AJ6000/12

Philips AJ6000/12 Používateľská príručka

  • Vitajte! Prečítal som si príručku užívateľa pre rádiobudík Philips AJ6000 12. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa nastavenia, používania a riešenia problémov s týmto zariadením. Príručka obsahuje informácie o nastavovaní času, budíka, FM rádia a prehrávaní zvuku z externých zdrojov.
  • Ako nastavím čas na rádiobudíku?
    Ako nastavím budík?
    Ako počúvam rádio?
    Ako prehrám zvuk z externého zariadenia?
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite
www.philips.com/welcome
Vždy pripravení pomôcť
AJ6000/12
Príručka užívateľa
Otázky?
Kontaktujte
Philips
2
Obsah
1 Dôležité 3
2 Vášrádiobudík 3
Obsah balenia 3
Hlavná jednotka – prehľad 4
3 Úvodnépokyny 5
Pripojenie napájania 5
Nastavenie času 6
Zapnutie 6
4 Počúvanierozhlasového
vysielaniavpásmeFM 7
Naladenie rozhlasových staníc v pásme FM 7
Ručné uloženie rozhlasových staníc v
pásme FM 7
Automatické uloženie rozhlasových
staníc v pásme FM 7
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 8
5 Ďalšiefunkcie 8
Nastavenie časovača budíka 8
Nastavenie časovača vypnutia 9
Prehrávanie zvuku z externého zariadenia 9
Nastavenie jasu displeja 10
6 Informácieovýrobku 10
Technické údaje 10
7 Riešenieproblémov 11
8 Upozornenie 12
SK
3 SK
1 Dôležité
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto rádiobudíka.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto rádiobudíka.
Tento rádiobudík nikdy neumiestňujte na iné elektrické
zariadenie.
Toto rádiobudík chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla.
Uistite sa, že vždy máte voľný prístup k napájaciemu
káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli rádiobudík
odpojiť od zdroja napájania.
Uistite sa, že je okolo produktu dostatok
voľného priestoru na vetranie.
Rádiobudík nesmie byť vystavený
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na rádiobudík žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde zástrčka priameho napájacieho
adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie,
musí zostať odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Používajte iba napájacie zdroje uvedené
v návode na používanie.
UPOZORNENIE pre používanie batérie –
Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré by
mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na
majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa
vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
Batérie nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je
napríklad slnečné žiarenie, oheň a pod.
2 Vášrádiobudík
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Obsahbalenia
AJ6000
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4SK
Hlavnájednotka–prehľad
a SOURCE
Výber zdroja. (FM/AUDIO IN)
Stlačením a podržaním po dobu 3
sekúnd prepnite do pohotovostného
režimu.
b SLEEP
Nastavenie časovača vypnutia.
c SNOOZE/BRIGHTNESS
Režim zdriemnutia (odloženie
budenia).
Nastavenie jasu displeja.
d Zobrazovacípanel
Zobrazenie aktuálnych informácií.
e AL1/AL2
a
b
c
d
j
e
f
g
h
i
k
l
m
NI OIDUA
Zobrazenie nastavení budíka.
Aktivovanie alebo deaktivovanie
časovača budíka.
f VOLUME+/-
Nastavenie hlasitosti.
g Prvýgombík(HOUR/PRESET)
Nastavenie hodín.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
h Druhýgombík(MINUTE/TUNING)
Nastavenie minút.
Naladenie rozhlasovej stanice v pásme
FM.
Prechod na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu.
5 SK
i Tretígombík(SETTIME/SETRADIO/
CLOCK/SETAL1/SETAL2)
Nastavenie hodín.
Vyhľadávanie/uloženie rozhlasových
staníc v pásme FM.
Nastavenie budíka.
j BUZZ/FM/SOUND1/SOUND2
Výber zdroja budenia pre budík 1 a
budík 2.
k (5,0V 1A)
Nabíjanie vášho zariadenia iPod/iPhone
pomocou kábla USB (nie je súčasťou
balenia).
l AUDIO IN
Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
m FMANT
Zlepšenie príjmu staníc v pásme FM.
3 Úvodnépokyny
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Pripojenienapájania
Zariadenie môže byť napájané len pomocou
dodaného sieťového kábla. Batérie sa používajú
na záložné napájanie alarmu, len ak zariadenie
nie je pripojené pomocou sieťového kábla.
Možnosť1:sieťovénapájanieAC
Varovanie
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane zariadenia.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Zariadenie vždy odpájajte od elektrickej siete
vytiahnutím zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte za
kábel.
Do sieťovej zásuvky pripojte napájací sieťový
kábel.
