear again.
(1) Loosen the screw from the back cover, and carefully
remove it.
(2) Use a screwdriver or other tool to push out the
battery.
(Note: follow exit direction in pushing out).
* Don't damage the circuit.
exit
(Fig 1)
This symbol on the product, its accessories or
packaging indicates that the device conforms
to European requirements for low voltage
devices and requirements for electromagnetic
compatibility.
Disposal of Used Electrical
& Electronic Equipment
The meaning of the symbol on the product,
its accessory or packaging indicates that this
product shall not be treated as household
waste. Please, dispose of this equipment at your
applicable collection point for the recycling
of electrical & electronic equipments waste.
In the European Union and Other European countries
which there are separate collection systems for used
electrical and electronic product. By ensuring the correct
disposal of this product, you will help prevent potentially
hazardous to the environment and to human health,
which could otherwise be caused by unsuitable waste
handling of this product. The recycling of materials
will help conserve natural resources. Please do not
therefore dispose of your old electrical and electronic
equipment with your household waste. For more
detailed information about recycling of this product,
please contact your local city offi ce, your household
waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
Manufacturer :
Fast ČR, a.s., U Sanitasu 1621, CZ 251 01 Říčany
USER GUIDE
2. GENERAL CALCULATION EXAMPLE
EXAMPLE OPERATION DISPLAY
0.
100 + 50 - 30 =
(-10) × 20 ÷ 0,5 =
100 50 30
10 20 0,5
120.
-400.
1234567890 × 66666 =
1234567890
66666
( )
ERROR
82,3037029547
82,3037029547
0.
9 5 15.
• 10% of 1500
P5% add-on of 1500
(1500 + 5% =)
(1500 - 5% =)
• percentage of 20 against 500
15 10
15 5
15 5
20 5
150.
1 575.
1 425.
4. (%)
368 + 97 + 97 =
839 - 47 - 47 - 47 =
5-4 =
22,53 =
368 97
839 47
5
22,5
562.
698.
0,0016
11 390,625
5 × 6 =
5 × 8 =
× 6
8
30.
40.
9 ÷ 3 =
6 ÷ 3 =
9 3
6
3.
2.
25 × 5
-) 84 ÷ 3
+) 68 + 17
182-------
() 25 5
84 3
68 17
( )
( )
MEMORY (M) 125.
MEMORY (M) 28.
MEMORY (M) 85.
MEMORY (M) 182.
182.
123478 + 5
123456
78
5
123 456.
1 234.
123 478.
123 483.
456 + 378 = 456 378
378
0.
834.
Setting 5%
Rate (tax) 5
0.
TAX% 5.
TAX% 5.
Checking rate TAX% 5.
At what price and amount of tax must one sell to include
5% tax rate when cost is $ 1000 1000
0.
TAX+ 1 050,00
TAX 50,00
When, s price must one sell to exclude 5% tax rates when
cost is $1000 1000 TAX- 952,38
TAX 47,62
32 × 5 + 4 - 6
79 ÷ 2 - 30 + 88
175 + 3
32 5 4 6
79 2 30 88
175 3
0.
GRAND TOTAL 158.
GRAND TOTAL 97,5
GRAND TOTAL 178.
433,5
3. MARGIN CALCULATION
EXAMPLE OPERATION DISPLAY
2000 + (PX20%) = P
P = = 2500,00
P×20%
2000 20 2500.00
500.00
2000 - (PX20%) = P
P= = 1666,67
PX20%
2000 20 1666.67
333.33
* If the display is disordered code or nothing, please use a sharp tool (for example gyral aciculae or toothpick)
to press the RESET bore and the machine will start again.
Záruční list/Záručný list/Karta Gwarancyjna/
Jótállási jegy/Warranty Certifi cate
Model/Modell/
Modelis:
Výrobní číslo/
Výrobné číslo/
Numer seryjny/
Szériaszám:
Razítko a podpis
prodejce/Pečiatka
a podpis predajcu/
Pieczątka i podpis
sklepu/A kereskedő
bélyegzője/
Dealer’s stamp:
Datum prodeje/
Dátum predaja/
Data zakupu/
A vásárlás dátuma/
Date of purchase:
CZ / Záruční podmínky: Prodávající poskytuje kupujícímu
na výrobek záruku v trvání 24 měsíců od převzetí výrobku
kupujícím. Záruka se poskytuje za dále uvedených podmínek.
Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané
spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva z odpovědnosti
za vady (reklamaci) může kupující uplatnit buď u prodávají-
cího, u kterého byl výrobek zakoupen nebo v níže uvedeném
autorizovaném servisu. Kupující je povinen reklamaci uplatnit
bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady,
nejpozději však do konce záruční doby. Kupující je povinen po-
skytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existen-
ce reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze
kompletní a z důvodů dodržení hygienických předpisů nezne-
čištěný výrobek. V případě oprávněné reklamace se záruční
doba prodlužuje o dobu od okamžiku uplatnění reklamace
do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo
okamžiku, kdy je kupující po skončení opravy povinen výro-
bek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat
(doklad o zakoupení výrobku, záruční list, doklad o uvedení
výrobku do provozu…).
Záruka se nevztahuje zejména na: vady, na které byla
poskytnuta sleva opotřebení a poškození vzniklé běžným
užíváním výrobku poškození výrobku v důsledku neodbor-
né či nesprávné instalace, použití výrobku v rozporu s návo-
dem k použití, platnými právními předpisy a obecně známými
a obvyklými způsoby používání, v důsledku použití výrobku
k jinému účelu, než ke kterému je určen poškození výrob-
ku v důsledku zanedbané nebo nesprávné údržby poškoze-
ní výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou a zásahem
vyšší moci (živelná událost, požár, vniknutí vody…) vady
funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu,
rušivým elektromagnetickým polem apod. mechanické po-
škození výrobku (např.ulomení knofl íku, pád…) poškození
způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního
materiálu (baterie) nebo nevhodnými provozními podmínkami
(např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy…)
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený
neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou (servisem) pří-
pady, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost svých
práv (kdy a kde reklamovaný výrobek zakoupil) případy, kdy
se údaje v předložených dokladech liší od údajů uvedených na
výrobku případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit
s výrobkem uvedeným v dokladech, kterými kupující prokazuje
svá práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo
záruční plomba přístroje, přepisované údaje v dokladech…)
SK / Záručné podmienky: Predávajúci poskytuje kupujúcemu
na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim.
Záruka sa poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok.
Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebi-
teľovi na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za
chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď u predávajú-
ceho, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo v nižšie uvede-
nom autorizovanom servise. Kupujúci je povinný reklamáciu
uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhor-
šeniu chyby, najneskôr však do konca záručnej doby. Kupujúci
je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie
reklamovanej chyby. Do reklamačného procesu sa prijíma iba
kompletný a z dôvodu dodržania hygienických predpisov ne-
znečistený výrobok. V prípade oprávnenej reklamácie sa záruč-
ná doba predlžuje o dobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy
je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok prevziať. Ku-
pujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad
o zakúpení výrobku, záručný list, doklad o uvedení výrobku
do prevádzky…).
