Flymo POWERHOE Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
®
(G B) INSTRUCTION MANUAL
(D) BEDIENUNGSANWEISUNG
(H U) KEZELĚSI ÚTMUTA
(P L) INSTRUKCJA OBSŁUGI
(C Z) NÁVOD K OBSLUZE
(S K) PRÍRUČKA
(S L) PRIROČNIK
GB
The guarantee will not be valid if this
product is used in an incorrect
manner and/or used for another
function other than it’s originally
designed and intended purpose.
Please read the instructions carefully
before use and retain for future
reference.
SK
Záruka na tento produkt nebude
uznaná v prípade porúch
spôsobených nesprávnou
obsluhou alebo používaním
výrobku na iný účel alebo iným
spôsobom, ako je uvedené.
Pred začatím práce si prosím
dôkladne prečítajte návod na
obsluhu a tento si aj pre prípad
potreby uschovajte
SL
Garancija ne velja ob nepravilni
uporabi proizvoda in/ali ob
uporabi za drugi namen kot je
izdelan. Prosimo, da pred
uporabo, pazljivo prečitate
navodila za obratovanje in jih
shranite za kasnejšo rabo
D
Die Garantie des Gerätes erlischt bei
unsachgemäßer Behandlung, nicht
bestimmungsgemäßem Einsatz,
und/oder Veränderung des
originallieferzustandes in Design,
Material und/oder Herstellung. Lesen
Sie die Bedienungsanweisung
sorgfältig durch. Beachten Sie immer
die darin enthaltenen Anweisungen.
HU
Jótállást vállalni csak
rendeltetésszerűen használatba vett
gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép
használatba vétele elött gondosan
olvassa el a kezelési utasításokat.
PL
Gwarancja traci ważność w
przypadku używania urządzenia do
celów innych niż wymienione w
instrukcji obsługi. Prosimy o uważne
przeczytanie instrukcji oraz o
stosowanie się do zaleceń i
wskazówek w niej zawartych
CZ
Záruka se nebude vztahovat na
závady způsobené nesprávným
používáním, nebo jestliže bude
výrobek použit pro jiné účely než
pro jaké byl vyroben, nebo také
jinak než je uvedeno v návodu k
obsluze. Tento návod si
přečtěte, prosím, velmi pozorně
a uchovejte jej pro možné
budoucí odkazy
GB - CONTENTS
1. Speed Control
2. Switch Lever
3. Handle Knob
4. Steady Handle
5. Handle Bolt
6. Tine Collar
7. Multi-purpose Tine
8. Raking Tine Attatchment
9. Instruction Manual
10. International Service Directory
11. Warning Label
12. Product Rating Label
ENGLISH PAGES (2-9)
D - INHALT
1. Geschwindigkeitsregler
2. Einschalter
3. Rändelmutter für
Zusatzhandgriff
4. Zusatzhandgriff
5. Schraube für Zusatzhandgriff
6. Krallenmanschette
7. Boden krúnler
8. Kreiselrechen
9. Bedienungsanweisung
10. Internationales
Kundendienstverzeichnis
11. Warnetikett
12. Produkttypenschild
DEUTSCHE SEITEN (10-17)
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Sebességszabályozó
2. Kapcsolókar
3. Fogantyúgomb
4. Alsó fogantyú
5. Fogantyúcsavar
6. Kultivátorfej pereme
7. Több célt szolgáló kultivátorfog
8. Borona szerelék
9. Kezelési útmutató
10. Nemzetközi Flymo
Szervizközpontok listája
11. Figgelmeztetµ címke
12. Termékminősítő címke
MAGYAR NYELVŰ OLDALAK
(18-32)
PL - ZAWARTOŚĆ KARTONU
1. Regulacja prędkości
2. Dźwignia włączająca
3. Gałka uchwytu
4. Uchwyt stabilizujący
5. Śruba uchwytu
6. Kołnierz końcówki
7. Końcówka uniwersalna
8. Końcówka wyrównująca
9. Instrukcja Obsługi
10. Książka adresowa
11. Znaki bezpieczeństwa
12. Tabliczka znamionowa
POLSKIE STRONY (33-41)
CZ - OBSAH KARTONU
1. Kolábkový spínač rychloctí
2. Páčka spínače
3. Matice rukojeti
4. Pevná rukoje
5. Šroub rukojeti
6. Prstenec nástavce
7. Víceúčelový vidlicový nástavec
8. Talířovy nastavec
9. Návod k obsluze
10. Mezinárodní seznam servisů
11. Výstražný štítek
12. Typový štĺtek výrobku
STRANY V ČEŠTINĚ (46-57)
SK - OBSAH
1. Regulátor rýchlosti
2. Spínacia páka
3. Otáčavý gombík rukoväte
4. Oporná rukovä
5. Skrutka rukoväte
6. Objímka radlice
7. Viacúčelová radlica
8. Hrabacia nadstavba
9. Príručka
10. Zoznam zahraničných
servisných staníc
11. Varovný štítok
12. Prístrojový štítok
SLOVENSKÉ STRANY (58-69)
SL - VSEBINA
1. Kontrola hitrosti
2. Vzrod stikala
3. Gumb ročaj
4. Ročaj
5. Vijak ročaja
6. Pritrdilni obroč
7. Večnamensko priključek
8. Priključek za grabljenje
9. Priročnik
10. Spisek mednarodnih servisov
11. Opozorilna Oznaka
12. Napisna Tablica
SLOVENSKE STRANI (70-77)
1
(GB) CARTON CONTENTS
(D) KARTONINHALT
(HU) DOBOZ TARTALMA
(PL) ZAWARTOŚĆ KARTONU
(CZ) OBSAH KRABICE
(SK) OBSAH BALENIA
(SL) VSEBINA KARTONA
A
1
2
3
4
7
5
6
8
9
10
12
11
18
(HU) BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
Az elektromos kultivátor nem körültekintő módon történő használata veszélyes
lehet. A berendezés komoly balesetet okozhat a kezelőnek vagy másoknak,
éppen ezért a kultivátor biztonságos és hatékony használata érdekében
mindenkor követni kell a figyelmeztetéseket és biztonsági előírásokat. A
berendezés kezelője a felelős a kultivátor kezelési útmutatójában lévő
figyelmeztetések és biztonsági előírások betartásáért.
!A Power Hoe-as modellek jelmagyarázatai.
Figyelem
Olvassa el gondosan a Használti
Útmutatót
Kapcsolja le a berendezést. A
gép beállítása, tisztítása vagy a
kábel összegabalyodása esetén
húzza ki a csatlakozódugót a
hálózati áramkörből! Tartsa távol
a kábelt a fogaktól!
Ne üzemeltesse a berendezést,
amíg járókelők, különösen
gyermekek vagy állatok
tartózkodnak a munkaterületen!
A berendezés leállítása után a
fogak még forognak egy darabig,
a forgó fogak balesetet
okozhatnak.
Ne használja a berendezést esős
időben, és eső esetén ne hagyja
azt a szabadban!
Általános tudnivalók
1. Gyermekek, vagy az elektromos kultivátor
kezelési útmutatóját nem ismerő személy
soha ne használja a berendezést! A helyi
szabályok korlátozhatják a berendezést
működtető személy életkorát.
2. Az elektromos kultivátort csak a
funkciójának megfelelően, az ebben a
Kezelési útmutatóban leírt módon
használja!
3. Soha ne használja a kultivátort fáradtan,
betegen vagy alkohol, kábítószer ill.
gyógyszer hatása alatt!
4. A berendezés üzemeltetője a felelős más
személy balesetéért, ill. ezen személy
tulajdonával szemben felmerülő bármely
jellegű kockázatért.
Elektromossággal kapcsolatos tudnivalók
1. A Brit Szabványügyi Hivatal javaslata
alapján egy biztonsági árammegszakító
használata javasolt, ahol a megszólalási
áram nem haladhatja meg a 30 mA-t! Még
a beiktatott árammegszakító sem garantál
100%-os biztonságot, ezért a biztonsági
előírásokat állandó jelleggel szem előtt kell
tartani. Minden használat előtt ellenőrizze
az árammegszakítót!
2. Használat előtt mindig ellenőrizze a kábelt
annak épsége szempontjából! Cserélje ki a
megrongálódott, elrévült kábelt.
3. Ne használja az elektromos kultivátort, ha
az elektromos vezeték sérült vagy elrévült
állapotban van!
4. A kábel elvágása vagy a szigetelés
megsérülése
esetén azonnal
válassza le a
berendezést a
hálózati áramról!
Ne érintse a
berendezést, amíg
azt a hálózatról le
nem választotta!
Ne javítsa meg az
elvágott vagy
megrongálódott kábelt! Cserélje ki egy újra!
5. A hosszabbítókábelnek nem szabad
összetekeredve lennie. Az összetekert
kábel túlmelegedhet és csökkentheti az
elektromos kultivátor hatékonyságát.
6. Tartsa távol a kábelt a villáktól!
7. Ne húzza a kábelt éles tárgyak körül!
8. A csatlakozó vagy a kábeldugó kihúzása
előtt mindig kapcsolja le először a hálózati
áramot!
9. A berendezés lekapcsolás és a
csatlakozódugónak a hálózati aljzatból
történő kihúzása után ellenőrizze az
elektromos kábel épségét ill.
elrévültségének fokát, mielőtt
azt tárolás
céljából összetekerné! Ne javítsa meg az
elvágott vagy megrongálódott kábelt,
cserélje ki egy újra!
10. A kábelt mindig óvatosan tekerje fel, kerülje
annak összegabalyodását!
Előkészületek
1. Mindig viseljen megfelelő ruházatot,
védőkesztyűt és erős lábbelit!
Védőszemüveg használata javasolt. Ne
viseljen olyan laza ruházatot vagy ékszert,
amely beakadhat a mozgásban lévő
részekbe!
2. Az elektromos kultivátor használata előtt
mindig alaposan vizsgálja át a
munkaterületet, és távolítson el minden
huzalt és egyéb idegen tárgyat!
3. A berendezés üzemeltetésének
megkezdése előtt ellenőrizze a villákat azok
kopottsága ill. sérült állapota
szempontjából.
Használati utasítás
KERÜLJE A BERENDEZÉS VÉLETLENSZERÛ
BEINDÍTÁSÁT! A KULTIVÁTORFEJ KÖRÜLI
TERÜLET HULLADÉKMENTESSÉ
TÉTELEKOR HÚZZA KI A KULTIVÁTOR
CSATLAKOZÓZSINÓRJÁNAK DUGÓJÁT A
HÁLÓZATI CSATLAKOZÓALJZATBÓL, ÉS
TARTSA TÁVOL LÁBÁT A
KAPCSOLÓKARTÓL.
1. Csak nappal, vagy jó világítás mellett
használja a kultivátort!
2. Ügyeljen arra, hogy cipőfûzője szorosan
meg legyen kötve, és tartsa távol a
forgásban lévő villától.
3. Lehetőség szerint kerülje az elektromos
kultivátor esőben vagy nedves területeken
való üzemeltetését.
4. Soha ne használja az elektromos kultivátort
vízhez vagy kerti tóhoz közel!
5. Legyen tisztában a kultivátor gyors,
szükséghelyzetben történő megállításának
módjával!
6. A villa beakadásának elkerülése végett,
különös elővigyázatossággal dolgozzon a
cserjék és alacsonyabb bokrok közelében.
7. Külön óvatosságot igényel a lejtős területen
történő talajművelés, - viseljen
csúszásmentes lábbelit!
8. A lábakat távol tartva a fogaktól, mindig
óvatosan indítsa a kultivátort!
9. Soha ne emelje fel vagy vigye a kultivátort
annak kábelénél fogva!
10. Szállításnál tartsa a fogakat
derékmagasság alatt!
11. Állítsa le a berendezést, amíg emberek,
különösen gyermekek tartózkodnak a
munkaterületen!
12. Mindig tartsa távol a kábelt a fogaktól! Ha a
kábel összegabalyodott, távolítsa el a
csatlakozódugót a hálózati áramkörből és
alaposan vizsgálja meg a kábelt annak
sérültsége szempontjából. Kétség esetén
forduljon a helyi márkakereskedőhöz.
13. Távolítsa el a csatlakozódugót a hálózati
aljzatból:
Karbantartás és tárolás
1. Az elektromos kultivátor biztonságos
üzemeltetése végett tartson minden
csavart, csavaranyát szorosra húzott
állapotban.