Tip
Ak chcete šetriť energiou, zariadenie po použití vypnite.
6SK
Možnosť2:napájaniezbatérií
Výstraha
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si vyžadujú
náležitú likvidáciu.
Poznámka
Batérie nie sú dodávané s príslušenstvom.
Ak sú batérie takmer vybité, na displeji sa zobrazí
hlásenie bAt.
1 Otvorte priečinok na batérie.
2 Vložte 2 batérie (typ: 1,5 V LR6/AA) so
správnou polaritou (+/-) podľa znázornenia
na obrázku.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
Nastaveniečasu
1 Otočením tretiehogombíka do polohy
SETTIME“ aktivujte režim nastavenia
hodín.
» Číslice hodín a minút blikajú.
2 Otáčaním prvéhogombíka nastavte
hodinu.
3 Otáčaním druhéhogombíka nastavte
minúty.
4 Potvrďte nastavenie pomocou tlačidla OK
naprvomgombíku.
» Zobrazí sa nastavený čas.
5 Po nastavení otočte tretígombík do
polohy CLOCK.
» Číslice hodín a minút prestanú blikať.
Zapnutie
Rádiobudík sa automaticky zapne po zapojení
do siete.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Stlačením tlačidla SOURCE po dobu 3 sekúnd
prepnite zariadenie do pohotovostného režimu.
» Indikátor zdroja na zobrazovacom
paneli zhasne.
7 SK
4 Počúvanie
rozhlasového
vysielaniav
pásmeFM
Naladenierozhlasovýchstaníc
vpásmeFM
Tip
Umiestnite anténu čo najďalej od televízora,
videorekordéra alebo iného zdroja vyžarovania.
Pre lepší príjem úplne roztiahnite anténu a nastavte jej
polohu.
Poznámka
Pred nastavením sa uistite, že je tretígombík prepnutý
do polohy CLOCK.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj FM tuner.
» Na paneli displeja sa rozsvieti ikona
FM
.
2 Otočte a dve sekundy podržte druhý
gombík.
» Rádiobudík automaticky naladí stanicu
so silným signálom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie
rozhlasové stanice.
Manuálnenaladeniestanice:
Opakovane otáčajte druhýgombík, až kým
nedosiahnete optimálny príjem.
Ručnéuloženierozhlasových
stanícvpásmeFM
1 V režime FM otočte tretígombík do
polohy „SET RADIO“.
» Začne blikať položka
FM
.
2 Otočte a 2 sekundy podržte druhý
gombík.
» Na displeji sa zobrazí posledný zvolený
kanál.
3 Opätovným otočením prvéhogombíka
vyberte požadovanú pozíciu predvoľby.
4 Potvrďte nastavenie stlačením tlačidla OK
naprvomgombíku.
5 Opakovaním krokov 2 – 4 uložte ďalšie
stanice.
Poznámka
Ak chcete odstrániť predtým uloženú stanicu, uložte
namiesto nej inú.
Automatickéuloženie
rozhlasovýchstanícvpásme
FM
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 20 rozhlasových
staníc v pásme FM.
1 V režime FM otočte tretígombík do
polohy „SET RADIO“.
» Začne blikať položka
FM
.
2 Stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo OK na
prvomgombíku.
» Rádiobudík uloží všetky dostupné
rozhlasové stanice v pásme FM a
automaticky začne vysielať pr
dostupnú stanicu.
8SK
Výberpredvoľbyrozhlasovej
stanice
Poznámka
Pred nastavením sa uistite, že je tretígombík prepnutý
do polohy CLOCK.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj FM tuner.
» Na displeji sa rozsvieti ikona
FM
.
2 Opakovaným otáčaním prvéhogombíka
vyberte predvoľbu rozhlasovej stanice.
5 Ďalšiefunkcie
Nastaveniečasovačabudíka
V pohotovostnom režime môžete nastaviť dva
budíky, aby budili v rozličných časoch.
Poznámka
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
1 Otočením tretiehogombíka do polohy
SET AL1 alebo SET AL2 aktivujte režim
nastavenia budíka.
» Ikona /
a číslice hodín blikajú.
2 Otáčaním prvéhogombíka nastavte
hodinu.
3 Otáčaním druhéhogombíka nastavte
minúty.
4 Potvrďte nastavenie stlačením tlačidla OK
naprvomgombíku.
5 Po nastavení otočte tretígombík do
polohy CLOCK.
Výberzdrojabudíka
Ako zdroj zvuku budíka si môžete vybrať
pípanie alebo naposledy naladenú rozhlasovú
stanicu.