Záruka sa nevzťahuje na: chyby, na ktoré boli poskytnuté
zľavy opotrebenia a poškodenia vzniknuté bežným užíva-
ním výrobku poškodenie výrobku v dôsledku neodbornej či
nesprávnej inštalácie, použitie výrobku v rozpore s návodom
na použitie s platnými právnymi predpismi a všeobecne zná-
mymi a obvyklými spôsobmi používania, v dôsledku použitia
výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený poškodenie
výrobku v dôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby po-
škodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou a zá-
sahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar, vniknutie vody…)
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou
signálu, rušivým elektromagnetickým poľom a pod. mecha-
nické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád…)
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní,
spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými prevádz-
kovými podmienkami (napr. vysoké teploty v okolí, vysoká
vlhkosť prostredia, otrasy…) poškodenie, úpravu alebo iný
zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizo-
vanou osobou (servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii
nepreukáže oprávnenosť svojich práv (kedy a kde reklamovaný
výrobok zakúpil) prípady, keď sa údaje v predložených do-
kladoch líšia od údajov uvedených na výrobku prípady, keď
reklamovaný výrobok sa nestotožňuje s výrobkom uvedeným
v dokladoch, ktorými kupujúci preukazuje svoje práva rekla-
movať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plom-
by prístroja, prepisované údaje v dokladoch…)
PL / Warunki gwarancji: Produkt objęty jest 24 – miesięczną
gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwaran-
cja jest ograniczona tylko do przedstawionych dalej warun-
ków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione w Polsce
i jest ważna tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwa-
rancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące w warunkach
gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczo-
nych jako „Professional“). Zgłoszenia gwarancyjnego można
dokonać w autoryzowanej sieci serwisowej lub w sklepie, gdzie
produkt został nabyty. Użytkownik jest zobowiązany zgłosić
usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, a najpóźniej w ostatnim
dniu obowiązywania okresu gwarancyjnego. Użytkownik jest
zobowiązany do przedstawienia i udokumentowania usterki.
Tylko kompletne i czyste produkty (zgodnie ze standardami
higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą
usuwane przez autoryzowany punkt serwisowy w możli-
wie krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych.
Okres gwarancji przedłuża się o czas pobytu sprzętu w serwi-
sie. Klient może ubiegać się o wymianę sprzętu na wolny od
wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie
wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być przyjęty przez
serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: do-
wodu zakupu (paragon lub faktura), podbitej i wypełnionej
karty gwarancyjnej, certyfi katu instalacji (niektóre produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli: usterka była wi-
doczna w chwili zakupu, usterka wynika ze zwykłego użyt-
kowania i zużycia, produkt został uszkodzony z powodu złej
instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użyt-
kowania niezgodnego z przeznaczeniem, produkt został
uszkodzony z powodu złej konserwacji lub jej braku, pro-
dukt został uszkodzony z powodu zanieczyszczenia, wypadku
lub okoliczności o charakterze sił wyższych (powódź, pożar,
wojny, zamieszki itp.) produkt wykazuje złe działanie z po-
wodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.,
produkt został uszkodzony mechanicznie (np. wyłamany
przycisk, upadek, itp.), produkt został uszkodzony z powo-
du użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośni-
ków, akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub z powodu
użytkowania w złych warunkach (temperatura, wilgotność,
wstrząsy itp.), produkt był naprawiany lub modyfikowany
przez nieautoryzowany personel, użytkownik nie jest w sta-
nie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura),
dane na przedstawionych dokumentach są inne niż na urzą-
dzeniu, produkt nie może być zidentyfikowany ze względu
na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
HU / Jótállási feltételek: A fogyasztót a 151/2003. (IX.22.) kor-
mányrendeletben meghatározott jogok illetik meg. A jótállási
határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részere történő átadása,
vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó vagy annak megbí-
zottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik. Az üzem-
be helyezés napját a megbízott a jótállási jegyen igazolja. A fo-
gyasztó szavatossági jogait a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet
szerint érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül.
(Fogyasztó: a gazdasági, vagy szakmai tevékenység körén kívül
eső célból szerződést kötő személy - Ptk. 685.§ d) pont). Ameny-
nyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfi zetését iga-
zoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizo-
nyítottnak kell tekinteni a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet 2.§
alapján. Mindezek érdekében kérjük tisztelt Vásárlónkat, hogy
őrízzék meg a fi zetési bizonylatot is. A jótállási idő az Ön által
vásárolt termékre 24 hónap. A fogyasztó a javítás iránti igényét
a kereskedelmi egységnél vagy a jótállási jegyen feltüntetett
hivatalos szervíznél közvetlenül is érvényesítheti. A fogyasztá-
si cikk meghibásodása esetén a fogyasztó - választása szerint
– a garanciális igényét a vásárlás helyén vagy a kijelölt szer-
vizben érvényesítheti. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meg-
hibásodása miatt a vásárlástól (üzembehelyezéstől) számított
három munkanapon belül érvényesít csereigényt, a forgalmazó
köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibá-
sodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza.