2. A biztonságos üzemeltetés érdekében
cserélje ki a kopott és megrongálódott
alkatrészeket!
3. Legyen óvatos a kultivátor beállításánál, és
kerülje annak lehetőségét, hogy ujjai a gép
mozgó és álló komponensei közé
szoruljanak!
4. Használat után tartsa a kultivátort
megrongálódás ellen védelmet nyújtó,
száraz helyen!
19
(HU) BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
- amennyiben bármely hosszúságú
időtartamra a kultivátort felügyelet
nélkül hagyja;
- eltömődés megszüntetése előtt;
- ellenőrzés, tisztítás vagy a
berendezésen végzett bármely
karbantartási munka során;
- ha idegen tárgyba ütközik. Ne
használja a kultivátort, amíg meg nem
győződik annak abszolút biztonságos
üzemállapotáról!
- ha a kultivátor rendellenesen vibrálni
kezd. Azonnal ellenőrizze az okot!
20
(HU) ÖSSZEÁLLÍTÁS
A kultivátorfej beszerelése
A több célt szolgáló kultivátorfej és
a borona szerelék beszerelése
ugyanazzal az eljárással történik.
1. Tájolja be a kultivátorfej peremét a
C ábra szerint.
2. Helyezze a kultivátorfej peremét a
tengelyre a D ábra szerint.
3. Addig fordítsa jobb irányba a
kultivátorfejet az E ábra szerint,
amíg az a helyére nem pattan.
A kultivátorfej eltávolítása a fentiek
fordított sorrendjében történik. A
kultivátorfej ismételt beszerelése
esetén ügyeljen arra, hogy a perem
tiszta ill. szennyeződésmentes
legyen.
Az alsó fogantyú felszerelése
1. A tőcsavar és a fogantyúgomb
segítségével erősítse a karra az alsó
fogantyút. F ábra.
Az alsó fogantyú beállítása
1. Az alsó fogantyú új helyzetbe
történő állításához lazítsa meg a
fogantyút a G ábrán látható módon,
és a H ábra szerint állítsa a három
helyzet egyikébe.
2. Húzza szorosra a gombot.
Termékminősítő címke
Termékszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modellszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Szériaszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vásárlás dátuma . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vásárlás helye . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KÉRJÜK, A VÁSÁRLÁS
BIZONYÍTÉKAKÉNT MEGTARTANI
Minden Flymo-termék egyedülálló módon
azonosítható egy ezüst és fekete termékminősítő
címkével. Annak biztosítás érdekében, hogy a
berendezés tulajdonosa a termékről teljes
információval rendelkezzen a pótalkatrészek
vásárlásakor, vagy szükség esetén tanácsot tudjon
kérni a jóváhagyott szervizközpontok egyikétől,
vagy ha érintkezésbe kíván lépni a Flymo/Partner
vevőszolgálati osztályával, fontos, hogy feljegyezze
a berendezés adatait a B ábrán erre a célra kijelölt
helyen. A garancialap visszaküldése előtt az is
hasznos lehet, ha feljegyzi a berendezés
vásárlásának idejét és helyét.
B
Összeállítás és beállítás
D
E
C
F
G
H
x
21
(HU) A FŰNYÍRÓ
MŰKÖDTETÉSE
Az elektromos kultivátor indítása
1. Csatlakoztassa a hosszabbító
dugaszolóaljzatát a berendezésen
lévő csatlakozódugóhoz. (J ábra)
2. A hurokba fogott hálózati kábelt
fûzze át a kapcsolódoboz felett lévő
kis fülön, és az ábrán látható módon
húzza át a kábelt. (K1 ábra)
3. Rögzítésképp akassza a hurkot a
kampóra (K2), és az ábrán látható
módon húzza vissza a hurokba
fogott kábelt a fülön. (K3)
4. Csatlakoztassa a kábel dugóját a
hálózati áram csatlakozóaljzatába,
és kapcsolja be a berendezést.
5. Lassúbb sebesség esetén
lásd az ábrát. Nyomja
hüvelykujjával a billenőkapcsolót
előre, és húzza be a fogantyún lévő
kapcsolókart (lásd L ábra). A
kapcsolókar behúzott állapotban
tartása közben hüvelykujját leveheti
a billenőkapcsolóról.
6. Gyorsabb sebesség esetén
lásd az ábrát. Nyomja
hüvelykujjával a billenőkapcsolót
hátra, és húzza be a fogantyún lévő
kapcsolókart (lásd M ábra). A
kapcsolókar behúzott állapotban
tartása közben hüvelykujját leveheti
a billenőkapcsolóról.
7. Amikor a kultivátor elérte a kívánt
sebességet, óvatosan engedje le a
talajra.
Megjegyzés
A sebesség szabályozható a
kapcsolókarra nehezedő nyomás
csökkentése ill. növelése által. (N
ábra)
A kultivátor leállítása
1. Teljesen engedje ki a kapcsolókart.
(P ábra)
Indítás és leállítás
K
1
2
1
2
L
M
N
P
1 2
3
J
22
(HU) A FŰNYÍRÓ
MŰKÖDTETÉSE
Az elektromos kultivátor
üzemeltetésének módja
Üzemeltetés során tartsa erősen a
kultivátort mindkét kézzel.
1. A több célt szolgáló kultivátorfej
használatakor válassza a
legmegfelelőbb sebességet (Lásd
Indítás és Leállás részben), és a Q
ábra szerint ábrázolt módon,
nyomkodó mozdulattal törje fel a
talajt.
2. A talaj egyenletes lazítása
érdekében mozgassa a kultivátort
oldalról oldalra. (lásd R ábra)
3. Gyomnövény eltávolításához oldalról
közelítse meg a talajt a növény
mentén. (lásd S ábra)
4. Amikor az elektromos kultivátort
növény közelében használja,
ajánlatos a kisebb, variálható
sebesség mellett üzemeltetni a
berendezést. (lásd T ábra)
Javasolt használati területek
A több célt szolgáló kultivátorfej ideális
a talaj forgatásához, lazításához,
egyengetéséhez, gyomláláshoz ill. a
talaj kultiválásához.
A borona szerelék ideális a talaj szintbe
hozatalára/egyengetésére és nagyobb
területek megműveléséhez. (Lásd U
ábra)
Használati utasítás
Q
R
S
T
U
23
(HU) KARBANTARTÁS
Kerülje a berendezés
véletlenszerű beindítását! A
kultivátorfej körüli terület
hulladékmentessé tételekor húzza
ki a kultivátor
csatlakozózsinórjának dugóját a
hálózati csatlakozóaljzatból, és
tartsa távol lábát a
kapcsolókartól. (lásd V és W
ábrák)
Tisztítás (X)
1. Száraz törlőruhával törölje át a
kultivátor felületét.
2. Puha kefével távolítsa el a szemetet
a légjáratokból és a kultivátorfej
körüli részről.
FONTOS
Soha ne használjon vizet az
elektromos kultivátor tisztításához!
Ne tisztítsa a berendezést vegyi
anyaggal, beleértve benzint vagy
hígítót! Némelyik ilyen jellegû anyag
megtámadhatja a műanyag
részeket.
Karbantartás
1. Ellenőrizze, hogy valamennyi
csavaranya, csavar jól meghúzott
állapotban legyen.
2. Vegye szemügyre a kultivátort, és
ha szükséges, az elkopott,
megrongálódott részek cseréje
céljából forduljon a helyi
szervizközponthoz.
Tárolás
1. Tárolja a berendezést
megrongálódás ellen védelmet
nyújtó, száraz helyen!
2. A kultivátor alsó fogantyúja a falra
történő felfüggesztés célját is
szolgálhatja. (Y ábra)
FONTOS
Kerülje a véletlenszerű balesetet!
Soha ne támassza a kultivátort
falnak, mert eldőlhet!
Az elektromos kultivátor karbantartása
V
W
X
Y
24
(HU) KARBANTARTÁS
Hibakeresési tanácsok, Szervizelési javaslatok
A Flymo-termékek maximális
élettartamának és megbízhatóságának
biztosítása érdekében, egy jóváhagyott
Flymo/Partner szervizközponton vagy
kizárólagos képviselőn keresztüli
rendszeres szervizelés ajánlott. Ezek a
megbízottak megfelelő felszereléssel és
képzett szakemberekkel rendelkeznek,
akik el tudják látni Önt a gépének
szervizelési követelményeit illető
tanácsokkal. A berendezés használatától
függően a különböző típusú szervizelések
egyikét fogják javasolni, amelyet a
berendezés maximálisan gazdaságos
élettartamának biztosítására terveztek.
Szervizelési javaslatok
Hibakeresési tanácsok
A berendezés nem mûködik
1. Ellenőrizze, hogy az áram fel van-e kapcsolva.
2. Ellenőrizze a dugóban az olvadóbiztosítót, ha
kiégett, cserélje ki.
3. Ha az olvadóbiztosító kiégése újra előfordul:
Azonnal húzza ki a dugót a hálózati
csatlakozóaljzatból, és lépjen érintkezésbe a
helyi Flymo/Partner szervizközponttal!
A berendezés nem áll le a kapcsolókar
kiengedésekor
Azonnal húzza ki a dugót a hálózati
csatlakozóaljzatból, és lépjen érintkezésbe a
helyi Flymo/Partner szervizközponttal!
Nem kielégítő a talajlazítás minősége
1. Ügyeljen a berendezés megfelelő használatára
(lásd a Használati utasítás címszó alatt).
2. Ügyeljen arra, hogy a fogak közé ne szoruljon
idegen tárgy.
3. Megrongálódott fogak?
Azonnal húzza ki a dugót a hálózati
csatlakozóaljzatból, és lépjen érintkezésbe a
helyi Flymo/Partner szervizközponttal!
Erős vibráció
Azonnal húzza ki a dugót a hálózati
csatlakozóaljzatból, és lépjen érintkezésbe a
helyi Flymo/Partner szervizközponttal!
25
(HU) KARBANTARTÁS
Jótállás és jótállási irányelvek
A Flymo/Partner az általa megbízott
szervizközponton keresztül ingyen és
bérmentes javítást ill. cserét biztosít a vevő
számára az eredeti vételtől számított egy éven
belül előforduló, gyári hibából eredő bármely
meghibásodást illetően, feltéve ha:
(a) A hibabejelentés közvetlenül a megbízott
szervizközponton keresztül történik.
(b) A vevő fel tudja mutatni a számlát.
(c) A hiba nem rendellenes használatból,
hanyagságból vagy hibás beállításból fakad.
(d) A hiba nem elfogadható mértékű kopásból
vagy elnyíródásból ered.
(e) A berendezést a Flymo/Partner által
felhatalmazott személyen kívül más nem
szervizelte, nem javította, nem szedte
darabjaira ill. nem bolygatta.
(f) A gép nem szolgált bérbeadási célokat.
(g) A berendezés az eredeti vásárló tulajdonát
képezi.
(h) A gépet nem használták a meghatározott
országon kívül.
(i) A berendezést nem használták
kereskedelmi célokra.
* Ez a jótállás kiegészítésként szolgál, és
semmiképp nem csökkenti a vevők
törvényszerű jogait.
A jótállás nem fedezi az alább felsoroltakból
eredő meghibásodást, és éppen ezért fontos,
hogy a gép kezelője a Kezelési útmutatóban
leírtakat alaposan áttanulmányozza, és
megértse a fűnyírógép működésének módját és
karbantartásának mikéntjét.
A jótállás nem tér ki az alábbiakra:
* Kopott vagy megrongálódott kultivátorfog
cseréje.
* Eredeti hibabejelentésnek elmulasztásából
fakadó meghibásodás.
* Hirtelen ütésből származó meghibásodások.
* A Kezelési útmutatóban leírt utasítások és
javaslatok figyelmen kívül hagyásából
fakadó meghibásodások.
* Bérbe adott fűnyírókat nem fedezi a jótállás.
* Az alább felsorolt tételek
fogyóalkatrészeknek minősülnek és
élettartamuk a rendszeres karbantartáson
múlik, ezért általában nem képezik
garanciaigény tárgyát: fogak, tápvezeték.
* Figyelmeztetés!
A Flymo/Partner nem vállal semminemű
felelősséget a jótálláson belül az olyan
jellegű meghibásodásért, amely részben
vagy egészben, közvetlen vagy közvetett
módon a nem a Flymo/Partner által gyártott
ill. jóváhagyott cserealkatrészekkel vagy
kiegészítő tartozékokkal történő cseréből
vagy a berendezés bármely módon történő
módosításából fakad.
Jótállás, Megfelelõségi tanusítvány
Alulírott P Howells, a Flymo/Partner,
Division of Electrolux Outdoor
Products Limited, Aycliffe Industrial
Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co
Durham, DL5 6UP megbízottja
tanúsítom, hogy a mellékelt terméket
a vállalat letesztelte, és az megfelel
a 89/392/EEC gépbiztonsági és a
73/23EEC alacsony feszültséggel
kapcsolatos irányelveknek, valamint
a 89/336/EEC EMC.
Aláírás helye:
NEWTON AYCLIFFE................1998
Alulírott P Howells, a Flymo/Partner,
Division of Electrolux Outdoor
Products Limited, Aycliffe Industrial
Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co
Durham, DL5 6UP megbízottja
tanúsítom, hogy a vállalat letesztelte
a mellékelt terméket a 81/1051/EEC
irányelvek alapján. A
hangnyomásszint maximális értéke
szabadtéri kondíciók közepette, az
üzemeltető pozíciójában, félig
visszhangmentes kamrában:
Aláírás helye:
NEWTON AYCLIFFE................1998
Alulírott P Howells, a Flymo/Partner,
Division of Electrolux Outdoor
Products Limited, Aycliffe Industrial
Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co
Durham, DL5 6UP megbízottja
tanúsítom, hogy a vállalat letesztelte
a mellékelt terméket az ISO5349
irányelvei alapján. A vibráció
maximális súlyozott négyzetes
középértéke a gépet üzemeltető
kezének pozíciójában:
Aláírás helye:
NEWTON AYCLIFFE................1998
Megfelel
őségi tanúsítvány
Típus
Sorozat azonosítása
Szint
BMT 270
Lásd a termékminősítő
címkét
70.0 dB(A)
Típus
Sorozat azonosítása
Érték
BMT 270
Lásd a termékminősítő
címkét
6.58 m/s
2
26
27
JÓTÁLLÁSI JEGY
Gyártó: Flymo - Electrolux Outdoor Products Ltd. - Anglia
Forgalmazó: Lehel Hűtőgépgyár Kft. - Husqvarna - Flymo
H-1036 Budapest, Nagyszombat u. 1.
Tel: 250-0644, Fax: 368-7244
Termék típusa.........................................................................................................
Gyártási száma (Serial No) ....................................................................................
Kiskereskedelmi eladás dátuma (P.H. )..................................................................
Garanciális idö............................................ 24 hónap
..................................................
Jótállási jogok kizárólag a hiánytalanul, hibátlanul (javítás nélküli) és
kitörölhetetlenül (tinta, írógép) kiállított jótállási jeggyel és az eredeti számlával
érvényesíthetők.
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett
gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép használatba vétele elött
gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
FLYMO AKÉNYELEM DIADALA
28
A TERMÉK JELENTÖS RÉSZEI:
Robbanómotor esetén
- henger
- dugattyú
- fôtengely
- forgattyúsház
- lendkerék
- gyújtás
- olajszivattyú
- üzemanyag és olajtank
- indító-berendezés
,
- porlasztó,
- gépburkolat
Villanymotor esetén
- állórész
- komplett motor
Nem tartoznak garanciaszolgáltatás alá azok az alkatrészek,
amelyeknél a meghibásodás a garanciaidôn belül a helyes keze-
lés, karbantartás szerinti rendeltetésszerû üzemeltetés mellett az
alkatrészek természetes elhasználódása, kopása következtében
áll elô, kivéve gyártási hiba esetén.
Ezek a következôk:
- üzemanyagszúró
- gyújtógyertya
- légszûrô
- indítótárcsa
- berántózsinór
- vibrációcsökkentô gumibakok ill.
- acélrugók
- vágókés
- vágódamil
- szénkefe
Ha a szervízszolgáltatásokról, alkatrészárakról információra van szüksége, kérjük hívja a következö telefonszámok egyikét:
ROTATEC KFT. LEHEL HÜTÖGÉPGYÁK KFT
(06-1) 277-4156, 425-1023 60/322-991 HUSQVARNA-FLYMO
Bp. 1214 (06-1) 250-0644
Rákóczi Ferenc u. 196.
AJÓTÁLLÁS FELTÉTELEI:
Jótállási jogok kizárólag a hibátlanul (javíitas nélkül) és
kitörölhtelenül (tinta, irogép) kiállított jotállási jeggyel és a
vásárláskor kapott fizeltési bizonylattal érvényesíthelôk
Szabálytalanul kiállított jotállási jegy alapján érvényesített igények
teljesi-tése a kiskereskedôt terhelik.
Elveszett jotállási jegy a vásárlás hitelt érdemiő igazolása (pl fizetési
számla bemutatása) mellett pótolható.
Jótállási javítási munkát kizárólag csak a jótállási jegy alapján
végezhet a szerviz.
Vásárió jogal:
Hibás termék esetén az alábbi jogok illetik meg a vásárlót
választása szerint :
- dijmentes javítast vagy megfelelô árieszállítást kérhet a vevô.
ha a vásárlo a termék kijavítását kéri, a javítást a hiba
bejelentésétól számított 15 napon belül cserekészülék biztosítása
esetén 30 napon belül - a vásárlo érdeksérelme nélkül úgy kell
elvégezni, hogy a termék értéke és használhatósága az azonos
ideig rendeltetésszerûen használt hibátlan termékhez képest nem
csökken. Javítás esetén a termékbe csak új alkatrészt építhetünk
be.
- ha a jótállásra kôtelezett a termék kijavítását a fent meghatározott
idön (15 illetve 30 nap) belül nem vállalja, vagy nem végzi el, a vevô
a hibát a kötelezett költségére maga kijavíttahatja
A termék kicserélését kérheti a vevô:
ha a javítás 15 illetve 30 napon belül nem készült el, vagy a termék
nem javítható.
- ha a termék a vásárlástól számitott 72 órán (3 napon) belül - a
térmékbe épített biztonsági elemek (például : elektromos biztositék,
stb) hibáját kivéve - meghibásodott a vásárló kívánságára ezt
azonos típusú üj temékre kell kicserčlni. A 3 napos határldôbe nem
számít bele az az idôtartalom, amely alatt a kereskedô üzlete
bármely okból nem tartott nyitva.
Ha a cserére nincs lehetôség, a vásárló választása szerint a termék
visszaszolgáltatásával egyidejûleg a vételárat vissza kell fizetni,
vagy vételár különbözet elszámolása mellet más típusú terméket
kell részére kiadni.
Fôdarab cseréje esetén annak vontkozásában a jotállási idô úrja
kezdôdik.
Ajótállási idô meghosszabbodik a javításba adás napjától kezdve
azzal az idôvel, amely idô alatt a terméket rendeltetésszerûen a vá-
sárló nem használhatta.
AjótálIás megszûnését vonja maga után:
A termékhez használati (kezelési) utasítást mellékelünk és kérjük,
hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be, mert a hasz-
nálati utasítástól eltérô használat, kezelés, karbantartás elmulasztá-
sa miatt bekövetkezett hiba esetén a termékért jótállást nem válla-
lunk.
Az ilyen okból meghibásodott termék javítási költsége a jótállási
idôn belül is a vevôt terheli.
Nem tekinthetô jótállás szempontjából hibának, ha a jótállási
javítások elvégzésével megbízott szerviz bizonyítja, hogy a meghi-
básodás rendeltetésellenes használat, elemi kár vagy egyéb, az át-
adás után keletkezett okból következett be, vagy ha a berendezé-
sen a kijelölt javítón kívül más (akár szakszerviz is) javítást végzett.
Vásárlók jogainak érvényesítése:
Avásárló a jótálláson alapuló igények érvényesítésével kapcsoIatos
nyilatkozatait a kereskedôhöz vagy a javítószolgálathoz intézheti.
Ha hiba jellegével, természetével kapcsolatban közöttünk vita elet-
kezne, és amennyiben az igény a javító szolgálat részérôl nem ren-
dezôdne, úgy a Fogyaszôvédelmi Fôlelügyelőség állásfoglalását
kérjük.
A vizsgálat megrendelésének határideje 3 munkanap.
A Fogyaszôvédelmi Fôlelügyelőség vizgálata nem díjmentes.
A tartós használatra rendelt termékek jótállási kötelezcttségéról a
6/1997 (I.22.) Kormányrendelettel és a 119/1995. (IX.29.). Kormány-
rendelettel módosított 117/1991. (IX 10.) Kormányrendelet ren-
delkezik.
A szavatossági idôben a vásárlôk minôségi kifogásaínak intézését a
4/1978 (1.1.) BkM számu rendelt szerint kell végezni.
A 74/1987 (X11.10.) MT. számû rendelettel klegészitell 35/1978
(VII.6.) MT. sz. rendelet alapján a vásárlónak történő eladástól
számitva 10000, FI értékhatárig 6 evig, e folött 8 évig biztosítjuk az
alkatrészutánpótlást és javitószolgálatot.
29
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus:...................................................................Gyártási szám:..........................
Kisker eladás kelte:............................Hiba bejelentés idôpontja:..........................
Hiba megszüntetésének idôpontja: .......................................................................
Hiba megjelölése:..................................................................................................
Az elhárított hiba leírása:.......................................................................................
Ajótállás új határideje: ..........................................................................................
aláírás (PH)
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus:...................................................................Gyártási szám:..........................
Kisker eladás kelte:............................Hiba bejelentés idôpontja:..........................
Hiba megszüntetésének idôpontja: .......................................................................
Hiba megjelölése:..................................................................................................
Az elhárított hiba leírása:.......................................................................................
Ajótállás új határideje: ..........................................................................................
aláírás (PH)
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus:...................................................................Gyártási szám:..........................
Kisker eladás kelte:............................Hiba bejelentés idôpontja:..........................
Hiba megszüntetésének idôpontja: .......................................................................
Hiba megjelölése:..................................................................................................
Az elhárított hiba leírása:.......................................................................................
Ajótállás új határideje: ..........................................................................................
aláírás (PH)
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus:...................................................................Gyártási szám:..........................
Kisker eladás kelte:............................Hiba bejelentés idôpontja:..........................
Hiba megszüntetésének idôpontja: .......................................................................
Hiba megjelölése:..................................................................................................
Az elhárított hiba leírása:.......................................................................................
Ajótállás új határideje: ..........................................................................................
aláírás (PH)
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus:...................................................................Gyártási szám:..........................
Kisker eladás kelte:............................Hiba bejelentés idôpontja:..........................
Hiba megszüntetésének idôpontja: .......................................................................
Hiba megjelölése:..................................................................................................
Az elhárított hiba leírása:.......................................................................................
Ajótállás új határideje: ..........................................................................................
aláírás (PH)
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus: .........................................................
Gyártási szám:...........................................
Kisker eladás kelte:....................................
...............199................hó ......................nap
Eladó: aláírás, bélyegzö
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus: .........................................................
Gyártási szám:...........................................
Kisker eladás kelte:....................................
...............199................hó ......................nap
Eladó: aláírás, bélyegzö
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus: .........................................................
Gyártási szám:...........................................
Kisker eladás kelte:....................................
...............199................hó ......................nap
Eladó: aláírás, bélyegzö
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus: .........................................................
Gyártási szám:...........................................
Kisker eladás kelte:....................................
...............199................hó ......................nap
Eladó: aláírás, bélyegzö
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus: .........................................................
Gyártási szám:...........................................
Kisker eladás kelte:....................................
...............199................hó ......................nap
Eladó: aláírás, bélyegzö
CSERÉRE JOGOSÍTÓ IGAZOLÁS
Kijelentjük, hogy a(z) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
típusú
............................................................................................................gyártási számú termék.
nem javítható
30 nap alatt nem javítható
a javítás 15 napnál tovább tart(ott), és kölcsönkészüléket nem adunk, ezért a termék cserejogosulttá vált, a
hibás terméket a szervíz átvette.
az öt javítás megtörtént, és a hatodik meghibásodás bekövetkezett.
Ügyfél adatai: Név:..........................................................................................................................................
Cím:..........................................................................................................................................
Kelt, ..............................................................................................................................................................................
......................................................... ................................................................
ügyfél aláírása szervíz aláírása, pecsét
30
Flymo Magyarország
bejegyzett szervízeinek jegyzéke
IR. TELEPÜLÉSNÉV UTCA, HÁZSZÁM TELEFON
SZÁM
1012 Budapest ALKMÁR KFT. Márvány u. 17. 155-6773
1037 Budapest AQUAGARD BT. Királyhelmec u.18. 439-0943
1046 Budapest KŰHN ANDRÁS Wesselényi u. 8. 189-6222
1096 Budapest IMKE-TRADE KTF. Lenhossék u. 31. 1/215-4937
1112 Budapest SASAD RT. FLORACOOP Budaörsi út 1092 hrsz. 166-6036
Virágcsarnok
1118 Budapest ÖRÖKZÖLD95 KFT./OZSVÁTH Rodostó u. 2. 30/338-678
1131 Budapest PAPP TRADE SZERSZÁMHÁZ Reitter F. u. 117-119. 140-9750
1134 Budapest ORBÁN BÉLA Kassák L. u. 38. 149-4197
1162 Budapest JOVON JÁNOS János u. 118. 405-4167
1163 Budapest ELSZÖV KISGÉP KFT. Veres P. u. 99. 271-0214
1172 Budapest FARAGÓ BÉLA Gözös u. 17. 256-5356
1214 Budapest ROTÁTOR KFT./KÖZPONTI SZERVIZ Rákóczi F. út 196. 277-4156
2000 Szentendre S ÉS BT./SIMON LÁSZLÓ Mathiász út 35. 26/313-385
2000 Szentendre PILLÉR IPARCIKK Pátriárka u. 12. 26/312-358
2011 Budakalász HERMESZ SZERVIZ M-11-ES út Lupaszigeti 26/340-304
elágazás
2011 Budakalász A ÉS A KFT. Kereszt u. 12. 26/341-738
2013 Pomáz SASHEGYI ATTILA Dobó I. u. 53. 26/325-773
2030 Érd CSORDÁS FERENC Diósdi u. 38. 23/368-642
2092 Budakeszi MIKRO SPORT KFT. Kert u. 48. 23/451-961
2100 Gödöllö G-MIX BT./SIBAK MIHÁLY Dobó Katica u. 55. 60/343-646
2134 Vác BRUMI-COOP Árpád u. 73. 27/319-058
2120 Dunakeszi KATONA LÁSZLÓ F
ő út 159. 27/344-853
2194 Tura SZERSZÁMHÁZ KFT. Kossuth L. u. 159. 37/340-204
2213 Monorierd
ő ERDőKERT ÜZLETHÁZ/BABINSZKY Barátság u. 12. 29/419-134
2400 Dunaújváros MOTORSZERVIZ/TÓTH FERENC Garázs Sor 24. 25/412-246
2500 Esztergom GÖPA KFT./PÁLINKÁS JÓZSEF Bobogók
ő u. 78. 33/311-107
2660 Balassagyarmat NAGY KÁLMÁNRózsavölgyi M. út 6. 35/310-519
2750 Nagyk
őrös PAP KÁLMÁN Taksony u. 6. 53/352-011
2840 Oroszlány PÓLUS SZERVIZ/PALOTAI ZOLTÁN Alkotmány út 63. 34/362-032
2890 Tata ROTÁCIÓ KFT./HARMATH JÓZSEF Bascó Béla u. 39/A. 34/382-126
2896 Szomód SÁNDOR-FESSZER KFT. Alma u. 16. 34/491-096
2900 Komárom ZSEB
ő SZERVIZ Szabó L. u. 4/A. 34/340-197
3065 Pásztó (Hasznos) CSÉPE ZOLTÁN Alkotmány út 43. 32/360-524
3100 Salgótarján HOBBY CENTER/PONYI ZOLTÁNMárcius 15. út 30. 32/412-321
3100 SalgótarjánTÓTH ZOLTÁN Kun u. 3. 32/310-851
3200 Gyöngyös HORNYÁK MIKLÓS Bocskai u. 4. 37/311-147
3231 Gyöngyössolymos BALÁZS ZOLTÁNVirág u. 449. 37/370-467
3390 Füzesabony SZÉKELY CSABA Tüzér u. 108. 36/342-312
3598 Nagycsécs GULYÁS OTTÓ Apponyi u. 20. 49/340-472
3712 Sajóvámos TIBOR ÉSTÁRSA BT. Ady E. u. 17. 46/397-169
3849 Forró KONECSNI PÁLJókai u. 7. 46/358-799
3931 Mez
őzombor KRETOVICS ISTVÁNRákóczi F. u. 30. 47/369-018
3950 Sárospatak MOTALK BT./OLASZ LÁSZLÓ Szabó Gy. u. 15. 47/312-316
4032 Debrecen SARKADI ÉSTÁRSA BT. - SZERVIZ Füredi út 76. 52/414-454
4033 Debrecen ZILAHI ZOLTÁNMátyás Kir. u. 13. 52/449-185
4080 Hajdúnánás FERROPRESS KFT. Kossuth u. 22.
4090 Polgár PAPP IMRE H
ősök u. 97. 52/392-626
4100 Berettyóújfalu BOND-ÁR KFT. Radnóti u. 38. 54/402-382
4110 Biharkeresztes SZÁNTÓ ZSIGMOND Ságvári u. 34.
4200 Hajdúszoboszló CSANÁDI IMRE Nádudvari u. 18/A 52/361-320
4361 Nyírbogát PETRUCZ JÁNOS Kossuth u. 34. 42/386-288
4400 Nyíregyháza JELES TIBOR Legyez
ő u. 33. 42/342-646
4400 Nyíregyháza TÓTH KISGÉP/TÓTH GYULA Vasgyár u. 2/F. 42/315-093
4600 Kisvárda TECHNOKER KFT. Csillag u. 8.
4700 Mátészalka BACSKÓ GÁBORNÉ József Attila u. 77. 44/315-222
4824 Szamosszeg BACSKÓ GÁBOR Szatmári u. 35/B. 44/380-362
5300 Karcag OROSZI IMRE Madarasi út 4. 59/311-314
5502 Gyomaendr
őd VASZKÓ ÉSTÁRSAI KFT. Zöldfa u. 1. 66/284-801
5600 Békéscsaba ÚJ GENERÁLSZÖVETKEZET Bartók Béla u. 33. 66/453-653
5666 Medgyesegyháza ELEKTROSZERVIZ/MACHNYICZ M. Szondi u. 34/A. 68/440-084
31
32
5900 Orosháza HORNOK ÉS POSZTÓS Arany János u. 35/A
5900 Orosháza KATONA ISTVÁN Napsugár u. 187/B. 68/423-035
5948 Kaszaper KATONA ISTVÁN Mikszáth K. u. 2. 68/423-035
6000 Kecskemét LAJOS FERENC Zsinór u. 85. 76/485-830
6230 Soltvadkert LEHR JÁNOS Zalka u. 52. 78/381-372
6440 Jánoshalma TÓTH ANDRÁSSzéchenyi u. 45. 77/401-327
6500 Baja KOCSIS LÁSZLÓ Kisállomás u. 3. 79/424-782
6500 Baja MOFÜKER/LEGÁTJÓZSEF Jelky András u. 2. 79/426-020
6600 Szentes ASIN TRADE Sáfrán M. u. 33. 63/315-522
6725 Szeged M ÉS G BT./MOTIKA FERENC Faragó u. 7/A. 62/321-133
6763 Szatymaz SZANKA ANDRÁSHámán Kató u. 19. 62/283-197
7030 Paks ROBIX BT./VÁCI GYÖRGY Dózsa Gy. u. 43. 75/314-380
7090 Tamási K
őNYE IVÁN Huny Adi út 8. 74/471-051
7100 Szekszárd CSANÁDY SZIVATTYÚKLINIKA BT. Páskom u. 5. 74/410-192
7150 BonyhádHÁROM M KFT. István u. 22. 74/351-235
7200 DombóvárVÖSZI BT./VÖRÖSJÁNOS Arany J. Tér 17. 74/365-723
7400 Kaposvár ERD
őGÉP KFT. Cseri út 20. 82/319-422
7400 Kaposvár ROTATECH KFT. Bajcsy zs. u. 16-18. 82/412-030
7400 Kaposvár ASZTALOS TIBOR Tallián Gy. u. 53. 82/419-168
7500 Nagyatád TOLNAI LÁSZLÓ Széchenyi Tér 20. 83/311-371
7516 Berzence H ÉS RC SZERVIZ/MÁDER GELLÉRT Szent István út 24. 82/446-138
7627 Pécs HIRSCH BOLDIZSÁR Avar u. 22/5. 72/326-298
7762 Pécsudvard FARAGÓ GÁBOR Széchenyi u. 66. 72/371-062
8000 Székesfehérvár ARDAI JÓZSEF Selmeci u. 76. 22/301-997
8000 Székesfehérvár ESZÉKI PÉTER Balanton út 89/B. 20/442-881
8060 Mór VILÁGI LAJOS Kodály u. 9. 22/407-321
8132 Lepsény BALÁZS RÓBERT Posta u. 101. 22/437-164
8200 Veszprém SZABÓ LÁSZLÓ Budapesti u. 17. 88/320-099
8300 Tapolca KOLONTÁRI GYULA Kandó K. u. 13. 87/313-326
8330 Sümeg SZABÓ LÁSZLÓ Bosnyák u. 31. 87/351-113
8360 Keszthely SZEMETHY GYULA Gagarin u. 72. 83/311-725
8420 Zirc HUSQVARNA/UDVARI RUDOLF Kossuth u. 15. 88/416-416
8522 Nemesgörzsöny HORVÁTH LÁSZLÓ Kossuth u. 25. 89/349-533
8581 Bakonyákó ANDL JÓZSEF Pet
őfi út 1. 89/350-112
8600 Siófok SIPOS SZERVIZ F
ő u. 146. 84/311-084
8600 Siófok ME.G-KER KFT./KOVÁCS ZOLTÁNSió út 70. 84/310-674
8630 Balatonboglár ASZTALOS TIBOR Dózsa Gy. u. 67. 84/462-348
8700 Marcali SPILÁK LAJOS Szigetvári u. 156. 85/312-105
8749 Zalakaros TÓTH ÁRPÁDF
ő u. 39. 93/340-177
8790 Zalaszentgrót NAGY LÁSZLÓ Május 1. u. 9. 83/360-947
8808 Nagykanizsa POVICS LÁSZLÓ Alkotmámu u. 177/A. 93/315-271
8808 Nagykanizsa AGRO-MIX/SOMOGYI GYULA Magyar út 4-6. 93/315-736
8900 Zalaegerszeg UHG HŰT
őGÉPSZERVIZ/KOCSIS L. Könyök u. 9. 92/314-491
8947 Zalatárnok NOVÁKLÁSZLÓ Táncsics u. 27. 92/366-859
8971 KerkavarabásPAÁL ISTVÁNRákóczi F. u. 92/351-905
9012 Gy
őr-Ménfőcsanak BOKOR GYULA Győri út 62. 96/449-457
9023 Gy
őr AGROPLUSZ/RÁCZ JENő Március 15. u. 26. 96/434-098
9024 Gy
őr FARMER KISGÉP/HÓRVATH ANDRÁS Szent Imre út 88. 96/426-231/20
9200 MosonmagyaróvárK
őVÁRI DEZSő Várallyai Gy. u. 6. 96/217-171
9351 Babót HEGEDŰS PÉTER Csokonai u. 11. 96/251-277
9400 Sopron MAG-EKSZ BT./MAGAS ÁDÁMMátyás Kir. u. 22. 99/312-274
9600 Sárvár HUSZÁR IMRE Sótonyi u. 2/B. 95/320-645
9700 Szombathely MŰKER SZÖVETKEZET/TÓTH DEZS
ő Rumi út 10-12. 94/313-278
9970 Szentotthárd KISGÉP SZERVIZ/KOLOK PÉTER Tótfalusi út 14. 94/381-818
5118600-02
Flymo/Partner, a division of Electrolux Outdoor Products Ltd.,
Aycliffe Industrial Estate
NEWTON AYCLIFFE
Co.Durham DL5 6UP
ENGLAND
Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339
UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time
without prior notice. Flymo/Partner, a division of Electrolux Outdoor Products Ltd. manufacture products for a
number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries.
© Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ
Registered number 974979 England
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Flymo POWERHOE Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka