Flymo MINI TRIM AUTO Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future reference
D
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren
I
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per ulteriore consultazione
SK
Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených
nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným
spôsobom, ako je uvedené. Pred začatím práce si prosím dôkladne
prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte
SL
Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in/ali ob uporabi za drugi
namen kot je izdelan. Prosimo, da pred uporabo, preverite pazljivo navodila
za obratovanje in jih shranite za kasnejšo rabo.
HU
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerűen használatba vett gépekre tudunk.
Kérjük, hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési
utasításokat.
PL
Gwarancja traci ważność w przypadku używania urządzenia do celów innych
niż wymienione w instrukcji obsługi. Prosimy o uważne przeczytanie
instrukcji oraz o stosowanie się do zaleceń i wskazówek w niej zawartych
CZ
Záruka se nebude vztahovat na závady způsobené nesprávným používáním,
nebo jestliže bude výrobek použit pro jiné účely než pro jaké byl vyroben,
nebo také jinak než je uvedeno v návodu k obsluze. Tento návod si přečtěte,
prosím, velmi pozorně a uchovejte jej pro možné budoucí odkazy
Mini-Trim
A B
C
D
E
F
1
1
G
H
K
L
J
1
1
5
4
3
2
1
1
2
M
N
P
Q
GB - CONTENTS
1. Scraper Tool
2. Instruction Manual
3. Warning Label
4. Product Rating Label
D - INHALT
1. Reinigungvwerkzeug
2. Bedienungsanweisung
3. Warnetikett
4. Produkttypenschild
I - INDICE CONTENUTI
1. Raschietto
2. Manuale di istruzioni
3. Etichetta di pericolo
4. Etichetta dati del prodotto
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Kaparószerszám
2. Kezelési útmutató
3. Figyelmeztető címke
4. Termékminősítő címke
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Skrobak
2. Instrukcja Obsługi
3. Znaki bezpieczeństwa
4. Tabliczka znamionowa
CZ - POPIS STROJE
1. Škrabka
2. Návod k obsluze
3. Výstražný štĺtek
4. Typový štĺtek výrobku
SK - OBSAH
1. Škrabka
2. Príručka
3. Varovný štítok
4. Prístrojový štítok
SL - VSEBINA
1. Strgalo
2. Priročnik
3. Opozorilna oznaka
4. Tipna tablica
(GB) CARTON CONTENTS
(D) KARTONINHALT
((I) CONTENUTO
(HU) A DOBOZ TARTALMA
(PL) ZAWARTOŚĆ KARTONU
(CZ) OBSAH KRABICE
(SK) OBSAH BALENIA
(SL) VSEBINA ŠKATLE
1
2
3
4
Biztonsági intézkedések
MAGYAR - 1
A Mini-Trim Auto-en lévő jelzések magyarázata
Figyelmeztetés
Figyelmesen olvassa el a használati
utasítást a berendezés
működésének megértéséhez!
Mindenki más (gyermekek,
háziállatok és bámészkodók)
maradjon a 10 méteres biztonsági
körön kívül. Ha valaki közelebb jön,
azonnal állítsa le a fűnyírógépet!
A vágószál által felcsapott tárgyak
ellen védőszemüveg viselése
javasolt.
Az áramütés veszélyének elkerülése
érdekében gépét ne használja
nedves körülmények között!
Kapcsolja le a berendezést!
Távolítsa el a csatlakozódugót a
hálózati áramkörből a gépnek
állítása, ill. tisztítása előtt vagy a
kábel összegabalyodása ill.
megrongálódása esetén!
Figyelem!
A vágózsinór a gép kikapcsolása után egy ideig
még forog.
Általános tudnivalók
1. Gyermekek, vagy a szegélynyíró kezelési
útmutatóját nem ismerő személy soha ne
használja a berendezést! A helyi szabályok
korlátozhatják a berendezést működtető
személy életkorát.
2. A fűnyírógépet csak a jelen útmutatóban leírt
módon és célokra használja!
3. Fáradtan, betegen, alkohol vagy gyógyszer
hatása alatt soha ne üzemeltesse a
fűnyírógépet!
4. A berendezés üzemeltetője a felelős más
személy balesetéért, ill. ezen személy
tulajdonával szemben felmerülő bármely jellegű
kockázatért.
Elektromossággal kapcsolatos tudnivalók
1. Használat előtt mindig ellenőrizze a kábelt
annak épsége szempontjából! Cserélje ki a
megrongálódott, elrévült kábelt.
2. Ne használja a szegélynyírót, ha az elektromos
vezeték sérült vagy elrévült állapotban van!
3. A kábel elvágása vagy a szigetelés
megsérülése esetén azonnal válassza le a
berendezést a hálózati áramról! Ne érintse a
berendezést, amíg azt a hálózatról le nem
választotta! Ne javítsa meg az elvágott vagy
megrongálódott kábelt! Cserélje ki egy újra!
4. A hosszabbító kábelek legyenek letekerve. Az
összetekert kábelek túlmelegedhetnek és
csökkenthetik a fűnyírógép hatékonyságát!
5. A kábelt mindig tartsa távol a nyírás alatt álló
területtől és az akadályoktól.
6. Ne húzza a kábelt éles tárgyak körül!
7. A csatlakozó vagy a kábeldugó kihúzása előtt
mindig kapcsolja le először a hálózati áramot!
8. A berendezés lekapcsolása és a
csatlakozódugónak a hálózati aljzatból történő
kihúzása után ellenőrizze az elektromos kábel
épségét ill. elrévültségének fokát, mielőtt
azt
tárolás céljából összetekerné! Ne javítsa meg
az elvágott vagy megrongálódott kábelt,
cserélje ki egy újra!
9. A kábelt mindig óvatosan tekerje fel, kerülje
annak összegabalyodását!
10. Kizárólag a termék műszaki adatlapján
feltüntetett váltóáramú feszültségen használja a
fűnyírógépet.
11. A Flymo trimmerek a EN60335 szabvány szerint
kettős szigeteléssel vannak ellátva. A
fűnyírógép semelyik részéhez nem szabad
földelést csatlakoztatni!
12. Soha ne húzza a fűszegálynyírót a kábelnél
fogva!
13. Az elektromos csatlakozó dugót soha ne a
kábelnél fogva húzza ki a konnektorból!
FIGYELMEZTETÉS! A fűnyírógép nem megfelelő használata esetén
üzemeltetőjének és másoknak súlyos sérüléseket okozhat! A fűnyírógép
biztonságos és hatékony használatának biztosítása érdekében a
figyelmeztetéseket és biztonsági előírásokat be kell tartani! A jelen használati
útmutatóban és a fűnyírógépen található figyelmeztetések és utasítások
betartásáért az üzemeltető a felelős!
360º
10m
MAGYAR - 2
Biztonsági intézkedések
Előkészületek
1. Ne végezze a fűnyírást mezítláb vagy nyitott
szandálban! Mindig viseljen megfelelő ruházatot,
védőkesztyűt és lábbelit!
2. Használat előtt, vagy bármilyen ütődést
követően, ellenőrizze, hogy a gép rongálódott-e
vagy mennyire használódott el. Szükség esetén
javíttassa meg.
3. A lenyírandó területet vágása előtt mindig
ellenőrizze! Távolítson el minden olyan tárgyat -
köveket, törött üveget, szögeket, drótot, zsineget
stb. -, amit a fűnyírógép felcsaphat vagy ami
belegabalyodhat a vágófejbe.
4. Ellenőrizze, hogy a vágófej, az orsó és a sapka a
helyükön vannak-e.
A fûnyíró használata
KERÜLJE A BERENDEZÉS VÉLETLENSZERŰ
INDÍTÁSÁT. TARTSA TÁVOL KEZEIT A
KAPCSOLÓKARTÓL!
1. Csak nappal, vagy jó világítás mellett használja a
szegélynyírót!
2. Lehetőség szerint ne használja a szegélynyírót
nedves fűben!
3. Legyen elővigyázatos a nedves fű nyírás esetén,
az elcsúszás veszélye áll fenn! Soha ne fusson,
csak sétáljon!
4. Külön óvatosságot igényel a lejtős területen
történő fűnyírás, - viseljen csúszásmentes
lábbelit!
5. A szegélynyíró üzemeltetése során, az elbotlás
veszélye miatt ne haladjon hátrafele!
6. A vágófejet mindíg a derékvonalnál lejjebb tartsa!
7. Kapcsolja le a szegélynyírót, amennyiben füvön
kívüli területre ér a berendezéssel!
8. Soha ne üzemeltesse a szegélynyírót törött,
megrongálódott védőlemezzel, vagy védőlemez
nélkül!
9. Soha ne szereljen a gépre fémrészeket.
10. Ügyeljen arra, hogy a gép vágófelülete nehogy
kéz- vagy lábközelbe kerüljön, különösen amikor
bekapcsolja a motort.
11. Soha ne emelje vagy vigye a szegélynyírót annak
kábelénél fogva!
12. Ne hajoljon a védőperem fölé, mivel a vágószál
mindenféle tárgyat csaphat fel.
13. Távolítsa el a csatlakozódugót a hálózati
aljzatból:
- amennyiben bármely hosszúságú időtartamra a
szegélynyírót felügyelet nélkül hagyja;
- eltömődés megszüntetése előtt;
- ellenőrzés, tisztítás vagy a berendezésen végzett
bármely karbantartási munka során;
- ha idegen tárgyba ütközik. Ne használja a
szegélynyírót, amíg meg nem győződik annak
abszolút biztonságos üzemállapotáról!
- ha a szegélynyíró rendellenesen vibrálni kezd.
Azonnal ellenőrizze az okot! Atúlzott vibráció
balesetet okozhat.
Karbantartás és tárolás
1. A szegélynyíró biztonságos üzemeltetése végett
tartson minden csavart, csavaranyát szorosra
húzott állapotban.
2. A biztonságos üzemeltetés érdekében cserélje ki
a kopott és megrongálódott alkatrészeket!
3. Csere esetén csak az ezen berendezés számára
meghatározott vágódamilt használja!
4. Csak a Electrolux Outdoor Products által javasolt
cserealkatrészeket és tartozékokat használja.
5. A sérülés veszélyének elkerülése érdekében ujjait
és kezét tartsa távol a biztonsági perem szélétől!
6. Rendszeresen vizsgálja meg és tartsa karban a
trimmelőt. Csak képesített és engedéllyel
rendelkező szerelő végezhet javításokat a gépen.
A Mini-Trim Auto elindítása és leállítása
Az elektromos vezeték
1. Csináljon hurkot a vezetékre és ezt a hurkot
bújtassa át a nyíláson! (A ábra).
2. A rögzítéshez a vezetéket húzza vissza a
nyíláson! (B. ábra)
FIGYELEM
A vágófej a szegélyvágó kikapcsolása után
is tovább forog!
A szegélyvágó elindítása:
Nyomja meg a kapcsológombot! (C)
A szegélyvágó leállítása:
Engedje el a kapcsológombot! (C)
Automatikus adagolórendszer
D1 - vágóhuzal
Hogyan működik az automatikus huzaladagoló
(D)
1. A szegélynyíró bekapcsolásakor először csak
egy rövid vágóhuzal adagolódik ki.
2. Egy csattogó zaj hallható, amikor a
nejlonhuzal nekiütődik a huzalvágónak. NE
IJEDJEN MEG, ez teljesen szabályszerű. Kb.
öt másodperc múlva a huzal a kívánt
hosszúságúra vágódik, és miután a motor teljes
sebességre váltott, a zaj csökkenni fog.
Ügyeljen arra, hogy trimmelés vagy szélezés
előtt a motor elérje a teljes sebességet.
3. Ha a kiadagolt nejlonhuzal mozgása nem
hallható, még több huzalt kell kiadagolni.
4. Ehhez először is meg kell várni, amíg a motor
teljesen leáll, majd újra beindítani, és megvárni,
hogy a motor elérje a teljes sebességet.
5. Ismételje meg a negyedik lépést addig, míg a
huzal neki nem ütődik a vágórésznek. (Csak
maximum hatszor ismételje ezt a műveletet).
6. Amennyiben az automatikus huzaladagolással
problémája lenne, ellenőrizze a Hibakeresés
részt a 3. oldalon.
MAGYAR - 3
A szegélyvágó használata
FIGYELEM
Védőszemüveg használata ajánlatos! A
gép használata közben ne hajoljon le a
szegélyvágó fedelének szintjére, mivel a
vágószál a fűben levő tárgyakat
kidobhatja! Ne terhelje túl a
szegélyvágót! A túlterhelést
megakadályozhatjuk azzal, ha a motor
sebességét szükségtelenül nem
csökkentjük. Karbantartás vagy állítás
előtt a gépet az elektromos csatlakozóból
húzzuk ki.
1. A vágószálnak döntve kell lennie. (E)
2. Lendítse jobbra-balra a szegélyvágót és
csak kis vágószélességet fogjon! (F)
Hibakereső táblázat
FIGYELEM!
Kapcsolja ki a gépet a hálózatból mielőtt bármi karbantartási munkát vagy igazítást végez.
HIBA ELLENŐRZÉS TEENDŐK
Működik-e az automatikus
zsinóradagoló?
Kézzel húzza ki a zsinórt. LÁSD
KÉZI ZSINÓRADAGOLÁS
Mind a két szál
kiadagolódott-e és láthatóak?