Nem érvényesíthető a jótállási igény, ha: a hiba nem
rendeltetésszerű használat, szakszerűtlen (nem a mellékelt
használati útmutató szerinti) szállítás vagy tárolás, beüzeme-
lés, iparszerű igénybevételnek, átalakításnak, a keszüléken
kívül álló ok – vis majornak (pl. hálózati feszültség megen-
gedettnél nagyobb ingadozása) vagy a fogyasztó hibájából
bekövetkezett törés következménye, javításra nem jogosult
személy által végzett beavatkozás nyomán, a fogyasztási
cikk vagy a hozzátartozó jótállási jegy nem azonosítható, illet-
ve a jótállási jegy a valóságnak nem megfelelő adatokat tartal-
maz, továbbá nem terjed ki a jótállás a fogyasztó feladatát
képező karbantartási elvégzésére, illetve azok elmulasztásából
bekövetkező meghibásodások kijavítására. A jótállás a fo-
gyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
EN / Conditions of guarantee: This product is warranted
for the period of 24 months from the date of purchase to the
end-user. Warranty is limited to the following conditions. War-
ranty is referred only to the customer goods using for com-
mon domestic use. The claim for service can be applied either
at dealer’s shop where the product was bought, or at below
mentioned authorized service shops. The end-user is obligated
to set up a claim immediately when the defects appeared but
only till the end of warranty period. The end-user is obligated
to cooperate to certify the claiming defects. Only completed
and clean (according to hygienic standards) product will be ac-
cepted. In case of eligible warranty claim the warranty period
will be prolonged by the period from the date of claim ap-
plication till the date of taking over the product by end-user,
or the date the end-user is obligated to take it over. To obtain
the service under this warranty, end-user is obligated to certify
his claim with duly completed following documents: receipt,
certifi cate of warranty, certifi cate of installation...
This warranty is void especially if apply as follows: De-
fects which were put on sale. Wear-out or damage caused
by common use. The product was damaged by unprofes-
sional or wrong installation, used in contrary to the applicable
instruction manual, used in contrary to legal enactment and
common process of use or used for another purpose which has
been designed for. The product was damaged by uncared-
for or insufficient maintenance. The product was damaged
by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, flood,
…). Defects on functionality caused by low duality of sig-
nal, electromagnetic field interference etc. The product was
mechanically damaged (e.g. broken button, fall…). Damage
caused by use of unsuitable media, fillings, expendable sup-
plies (batteries) or by unsuitable working conditions (e.g. high
temperatures, high humidity, quakes,…). Repair, modifica-
tion or other failure action to the product by unauthorized
person. End-user did not prove enough his right to claim
(time and place of purchase). Data on presented documents
differs from data on products. Cases when the claiming
product can not be indentified according to the presented
documents (e.g. the serial number or the warranty seal has
been damaged).
Autorizovaná servisní
střediska:
FAST ČR, a. s.
U Sanitasu 1621
CZ 251 01 Říčany
Česká republika
Tel.: +420 / 323 204 120
Fax: +420 / 323 204 121
www.fastcr.cz
Autorizované servisné
strediská:
Fast Plus, spol. s r. o.
Na Pántoch 18
SK 831 06 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: +421 / 2 / 49 105 854
Fax: +421 / 2 / 49 105 859
www.fastplus.sk
Hivatalos szervíz:
Fast Hungary Kft.
Kántor utca 10,
Szigetszentmiklós 2310,
Magyarország
Tel.: + 36 / 23 330 830
Fax: + 36 / 23 330 827
www.fasthungary.hu
Autorizované servisné
strediská:
FAST ČR, a. s.
Cejl 31
CZ 602 00 Brno
Česká republika
Tel.: +420 / 531 010 295
Fax: +420 / 531 010 296
servis.brno@fastcr.cz
www.fastcr.cz
Autoryzowana sieć
serwisowa:
Arconet sp. z o.o.
Ul. Porzeczkowa 30a
61-306
W celu znalezienia
najbliższego serwisu
prosimy zadzwonić:
(61) 879 89 93
lub odwiedzić stronę
internetową:
www.arconet.pl
/