Tip
Ak je ako zdroj budíka zvolené rozhlasové vysielanie FM
a zariadenie prehráva v režime FM, po dosiahnutí času
budenia zaznie bzučiak.
9 SK
Aktivovanieadeaktivovaniečasovača
budíka
Poznámka
Pred nastavením sa uistite, že je tretígombík prepnutý
do polohy CLOCK.
1 Stlačením jedného z tlačidiel AL1/AL2
zobrazíte nastavenia budíka.
» Rozsvieti sa /
.
2 Opakovaným stlačením jedného z tlačidiel
AL1/AL2 aktivujete alebo deaktivujete
časovač budíka.
» Ak je časovač budíka zapnutý, zobrazí
sa /
. Ak ho vypnete, ikona zmizne.
Zvonenie budíka vypnete stlačením
príslušného tlačidla AL1/AL2.
» Budík opäť zazvoní na ďalší deň.
Prepnutiebudíkadorežimu
zdriemnutia
Po zaznení budíka stlačte tlačidlo SNOOZE.
» Budík prejde do režimu zdriemnutia
a po deviatich minútach začne opäť
zvoniť.
ALARM
MF
BUZZ
1
2
Nastaveniečasovačavypnutia
Poznámka
Pred nastavením sa uistite, že je tretígombík prepnutý
do polohy CLOCK.
Tento rádiobudík sa môže po uplynutí
prednastaveného času automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu.
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP
vyberte čas do automatického vypnutia (v
minútach).
» Keď je funkcia automatického vypnutia
aktívna, objaví sa symbol .
Akchcetedeaktivovaťčasovačvypnutia:
Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, až kým
sa nezobrazí symbol [OFF](vypnuté).
Prehrávaniezvuku
zexternéhozariadenia
Poznámka
Pred nastavením sa uistite, že je tretígombík prepnutý
do polohy CLOCK.
Pomocou tohto rádiobudíka môžete počúvať
aj obsah prehrávaný z externého zvukového
zariadenia.
1 Audio kábel zapojte do:
zásuvke AUDIO IN na rádiobudíku.
zásuvke pre slúchadlá na externom
zariadení.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte externý zdroj zvuku.
» Na paneli displeja sa rozsvieti ikona .
3 Spustite prehrávanie v externom zariadení
(pozrite si návod na jeho používanie).
15 30 60 90 120
off
10SK
Nastaveniejasudispleja
SNOOZE
BRIGHTNESS
6 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 1 W RMS
Tuner
Rozsah ladenia FM: 87,5 –
108 MHz
Citlivosť
– Mono, odstup signálu od
šumu 26 dB
FM: < 22 dBf
Citlivosť vyhľadávania FM: < 30 dBf
Celkové harmonické skreslenie FM: <3 %
Odstup signálu od šumu FM:
> 50 dBA
Všeobecnéinformácie
Napájací zdroj
- Sieťové napájanie
- Batéria
Model:
ASSA36E-050250,
Vstup: 100 –
240 V~, 50/60 Hz,
0,6 A,
Výstup: 5,0 V
2500 mA
2 x batérie AA
Prevádzková spotreba
energie
< 15 W
11 SK
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
< 1 W
Rozmery – hlavná
jednotka (Š x V x H)
195 x 99 x 123 mm
Hmotnosť – hlavná
jednotka
0,65 kg
7 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú stránku
spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Žiadnenapájanie
Uistite sa, že napájací kábel je pripojený
správne.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod
prúdom.
Skontrolujte, či sú správne vložené batérie.
Rádiobudíknereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku,
potom rádiobudík opäť zapnite.
Nekvalitnýpríjemrozhlasovéhovysielania
Aby nedochádzalo k rušeniu príjmu
rozhlasového vysielania, nedávajte
rádiobudík do blízkosti iných elektronických
zariadení.
Úplne vytiahnite anténu FM a nastavte jej
polohu.
Budíknefunguje
Správne nastavte hodiny/budík.
Nastaveniahodín/budíkasúvymazané
Došlo k výpadku napájania alebo k
odpojeniu sieťovej zástrčky.
Opätovne nastavte hodiny alebo budík.
12SK
8 Upozornenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou WOOX Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domového
odpadu. Správnou likvidáciou použitého
zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Európskej smernice 2006/66/ES nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice
2014©WOOXInnovationsLimited.
Allrightsreserved.
PhilipsandthePhilips’ShieldEmblemareregistered
trademarksofKoninklijkePhilipsN.V.andareusedbyWOOX
InnovationsLimitedunderlicensefromKoninklijkePhilipsN.V.
AJ6000_12_UM_V2.0
/