Vegye le a kupakot és az orsót,
tegye szabaddá a zsinórt és
szerelje vissza az orsót és a
kupakot. LÁSD ORSÓKUPAK ÉS
NEJLONZSINÓRÓ
Lehet, hogy a huzal szorul a
huzalorsón. Tekerje vissza a
huzalt ahhoz, hogy a
kereszthurkolásokat
megszűntesse.
A kézi zsinóradagoló
működik-e?
A motor elérte-e a teljes
sebességet?
Használat előtt várjon, hogy a
motor teljes sebességre álljon.
Túl sok zsinór adagolódott ki?
LÁSD KÉZI
ZSINÓRADAGOLÁS
Kérjen tanácsot a helyi
hivatalos Szervizközponttól
vagy a Electrolux Outdoor
Products Vevőszolgálattól.
Nincs zsinórvágó a biztonsági
védőburkolaton.
Helyesen használja a
trimmert?
Forduljon a helyi Electrolux Outdoor Products hivatalos
szervizközponthoz.
Csak a nejlonzsinór élével
trimmeljen. LÁSD Hogyan kell
trimmelni és leszélezni
A zsinór fennakadt az orsón?
Tekercselje vissza a zsinórt az
orsóra. Ha a probléma továbbra
is fennáll, cserélje ki az orsót és a
zsinórt.
NEM
NEM
NEM
NEM
IGEN
IGEN
?
IGEN
A ZSINÓR NEM
ADAGOLÓDIK VAGY A
ZSINÓR TÚL RÖVID
VAGY A TRIMMER
VIBRÁL
FOLYTONOS
CSATTOGÁS
A ZSINÓR FOLYTON
SZÉTPATTAN
HA EGYIK SEM A
FENTIEKBŐL VAGY HA A
HIBA TOVÁBBRA IS
FENNÁLL
MAGYAR - 4
Kézi zsinóradagolás
G1 -
kézi huzaladagoló gomb
A nejlon vágóhuzal kézi áthúzása (G)
1. Szükség esetén a huzal kézzel is kivezethető.
2. Ehhez nyomja meg, majd engedje el a kézi
huzaladagoló gombot, ugyanakkor gyengéden
húzza meg az egyik huzalt addig, amíg az nem
érinti a vágórészt.
3. Ha a huzal a vágórészen túl húzódik, túl sok
huzal került kiadagolásra.
4. Ha túl sok a kiadagolódott huzal, vegye le az
orsókupakot, és kattintsa az orsót az
óramutató járásával ellentétes irányban, míg a
szál a kívánt hosszúságot el nem éri.
Az orsósapka és a vágószál
H1 - fedélkioldó retesz
J1 - fedél
J2 - huzalcséve
J3 - csévetartó
J4 - fülecs
J5 - kézi huzaladagoló gomb
K1 - fülecs
L1 - furat a csévén
L2 - huzal
Az orsósapka levétele:
1. Nyomja be és tartsa benyomva a védősapkát
rögzítő két reteszt. Lásd az H ábrát.
2. Húzza le a védősapkát a vágófejről. Lásd az J
ábrát.
Az orsósapka visszahelyezése
1. A védősapkát és az orsótartót tartsa tisztán.
Ennek elmulasztása esetén előfordulhat, hogy a
védősapka nem illeszkedik biztonságosan az
orsótartóba.
2. A védősapka két reteszét hozza egy vonalba az
orsótartón lévó ablakokkal, majd lenyomva
rögzítse.
3. Ellenőrizze, hogy a védősapka a helyén van-e,
úgy, hogy a két retesz benyomása nélkül
megpróbálja lehúzni.
A vágószál kicserélése
Vágószál a legtöbb Electrolux Outdoor Products
márkaboltban megvásárolható. A vágószál orsóval
együtt vagy külön is kapható.
Az orsó és a vágószál együttes cseréje
1. Vegye kezébe az új orsót és távolítsa el a
vágószálat rögzítő gumiszalagot.
2. Tekerjen le kb. 10 centiméternyit a vágószálból
és az K ábrán látható módon fűzze át a
fűzőlyukon, majd az orsót sima felével felfelé
tegye bele az orsótartóba.
A vágószál kicserélése az orsón
1. Fogja meg a vágószálat és fűzze be az orsón
található lyukba.
2. Az orsót az óramutatók járásával megegyező
irányba forgatva tekercselje fel a szükséges
hosszúságú vágószálat (körülbelül a felét = 10
méter), majd vágja el (lásd L ábra). Ügyeljen
arra, hogy a vágószálat egyenletesen tekerje fel
az orsóra. Ennek elmulasztása csökkentheti az
automatikus száladagoló hatékonyságát.
3. A vágószál utolsó 10 centiméterét ne tekerje
fel, hanem fűzze át az K ábrán látható lyukon,
majd az orsót sima felével felfelé tegye bele
az orsótartóba.
Az orsó elhelyezkedését az összeszerelés
közben kíméletes forgatással ellenőrizze.
Ne felejtse el, hogy a Flymo Multi-Trim
fűnyírógéppel maximálisan 1,5 mm átmérőjű
vágószál használható! Csak eredeti Flymo
vágószálat használjon.
A Mini-Trim Auto karbantartása
FIGYELEM
Karbantartás vagy állítás előtt a gépet az
elektromos csatlakozóból húzzuk ki.
A vágófej a szegélyvágó kikapcsolása után
is tovább forog!
A sérülések elkerülése érdekében ujjait
illetve kezét ne tegye a vágószálhoz közel a
védőlemez szélénél.
Miután befejezte a Flymo Mini-Trim Auto
használatát, kérjük kövesse az alábbi utasításokat:
1. Húzza ki a hálózati csatlakozót!
2. A szegélyvágót ne tisztítsa vízzel, tisztító
folyadékkal vagy vegyi oldószerrel! Egyszerűen
egy arra alkalmas eszközzel, kefével vagy puha
ronggyal távolítsa el az esetlegesen beragadt
tárgyakat!
3. Kaparókést használva tisztítsa meg a vágófej
házának belső részét és távolítson el minden
beragadt tárgyat illetve fűcsomót! (M ábra)!
4. Puha kefével tisztítsa meg a vágófej házának
belső részét (N ábra), a vágófejet, (P ábra) és
a motorház szellőzőit (Q ábra)!
5. Vizsgálja meg a szegélyvágót, különös
tekintettel a vágófejre!
6. Ha a szegélyvágó bármilyen módon
megrongálódott, keresse fel a Electrolux
Outdoor Products hivatalos szervizét!
Soha ne használjon olyan szegélyvágót,
amely nem ép!
7. Óvatosan tekerje fel a zsinórt nehogy
összegubancolódjon!
8. Száraz, hűvös helyen tárolja a gépet úgy, hogy
gyerekek lehetőleg ne férhessenek hozzá!
MAGYAR - 5
Környezetvédelmi Információk
Az Electrolux szabadtéri termékeket (Electrolux
Outdoor Products) az ISO 14001
Környezetgazdálkodási Rendszer előírásainak
megfelelően gyártják, és amennyire az
megvalósítható, az alkatrészeket a vállalati
eljárások szerint, a lehető legkörnyezetbarátabb
módon készítik, az újrahasznosítás későbbi
lehetőségét is figyelembe véve.
A csomagolás újrahasznosítható és a
mûanyag alkotórészek (ahol megvalósítható)
az újrahasznosítható címkével vannak
ellátva.
Az elhasználódott termék
megsemmisítésekor vegye figyelembe a
környezeti tényezőket.
Szükség esetén további
hulladékártalmatlanítási információt kaphat a
helyi hatóságoktól.
Szervizelési javaslatok
Minden Flymo-termék egyedülálló módon azonosítható egy ezüst és fekete
termékminősítő címkével.
Javasoljuk az Ön által vásárolt termék legalább évente egyszeri, de hivatásos alkalmazás
esetén még többszöri szervizelését.
Jótállás és jótállási irányelvek
Garancia
Ha bármelyik alkatrész gyártási hiba miatt
hibásnak bizonyul a vásárlástól számított két
éven belül, akkor az Electrolux kerti cikkekkel
foglalkozó részlege a szakszervizein keresztül a
vevők számára díjmentes javítást vagy cserét
biztosít.
(a) A hibát közvetlenül a Electrolux Outdoor
Products márkaszerviznek jelentik.
(b) Mellékelik a vásárlást igazoló számlát.
(c) A hiba nem rendellenes használatból,
hanyagságból vagy hibás beállításból fakad.
(d) A meghibásodás nem a rendes kopás és
elhasználódás következménye.
(e) A készüléket a Electrolux Outdoor Products
illetékes szervizszakemberén kívül más nem
szervizelte vagy javította, nem szerelte szét
illetve ezeket nem kísérelte meg.
(f) A gépet nem használták bérbeadásra.
(g) A gép az eredeti vásárló tulajdonában van.
(h) A gépet nem használták azon az országon
kívül, aminek a szabványaihoz készült.
(i) A gépet nem üzemeltették kereskedelmi
használatban.
A jelen garancia a fogyasztót törvény
szerint megillető jogokon felül értendő és
azokat semmilyen módon nem
korlátozza.
Garancialevél
Az alábbi okokból eredő hibákra a garancia nem
terjed ki, ezért fontos, hogy a jelen használati
útmutatóban leírtakat elolvassa és megértse a
gép használatára és karbantartására vonatkozó
utasításokat:
A jelen garancia által nem fedezett
meghibásodások:
Pót-vágószál.
Az eredeti hiba be nem jelentéséből eredő
meghibásodások.
Hirtelen behatás (ütés) miatt bekövetkező
hiba.
A terméknek a nem a jelen használati
útmutatóban ismertetett utasításoknak és
ajánlásoknak megfelelő használatából eredő
meghibásodások.
A bérbeadásra használt gépekre a jelen
garancia nem terjed ki.
A gép alábbi részei elhasználódó
alkatrészeknek tekintendők, ezért ezekre
garanciális igény általában nem nyújtható
be: nylon vágószál, elektromos kábel.
Figyelmeztetés!
A Electrolux Outdoor Products nem vállal
semminemű felelősséget a jótálláson belül
az olyan jellegű meghibásodásért, amely
részben vagy egészben, közvetlen vagy
közvetett módon a nem a Electrolux Outdoor
Products által gyártott ill. jóváhagyott
cserealkatrészekkel vagy kiegészítő
tartozékokkal történő cseréből vagy a
berendezés bármely módon történő
módosításából fakad.
Flymo
®
JÓTÁLLÁSI JEGY
Forgalmazó: Electrolux Lehel Kft./Flymo
H-1142 Budapest,
Erzsébet kir-né út 87.
Tel: 251-4154, 251-4147, Fax: 251-4144
Termék típusa.........................................................................................................
Gyártási száma (Serial No) ....................................................................................
Kiskereskedelmi eladás dátuma (P.H. )..................................................................
Garanciális idö............................................ 24 hónap
..................................................
Jótállási jogok kizárólag a hiánytalanul, hibátlanul (javítás nélküli) és
kitörölhetetlenül (tinta, írógép) kiállított jótállási jeggyel és az eredeti számlával
érvényesíthetők.
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett
gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép használatba vétele elött
gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
FLYMO – A KÉNYELEM DIADALA
A TERMÉK JELENTÖS RÉSZEI:
Robbanómotor esetén
- henger
- dugattyú
- fôtengely
- forgattyúsház
- lendkerék
- gyújtás
- olajszivattyú
- üzemanyag és olajtank
- indító-berendezés,
- porlasztó,
- gépburkolat
Villanymotor esetén
- állórész
- komplett motor
Nem tartoznak garanciaszolgáltatás alá azok az alkatrészek,
amelyeknél a meghibásodás a garanciaidôn belül a helyes keze-
lés, karbantartás szerinti rendeltetésszerû üzemeltetés mellett az
alkatrészek természetes elhasználódása, kopása következtében
áll elô, kivéve gyártási hiba esetén.
Ezek a következôk:
- üzemanyagszúró
- gyújtógyertya
- légszûrô
- indítótárcsa
- berántózsinór
- vibrációcsökkentô gumibakok ill.
- acélrugók
- vágókés
- vágódamil
- szénkefe
Ha a szervízszolgáltatásokról, alkatrészárakról információra van szüksége, kérjük hívja a következö telefonszámok egyikét:
Electrolux Lehel Kft./Flymo
(06-01) 251-4147
A JÓTÁLLÁS FELTÉTELEI:
Jótállási jogok kizárólag a hibátlanul (javíitas nélkül) és
kitörölhtelenül (tinta, irogép) kiállított jotállási jeggyel és a
vásárláskor kapott fizeltési bizonylattal érvényesíthelôk
Szabálytalanul kiállított jotállási jegy alapján érvényesített igények
teljesi-tése a kiskereskedôt terhelik.
Elveszett jotállási jegy a vásárlás hitelt érdemiő igazolása (pl fizetési
számla bemutatása) mellett pótolható.
Jótállási javítási munkát kizárólag csak a jótállási jegy alapján
végezhet a szerviz.
Vásárió jogal:
Hibás termék esetén az alábbi jogok illetik meg a vásárlót
választása szerint :
- dijmentes javítast vagy megfelelô árieszállítást kérhet a vevô.
ha a vásárlo a termék kijavítását kéri, a javítást a hiba
bejelentésétól számított 15 napon belül cserekészülék biztosítása
esetén 30 napon belül - a vásárlo érdeksérelme nélkül úgy kell
elvégezni, hogy a termék értéke és használhatósága az azonos
ideig rendeltetésszerûen használt hibátlan termékhez képest nem
csökken. Javítás esetén a termékbe csak új alkatrészt építhetünk
be.
- ha a jótállásra kôtelezett a termék kijavítását a fent meghatározott
idön (15 illetve 30 nap) belül nem vállalja, vagy nem végzi el, a vevô
a hibát a kötelezett költségére maga kijavíttahatja
A termék kicserélését kérheti a vevô:
ha a javítás 15 illetve 30 napon belül nem készült el, vagy a termék
nem javítható.
- ha a termék a vásárlástól számitott 72 órán (3 napon) belül - a
térmékbe épített biztonsági elemek (például : elektromos biztositék,
stb) hibáját kivéve - meghibásodott a vásárló kívánságára ezt
azonos típusú üj temékre kell kicserčlni. A 3 napos határldôbe nem
számít bele az az idôtartalom, amely alatt a kereskedô üzlete
bármely okból nem tartott nyitva.
Ha a cserére nincs lehetôség, a vásárló választása szerint a termék
visszaszolgáltatásával egyidejûleg a vételárat vissza kell fizetni,
vagy vételár különbözet elszámolása mellet más típusú terméket
kell részére kiadni.
Fôdarab cseréje esetén annak vontkozásában a jotállási idô úrja
kezdôdik.
Ajótállási idô meghosszabbodik a javításba adás napjától kezdve
azzal az idôvel, amely idô alatt a terméket rendeltetésszerûen a vá-
sárló nem használhatta.
A jótálIás megszûnését vonja maga után:
A termékhez használati (kezelési) utasítást mellékelünk és kérjük,
hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be, mert a hasz-
nálati utasítástól eltérô használat, kezelés, karbantartás elmulasztá-
sa miatt bekövetkezett hiba esetén a termékért jótállást nem válla-
lunk.
Az ilyen okból meghibásodott termék javítási költsége a jótállási
idôn belül is a vevôt terheli.
Nem tekinthetô jótállás szempontjából hibának, ha a jótállási
javítások elvégzésével megbízott szerviz bizonyítja, hogy a meghi-
básodás rendeltetésellenes használat, elemi kár vagy egyéb, az át-
adás után keletkezett okból következett be, vagy ha a berendezé-
sen a kijelölt javítón kívül más (akár szakszerviz is) javítást végzett.
Vásárlók jogainak érvényesítése:
Avásárló a jótálláson alapuló igények érvényesítésével kapcsoIatos
nyilatkozatait a kereskedôhöz vagy a javítószolgálathoz intézheti.
Ha hiba jellegével, természetével kapcsolatban közöttünk vita elet-
kezne, és amennyiben az igény a javító szolgálat részérôl nem ren-
dezôdne, úgy a Fogyaszôvédelmi Fôlelügyelőség állásfoglalását
kérjük.
A vizsgálat megrendelésének határideje 3 munkanap.
A Fogyaszôvédelmi Fôlelügyelőség vizgálata nem díjmentes.
A tartós használatra rendelt termékek jótállási kötelezcttségéról a
6/1997 (I.22.) Kormányrendelettel és a 119/1995. (IX.29.). Kormány-
rendelettel módosított 117/1991. (IX 10.) Kormányrendelet ren-
delkezik.
A szavatossági idôben a vásárlôk minôségi kifogásaínak intézését a
4/1978 (1.1.) BkM számu rendelt szerint kell végezni.
A 74/1987 (X11.10.) MT. számû rendelettel klegészitell 35/1978
(VII.6.) MT. sz. rendelet alapján a vásárlónak történő eladástól
számitva 10000, FI értékhatárig 6 evig, e folött 8 évig biztosítjuk az
alkatrészutánpótlást és javitószolgálatot.
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus:...................................................................Gyártási szám:..........................
Kisker eladás kelte:............................Hiba bejelentés idôpontja:..........................
Hiba megszüntetésének idôpontja: .......................................................................
Hiba megjelölése:..................................................................................................
Az elhárított hiba leírása:.......................................................................................
Ajótállás új határideje: ..........................................................................................
aláírás (PH)
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus:...................................................................Gyártási szám:..........................
Kisker eladás kelte:............................Hiba bejelentés idôpontja:..........................
Hiba megszüntetésének idôpontja: .......................................................................
Hiba megjelölése:..................................................................................................
Az elhárított hiba leírása:.......................................................................................
Ajótállás új határideje: ..........................................................................................
aláírás (PH)
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus:...................................................................Gyártási szám:..........................
Kisker eladás kelte:............................Hiba bejelentés idôpontja:..........................
