Panasonic MW10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
M-MW10-SK
Vážený zákazník,
ďakujeme za zakúpenie tohto produktu.
V záujme dosiahnutia optimálneho výkonu a bezpečnosti si pozorne
prečítajte tieto pokyny.
Pred pripájaním, používaním alebo nastavovaním tohto produktu si prečítajte
celý návod.
Príručku si uložte pre neskoršie nahliadnutie.
Návod na obsluhu
Multimediálny audio systém
Model MW-10
2
Obsah
Začíname
Dodávané príslušenstvo ............................................................................ 2
Bezpečnostné pokyny ................................................................................ 2
Interná pamäť, disky CD a pamäťové karty SD ...................................... 4
Najskôr si prečítajte ................................................................................... 5
Ovládanie ..................................................................................................... 6
Pripojenie antén a zdroja napájania ........................................................ 8
Nastavenie hodín ........................................................................................ 9
Výber štandardnej obrazovky ................................................................... 9
Ovládanie
Počúvanie CD ............................................................................................10
Počúvanie iPodu ....................................................................................... 11
Počúvanie rádia ........................................................................................12
Nastavenie kvality zvuku/zvukového poľa apod. .................................14
Výber fotografi í na zobrazenie ................................................................14
Úprava fotografi í .......................................................................................16
Nastavenie prezerania fotografi í ............................................................18
Používanie ponuky nastavenia................................................................18
Zmena nastavenia jasu ............................................................................19
Používanie časovača ................................................................................20
Používanie s počítačom ...........................................................................21
Referencie
Inštalácia prístroja ....................................................................................22
Údržba ........................................................................................................22
Riešenie problémov..................................................................................23
Chybová správa .........................................................................................24
Technické údaje ........................................................................................25
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si položky dodávaného príslušenstva.
1 Sieťový kábel
1 Sieťový adaptér
1 Diaľkový ovládač
(N2QAYB000452)
2 Batérie pre diaľkový
ovládač
1 Izbová anténa pre pásmo
FM
1 Slučková anténa pre
pásmo AM
1 Skrutka na pásik
zabraňujúci pádu
1 Skrutka
1 Skrutka do dreva
Poznámky
Priložený sieťový kábel a sieťový adaptér sú určené iba pre toto
zariadenie. Nepoužívajte ich s inými zariadeniami.
Pre toto zariadenie nepoužívajte sieťový kábel a sieťový adaptér
od iného prístroja.
Bezpečnostné pokyny
Umiestnenie
Prístroj umiestnite na rovnú plochu. Nevystavujte ho priamemu slnečnému
žiareniu, vysokej teplote, vlhkosti a nadmerným vibráciám.
Vplyvom týchto faktorov môže dôjsť k poškodeniu skrine a iných súčastí
a skráteniu jeho životnosti.
Na prístroj nestavajte ťažké predmety.
Napájanie
Nepoužívajte vysokonapäťové zdroje. Môže dôjsť k preťaženiu obvodov
a vzniku požiaru.
Nepoužívajte zdroj rovnosmerného napätia. Pri používaní na lodiach
alebo na ďalších miestach, kde sa používa rovnosmerný prúd, dôkladne
skontrolujte zdroj napájacieho napätia.
Ochrana sieťového kábla
Dbajte o stav a správne zapojenie sieťového kábla.
Chybné zapojenie alebo poškodenie môže spôsobiť požiar alebo úraz
elektrickým prúdom. Za kábel neťahajte, neohýbajte ho, neklaďte naň nič
ťažkého. Pri odpojovaní zo zásuvky nikdy neťahajte za kábel, vždy uchopte
vidlicu. Pri ťahaní za sieťový kábel môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Vidlicu neberte do mokrých rúk. Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Dbajte na to, aby sa do prístroja nedostali kovové predmety.
Hrozí úraz elektrickým prúdom alebo porucha prístroja.
Dbajte na to, aby sa do prístroja nedostala tekutina. Hrozí úraz elektrickým
prúdom alebo porucha prístroja. Ak k tejto situácii dôjde, prístroj okamžite
odpojte od zdroja napájania a obráťte sa na vášho predajcu.
Na povrch prístroja ani dovnútra nestriekajte prípravky na hubenie hmyzu.
Obsahujú horľavé plyny, ktoré sa pri nastriekaní na prístroj môžu vznietiť.
Ser vis
Nepokúšajte sa zariadenie opravovať sami. Ak dôjde k prerušeniu zvuku,
zhasnutiu indikátorov, objaví sa dym alebo nastane iný problém, ktorý nie
je popísaný v týchto pokynoch, odpojte sieťový kábel a obráťte sa na vášho
predajcu alebo na autorizované servisné stredisko. Pri pokuse o opravu či
demontáž nekvalifi kovanou osobou môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom
či poškodeniu prístroja. Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, odpojte ho
od sieťového napájania, predĺžite tak jeho životnosť.
3
VAROVANIE:
ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO VZNIKU POŽIARU, ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA PRÍSTROJA,
CHRÁŇTE PRÍSTROJ PRED DAŽĎOM, VLHKOSŤOU,
KVAPKAJÚCOU ALEBO STRIEKAJÚCOU VODOU A NESTAVAJTE
NAŇ PREDMETY NAPLNENÉ TEKUTINOU, NAPRÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVAJTE IBA ODPORUČENÉ PRÍSLUŠENSTVO.
NESNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ STENU); VO VNÚTRI
ZARIADENIA NIE SÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÉ BY SI MOHOL
POUŽÍVATEĽ SÁM OPRAVIŤ. VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISU.
UPOZORNENIE!
PRÍSTROJ NEINŠTALUJTE ANI NEUMIESTŇUJTE
DO PRIEČINKOV KNIŽNICE, DO VSTAVANÝCH SKRÍŇ ALEBO
INÝCH UZATVORENÝCH PRIESTOROV. UISTITE SA, ŽE
PRÍSTROJ JE DOBRE VETRANÝ. V ZÁUJME PREVENCIE ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŽIARU V DÔSLEDKU
PREHRIATIA NEZAKRÝVAJTE VETRACIE OTVORY PRÍSTROJA
ZÁVESMI A PODOBNÝMI PREDMETMI.
VETRACIE OTVORY PRÍSTROJA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI,
OBRUSMI, ZÁVESMI A PODOBNÝMI PREDMETMI.
NA PRÍSTROJ NESTAVAJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA,
NAPR. ZAPÁLENÉ SVIEČKY.
BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÉMU
PROSTREDIU.
UPOZORNENIE!
TENTO PRODUKT VYUŽÍVA LASER.
AK PRI OVLÁDANÍ, NASTAVOVANÍ ALEBO MANIPULÁCII
POUŽÍVATE POSTUPY, KTORÉ TU NIE SÚ VYSLOVENE UVEDENÉ,
VYSTAVUJETE SA NEBEZPEČENSTVU OŽIARENIA.
NESNÍMAJTE KRYTY A NEPOKÚŠAJTE SA O SVOJPOMOCNÚ
OPRAVU PRÍSTROJA. VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÉMU TECHNIKOVI.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Po pripojení sieťového adaptéra je prístroj v pohotovostnom režime.
Primárny obvod zdroja je po celý čas pripojenia adaptéra do zásuvky
pod napätím.
Vo vnútri prehrávača
VÝSTRAHA
Pri nesprávne vykonanej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo jej
explózie.
Batériu nahradzujte iba zhodným typom alebo ekvivalentom, ktorý
odporúča výrobca.
Pri likvidácii vybitých batérií postupujte podľa pokynov výrobcu.
TENTO PRÍSTROJ JE URČENÝ NA POUŽITIE V MIERNOM PODNEBÍ.
Elektrická zásuvka by sa mala nachádzať v blízkosti zariadenia a mala by
byť ľahko prístupná.
Sieťová vidlica napájacieho zdroja musí zostať ľahko dostupná.
Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od elektrickej siete, musíte vytiahnuť
vidlicu napájacieho zdroja zo zásuvky.
Prístroj môže prijímať vysokofrekvenčné rušenie spôsobené prevádzkou
mobilných telefónov. Ak je rušenie zjavné, umiestnite mobilný telefón
ďalej od prístroja.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť poškodenie
sluchu.
Logo SDHC je ochranná známka.
Macintosh a Mac OS sú registrované obchodné známky alebo obchodné
známky spoločnosti Apple Inc.
„Made for iPod“ znamená, že dané elektronické príslušenstvo je určené
na pripojenie konkrétne k zariadeniu iPod a je vývojárskou fi rmou
certifi kované na výkonnostné normy Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto prístroja ani jeho
splnenie bezpečnostných a zákonných noriem.
iPod je obchodná značka spoločnosti Apple Inc., registrovaná v Spojených
štátoch a ďalších krajinách.
Ostatné názvy, názvy spoločností a produktov, ktoré sa vyskytujú v tomto
dokumente, sú registrovanými ochrannými známkami alebo ochrannými
známkami príslušných spoločností. Upozorňujeme, že v niektorých
prípadoch sa v tomto dokumente symbol TM alebo ® nevyskytuje.
Majte, prosím, na pamäti, že spoločnosť Panasonic neprijíma žiadnu
zodpovednosť za stratu obsahu (dáta) v dôsledku niektorých porúch
a priame či nepriame škody počas používania prístroja.
4
Interná pamäť
Internú pamäť pravidelne zálohujte.
Odporúčame pravidelné zálohovanie internej pamäte na počítač
alebo na kartu SD, aby nedošlo k strate dát kvôli statickej elektrine,
elektromagnetickému vlneniu, poruche apod.
Majte, prosím, na pamäti, že spoločnosť Panasonic neprijíma žiadnu
zodpovednosť za akékoľvek poškodenie obsahu internej pamäte
spôsobené použitím produktu, poruchami apod.
V prípade opravy prístroja sa interná pamäť môže obnoviť
do východiskového stavu z výroby.
Disky CD
Používajte disky CD s týmto symbolom.
(8 cm/12 cm)
Nepoužívajte disky nepravidelných, napr. srdcovitých tvarov. (Môže dôjsť
k vzniku poruchy.)
Používajte disky zodpovedajúce štandardu, vrátane diskov vybavených
vyššie uvedeným symbolom. Prehrávanie nelegálne kopírovaných
a neštandardných diskov nie je zaručené.
Disky CD-R a CD-RW
Tento prístroj je kompatibilný a umožňuje prehrávanie diskov CD-R
a CD-RW so záznamom vo formáte CD-DA a JPEG.
Po dokončení záznamu je nutné vykonať fi nalizáciu* disku.
Prehrávanie však nemusí byť možné vzhľadom k podmienkam záznamu.
Spracovanie dát umožňujúce prehrávanie na zariadeniach na prehrávanie
diskov CD-R/CD-RW
Obmedzenia tohto prístroja.
Je možné používať formáty ISO9660 úroveň 1, úroveň 2 (okrem
rozšírených formátov) a Joliet.
Prístroj je kompatibilný s usporiadaním viacnásobných sekcií disku (multi-
session). V prípade príliš veľkého množstva sekcií však môže zahájenie
prehrávania trvať dlhší čas a dáta nemusia byť načítané. Odporúča sa
znížiť počet sekcií.
Nie je možné prehrávať disky nahraté v paketovom režime zápisu.
Je možné prehrávať súbory v priečinkoch umiestnených až do šiestej
úrovne hierarchie disku.
Prehrávanie je zaručené maximálne pre 1000 súborov.
Ak jeden disk obsahuje dáta vo formáte JPEG i CD-DA, prehrá sa iba
formát zaznamenaný počas prvej sekcie.
Držanie disku
Nedotýkajte sa povrchu obsahujúceho záznam.
Upozornenia k manipulácii
Na popisovanie strany diskov so štítkom nepoužívajte guľôčkové pero
alebo iný písací nástroj.
Nepoužívajte spreje na čistenie gramoplatní, benzín, rozpúšťadlo alebo
iné riedidlo.
Na disky nelepte etikety alebo nálepky.
Nepoužívajte ochranné prostriedky alebo kryty proti poškriabaniu.
Nepoužívajte disky s odlupujúcimi sa štítkami alebo nálepkami alebo
unikajúcim lepidlom.
Znečistenie
Disk zotrite mäkkou tkaninou navlhčenou vodou a potom ho otrite suchou
látkou.
Orosenie
Disk utrite mäkkou a suchou tkaninou.
Pamäťové karty SD
Použiteľné karty ( str. 5)
Využiteľný priestor bude menší než vyznačená kapacita.
Nie je možné použiť multimediálne karty (MMC).
Tento prístroj (zariadenie kompatibilné s SDHC) podporuje karty SD
aj karty SDHC. Karty SDHC je možné použiť na zariadení, ktoré ich
podporuje. Karty SDHC nie je možné použiť v zariadení, ktoré podporuje
iba karty SD. Ak používate karty SDHC na inom zariadení, nezabudnite si
prečítať návod na obsluhu zariadenia.
Ochranná západka proti zápisu
Ak je západka v polohe „LOCK“, na kartu nie je možné zapisovať dáta alebo
ich z karty odstraňovať a kartu formátovať. Ak je odomknutá, tieto funkcie sú
dostupné.
A Ochrana proti zápisu
B Pri zázname/úpravách
Upozornenia k manipulácii
Ak kartu nepoužívate, uložte ju do obalu.
Kartu nerozoberajte ani neupravujte.
Neodstraňujte pripevnený štítok.
Na kartu nepripevňujte novú nálepku alebo štítok.
Kovových kontaktov na zadnej strane sa nedotýkajte rukou alebo
kovovým predmetom.
Upozornenie týkajúce sa likvidácie/prevodu kariet
SD a prístroja
Funkcie Format a Delete tohto prístroja alebo počítača iba zmenia údaje
týkajúce sa správy súborov a dáta uložené na karte SD alebo v internej
pamäti prístroja úplne neodstránia.
Pri likvidácii alebo prevode kariet SD sa odporúča, aby ste karty SD fyzicky
zničili alebo dáta úplne odstránili prostredníctvom bežne predávaného PC
softvéru určeného na mazanie dát.
Pri likvidácii/prevode prístroja vykonajte fyzické formátovanie. ( dole)
Dáta na karte SD a v internej pamäti spravujte na vlastnú zodpovednosť.
Ak chcete dáta v internej pamäti úplne odstrániť,
použite fyzické formátovanie (cca 22 minút).
1. Po zobrazení správy „Photos set as protected will also be deleted.
Do you really want to perform this operation?
(Fotografi e označené ako chránené budú taktiež odstránené. Chcete
naozaj vykonať túto operáciu?)“ po príkaze „Format Internal Memory
(Formátovať internú pamäť)“ ( str. 19) z ponuky nastavení „Settings
Menu“ stlačte a na 3 sekundy pridržte tlačidlo [DEL].
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Yes“ a stlačte [OK].
Interná pamäť, disky CD a pamäťové karty SD
5
Najskôr si prečítajte
Čo umožňuje tento prístroj
Súčasné počúvanie hudby a prezeranie obrázkov
S týmto kompaktným prístrojom oceníte vysoko kvalitný zvuk
kompaktných diskov, iPodu alebo rádia.
Počas počúvania si môžete prezerať snímky zaznamenané na médiu CD/
SD alebo v internej pamäti pomocou digitálneho fotorámčeka.
7 typov režimu zobrazenia + 12 typov obrazoviek hodín/kalendára
Vzhľad obrazovky je možné zmeniť podľa svojich preferencií. Okrem
snímok a údajov o audiosignáli je možné zobraziť hodiny a kalendár.
Popisy v tomto návode
kompaktný disk (hudobné CD), disk CD-R a disk CD-RW
CD alebo disk
pamäťová karta SD, pamäťová karta SDHC, karta miniSD, karta microSD,
karta miniSDHC a microSDHC
SD alebo karta SD
Prehrávateľné médiá a formáty súborov
Médium
Formát súboru
Zvuk Fotografi e
Interná pamäť – JPEG*
1
CD Komerčne
predávané
hudobné CD
CD-DA*
2
CD-R/CD-RW CD-DA*
2
JPEG*
1
SD*
1
JPEG*
1
iPod*
1
Zvukové súbory a videozáznamy
prehrávateľné na vašom iPode
*
1
Podrobnosti nájdete v popisoch vpravo.
*
2
Formát súboru používaný na komerčne predávané hudobné CD.
Súbory WMA a MP3 skopírované na disky CD-R alebo CD-RW nie je
možné prehrávať.
Prehrávateľné súbory JPEG
(Prehrávanie nemusí byť v niektorých prípadoch možné.)
Počet pixelov
Max. 5120 × 3840 pixelov
Min. 64 × 64 pixelov
Maximálna veľkosť
súboru
10 MB
Približný počet
prakticky využiteľných
priečinkov
SD: 1000 priečinkov
CD: 100 priečinkov
Približný počet
prakticky využiteľných
súborov
SD: 40000 súborov
(1000 súborov na priečinok)
CD: 1000 súborov
(1000 súborov na priečinok)
Súbory v priečinkoch, ktoré sú umiestnené nižšie než v šiestej úrovni
hierarchie disku, nie je možné prehrávať. Nie je možné prehrávať ani súbory
v priečinku „SD_VIDEO“ a „SD_AUDIO“.
Použiteľné karty SD
Odporúčame karty SD značky Panasonic.
Pamäťová karta SD
(8 MB až 2 GB)
Naformátované vo formátoch FAT12 alebo
FAT16 zodpovedajúcich štandardu SD
Pamäťová karta
SDHC
(4 GB až 32 GB)
Naformátované vo formáte FAT32
vyhovujúcemu štandardu SD
karta miniSD/
miniSDHC
Pri použití s týmto prístrojom nezabudnite
pripojiť určený adaptér. (
str. 6)
karta microSD/
microSDHC
Typy prehrávačov iPod, ktoré je možné používať
s týmto prístrojom (k augustu 2009)
iPod touch druhej generácie 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano štvrtej generácie (video) 8 GB, 16 GB
iPod classic 120 GB
iPod touch prvej generácie 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano tretej generácie (video) 4 GB, 8 GB
iPod classic 80 GB, 160 GB
iPod nano druhej generácie (hliník) 2 GB, 4 GB, 8 GB
iPod piatej generácie (video) 60 GB, 80 GB
iPod piatej generácie (video) 30 GB
iPod nano prvej generácie 1 GB, 2 GB, 4 GB
iPod štvrtej generácie (farebný displej) 40 GB, 60 GB
iPod štvrtej generácie (farebný displej) 20 GB, 30 GB
iPod štvrtej generácie 40 GB
iPod štvrtej generácie 20 GB
iPod mini 4 GB, 6 GB
S ohľadom na používaný iPod alebo jeho verziu sa ovládanie alebo
zobrazenie môže od normálnych stavov líšiť, ale na základné prehrávanie
to nebude mať vplyv. Ak je to možné, použite najnovšiu verziu.
Pomocou tohto prístroja nie je možné ukladať dáta na iPod.
6
Ovládanie
Hlavná jednotka
1 Monitor
2 Kryt slotu karty SD (dole)
3 Reproduktor
4 Kryt slotu karty SD/SD indikátor
Rozsvieti sa: Pri vložení karty SD
Bliká: Pri zápise dát na kartu SD
5 Port USB (str. 21)
6 Nastavenie hlasitosti
7 Prepínanie režimu zobrazenia (str. 9)
8 Tlačidlo otvorenia zásuvky CD (dole)
9 Odvetrávací otvor
q; [] Pohotovostný režim/Vypínač
qa Indikátor napájania
qs Pripojenie iPod (str. 11)
qd Konektor na pripojenie sieťového adaptéra (str. 8)
qf Konektor (slúchadlá) (dole)
qg Konektory na pripojenie antén FM/AM
qh [/, /] Preskakovanie/vyhľadávanie skladieb, ladenie rádia
qj [/] Prehrávanie zvuku/pauza
qk [AUDIO SELECTOR] Prepínanie zdroja zvuku (str. 10, 11, 12)
Poznámky
Po otvorení zobrazovacieho panelu naň nedávajte ruky alebo iné predmety.
Používanie slúchadiel
A Slúchadlá (nie sú súčasťou dodávky)
Typ konektora: miniatúrny stereojack 3,5 mm
B Pravá strana
Poznámky
Znížte úroveň hlasitosti a pripojte slúchadlá.
Vyhnite sa dlhodobému počúvaniu, aby nedošlo
k poškodeniu sluchu.
Poznámka týkajúca sa
zobrazovacieho panelu
Uzatvorte zobrazovací panel ak je pristroj používaný.
Ak je panel otvorený, budú obmedzené funkcie,
ktoré je možné použiť.
Ak prístroj s otvoreným panelom nepoužijete cca
10 minút, prístroj sa automaticky vypne.
Keď otvoríte zobrazovací panel, vnútro môže b
horúce. Nejedná sa o poruchu.
Vkladanie CD
1. Tlačidlom na otvorenie jednotky CD otvorte
zobrazovací panel.
2. Vložte disk CD.
C Lícová strana disku
Pevne nasaďte stredný otvor disku.
Nedotýkajte sa šošovky jednotky CD.
3. Hornú časť displeja stlačte rukou a zatvorte ju.
Ak chcete disk vybrať, zastavte prehrávanie a potom ho
vyberte stlačením tlačidla na otvorenie jednotky CD.
Vkladanie pamäťovej karty SD
1. Otvorte kryt slotu karty SD.
2. Vložte kartu SD.
Kartu nastavte tak, aby zrezaný roh smeroval hore (D)
a rovno ju úplne zasuňte.
Ak použijete kartu miniSD alebo microSD, je nutný
určený adaptér (E).
3. Zatvorte kryt slotu karty SD.
Vybratie karty SD
Zastavte prehrávanie a zatlačte na stred karty SD. Keď sa karta
o trochu povysunie, vytiahnite ju prstami.
Ak bliká indikátor karty SD, nikdy ju nevyberajte. Inak môže
dôjsť k poškodeniu dát.
Pamäťovú kartu udržujte mimo dosah detí, ktoré by ju mohli
prehltnúť.
7
Táto príručka vo väčšine kapitol vysvetľuje funkcie diaľkového ovládača.
Diaľko ovládač
Ako používať diaľkový ovládač
Vloženie batérií
1. Stlačením okraja otvorte viečko. (A)
2. Vložte batérie (B: R6/LR6, AA) a zatvorte kryt.
C Pri zatváraní vložte túto stranu dovnútra skôr než druhú stranu.
Použite suché mangánové alebo alkalické batérie.
Batérie vložte podľa polarity (+ a –) vyznačenej v ovládači.
Batérie nevystavujte vysokým teplotám alebo otvorenému ohňu.
Neponechávajte ich dlhodobo v automobile vystavenom
priamemu slnku so zatvorenými dverami a oknami.
1 Pohotovostný režim/vypínač
2 Zobrazenie údajov týkajúcich sa audiosignálu
3 Výber čísiel (str. 9, 10, 13, 20)
4 Zrušenie naprogramovaných skladieb/registrácií
predvolieb (str. 10, 13)
5 Prehrávanie CD v naprogramovanom poradí/
Nastavenie rádia (str. 10, 13)
6 CD prehrávanie/Pauza
7 iPod prehrávanie/Pauza
8 Preskakovanie/Vyhľadávanie skladieb/Ladenie
rádia
9 Prepínanie fotografi ckého média (str. 14, 15)
q; Prepínanie režimu zobrazenia (str. 9)
qa Výber fotografi í(str. 14, 15)
qs Výber na potvrdenie
qd Prezeranie prezentácie
qf Zväčšovanie/zmenšovanie fotografi í
qg Otáčanie fotografi í
qh Nastavenie časovača (str. 20)
qj Zobrazenie ponuky nastavenia (str. 18)
qk Nastavenie jasu
ql Nastavenie efektu zvukového poľa/kvality zvuku
(str. 14)
w; Nastavenie hlasitosti
wa Dočasné vypnutie zvuku
ws Opakované prehrávanie hudby (str. 10, 12)
wd Nastavenie režimu prehrávania zvuku
(str. 10, 12, 13)
wf Počúvanie vysielania FM
wg Zastavenie zvuku/Vypnutie rádia
wh Počúvanie vysielania AM
wj Zobrazenie hodín/kalendára
wk Výber skladby/rozhlasovej stanice
(str. 10, 11, 13)
wl Návrat na predchádzajúcu obrazovku/Zobrazenie
fotografi í s miniatúrami
e; Zobrazenie ponuky nastavení fotografi e
ea Zobrazenie údajov o fotografi ách
Prehrávanie jedným dotykom
Ak stlačíte tlačidlo [CD /], [iPod /],
[FM] alebo [AM] v čase, keď je prístroj vypnutý,
automaticky sa zapne a spustí prehrávanie
audiosignálu alebo príjem rádia. (Iba pokiaľ už bolo
nastavené médium, napr. CD a iPod.)
Používanie
D Snímací senzor diaľkového ovládača
E Cca 7 metrov
F Cca 30º
G Okienko vysielača
Upozornenie
Medzi snímací senzor a diaľkový ovládač
neumiestňujte žiadne predmety.
Snímací senzor neumiestňujte pod priame slnečné
svetlo alebo intenzívne svetlo žiarivky.
Okienko vysielača a senzor prístroja chráňte pred
prachom.
Pri umiestnení prístroja do skrine
Dosah diaľkového ovládača sa môže znížiť v závislosti
od hrúbky alebo zafarbenia skla dvierok skrine.
8
1. Pripojenie izbovej antény FM.
Konektor zasuňte pevne až na doraz.
Po pripojení prijímajte vysielané signály (str. 12) a v polohe
s najmenším šumom upevnite koniec antény páskou (A).
2. Pripojenie slučkovej AM antény.
B Anténu vložte do drážky. Zasuňte ju pevne, dokiaľ nezaklapne.
C Červená
D Biela
E Čierna
F Použite krížový skrutkovač. Príliš neuťahujte. Inak sa skrutka
pretočí a nepôjde dotiahnuť.
Po pripojení prijímajte vysielané signály ( str. 12) a anténu
umiestnite v polohe s najmenším šumom.
3. Pripojenie sieťového kábla.
G Sieťový adaptér
H Sieťový kábel
I Do zásuvky (pripojte až nakoniec.)
Vloženie konektora
Aj keď je konektor dokonale zasunutý, predná strana konektora môže
prečnievať podobne ako na vyobrazení, záleží od typu použitej zásuvky.
S používaním prístroja však nebude problém.
J Konektor
K Zásuvka prístroja
L Cca 6 mm
Poznámky
Pri používaní prístroja sa môže sieťový adaptér trochu zahrievať. Nejedná
sa o poruchu.
Pri aktivácii funkcie Ukážka (Demo) ( str. 18)
Po pripojení sieťového kábla sa prístroj
automaticky zapne a objaví sa obrazovka
znázornená vpravo.
Ak funkciu demo nepoužijete , tlačidlami [, ] na diaľkovom ovládači
vyberte nastavenie, ktorým ju vypnete a potom stlačte [OK].
* Funkcia demo na monitore zobrazí stručné vysvetlenie funkcií
prístroja.
Funkcia demo sa aktivuje, pokiaľ je demo nastavené na zapnuté
alebo pokiaľ nie je počas 2 minút vykonaná žiadna operácia.
Ak bude na prístroji vykonaná nejaká operácia, funkcia demo sa zruší
a objaví sa štandardná obrazovka.
Počas zastavenia zvuku môžete funkciu demo zapnúť/vypnúť
stlačením tlačidla [DISPLAY MODE] na hlavnej jednotke na približne
2 sekundy.
Odpojenie sieťového kábla
Vypnite prístroj.
Po úplnom zhasnutí obrazovky vytiahnite sieťový kábel.
O reproduktoroch
Tieto reprosústavy nemajú magnetické tienenie.
Neumiestňujte ich do blízkosti televízora, osobného počítača alebo iného
zariadenia, ktorého činnosť by mohla byť ovplyvnená magnetizmom.
Pri dlhodobej prevádzke reprosústav na vysokých úrovniach hlasitosti
môže dôjsť k ich poškodeniu a skráteniu životnosti.
Ak je zvuk skreslený, stiahnite hlasitosť aj pri bežnom používaní. (Inak
hrozí poškodenie reprosústav.) Mriežky reproduktorov nie je možné sňať.
Pripojenie antén a zdroja napájania
Zadná strana prístroja
9
Nastavenie hodín
Prístroj disponuje funkciami kalendár a časovač.
Najskôr nastavte čas.
1. Prístroj zapnite tlačidlom Standby/on (Pohotovostný režim/
zapnúť).
2. Stlačte [SETUP].
3. Tlačidlami [, ] vyberte
„Clock/Calendar Settings (Nastavenie
hodín/kalendára)“ a stlačte [OK].
4. Tlačidlami [, ] vyberte
„Set Clock (Nastavenie hodín)“
a stlačte [OK].
5. Tlačidlami [, ] vyberte položku
(Dátum, mesiac, rok, hodina, minúta
a AM/PM*) a stlačením [, ] ju
nastavte.
* Iba pre 12-hodinové zobrazenie ( str. 18)
Je možné tiež použiť číselné tlačidlá.
napr.) 9: [0] [9]
10: [1] [0]
6. Stlačte [OK].
Hodiny sa rozbehnú od 00 sekúnd a objaví sa štandardná
obrazovka ( vpravo).
Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúcu obrazovku, stlačte
[ RETURN].
Keď sa zobrazí úvodná obrazovka na nastavenie
času
Ak sa pokúsite o vykonanie funkcie vyžadujúcej nastavenie času a čas nie je
nastavený, zobrazí sa úvodná obrazovka na nastavenie času.
1. Tlačidlami [, ] vyberte „Set time (Nastavenie hodín)“ a stlačte [OK].
2. Vykonajte vyššie uvedené kroky 5 a 6.
Poznámky
Časový interval, ktorý je možné nastaviť: Január 2000 až december
2099
Hodiny majú malú odchýlku presnosti. Odporúča sa pravidelná oprava
času.
Skontrolujte čas, pokiaľ dôjde k odpojeniu sieťového kábla alebo
k výpadku elektriny.
Výber štandardnej obrazovky
K dispozícii je 7 štandardných obrazoviek typu audio/fotografi e alebo
12 typov obrazoviek hodiny/kalendár.
Obrazovka audio/fotografi e
Stlačením [DISPLAY MODE] vyberte obrazovku.
S každým stlačením tlačidla sa obrazovka mení takto:
A Audio + fotografi e (nastavenie z výroby)
B Fotografi e
C Hodiny + fotografi e
D Kalendár + fotografi e
E Audio*
F Audio + hodiny*
G Audio + kalendár*
* Po vykonaní operácie s fotografi ou sa objaví obrazovka B.
Stlačte [CLOCK].
Stlačte [CLOCK].
Obrazovka hodín/kalendára
Podľa svojho vkusu si môžete
vybrať z 12 typov usporiadania
obrazoviek hodiny/kalendár.
1. Stlačte [SETUP].
2. Tlačidlami [, ] vyberte
„Clock/Calendar Settings
(Nastavenie hodín/
kalendára)“ a stlačte [OK].
3. Tlačidlami [, ] vyberte
„Select Design (Nastavenie
vzhľadu)“ a stlačte [OK].
4. Tlačidlami [, , , ] vyberte obrazovku a stlačte [OK].
Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúcu obrazovku, stlačte
[
RETURN].
Ak chcete zobraziť kalendár iného mesiaca, počas zobrazenia
kalendára stlačte [, ].
Poznámky
Ak počas zobrazenia fotografi e stlačíte [], môžete si prezrieť informácie
týkajúce sa prehrávania fotografi í.
Ak sa počas prehrávania zvuku nezobrazí audioobrazovka a stlačíte [],
môžete si prezrieť informácie týkajúce sa prehrávania zvuku.
Zmena vzhľadu zobrazenia hodiny/kalendár sa tiež odrazí na obrazovke
audio/fotografi e.
10
Počúvanie CD
Prehrávateľné disky str. 5
Znížte hlasitosť prístroja.
1. Vložte disk obsahujúci audiodáta ( str. 6)
2. Stlačte [CD /].
Stlačením tlačidla [AUDIO
SELECTOR] na hlavnej jednotke
vyberte „CD“ a stlačte [/].
(Položku „CD“ na obrazovke
„Switch Audio Selector“ je tiež
možné zvoliť tlačidlami [, ]
na diaľkovom ovládači.)
Spustí sa prehrávanie.
napr.) Audioobrazovka
A Prehrávanie skladby
B Stav prehrávania
C Číslo skladby/Počet skladieb
D Uplynutý čas prehrávania
Zastavenie
[]
Pauza
[CD /]
Ak chcete pokračovať,
stlačte ho znovu.
Skok
[/, /]
Rýchlo vzad/rýchlo vpred
(Vyhľadávanie)
[/, /]
Nastavenie hlasitosti [+ VOL –]
Zobrazenie údajov týkajúcich sa
audiosignálu
[AUDIO INFO]
Rôzne spôsoby prehrávania
Vyhľadávanie
skladieb
na počúvanie
1. Stlačte [SELECT TRACKS].
Zobrazí sa zoznam skladieb.
2. Tlačidlami [, ] zvoľte skladbu
a stlačte [OK].
Prehrávanie sa spustí od vybranej
skladby.
Priame prehrávanie
Na štandardnej obrazovke
Vyberte prostredníctvom číselných
tlačidiel.
Výber čísla vyššieho než 9 napr.) 16:
[ 10] [1] [6]
1 skladba/ Náhodne
Pri zastavení alebo počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [PLAY MODE].
S každým stlačením tlačidla sa režim
prehrávania mení takto:
Normal: Normálne prehrávanie
1 Track: Prehrá sa iba 1 skladba.
Random: Skladby sa prehrávajú
v náhodnom poradí.
Opakov
Normálne/1 skladba/
Náhodné/Prehrávanie
v naprogramovanom
poradí sa opakuje.
Pri zastavení alebo počas prehrávania
Stlačte [REPEAT].
Počas opakovaného prehrávania sa
zobrazuje „
“.
Ak chcete akciu zrušiť, znovu stlačte
[REPEAT].
Program
Môžete si zvoliť
obľúbené skladby
(až 24) a počúvať ich
v uprednostňovanom
poradí.
Pri zastavení
1. Stlačte [PROGRAM].
Zobrazí sa obrazovka prehrávania
v naprogramovanom poradí.
2. Pomocou číselných tlačidiel zvoľte
skladby.
Výber čísla vyššieho než 9 napr. 16:
[ 10] [1] [6]
3. Opakujte krok 2 a vyberte väčší počet
skladieb.
Ak sa pokúsite vybrať 25 alebo viac
skladieb, objaví sa chybová správa.
4. Stlačte [CD /].
Spustí sa prehrávanie
v naprogramovanom poradí a obnoví sa
štandardná obrazovka.
Rôzne funkcie na prehrávanie v naprogramovanom
poradí
Zastavenie
Stlačte [].
Naprogramovaný obsah je uložený.
Návrat do režimu normálneho prehrávania
Pri zastavení stlačte [PLAY MODE].
Naprogramovaný obsah je uložený.
Ak chcete nastaviť režim prehrávania v naprogramovanom poradí znovu,
pri zastavení stlačte [PROGRAM].
Pridávanie skladieb na prehrávanie v naprogramovanom poradí
Pri zastavení stlačte [PROGRAM] a pomocou číselných tlačidiel vyberte
skladby.
Zrušenie naposledy zvolenej skladby pre program
Pri zastavení stlačte [PROGRAM] a potom [DEL].
Nie je možné zvoliť skladby na odstránenie.
Zrušenie všetkých programov
1. Pri zastavení stlačte [PROGRAM] a potom [].
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Yes“ a stlačte [OK].
Poznámky
Počas prehrávania v náhodnom poradí
– Jednu prehrávanú skladbu nie je možné preskočiť.
– Vyhľadávanie je dostupné iba v rámci prehrávanej skladby.
Počas prehrávania v naprogramovanom poradí
– Priame prehrávanie nie je dostupné.
– Vyhľadávanie je dostupné iba v rámci prehrávanej skladby.
Naprogramovaný obsah je uložený, aj keď sa prístroj vypne alebo prepne
volič. Pri otvorení zobrazovacieho panelu sa však zruší.
Počas vyhľadávania nie je počuť žiadny zvuk.
11
Počúvanie iPodu
Použiteľné modely iPodu str. 5
Pripojenie/nabíjanie iPodu
Pred pripojením iPod vypnite.
Ak je iPod v obale, vyberte ho.
1. Pripojte adaptér doku dodávaný k iPodu.
Zasuňte, dokiaľ nezaklapne.
A MW-10 pohľad zhora
B Adaptér doku C Západka
2. Pripojte iPod (D).
iPod vkladajte a vyberajte pomaly.
iPod nezasúvajte zozadu dopredu.
Po pripojení sa iPod začne nabíjať.
Ak je prístroj vypnutý, na jeho obrazovke sa objaví indikátor nabíjania.
Indikátor nabíjania nemusí zhasnúť ani po dokončení nabíjania.
Poznámky
Ak nebudete iPod dlhší čas používať, po nabíjaní ho odpojte od prístroja.
Aj keď sa batéria po nabití prirodzene vybije, ďalej sa už nenabíja.
Ak nebol k iPodu dodaný adaptér doku, zakúpte ho od spoločnosti Apple
Inc.
Riaďte sa pokynmi v dokumentácii dodávanej k iPodu.
Na akékoľvek problémy týkajúce sa správy dát iPodu sa neposkytuje
žiadna záruka.
Ponuka iPod pre výber skladby
Playlists Vyhľadávanie vo všetkých zoznamoch skladieb
Artists Vyhľadávanie podľa mena interpreta
Albums Vyhľadávanie podľa názvov albumov
Songs
Vyhľadávanie zo všetkých skladieb
registrovaných v iPode
Podcasts
(odvysielané relácie
na stiahnutie)
Vyhľadávanie z dielov rozhlasového programu
získaných v obchode iTunes
Audiobooks
Vyhľadávanie medzi titulmi audiokníh
zakúpených v obchode iTunes alebo
na „audible.com“
Prehrávanie hudby a videozáznamu na iPode
Stiahnite hlasitosť prístroja.
1. Pripojte iPod. ( avo)
2. Stlačte [iPod /].
Stlačením tlačidla [AUDIO
SELECTOR] na hlavnej jednotke
vyberte „iPod“ a stlačte [/].
(Položku „iPod“ na obrazovke
„Switch Audio Selector“ je tiež
možné zvoliť tlačidlami [, ]
na diaľkovom ovládači.) Spustí sa
prehrávanie. napr. Audioobrazovka
A Názov zoznamu skladieb
Meno interpreta
Názov albumu
Názov skladby
B Stav prehrávania
C Číslo skladby/Počet
skladieb
D Údaj uplynutého hracieho
času
Pauza
[iPod /] alebo []
Pokračujte stlačením [iPod /].
Skok
Počas prehrávania alebo v pauze [/,
/]
Rýchlo vzad/rýchlo
vpred (Vyhľadávanie)
[/, /]
Počas prehrávania alebo pauzy stlačte a pridržte
tlačidlo, dokiaľ nedosiahnete požadovanú
pozíciu.
Nastavenie hlasitosti [+ VOL –]
Zobrazenie údajov
týkajúcich sa
audiosignálu
[AUDIO INFO]
Poznámky
Videozáznam z iPodu môže byť zobrazený vodorovne predĺžený, závisí
od parametrov zobrazenia.
Ak počas prehrávania videozáznamu otvoríte zobrazovací panel, displej
bude tmavý, prehrávanie bude pokračovať.
Na iPode nemusí byť prehrávanie videozáznamu dostupné, závisí
od verzie.
Fotografi e umiestnené v iPode nie je možné prehrávať na tomto prístroji.
Vyhľadávanie skladieb/videozáznamu
na prehrávanie
1. Stlačte [SELECT TRACKS].
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Music“, „Videos“ alebo „List Of Currently
Playing Tracks“ a stlačte [OK].
Ak vyberiete „Music (Hudba)“, zobrazí sa ponuka výberu skladieb.
( vľavo)
3. Ak chcete vyhľadať a prehrať skladbu, stlačte [, ] a [OK].
Ak na obrazovke, ktorá znázorňuje záložku voľby (, ) stlačíte
tlačidlá [, ], môžete prepnúť zoznam.
12
Počúvanie iPodu
Prehrávanie v náhodnom poradí
(Shuffl e) (iba pre hudbu) Skladby
alebo albumy sa prehrávajú
v náhodnom poradí.
Stlačte tlačidlo [PLAY MODE].
Pri každom stlačení tlačidla
Songs Albums Off
Opakovať (Repeat)
Normálne/náhodné prehrávanie je
možné opakovať.
Stlačte [REPEAT].
Pri každom stlačení tlačidla
One All Off
Poznámky
Pri náhodnom výbere albumu sa skladby na albume prehrávajú
v správnom poradí.
Pri prehrávaní videozáznamu môže byť prehrávanie v náhodnom poradí
nastavené na „Off“.
Pri prepnutí do režimu prehrávanie sa môže zobrazenie zoznamu
na obrazovke prehrávania zvuku líšiť od prehrávaných skladieb. V tom
prípade znovu vyberte skladby z ponuky na výber skladieb.
Ak je k jednotke pripojený iPod s nastavením
opakovaného/náhodného prehrávania:
Prehrávanie sa uskutoční rovnakým spôsobom prehrávania. Aj keď je iPod
po nastavení spôsobu prehrávania na tejto jednotke odobratý, zachová si
rovnaký spôsob prehrávania.
Počúvanie rádia
Nastavenie kmitočtu na počúvanie (ručné ladenie)
1. Stlačte [FM] alebo [AM].
Stlačením tlačidla [AUDIO SELECTOR] na hlavnej jednotke
vyberte pásmo „FM“ alebo „AM“.
2. Tlačidlom [PLAY MODE] vyberte „Manual Tuning“.
3. Tlačidlami [/, /]
nalaďte požadovanú stanicu.
A Rozsvieti sa pri príjme signálov.
B Rozsvieti sa pri príjme
stereofónneho vysielania FM.
Automatické
ladenie
Stlačte a pridržte [/, /], kým sa
nespustí indikátor kmitočtu.
Pri príjme vysielania sa zastaví.
Ak počas automatického ladenia dôjde
k zablokovaniu, príjem vysielania sa nemusí
uskutočniť a ladenie kmitočtu sa môže zastaviť.
Ak chcete automatické ladenie zastaviť, znovu
stlačte [/, /].
Zastavenie
zvuku rádia
[]
Ak chcete znovu počúvať rádio, stlačte [FM]
alebo [AM]. (Na hlavnej jednotke stlačte [AUDIO
SELECTOR].)
Vysielanie RDS
Systém môže zobrazovať textové údaje vysielané signálom Radio Data
Systémom (RDS) dostupným v niektorých oblastiach. Zobrazia sa textové
dáta, názov vysielacej stanice a typ programu.
Programové typy
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R. M* RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
* M.O.R. M: Hudba stredného prúdu
Poznámky
* V prípade nekvalitného príjmu nemusia byť údaje RDS dostupné.
13
Ukladanie vysielacích staníc na počúvanie (ladenie
predvolieb)
Ukladanie vysielacích staníc
Do pamäte je možné uložiť až 30 staníc pásma FM a 15 staníc pásma AM.
K dispozícii sú 2 metódy.
Auto Memory
(Automatické ukladanie
do pamäte) Ukladanie
staníc do pamäte prebieha
automaticky, počínajúc
kmitočtom uloženým ako
prvým a ukladaním ďalších
staníc.
Ako počiatočnú pozíciu ukladania je
možné si vybrať minimálny kmitočet
(FM: 87,50 MHz, AM: 522 kHz) alebo
akýkoľvek iný kmitočet.
1. Stlačte [FM] alebo [AM].
Ak chcete zahájiť ukladanie
do pamäte od ľubovoľného
kmitočtu, najskôr tento kmitočet
nastavte.
2. Stlačte [PROGRAM].
3. Tlačidlami [, ] vyberte „Auto
Memory (Automatická pamäť)“
a stlačte [OK].
4. Tlačidlami [, ] vyberte
„Minimum Frequency (Minimálny
kmitočet)“ alebo „Current
Frequency (Aktuálny kmitočet)“
a stlačte [OK]. Spustí sa
automatické ukladanie do pamäte.
Po jeho dokončení bude prijímaná
naposledy uložená stanica.
Registrácia kanálov
predvolieb Ručné
ukladanie obľúbených
staníc
1. Nalaďte stanicu, ktorú chcete
uložiť. (str. 12)
Pre pásmo FM je možné
zaregistrovať nastavenie
monofónneho počúvania
(vpravo).
2. Stlačte [PROGRAM].
3. Tlačidlami [, ] vyberte
„Register/Delete Preset
(Registrovať/odstrániť
predvoľbu)“ a stlačte [OK].
4. Tlačidlami [, ] zvoľte kanál
a stlačte [OK].
Počúvanie vopred uloženého kanálu
Preset Tuning
(Vyvolávanie
predvolieb)
1. Stlačte [FM] alebo [AM].
2. Tlačidlom [PLAY MODE] vyberte
„Preset Tuning“.
3. Tlačidlami [/, /]
zvoľte kanál.
Výber je tiež možné vykonať číselnými
tlačidlami.
Môžete tiež stlačiť tlačidlo [SELECT
TRACKS], tlačidlami [, ] vybrať
kanál a stlačiť [OK].
Zrušenie uložených staníc
1. Stlačte [PROGRAM].
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Register/Delete Preset (Registrovať/
odstrániť predvoľbu)“ a stlačte [OK].
3. Tlačidlami [, ] vyberte kanál, ktorý chcete odstrániť a stlačte [DEL].
Zobrazí sa výzva na odstránenie.
Ak je pri príjme stereofónneho FM signálu nadmerný
šum
1. Stlačením a pridržaním tlačidla [PLAY MODE] na cca 2 sekundy vyberte
nastavenie „Mono“.
Pri každom stlačení a pridržaní tlačidla Auto (Stereo) Mono sa
zobrazí „Mono“.
Ak sa prijímaný kmitočet mení ručným ladením, nastavenie sa vráti
na „Auto (Stereo)“. Normálne zvoľte „Auto (Stereo)“.
Ak je pri príjme vysielania AM nadmerný šum (BP:
Beat-proof)
1. Stlačte [PROGRAM].
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Beat-proof“.
3. Tlačidlami [, ] vyberte nastavenie „BP1“ až „BP4“, ktoré najmenej
šumí.
4. Ak sa chcete vrátiť na štandardnú obrazovku, stlačte [ RETURN].
Medzi slučkovou anténou AM, sieťovým adaptérom a hlavnou jednotkou
ponechajte čo najväčšiu vzdialenosť.
Ak je príjem rádia nekvalitný
V prípade nekvalitného príjmu použite vonkajšiu anténu.
Vonkajšia anténa FM (televízna anténa)
Odnímte priloženú izbovú anténu FM.
Koaxiálny kábel (bežne predávaný) (A) zapojte do anténovej zástrčky
FM (B) tohto prístroja a do zástrčky televíznej antény (typ F) (C).
Ak je príjem s vyššie uvedeným zapojením stále nekvalitný, bude
možno nutná špeciálna anténa pre pásmo FM (bežne v predaji) alebo
predzosilňovač (zosilňovač, bežne v predaji). O podrobnosti požiadajte
svojho predajcu.
14
Nastavenie kvality zvuku/
zvukového poľa apod.
Zmena kvality zvuku/zvukového poľa
1. Stlačte [SOUND].
2. Tlačidlami [, ] vyberte efekt
( dole) a tlačidlami [, ] vyberte
nastavenie.
Pri stlačení tlačidla [ RETURN] sa obnoví
štandardná obrazovka.
Nastavenie položiek zvuku
Nastavenie z výroby je označené podčiarknutím.
Equalizer
(Ekvalizér)
Podľa zdroja zvuku
môžete vybrať
vlastné preferované
nastavenie kvality
zvuku.
Manual
Samostatná úprava pásma výšok a hĺbok.
( dole)
Flat
Bez efektu
Heavy
Pridáva „šťavu“ rockovej hudbe
Clear
Prečistenie zvuku vyšších kmitočtov
na počúvanie jazzu
Soft
Pre hudbu na pozadí
Vocal
Dodáva lesk hlasom
Pri nastavení „Manual“ tlačidlami [, ]
vyberte „Bass (spodné pásmo)“ alebo „Treble
(pásmo výšok)“ a tlačidlami [, ] vyberte
úroveň (–4 až +4).
Surround
(Priestorový zvuk)
Vychutnajte si širší
priestorový zvuk.
On / Off
D.BASS
Vychutnajte si bohaté
basy.
On / Off
Tento efekt môže mať menšiu účinnosť,
závisí od zdroja počúvaného zvuku.
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačte [MUTE].
Ak chcete pokračovať, stlačte ho znovu.
Funkcia sa tiež zruší nastavením hlasitosti alebo
spustením zdroja napájania.
Výber fotografi í na zobrazenie
Prístroj umožňuje prezeranie fotografi í na karte SD, disku CD alebo
v internej pamäti.
Ak si chcete prezerať fotografi e v internej pamäti, vopred z nich vytvorte
kópie. ( str. 16)
Prezerateľné fotografi e (JPEG) str. 5
Pri vložení karty SD alebo CD obsahujúceho súbory fotografi í
Zobrazí sa ponuka prezerania fotografi í.
Tlačidlami [, ] zvoľte ponuku a stlačte
[OK].
View Most Recent Photos
(Zobrazenie najnovších fotografi í)
(Iba pre SD)
Select Photo to View (Vyberte
fotografi u, ktorú chcete zobraziť) (
dole, str. 15)
Copy Photo (Kopírovanie fotografi í) (
str. 16)
Ak vyberiete „Cancel“, obnoví sa štandardná obrazovka.
Nasledujúci odsek vysvetľuje spôsob, ako vybrať fotografi e medzi všetkými
fotografi ami na vybranom médiu a prehrávať ich, pokiaľ už bola karta SD
alebo disk vložený.
1. Tlačidlom [PHOTO MEDIA] vyberte
„Internal Memory (Interná pamäť)“,
„SD“ alebo „CD“.
Médium sa zmení pri každom stlačení
tlačidla.
Môžete tiež použiť tlačidlá [, ].
2. Stlačte tlačidlo [SELECT PHOTOS].
3. Tlačidlami [, ] vyberte „All Photos
(Všetky fotografi e)“ a stlačte [OK].
4. Tlačidlami [, , , ] vyberte
fotografi u a stlačte [OK].
Zobrazí sa fotografi a.
Prehrávanie prezentácie
Stlačte [SLIDE SHOW] alebo [OK].
Prezentácia sa spustí so zobrazenou fotografi ou.
Pri ďalšom stlačení [OK] sa obnoví samostatné zobrazenie.
V prezentácii je možné nastaviť poradie, efekt a časový interval.
( str. 18)
Poznámky
Zobrazenie fotografi í môže trvať určitý čas. Hlavne zobrazenie fotografi í
uložených na CD môže trvať niekoľko desiatok sekúnd. Z tohto dôvodu
sa môžu fotografi e zobrazovať neskôr, než je časový interval prezentácie
( str. 18).
Je opakovane prehrávaná prezentácia snímok z internej pamäte a karty
SD.
15
Operácie počas prehrávania fotografi í
Výber fotografi í
z náhľadu miniatúr
*
1
1. Stlačte tlačidlo [ RETURN].
Zobrazí sa stránka s miniatúrami.
2. Tlačidlami [, , , ] vyberte fotografi e
a stlačte [OK].
Posúvanie fotografi í
(Iba pre SD/internú pamäť)
Stlačte a pridržte [, ].
Keď uvoľníte prst, posúvanie sa zastaví
a fotografi a zobrazená uprostred sa zobrazí
v samostatnom zobrazení.
Stránku miniatúr je tiež možné posúvať.
Zväčšovanie snímok
Stlačte tlačidlo [ZOOM (PHOTO)].
Pri každom stlačení tlačidla
Pri zväčšení sa môžete pomocou tlačidiel
[, , , ] presunúť na preferované miesto.
Otáčanie snímok
Stlačte [ROTATE (PHOTO)].
Pri každom stlačení tlačidla sa fotografi a otočí
o 90° proti smeru hodinových ručičiek.
Prezeranie
informácií
o fotografi ách
Stlačte tlačidlo [INFO (PHOTO)].
Zobrazí sa názov súboru, počet obrazových
bodov, dátum vyhotovenia fotografi e apod.
Keď sa zobrazí posuvník, môžete sa
po obrazovke posúvať pomocou tlačidiel
[, ].
• Stlačením [
RETURN] sa vráťte
na originálnu obrazovku.
*
1
Miniatúra je zmenšený náhľad väčšieho počtu obrázkov zobrazených
v zozname.
Poznámky
Ak niektoré snímky nie je možné zobraziť ako miniatúru, zobrazí sa „ “.
Posúvané miniatúry snímok môžu byť tiež zobrazené ako „
“, závisí
od fotografi e alebo od média.
Posuv nie je možný pri prezeraní snímok v náhodnom poradí. Aj k
stlačíte [], nie je možné vrátiť sa na predchádzajúcu fotografi u.
Ak je fotografi a zväčšená alebo je jej informácia zobrazená počas
prezentácie, predchádzajúca obrazovka sa neobnoví a obrazovka sa
na ďalšiu fotografi u neprepne.
Ak sa diel monitora otvorí počas prezerania prezentácie, prezentácia sa
pozastaví.
Ak sa prístroj vypne alebo sa vyberie médium, nastavenie otáčania
snímky pre SD/CD bude zrušené.
Prezeranie fotografi í zaradených do kategórie
1. Tlačidlom [PHOTO MEDIA] vyberte „Internal Memory (Interná
pamäť)“, „SD“ alebo „CD“.
2. Stlačte tlačidlo [SELECT PHOTOS].
3. Tlačidlami [, ] vyberte kategóriu fotografi í ( dole)
a stlačte [OK].
Typy kategórií sa líšia podľa média.
4. Podľa zobrazených pokynov vyberte fotografi e.
Kategórie fotografi í
All Photos
(Všetky fotografi e)
( str. 14)
Recently Imported
Photos
(Nedávno importované
fotografi e)
(Iba pre internú pamäť)
Vyberte z fotografi í nedávno
importovaných do internej pamäte.
Nie sú zahrnuté fotografi e kopírované
priamo z počítača.
Date Search
(Vyhľadávanie podľa
dátumu)
(Iba pre SD/internú pamäť)
Fotografi e sa vyberajú podľa dátumu.
Folder Search
(Prehľadávanie
priečinka)
Vyberte z priečinka.
SD Favourite
(Obľúbené na karte SD)
(1 až 10)*
2
(Iba pre SD)
Vyberte z fotografi í, ktoré boli v digitálnom
fotoaparáte Panasonic LUMIX apod.
označené ako „Favourite (Obľúbené)“.
LUMIX: SD Favourite 4
Podrobnosti o označení „Favourite
(Obľúbené)“ na fotoaparáte LUMIX
apod. vyhľadajte v zodpovedajúcom
návode.
Favourite (Obľúbené)
(1 až 3)
(Iba pre internú pamäť)
Vyberte z fotografi í označených ako
„Favourite (Obľúbené)“ na tomto prístroji.
( str. 16)
*
2
Zobrazí sa, iba pokiaľ sú prítomné fotografi e.
Poznámky
Prezentácia prebehne iba vo vybranej kategórii.
Položka „SD Favourite“ sa stanovuje podľa nastavenia DPOF, čo
znamená, že obľúbené položky nastavené na prístrojoch inej značky než
Panasonic nemusia byť vyhodnotené ako „SD Favourite“.
Dátum na vyhľadávanie prostredníctvom funkcie Vyhľadávanie podľa
dátumu je možné zvoliť od januára 2000 do decembra 2099.
16
Úprava fotografi í
Kopírovanie fotografi í
Fotografi e je možné kopírovať z karty SD alebo CD do internej pamäte
(4 GB).
Vyberte kategóriu fotografi í. ( str. 15)
Predtým zastavte zvuk.
1. Stlačte [MENU (PHOTO)]
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Copy
Photo (Kopírovať fotografi e)“
a stlačte [OK].
3. Tlačidlami [, ] vyberte „Import
from SD (Importovať z karty SD)“
alebo „Import from CD (Importovať
z CD)“ a stlačte [OK].
4. Tlačidlami [, , , ] vyberte fotografi u a stlačte [OK].
Na vybraných fotografi ách sa zobrazí . Ak chcete výber zrušiť,
znovu stlačte [OK].
Ak stlačíte [MENU (PHOTO)], môžete vybrať položky „Select
All (Vybrať všetko)“ alebo „Clear All (Vymazať všetko)“, alebo
prepnúť na samostatné zobrazenie.
5. Stlačte [MENU (PHOTO)], tlačidlami [, ] vyberte „Copy
(Kopírovať)“ a stlačte [OK].
6. Tlačidlami [, ] vyberte „Yes“ a stlačte [OK].
Ukončenie kopírovania
Stlačte tlačidlo [ RETURN].
Už skopírované fotografi e zostávajú v internej pamäti.
Kompresia dát pri
importe
Počet fotografi í, ktoré je možné kopírovať, je
možné zvýšiť.
Nastavenie z výroby: Off
1. Stlačte [MENU (PHOTO)].
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Copy Photo
(Kopírovať fotografi e)“ a stlačte [OK].
3. Tlačidlami [, ] vyberte nastavenie
„Compression when Importing
(Kompresia pri importe)“.
4. Tlačidlami [, ] vyberte „On“.
Poznámky
Pri kopírovaní budú súbory a priečinky pomenované takto:
Príklad: Ak sa kopírovanie uskutoční 24. augusta 2009
Názov priečinka: 090824_1
Názov súboru: 08240001.JPG
U komprimovaných fotografi í nie je možné obnoviť ich originálnu veľkosť.
Ak otvoríte zobrazovací panel pri kopírovaní z disku CD do internej
pamäte, kopírovanie sa preruší. (Už skopírované fotografi e zostávajú
v internej pamäti.)
Aj keď sú fotografi e nastavené ako obľúbené alebo chránené, informácie
sa neskopírujú.
Ak sa po kopírovaní fotografi í fotografi cké médium prepne na „Internal
Memory“, automaticky sa vyberie priečinok novo vytvorený kopírovaním.
Kvôli obmedzeniu súborového systému sa zobrazená kapacita internej
pamäte nezhoduje s množstvom dát, ktoré je možné kopírovať.
Zálohovanie fotografi í v internej pamäti na kartu SD str. 19
Kopírovanie fotografi í z počítača str. 21
Označenie fotografi í ako „Favourite (Obľúbené)“
(Iba pre internú pamäť)
Fotografi e je možné označiť ako skupinu „Favourite (1 až 3)“.
Medzi fotografi ckými médiami vyberte „Internal Memory (Interná pamäť)“.
( str. 14)
Vyberte kategóriu fotografi í. ( str. 15)
Predtým zastavte zvuk.
1. Stlačte [MENU (PHOTO)].
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Edit Photo
(Upraviť fotografi e)“ a stlačte [OK].
3. Tlačidlami [, ] vyberte „Edit
Favourites (Upraviť obľúbené)“
a stlačte [OK].
4. Tlačidlami [, ] vyberte „Favourite
1“, „Favourite 2“ alebo „Favourite
3“ (Obľúbené 1, 2 alebo 3) a stlačte
[OK].
5. Tlačidlami [, , , ] vyberte fotografi u a stlačte [OK].
Na vybraných fotografi ách sa zobrazí „
“ (pokiaľ sa jedná
o „Favourite 1 (Obľúbené 1)“. Ak chcete výber zrušiť, znovu stlačte
[OK].
(Na označených fotografi ách sa zobrazuje „
“, „ “ alebo „ “.)
Ak stlačíte [MENU (PHOTO)], môžete vybrať položky „Select
All (Vybrať všetko)“ alebo „Clear All (Vymazať všetko)“, alebo
prepnúť na samostatné zobrazenie.
6. Stlačte [MENU (PHOTO)], tlačidlami [, ] vyberte „End
Editing of Favourites (Ukončiť úpravu obľúbených)“ a stlačte
[OK].
Prezeranie označených
fotografi í
Pozri „Prezeranie fotografi í
zaradených do kategórie“ ( str. 15)
Vynulovanie označenia
1. Stlačte [MENU (PHOTO)].
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Edit
Photo (Upraviť fotografi e)“
a stlačte [OK].
3. Tlačidlami [, ] vyberte
„Reset Favourites (Vynulovať
obľúbené)“ a stlačte [OK].
4. Tlačidlami [, ] vyberte
obľúbené na vynulovanie
a stlačte [OK].
5. Tlačidlami [, ] vyberte „Yes“
a stlačte [OK].
Poznámky
Medzi „Favourite (1 až 3)“ je možné označiť až 999 fotografi í.
Niektoré fotografi e nie je možné označiť.
17
Odstraňovanie fotografi í
(Iba pre internú pamäť)
Medzi fotografi ckými médiami vyberte „Internal Memory (Interná pamäť)“.
( str. 14)
Vyberte kategóriu fotografi í. ( str. 15)
Predtým zastavte zvuk.
1. Stlačte [MENU (PHOTO)].
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Edit Photo (Upraviť fotografi e)“
a stlačte [OK].
3. Tlačidlami [, ] vyberte „Delete Files (Odstrániť súbory)“
a stlačte [OK].
4. Tlačidlami [, , , ] vyberte fotografi u a stlačte [OK].
Na vybraných fotografi ách sa zobrazí Ak chcete výber zrušiť,
znovu stlačte [OK].
Ak stlačíte [MENU (PHOTO)], môžete vybrať položky „Select All
(Vybrať všetko)“ alebo „Clear All (Vymazať všetko)“, alebo prepnúť
na samostatné zobrazenie.
5. Stlačte [MENU (PHOTO)], tlačidlami [, ] vyberte „Delete
(Odstrániť)“ a stlačte [OK].
6. Tlačidlami [, ] vyberte „Yes“ a stlačte [OK].
Poznámky
Odstránené fotografi e nie je možné obnoviť.
Ak chcete úplne odstrániť všetok obsah, použite funkciu „Format Internal
Memory“ (Formátovať internú pamäť). ( str. 19)
Ochrana fotografi í
(Iba pre internú pamäť)
Fotografi e môžete ochrániť pred nechceným vymazaním (omylom).
Medzi fotografi ckými médiami vyberte „Internal Memory (Interná pamäť)“.
( str. 14)
Vyberte kategóriu fotografi í. ( str. 15)
Predtým zastavte zvuk.
1. Stlačte [MENU (PHOTO)].
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Edit Photo (Upraviť fotografi e)“
a stlačte [OK].
3. Tlačidlami [, ] vyberte „Set Protection (Aktivovať ochranu)“
a stlačte [OK].
4. Tlačidlami [, , , ] vyberte fotografi u a stlačte [OK].
Na vybraných fotografi ách sa zobrazí
. Ak chcete výber zrušiť,
znovu stlačte [OK].
Ak stlačíte [MENU (PHOTO)], môžete vybrať položky „Select
All (Vybrať všetko)“ alebo „Clear All (Vymazať všetko)“, alebo
prepnúť na samostatné zobrazenie.
5. Stlačte [MENU (PHOTO)], tlačidlami [, ] vyberte „End
Protection Setting (Ukončiť nastavenie ochrany)“ a stlačte
[OK].
Poznámky
Pri formátovaní internej pamäte dôjde k odstráneniu fotografi í aj pri
aktivovanej ochrane.
18
Nastavenie prezerania fotografi í
Základné operácie
1. Stlačte [MENU (PHOTO)].
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Photo
Playback Settings (Nastavenie
prezerania fotografi í)“ a stlačte [OK].
3. Tlačidlami [, ] vyberte položku ( dole).
4. Tlačidlami [, ] zvoľte nastavenie.
Ak sa chcete vrátiť na štandardnú obrazovku, niekoľkokrát stlačte [
RETURN].
Nastavenie položiek na prezeranie fotografi í
Nastavenie z výroby je označené podčiarknutím.
Date Indication
(Zobrazenie dátumu)
On / Off
Colour Effects
(Farebné efekty)
Colour/Black and White/Sepia
Ak sú fotografi e zobrazené
ako miniatúry, zobrazujú sa
v originálnom farebnom odtieni.
Slideshow Order
(Poradie prezentácie)
Normal:
Prehrávanie v poradí podľa názvov
súborov.
Random:
Fotografi e z kategórie sa
prehrávajú v náhodnom poradí.
Nastavenie je uložené, aj keď
sa prístroj vypne alebo zmení
médium.
Slideshow Effects
(Efekty prezentácie)
Fade:
Budúca fotografi a sa zobrazí
postupne a prehrá sa počas
výmeny fotografi í.
Motion:
Fotografi a sa prehrá počas
zväčšenia a pohybu hore
a dole, doprava a doľava
a v uhlopriečnom smeru.
Slide-in:
Výmena fotografi í prebehne
plynulým pohybom sprava doľava.
Pri nastavení „Motion (Pohyb)“
nebude dostupné nastavenie
intervalu prezentácie
„Slideshow Interval“.
Slideshow Interval
(Interval prezentácie)
5 sec/10 sec/30 sec/5 min/10
min/30 min/1 hour/3 hours/12
hours/24 hours
Change On The Hour:
Fotografi a sa mení po hodine.
Change Daily:
Fotografi a sa mení pri zmene
dátumu kalendára.
Sync Music:
Fotografi a sa prepne pri každej
zmene skladby CD/iPod.
Ak stlačíte [/, /]
a preskočíte, fotografi a sa vymení
tiež. (Výmena sa neuskutoční
počas zastavenia alebo pauzy.)
Ak prebieha prehrávanie
prezentácie s malým počtom
fotografi í v krátkom intervale,
fotografi e sa nemusia
zobrazovať normálne.
Používanie ponuky nastavenia
Základné operácie
1. Stlačte [SETUP].
2. Tlačidlami [, ] vyberte položku
( dole) a stlačte [OK].
3. Podľa zobrazených pokynov vytvorte nastavenie.
Ak sa chcete vrátiť na štandardnú obrazovku, niekoľkokrát stlačte [
RETURN].
Nastavenie položiek
Nastavenie z výroby je označené podčiarknutím.
Image Quality Settings
(Nastavenie kvality
fotografi e)
V kroku 3 základných operácií
vyberte položku „Image Quality
Mode (Režim kvality snímky)“ alebo
Adjust Brightness (Upraviť jas)“.
A potom vytvorte každé nastavenie.
Image Quality Mode
Standard:
Štandardná kvalita snímky
Soft (Mäkký):
Kvalita príjemná pre zrak
Dynamic (Dynamický):
Živý obraz so zreteľným rozlíšením
jasných a tmavých úsekov
Adjust Brightness
(Iba pri nastavení stmievača jasu
na „Off“)
Jas je možné nastaviť v rozsahu „1“
až „10“. Východiskovým nastavením
je „10“.
Clock/Calendar Settings
(Nastavenie hodín/
kalendára)
Vyberte vzhľad str. 9
Nastavte hodiny str. 9
Set Date Indication:
Vyberte Date/Month/Year alebo
Month/Date/Year.
Set Clock Indication:
Vyberte formát „24-hour System
(24-hodinový systém)“ alebo „12-
hour System (12-hodinový systém)“.
Demo Mode
(Funkcia Demo)
Disable/Enable
Podrobnosti o funkcii demo str. 8
Remote Control Mode
(Režim diaľkového ovládača)
Ak sa pri používaní diaľkového
ovládača iných zariadení vyskytne
na tomto prístroji porucha, zmeňte
režim diaľkového ovládača hlavnej
jednotky a diaľkového ovládača.
Príklad: Pri nastavení režimu
diaľkového ovládača na 2
1. V kroku 3 základných operácií
vyberte „Remote Control 2“
a stlačte [OK].
2. Stlačte a pridržte tlačidlo
[OK] na diaľkovom ovládači
bez nasmerovania ovládača
na tento prístroj a najmenej
na 2 sekundy stlačte a pridržte
číselné tlačidlo [2].
3. Stlačte [OK].
19
Initialise Settings
(Inicializácia nastavení)
Nastavenie prístroja sa obnoví
na východiskové hodnoty z výroby.
1. V kroku 3 základných operácií
vyberte „Yes“ a stlačte [OK].
2. Znovu vyberte „Yes“ a stlačte
[OK].
Nastavenie hodín a súborov
fotografi í v internej pamäti
zostane rovnaké.
Format Card
(Formátovať kartu)
1. V kroku 3 základných operácií
vyberte „Yes“ a stlačte [OK].
2. Znovu vyberte „Yes“ a stlačte
[OK].
Všetky dáta na karte SD budú
odstránené.
Back Up Internal Memory
(Zálohovať internú pamäť)
Dáta fotografi í v internej pamäti je
možné zálohovať na kartu SD.
V kroku 3 základných operácií
vyberte „Yes“ a stlačte [OK].
Ak počas zálohovania stlačíte
tlačidlo [
RETURN], operácia
sa zastaví a dáta už zálohovaných
fotografi í zostanú na karte SD.
• Nastavenie „Favourite
(Obľúbené)“ a údaje o otáčaní
alebo ochrane nie je možné
zálohovať.
Čas zálohovania bude dlhší
– závisí od počtu fotografi í, ktoré
je nutné uložiť, alebo množstva
dát. (Cca 10 minút na 1000
súborov)
Format Internal Memory
(Formátovať internú pamäť)
1. V kroku 3 základných operácií
vyberte „Yes“ a stlačte [OK].
2. Znovu vyberte „Yes“ a stlačte
[OK].
Chránené fotografi e sú tiež
odstránené.
Aj keď naformátujete internú
pamäť alebo odstránite všetky
fotografi e ( str. 17), veľkosť
použitej internej pamäte nebude
nulová, pretože určitú jej časť
využíva systém.
System Software Info
(Informácie o systémovom
softvéri)
Môžete si overiť informácie
o systémovom softvéri (verzii) tohto
prístroja.
Najnovšie informácie nájdete
na nasledujúcej domovskej
stránke:
http://panasonic.jp/support/
global/cs/audio/
Update System Software
(Aktualizácia systémového
softvéru)
Táto funkcia umožňuje, v prípade
potreby v budúcnosti, aktualizovať
systémový softvér a zdokonaliť
výkon prístroja.
Nezabudnite dokončiť svoju
používateľskú registráciu, ktorá
je nutná na získanie informácií
súvisiacich s aktualizáciou
systémového softvéru.
Podrobnosti nájdete na nasledujúcej
domovskej stránke:
http://panasonic.jp/support/
global/cs/audio/
Stránka je dostupná iba v angličtine.
Zmena nastavenia jasu
Stlačte [DIMMER].
Pri každom stlačení tlačidla:
Off (normálny stav) On
Nastavenie z výroby: Off (vypnuté)
Nastavenie sa ukladá aj pri vypnutí prístroja.
20
Používanie časovača
Fotografi e alebo zvuk sa automaticky prehrajú v stanovenom čase.
Je možné nastaviť „Timer 1“, „Timer 2“ a „Timer 3“.
Vopred nastavte hodiny ( str. 9)
Ak chcete počúvať rádio, vopred nalaďte kanály.
V nastavení časovača nastavte iba zdroj zvuku a hlasitosť prehrávania. Na prehrávanie v náhodnom poradí a opakované prehrávanie atď. vytvorte
nastavenie ešte pred zahájením prehrávania s časovým nastavením.
Nasledujúce odseky vysvetľujú prípad, kedy je ako príklad použité
nastavenie „Timer 1 (Časovač 1)“.
1. Stlačte tlačidlo [TIMER]. Timer Setting
Menu
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Timer 1
Settings (Nastavenie časovača 1)“
a stlačte [OK].
3. Aktivuje nastavenie pohotovostného
režimu.
1. Tlačidlami [, ] vyberte „Standby
(Nastavenie pohotovostného režimu)“
a stlačte [OK].
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Enable This
Timer (Aktivovať tento časovač“ a stlačte
[OK].
4. Nastavte deň.
1.Tlačidlami [, ] vyberte „Day (Deň)“
a stlačte [OK].
2. Tlačidlami [, ] vyberte deň, tlačidlami
[, ] pridajte značku zaškrtnutia a stlačte
[OK].
5. Nastavte čas
1. Tlačidlami [, ] vyberte „Time (Čas)“
a stlačte [OK].
2. Tlačidlami [, , , ] nastavte čas
spustenia/vypnutia časovača a stlačte
[OK].
Je tiež možné použiť číselné tlačidlá.
napr.) 9: [0] [9]
10: [1] [0]
6. Vyberte prehrávanie zvuku ON/OFF.
1. Tlačidlami [, ] vyberte „Audio Playback
(Prehrávanie zvuku)“ a stlačte [OK].
2. Tlačidlami [, ] vyberte „Audio Playback
(Prehrávanie zvuku)“ a stlačením [, ]
vyberte „On“ alebo „Off“.
9. Tlačidlami [, ] vyberte „Confi rm (Potvrdiť)“ a stlačte [OK].
10. Tlačidlami [, ] vyberte „Confi rm (Potvrdiť)“ a stlačte [OK].
Ak sa prevádzkový čas prekrýva s nastavením iného časovača,
zobrazí sa žiadosť o potvrdenie.
Ak vyberiete „Yes“, ostatné časovače s prekrývajúcim sa časom
budú vypnuté.
Ak vyberiete „No“, obnoví sa pôvodná obrazovka s obsahom
s vyhradeným nastavením časovača.
11. Stlačte tlačidlo [ RETURN].
Obnoví sa štandardná obrazovka.
Iba pri nastavení prehrávania zvuku
7. Tlačidlami [, ] vyberte „Playback
Time (Čas prehrávania)“ a stlačením
[, ] vyberte čas prehrávania.
10 minutes/30 minutes/1 hour/2
hours/3 hours/No Limit
Dĺžku prehrávania je možné nastaviť iba
v rozsahu od času spustenia do času
vypnutia časovača.
8. Tlačidlami [, ] vyberte „Update
Source/Volume (Aktualizovať zdroj
zvuku/hlasitosť)“ a stlačte [OK].
Zobrazí sa zdroj zvuku a hlasitosť.
Ak nechcete nič zmeniť, tlačidlom [, ] vyberte „No (Nie)“
a stlačte [OK].
Ak chcete vykonať zmenu, upravte nastavenie pomocou
tlačidla na výber zvuku alebo nastavenia hlasitosti, tlačidlami
[, ] vyberte „Yes (Áno)“ a stlačte [OK].
Na skúšku je možné prehrať zdroj zvuku.
Návrat na predchádzajúcu obrazovku
Stlačte tlačidlo [ RETURN].
Návrat do ponuky nastavenia časovača.
Stlačte tlačidlo [TIMER].
Vypnutie nastaveného časovača
V kroku 3-2 vyberte „Disable This Timer (Vypnúť tento časovač)“ a stlačte
[OK].
Vymazanie nastavenia časovača
V kroku 3-2 vyberte „Initialise This Timer (Zrušiť tento časovač)“ a stlačte
[OK].
Ak je nastavený časovač
Ak je prístroj zapnutý a bolo aktivované prehrávanie zvuku „On“, jednu
minútu pred okamihom spustenia časovača sa zobrazí symbol „“.
V okamihu spustenia časovača sa hlasitosť zvuku nastaví na nastavenú
úroveň a spustí sa prehrávanie audiosignálu.
(symbol bliká)
Poznámky
Ak nepoužijete nastavenie „Disable (Vypnúť)“, časovač sa spus
v nastavenom čase.
Nastavenie kratšie než 10 minút sa na obrazovke nastavenia časovača
nemusí zobraziť. (Ak je prehrávanie zvuku nastavené na „On“, zobrazí sa
iba „
“.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic MW10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie