Sony SAL1635Z Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
© 2008 Sony Corporation
4-115-113-01(1)
SAL1635Z/SAL2470Z
Objektív pre digitálne
zrkadlovky
Návod na použitie
Vario-Sonnar T 16-35mm F2,8 ZA SSM
Vario-Sonnar T
24-70mm F2,8 ZA SSM
2
Slovensky
Tento návod je určený pre rôzne objektívy.
Tento objektív je určený pre fotoaparáty
Sony.
Tento objektív bol vyvinutý v spolupráci spoločností
Carl Zeiss a Sony Corporation a je určený pre fotoaparáty
Sony s uchytením
. Tento objektív je vyrobený v súlade
s náročnými štandardmi a systémom záruky kvality
spoločnosti Carl Zeiss.
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Prostredníctvom tohto objektívu sa nepozerajte priamo
do slnka.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zraku alebo
dokonca k oslepnutiu.
Objektív uskladňujte mimo dosah detí.
Hrozí riziko úrazu.
Informácia pre spotrebiteľov
Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 predpisov FCC.
Prevádzka je podmienená splneniu dvoch podmienok:
(1) Zariadenie nemôže spôsobovať rušivé interferencie
a (2) zariadenie musí absorbovať všetky prijaté
interferencie, vrátane interferencií, ktoré môžu spôsobiť
neželanú prevádzku.
UPOZORNENIE
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek manipuláciou so
zariadením, ktorá nie je výslovne uvedená v tomto návode,
sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu zariadenia.
Informácia:
Správa federálnej komisie pre komunikácie
(FCC-Federal Communication Commision)
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje
požiadavkám, stanoveným pre digitálne zariadenia triedy B,
v zhode s časťou 15 predpisov FCC. Tieto predpisy boli
zavedené z dôvodu zabezpečenia dostatočnej a primeranej
ochrany proti rušeniu pri inštaláciách zariadení v obytných
oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže
vyžarovať výkon v oblasti rádiových frekvencií, a ak nie
je inštalované v súlade s príslušnými inštrukciami, môže
spôsobovať rušenie a nežiaduce interferencie.
Nie je však možné zaručiť, že sa rušenie v špecifi ckých
prípadoch nevyskytne aj pri správnej inštalácii.
Ak zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rozhlasového
a televízneho vysielania, čo je možné overiť zapnutím
a vypnutím zariadenia, užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť
rušenie pomocou nasledujúcich opatrení:
Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej antény.
Zväčšiť vzdialenosť medzi týmto zariadením a prijímačom.
Zapojiť zariadenie do zásuvky v inom elektrickom obvode,
než je zapojený prijímač.
Konzultovať problém s najbližším predajcom Sony, prípadne
so skúseným rádio/TV technikom.
3
Informácia pre spotrebiteľov
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená,
že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým
odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť
do vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchováv
prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Poznámka pre spotrebiteľov
v krajinách uplatňujúcich smernice EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí
týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu
je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom
akýchkoľvek servisných služieb alebo záručných záležitostí
pozri adresy poskytnuté v samostatných dokumentoch
týkajúcich sa servisu a záruky.
Poznámky k používaniu
Objektív neumiestňujte na priame slnečné žiarenie. Ak bude
slnečné svetlo sústredené na blízky objekt, môže vzniknúť
požiar. Ak je nutné objektív umiestniť na priame slnečné
žiarenie, musíte naň nasadiť kryt.
Pri nasadzovaní objektívu ho nevystavujte mechanickým
otrasom.
Počas skladovania musia byť na objektíve nasadené kryty.
Objektív neskladujte príliš dlho na vlhkých miestach,
predídete tak vzniku plesní.
Ak nosíte fotoaparát s nasadeným objektívom, držte
fotoaparát aj objektív.
• Fotoaparát nedržte za prečnievajúcu časť objektívu, ktorá sa
vysúva pri transfokácii (týka sa len objektívu Vario-Sonnar T
24-70mm F2,8 ZA SSM).
Nedotýkajte sa kontaktov objektívu. Ak sa kontakty objektívu
znečistia, môžu rušiť alebo brániť prenosu signálov medzi
objektívom a fotoaparátom, čo môže zapríčiniť funkčnú
poruchu pri prevádzke.
Upozornenie pri používaní blesku
Keď používate vstavaný blesk, zložte slnečnú clonu
objektívu.
Pri určitých kombináciách objektív/blesk môže objektív
čiastočne zacloniť svetlo z blesku, čo môže spôsobiť tiene
v spodnej časti záberu.
Vignetácia
Ak používate objektív, okraje záberu budú tmavšie než
jeho stred. Aby sa tento jav (označovaný ako vignetácia)
redukoval, privrite clonu o niekoľko clonových čísiel.
Kondenzácia vlhkosti
Po prenesení objektívu priamo z chladného prostredia do
teplého môže na objektíve skondenzovať vlhkosť. Ak chcete
zabrániť kondenzácii vlhkosti, vložte objektív do plastovej
tašky a pod. Po vyrovnaní teploty vo vnútri tašky s teplotou
okolitého prostredia objektív vyberte.
Čistenie objektívu
Nedotýkajte sa priamo povrchu šošoviek objektívu.
Ak je objektív znečistený, vyčistite prach dúchadlom na
objektívy a utrite ho jemnou čistou handričkou (odporúčame
použiť čistiacu handričku KK-CA (voliteľná)).
Na čistenie objektívu alebo hrdla fotoaparátu nepoužívajte
organické rozpúšťadlá ako riedidlo alebo benzín.
4
Popis častí
1···Zaostrovací prstenec
2···Ukazovateľ vzdialenosti
3···Prstenec transfokácie
4···Kontakty objektívu
5···Ukazovateľ montážnej polohy
6···Stupnica vzdialenosti
7···Tlačidlo aretácie zaostrenia
8···Prepínač režimu zaostrovania
Nasadenie/zloženie objektívu
Nasadenie objektívu (Pozri obr.
.)
1
Zložte predný a zadný kryt objektívu a kryt
tela fotoaparátu.
Predný a zadný kryt objektívu môžete založiť/zložiť
dvomi spôsobmi, (1) a (2). Ak skladáte/zakladáte
kryt objektívu s nasadenou slnečnou clonou objektívu,
použite spôsob (2).
2
Zarovnajte oranžový ukazovateľ na telese
objektívu s oranžovým ukazovateľom
na fotoaparáte (montážny ukazovateľ),
potom nasuňte objektív do montážnej časti
na fotoaparáte a otáčajte ho doprava, kým
nezacvakne.
Pri nasadzovaní objektívu nedržte zatlačené tlačidlo
uvoľnenia objektívu na fotoaparáte.
Objektív nenasadzujte nakrivo.
Zloženie objektívu
(Pozri obr.
.)
Držte zatlačené tlačidlo uvoľnenia objektívu na
fotoaparáte a otáčajte objektívom doľava, kým
sa nezastaví, potom objektív vytiahnite.
–1
(1) (2)
231
5
4
6
7
8
5
Nasadenie slnečnej clony
objektívu
Za účelom redukcie preexponovania a zabezpečenia
maximálnej kvality záberov odporúčame používať slnečnú
clonu objektívu.
Zarovnajte červenú čiarku na slnečnej clone
s červenou bodkou na objektíve. Otáčajte
slnečnú clonu doprava, aby sa červená bodka
na objektíve zarovnala s červenou bodkou na
slnečnej clone a aby slnečná clona zacvakla.
Keď používate vstavaný blesk, zložte slnečnú clonu objektívu,
aby sa nezaclonilo svetlo z blesku.
Slnečnú clonu objektívu nasaďte správne podľa vyznačených
značiek (červená čiarka, červená bodka atď.). Inak môže
slnečná clona znemožniť dosiahnutie želaného efektu, alebo
sa v zábere môže vyskytovať tieň.
Pri skladovaní prevráťte slnečnú clonu a umiestnite ju na
objektív obrátene.
Transfokácia (Zoom)
Otáčaním prstenca transfokácie nastavte želanú
ohniskovú vzdialenosť.
–2
6
Zaostrovanie
Prepínanie AF (automatické zaostrovanie)/
MF (manuálne zaostrovanie)
Na objektíve môžete prepínať režim zaostrovania AF a MF.
Ak chcete snímať s režimom AF, na fotoaparáte aj
objektíve nastavte AF. Ak chcete snímať s režimom MF, na
fotoaparáte aj objektíve nastavte MF.
Nastavenie režimu zaostrovania na objektíve
(Pozri obr.
-
.)
Prepínač režimu zaostrovania nastavte do
príslušnej polohy AF alebo MF.
V režime MF sledujte obraz v hľadáčiku a presne zaostrite
otáčaním zaostrovacieho prstenca (pozri obr.
-
).
Zaostrovací signál v hľadáčiku indikuje aktuálnu mieru
zaostrenia.
Používanie fotoaparátu s ovládacím
tlačidlom AF/MF
Ak je fotoaparát aj objektív nastavený do režimu AF,
stlačením ovládacieho tlačidla AF/MF prepnite z režimu AF
do režimu MF.
Ak je fotoaparát aj objektív nastavený do režimu MF,
stlačením ovládacieho tlačidla AF/MF prepnite z režimu MF
do režimu AF.
Priame manuálne zaostrovanie (DMF)
Otáčaním zaostrovacieho prstenca nastavte správne
zaostrenie DMF, keď je zaostrenie aretované nastavením
AF-A (automatické zaostrovanie) alebo AF-S (automatické
zaostrenie na jedno snímanie).
Zaostrovanie DMF nie je dostupné v nasledovných prípadoch:
- Keď je obraz mimo rozsah zaostrenia
- Keď je zvolený režim AF-C (kontinuálne automatické
zaostrovanie)
- Keď je druhýkrát potvrdené zaostrenie v režime
kontinuálneho snímania AF-A
Snímanie so zaostrením na nekonečno
v režime MF
Zaostrovací mechanizmus sa otočí mierne za nekonečno,
aka čomu sa poskytne presné zaostrenie pri rôznych
prevádzkových teplotách. Sledujte obraz v hľadáčiku
a presne zaostrite, obzvlášť pri zaostrení objektívu
v polohách blízkych k nekonečnu.
Tlačidlo aretácie zaostrenia
(Pozri obr.
.)
Keď je stlačené tlačidlo aretácie zaostrenia, automatické
zaostrovanie nefunguje a zaostrenie je pre snímanie
nastavené nemenne.
Funkciu tlačidla aretácie zaostrenia môžete zmeniť na
fotoaparátoch vybavených užívateľskými funkciami.
Podrobnosti pozri v návode na použitie fotoaparátu.
7
Technické údaje
Názov
(Typové označenie)
Vario-Sonnar T
16-35mm F2,8 ZA SSM (SAL1635Z)
Vario-Sonnar T
24-70mm F2,8 ZA SSM (SAL2470Z)
Ohnisková vzdialenosť (mm)
(35 mm*
1
konverzia)
24-52,5 36-105
Skupiny šošoviek-prvky
13-17 13-17
Zorný uhol 1*
2
107°-63° 84°-34°
Zorný uhol 2*
2
83°-44° 61°-23°
Minimálna zaostrovacia vzdialenosť *
3
(m)
0,28 0,34
Maximálne zväčšenie (×)
0,24 0,25
Svetelnosť
f/22 f/22
Priemer fi ltra (mm)
77 77
Rozmery
(maximálny priemer × dĺžka) (mm)
Cca 83×114 Cca 83×111
Hmotnosť (g)
Cca 860 Cca 955
*
1
Hodnoty pre ekvivalentnú ohniskovú vzdialenosť pri formáte 35 mm platia pre digitálne zrkadlovky vybavené snímacím prvkom
formátu APS-C.
*
2
Hodnoty pre zorný uhol 1 platia pre formát 35 mm a hodnoty pre zorný uhol 2 platia pre digitálne zrkadlovky vybavené snímacím
prvkom formátu APS-C.
*
3
Minimálna zaostrovacia vzdialenosť je najkratšia vzdialenosť od snímacieho prvku k objektu.
Tento objektív je vybavený enkodérom vzdialenosti. Enkodér vzdialenosti umožňuje presnejšie meranie (ADI) pomocou blesku pre
systém ADI.
V závislosti od mechanizmu objektívu sa môže ohnisková vzdialenosť zmeniť pri každej zmene snímacej vzdialenosti.
Ohnisková vzdialenosť zodpovedá zaostreniu objektívu na nekonečno.
Dodávané príslušenstvo: Objektív (1), Predný kryt objektívu (1), Zadný kryt objektívu (1), Slnečná clona objektívu (1),
Puzdro objektívu (1), Návod na použitie
Právo na zmeny vyhradené.
je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation.
Názvy spoločností a produktov sú obchodné značky alebo ochranné známky príslušných vlastníkov.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo
pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu
alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
SK
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sony SAL1635Z Návod na používanie

Typ
Návod na používanie