Hiba megszüntetésének idôpontja: .......................................................................
Hiba megjelölése:..................................................................................................
Az elhárított hiba leírása:.......................................................................................
Ajótállás új határideje: ..........................................................................................
aláírás (PH)
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus:...................................................................Gyártási szám:..........................
Kisker eladás kelte:............................Hiba bejelentés idôpontja:..........................
Hiba megszüntetésének idôpontja: .......................................................................
Hiba megjelölése:..................................................................................................
Az elhárított hiba leírása:.......................................................................................
Ajótállás új határideje: ..........................................................................................
aláírás (PH)
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus:...................................................................Gyártási szám:..........................
Kisker eladás kelte:............................Hiba bejelentés idôpontja:..........................
Hiba megszüntetésének idôpontja: .......................................................................
Hiba megjelölése:..................................................................................................
Az elhárított hiba leírása:.......................................................................................
Ajótállás új határideje: ..........................................................................................
aláírás (PH)
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus: .........................................................
Gyártási szám:...........................................
Kisker eladás kelte:....................................
...............200................hó......................nap
Eladó: aláírás, bélyegzö
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus: .........................................................
Gyártási szám:...........................................
Kisker eladás kelte:....................................
...............200................hó......................nap
Eladó: aláírás, bélyegzö
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus: .........................................................
Gyártási szám:...........................................
Kisker eladás kelte:....................................
...............200................hó......................nap
Eladó: aláírás, bélyegzö
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus: .........................................................
Gyártási szám:...........................................
Kisker eladás kelte:....................................
...............200................hó......................nap
Eladó: aláírás, bélyegzö
JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNY
Típus: .........................................................
Gyártási szám:...........................................
Kisker eladás kelte:....................................
...............200................hó......................nap
Eladó: aláírás, bélyegzö
CSERÉRE JOGOSÍTÓ IGAZOLÁS
Kijelentjük, hogy a(z) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
típusú
............................................................................................................gyártási számú termék.
nem javítható
30 nap alatt nem javítható
a javítás 15 napnál tovább tart(ott), és kölcsönkészüléket nem adunk, ezért a termék cserejogosulttá vált, a
hibás terméket a szervíz átvette.
az öt javítás megtörtént, és a hatodik meghibásodás bekövetkezett.
Ügyfél adatai: Név:..........................................................................................................................................
Cím:..........................................................................................................................................
Kelt, ..............................................................................................................................................................................
......................................................... ................................................................
ügyfél aláírása szervíz aláírása, pecsét
BELGIQUE/BELGIË Flymo Belgique/België
Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391
ČESKÁ REPUBLIKA Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products,
Dobronická 635, 148 25 Praha 4
Tel: 02/6111 2408-9, Info-linka: 0800/110 220
Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: [email protected]
DANMARK Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S,
Lundtoftegårdsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby
Tel: 45 877577, www.flymo-partner.dk
DEUTSCHLAND Flymo Deutschland
Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202
ESTONIA Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS)
Tel: (372) 6650010
FRANCE Flymo France SNC
Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491
FINLAND SUOMI Flymo Finland Suomi
Tel: 00 39611, Fax: 00 39 612632
ITALIA McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, 23868 Valmadrera
(LECCO) - ITALIA
Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671
IRELAND Flymo Ireland
Tel: 01 4565222, Fax: 01 4568551
MAGYARORSZÁG Electrolux Lehel Kft
Tel: 00 36 1 251 41 47
NORGE Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s.
Tel: 69 10 47 90
NEDERLAND Flymo Nederland
Tel: 0172-468322, Fax: 0172-468219
ÖSTERREICH HUSQVARNA Zentralwerkstätte, Industriezeile 36, 4020 LINZ,
Tel: 0732 770101-60, Fax: 0732 795922
POLSKA Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, 01-612 Warszawa
Myslowicka 10/2
Tel:- (22) 8332949
SLOVENIJA SKANTEH d.o.o.
Tel:- (061) 133 70 68, Fax:-(061) 133 70 68
SLOVENSKA Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok
Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk
SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera
Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35
SVERIGE Electrolux Outdoor Products, Sverige
Tel: 036 – 14 67 00, Fax: 036 – 14 60 70
UNITED KINGDOM Electrolux Outdoor Products United Kingdom
Tel: 01325 300303, Fax: 01325 310339
5118944-02
Electrolux Outdoor Products
Aycliffe Industrial Park
NEWTON AYCLIFFE
Co.Durham DL5 6UP
ENGLAND
Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339
UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and
trademarks in several countries.
© Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ
Registered number 974979 England
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the worlds largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are
sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Flymo MINI TRIM AUTO Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka