Viadrus _GARDE_G42_ECO_M_Navod_k_obsluze_a_instalaci Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
CZ_2020_35 (verze verze firmware 0.08; 30 týden 2020)
5735000110545
2
Obsah: str.
1 Vyráběné varianty kotlů ............................................................................................................................................................................ 3
1.1 Objednávka ....................................................................................................................................................................................... 3
2 Použití a přednosti kotle ........................................................................................................................................................................... 3
3 Technické údaje kotle .............................................................................................................................................................................. 4
4 Konstrukce kotle ...................................................................................................................................................................................... 5
5 Regulace .................................................................................................................................................................................................. 7
5.1 Řídicí, zabezpečovací a regulační prvky ............................................................................................................................................ 7
Elektrická schémata zapojení........................................................................................................................................................................... 9
Elektrická schémata zapojení s odtahovým ventilátorem nebo komínovou klapkou ....................................................................................... 11
6 Oběhová čerpadla .................................................................................................................................................................................. 13
7 Zásobníkové ohřívače teplé užitkové vody ............................................................................................................................................. 13
7.1 Technické údaje doporučených ohřívačů teplé užitkové vody .......................................................................................................... 13
7.2 Konstrukce ohřívače ........................................................................................................................................................................ 13
8 Nucený odtah spalin............................................................................................................................................................................... 14
9 Umístění a instalace .............................................................................................................................................................................. 16
9.1 Předpisy a směrnice ........................................................................................................................................................................ 16
9.2 Možnosti umístění ............................................................................................................................................................................ 17
10 Dodávka a montáž ................................................................................................................................................................................. 18
10.1 Dodávka a příslušenství ................................................................................................................................................................... 18
10.2 Postup montáže ............................................................................................................................................................................... 18
11 Uvedení do provozu - pokyny pro smluvní servisní organizaci................................................................................................................ 20
11.1 Kontrolní činnost před spuštěním ..................................................................................................................................................... 20
11.2 Uvedení do provozu ......................................................................................................................................................................... 20
11.3 Nastavení a seřízení tepelného výkonu kotle ................................................................................................................................... 20
11.3.1 Postup při seřízení výkonu kotle............................................................................................................................................... 20
11.4 Ovládací panel ................................................................................................................................................................................. 22
11.4.1 Seznam servisních parametrů .................................................................................................................................................. 22
11.4.2 Seznam chybových kódů ......................................................................................................................................................... 24
11.4.3 Seznam blokovacích kódů ....................................................................................................................................................... 25
11.4.4 Další funkce ............................................................................................................................................................................. 26
11.4.5 Instalační režim ........................................................................................................................................................................ 26
12 Obsluha kotle uživatelem ....................................................................................................................................................................... 29
12.1 Možnosti řízení kotle ........................................................................................................................................................................ 29
13 Odstavení kotle, údržba ......................................................................................................................................................................... 30
14 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ ..................................................................................................................................................................... 31
15 Závady a jejich odstranění ..................................................................................................................................................................... 32
16 Pokyny k likvidaci výrobku po jeho lhůtě životnosti ................................................................................................................................. 33
17 Záruka a odpovědnost za vady .............................................................................................................................................................. 33
18 Informační list kotle ................................................................................................................................................................................ 34
19 Záruční list a Osvědčení o kvalitě a kompletnosti pro kotel VIADRUS ................................................................................................... 39
20 Prohlášení o shodě ................................................................................................................................................................................ 41
3
Vážený zákazníku
děkujeme Vám za zakoupení plynového kotle VIADRUS GARDE G 42 ECO M a tím projevenou důvěru k firmě VIADRUS a.s.
Abyste si hned od počátku navykl na správné zacházení s Vaším novým výrobkem, přečtěte si nejdřív tento návod k jeho používání (především
kap. č. 12 Obsluha kotle uživatelem, kap. č. 13 - Údržba a kap. č. 14 Důležitá upozornění). Prosíme Vás o dodržování dále uvedených
informací a zejména o provádění předepsaných ročních kontrol oprávněnou odbornou firmou, čímž bude zajištěn dlouholetý bezporuchový
provoz kotle k Vaší i naší spokojenosti.
1 Vyráběné varianty kotlů
1.1 Objednávka
VIADRUS GARDE G 42 ECO M
Velikost:
2 čl. provedení
3 čl. provedení
4 čl. provedení
5 čl. provedení
2 Použití a přednosti kotle
Litinový článkový plynový kotel VIADRUS GARDE G 42 ECO M vybavený nízkoemisním atmosférickým hořákem je určen pro spalování
nízkotlakého zemního plynu. Kotel je vyráběn v provedení B11BS, B44 tzn. je vybaven pojistkou zpětného toku spalin. Dvou a tříčlánková velikost
je vhodná pro rekonstrukce zdrojů tepla v samostatných bytových jednotkách, pro menší obytná a rekreační zařízení. Větší velikosti vyhovují
požadavkům na vytápění rodinných domků, obchodů, škol apod.
Kotel je vyráběn pouze jako teplovodní s nuceným oběhem a pracovním přetlakem do 400 kPa (4 bar). Před expedicí je odzkoušen na těsnost
zkušebním přetlakem 800 kPa (8 bar), vyhovuje zkouškám izolačního a přechodového odporu.
Elektrickým zapojením je kotel přizpůsoben k připojení zásobníkového ohřívače teplé užitkové vody se zajištěním jejího přednostního ohřevu.
Nízkoteplotní litinový kotel svou špičkovou konstrukcí litinových článků omezuje vznik kondenzace a tím i nebezpečí nízkoteplotní koroze.
Výhřevné (konvekční) plochy kotlového tělesa dosahují vysokého využití tepla, obsaženého ve spalinách. Použitím kvalitní litiny kotel
schopnost přijaté teplo v maximální míře předat otopné vodě rovnoměrně ve všech částech kotle.
V konstrukci kotle jsou plně využity empirické poznatky provozování kotlů v našich klimatických podmínkách, kdy obzvláště v přechodném
období topné sezóny dochází k provozu kotle na nižší teplotu topné vody.
Přednosti kotle:
1. Vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost v důsledku vysoce jakostní speciální šedé litiny s lamelárním grafitem.
2. Špičková konstrukce litinových článků se sníženou hmotností oproti předcházejícím verzím omezuje vznik kondenzace a tím i nebezpečí
nízkoteplotní koroze.
3. Splňuje Ekodesign.
4. Vysoká účinnost až 92,4 %.
5. Spolehlivost regulačních a zabezpečovacích prvků.
6. Vybavenost pojistkou zpětného toku spalin, která v případě nedostatečného tahu komína vypne kotel z provozu, tím se zvyšuje
bezpečnost kotle.
7. Možnost napojení některé z nadřazených regulací podle požadavků zákazníka na úroveň komfortu vytápění.
8. Modulovaný pracovní režim kotle.
9. Kotle VIADRUS GARDE G 42 ECO M jsou navíc kombinované s možností připojení vodního stacionárního ohřívače vody.
10. Vysoký spalovací prostor umožňuje čisté vyhoření plamene.
11. Jednoduchá obsluha a údržba. Kotlové těleso lze snadno mechanicky vyčistit přiloženým kartáčem.
12. V případě osazení odtahovým spalinovým ventilátorem umožňujícím odtah spalin do venkovního prostoru přímo přes obvodovou zeď, lze
kotel instalovat i do prostoru, kde není možné připojení na komín.
4
3 Technické údaje kotle
Tab. č. 1 Rozměry, provozní teploty a elektrické veličiny kotle
Počet článků
ks
2
3
5
Provedení kotle
B11BS, B44
Kategorie spotřebiče
I2H
Tepelný výkon
kW
8
12-16
16-21
21-30
Hmotnost
kg
75
100
122
146
Obsah vody
l
7
9,2
11,4
13,6
Průměr kouřového hrdla
mm
80
110
130
160
Rozměry kotle - šířka
mm
335
420
505
590
- hloubka (bez HPT) x výška
mm
586 x 957
Pracovní přetlak vody
kPa (bar)
400 (4)
Zkušební přetlak vody
kPa (bar)
800 (8)
Nejvyšší teplota topné vody
°C
85
Nejnižší teplota topné vody
°C
55
Nejnižší teplota vratné vody
°C
45
Hladina hluku
dB
max. 65 dB (A)
Komínový tah
mbar
min. 0,025
Přípojky kotle - topná voda
Js
1“
- vratná voda
Js
1“
- plyn
Js
1/2"
Připojovací napě
1/N/PE 230 V AC~50 Hz TN-S
Elektrická příkon
W
10
Elektrické krytí
IP 40
Tab. č. 2 Tepelně - technické parametry kotle
(výhřevnost 34,16 MJ. m-3, teplota plynu 15°C a bar. tlak vzduchu 1013,25 mbar)
Počet článků
ks
2
3
4
5
Výkonový rozsah
kW
8
12-16
15-21
21-30
Jmenovitý tepelný výkon nejmenší
kW
-
12
16
21
Jmenovitý tepelný příkon největší
kW
8,87
18,52
22,82
33,7
Jmenovitý tepelný příkon nejmenší
kW
-
13,95
16,04
22,85
Objemový průtok plynu při největším tepelném výkonu
m3.hod-1
0,940
1,951
2,337
3,515
Objemový průtok plynu při nejmenším tepelném výkonu
m3.hod-1
-
1,516
1,673
2,475
Objemový průtok plynu při největším tepelném výkonu
dm3.min-1
15,58
32,53
40,18
57,5
Objemový průtok plynu při nejmenším tepelném výkonu
dm3.min-1
-
22,75
28,7
40,16
Účinnost při největším tepelném výkonu
%
91 92,4
Účinnost při nejmenším tepelném výkonu
%
90,9 92
Třída Nox
5
Průměrná teplota spalin v režimu ohřevu vody
°C
103
Hmotnostní průtok při největším tepelném výkonu
g/s
3,55
9,89
12,48
20,27
Hmotnostní průtok při nejmenším tepelném výkonu
g/s
-
7,39
12,16
19,01
Připojovací přetlak plynu
mbar
20
Přetlak plynu na tryskách hořáku při největším tepelném výkonu
mbar
10,9
12,2
9,9
9,2
Přetlak plynu na tryskách hořáku při nejmenším tepelném výkonu
mbar
-
7,5
7
5
Počet trysek
ks
1
2
3
4
Průměr trysky
mm
2,5
2,5
2,45
2,52
5
4 Konstrukce kotle
Hlavní částí kotle je litinové článkové kotlové těleso vyrobené z šedé litiny dle ČSN EN 1561.
Konstrukce kotle odpovídá požadavkům na pevnost dle ČSN 07 0240 a ČSN EN 297.
Výkon kotle je dán počtem článků. Jednotlivé články jsou spojovány pomocí nalisovaných vsuvek 47 mm (délka 36 mm, úhel 1°45")
a staženy kotevními šrouby, čímž vytvářejí spalovací prostor, konvekční plochu a uvnitř článků vodní objem kotle. Konstrukce konvekční plochy
umožňuje čistit přiloženým kartáčem kotlové těleso mechanicky. Vstup a výstup topné vody v zadní části kotle je osazen 1" trubkami. Na
přípojce vratné vody je umístěn vypouštěcí ventil. Na výstup topné vody je nutno při instalaci namontovat automaticodvzdušňovací ventil,
který je součástí sériové dodávky. Celé kotlové těleso je izolováno zdravotně nezávadnou minerální izolací, která snižuje ztráty sdílením tepla
do okolí.
K horní části kotlového tělesa je pomocí šroubů připevněn vestavěný přerušovač tahu s hrdlem pro nasazení kouřové roury. Přerušovač tahu
je opatřen snímatelným čistícím víkem.
Kotlové těleso je usazeno na ocelovém podstavci uzavírajícím zdola hořákový prostor. Jeho součástí je krycí plech z antikorozní oceli
a tepelná izolace.
Ocelový plášť kotle je barevně povrchově upraven kvalitním komaxitovým nátěrem.
Atmosférický hořák složený z nízkoemisních hořákových trubic oválného tvaru nového typu vyroben z antikorozní oceli s vysokou životností.
Jednotlivé trubice jsou uchyceny na hořákové desce čtyřmi šrouby. U 2 a 3 čl. verze kotle jsou použity hořákové trubice typu VI OVO 1G
a u 4 a 5 čl. verzí hořákové trubice typu VI OVO 1E. Trubice se navzájem liší pouze šířkou perforace. Jako měřítko pro posouzení ekologické a
ekonomické výroby tepla slouží emisní normy, směrnice, vyhlášky. Hořákové trubice představují moderní speciální hořákový systém.
Progresivní konstrukce hořáku umožňuje zcela uzavřít spalovací prostor kotle, veškerý vzduch potřebný ke spalování je přiváděn do
hořákových trubic přes difuzory. K hořákové desce je přivařen rozdělovač plynu s plynovými tryskami.
Stacionární nízkoteplotní kotel nabízíme se zabezpečovací a řídící automatikou.
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45
pz[Pa]
Q [dm3/s]
Závislost tlakové ztráty na průtoku pz -Q
Kotel VIADRUS GARDE G 42 ECO M
2 články
3 články
4 články
5 článků
Obr. č. 1 Hydraulický odpor
6
1 kotlové těleso
2 horizontální přerušovač tahu
3 podstavec
4 ochranný plech odstavce
5 nízkoemisní hořák
6 stínicí clona
7 boční díl pláště pravý
8 boční díl pláště levý
9 zadní díl pláště
10 konzola elektropanelu
11 elektropanel
12 spalinový termostat
13 bezpečnostní termostat
14 průchodka 17
15 průchodka 22,2
16 řídicí automatika S4962DM3177
17 modulační plynový ventil VK4305H
18 trubka přívodu plynu do ventilu
19 termomanometr
20 horní díl pláště
21 přední díl pláště
22 logo VIADRUS
Obr. č. 2 Sestava kotle
7
5 Regulace
5.1 Řídicí, zabezpečovací a regulační prvky
Kotel je vybaven modulačním plynovým ventilem Honeywell VK4305H, jehož modulace výkonu je řízena řídicí automatikou Honeywell
S4962DM3177.
V dolní části elektropanelu je umístěn sdružený přístroj termomanometr. Bezpečnostní termostaty (spalinový a bezpečnostní jsou
nainstalovány na konzole elektropanelu). Otvory pro průchod kabelů a čidel jsou osazeny průchodkami.
1 elektropanel;
2 ovládací tlačítka řídicí automatiky;
3 displej řídicí automatiky;
4 termomanometr;
5 konzola elektropanelu;
6 spalinový termostat (pojistka zpětného toku spalin je nastavena na 75 °C);
7 bezpečnostní termostat (rozsah 90 110 °C, výrobní nastavení 97 ºC)
8 průchodka 17 (7 ks)
9 průchodka 22,2 (1 ks)
Čidlo pojistky zpětného toku spalin je umístěno v horizontálním přerušovači tahu a v případě nedostatečného odtahu spalin vypne kotel z
provozu. Čidla bezpečnostního termostatu, čidlo kotle a teploměru jsou umístěny v jímce levého krajního článku, zpětný ventil manometru je
umístěn v horní části pravého krajního článku.
Zapalování a hlídání chodu hořáku
Zapalování a hlídání chodu hořáku je konstrukčně provedeno zapalovací elektrodou ZE 523.
Obr. č. 3 Zapalovací elektroda
8
Obr. č. 4 Umístění zapalovací elektrody nad hořákem
1. Těleso hořáku
2. Izolace hořáku
3. Rozvaděč plynu
4. Plynová tryska
5. Zapalovací a hlídací
elektroda
6. Hořáková trubice
OVO
7. Stabilizátor
hořákových trubic
8. Plynový ventil
Honeywell
9. Trubka přívodu
plynu
9
Elektrická schémata zapojení
Obr. č. 5 Obvodové schéma zapojení kotle pro verzi G 42 ECO M (modelové provedení roku 2020)
10
Obr. č. 6 Schéma zapojení kotle pro verzi G 42 ECO M (modelové provedení roku 2020)
11
Elektrická schémata zapojení s odtahovým ventilátorem nebo komínovou klapkou
Obr. č. 7 Obvodové schéma zapojení kotle pro verzi G 42 ECO M s odtahovým ventilátorem nebo komínovou klapkou
(modelové provedení roku 2020)
12
Obr. č. 8 Schéma zapojení kotle pro verzi G 42 ECO M s odtahovým ventilátorem nebo komínovou klapkou (modelové
provedení roku 2020)
13
6 Oběhová čerpadla
Systém je možno osadit nízkoenergetickým čerpadlem např. Wilo Yonos Para RS 15/7,5.
Obr. č. 9 Charakteristika čerpadla Wilo Yonos Para RS 15/7,5
7 Zásobníkové ohřívače teplé užitkové vody
7.1 Technické údaje doporučených ohřívačů teplé užitkové vody
Doporučujeme zásobníky jejichž kon odpovídá výkonu kotle z důvodu rychlejšího natopení zásobníku (ohřev teplé
vody je přednostní). Zároveň nebude docházet k přehřívání kotle při ohřevu teplé vody.
Pro ohřev teplé vody je možno použít čidlo teplé vody, v tomto přípa je ochrana proti legionelle (tyčinkové bakterie vznikající ve vodě)
zajištěna řídící automatikou. Rovněž je možné využít termostat ohřívače (výrobní nastavení) a nastavit max. na teplotu 60 °C (pozn. Předpisy
v České republice neumožňují rozvádět vodu o teplotách vyšších než 60 °C).
1 x týdně nastavit termostat ohřívače na teplotu 65°C a to z důvodu zamezení vzniku legionelly. Legionella je tyčinková bakterie a k její likvidaci
dochází v rozmezí teplot 60 – 65 °C během několika minut a od 70 °C uhynou již během několika sekund.
7.2 Konstrukce ohřívače
Kotle VIADRUS GARDE G 42 ECO M jsou navíc kombinované s možností připojení vodního stacionárního ohřívače vody.
Standardní elektrické zapojení kotle je přizpůsobeno k připojení trojcestného ventilu s řízením SPDT (dvě přepínací fáze), např. servopohon
Honeywell VC 6013 zabezpečujícího přednostní ohřev TV.
Pozn.:
V krajním případě je možné využít trojcestného ventilu s řízením SPST, s jednou trvalou (připojit na svorku U) a jednou spínací fází (připojit na
svorku č. 8). Honeywell VC 4013
! Nedoporučujeme požívat pružinové ventily, jelikož je jejich servopohon v letním režimu trvale pod napětím.
K ohřívači vody je možno připojit přepínací ventily jiných robců. Při hydraulickém a elektrickém zapojení se řiďte
pokyny výrobce ventilu.
Obr. č. 10 Řízení trojcestného přepínacího ventilu
14
Obr. č. 11 Doporučené schéma zapojení pro přednostní ohřev TV
8 Nucený odtah spalin
Kotel může být osazen odtahovým spalinovým ventilátorem (dále jen OSV), který umožňuje umístění kotle i do prostoru, kde není možné
provést připojení na komín a spaliny mohou být odváděny do venkovního prostoru přes zeď – dle normy ČSN 73 4201.
Uvedené doplňující zařízení je možno použít v celém rozsahu výkonu pro kotle určené ke spalování zemního plynu. 2 čl. velikost kotle lze
provozovat pouze na jmenovitý výkon.
Tab. č. 3 Přiřazení typů OSV ke kotli VIADRUS GARDE G 42 ECO
počet článků
2
3
4
5
výkon kotle (kW)
8
12-17
18-26
22-30
typ OSV
OSV 1-2
OSV 1-3
OSV 1-4
OSV 2-5
průměr hrdla D (mm)
80
110
130
160
Bezpečnost provozu zajišťuje diferenční tlakový spínač, který zapne hořák kotle pouze při dokonalém odsávání. Další bezpečnostní prvek,
který hlídá únik spalin do prostoru kotelny je pojistka zpětného toku spalin TS, kterou jsou kotle standardně vybaveny.
Provedení odtahu spalin může být vedeno dvojím způsobem dle Obr. č. 12 a Obr. č. 13.
Doporučujeme použití varianty dle Obr. č. 12 pokud je kotel projektován tak, aby vyhovoval dodržení max. výšky H = 1,5 m a výpočtů dle tab. č.
5. Tlaková ztráta je v tomto provedení minimální.
Na Obr. č. 13 je příklad sestavy v kombinovaném provedení s jednotlivými díly, zde se musí dodržet výpočet dle Tab. č. 4 nepřekročení max.
hodnoty součinitele odporu proudění.
OSV se nasazuje na hrdlo přerušovače tahu kotle, nebo na svislou rouru kouřovodu vsazeného do hrdla přerušovače tahu. Prodloužení hrdla
musí být přímé, svislé, průměr shodný s hrdlem a nesmí být delší než H - 1,5 m.
OSV je možno natáčet kolem svislé osy o 90° doleva nebo doprava, dle potřeby směru vyústění spalin.
El. připojení se provede propojením se svorkovnicí kotle.
Svorka č. 9 – hnědý vodič
Svorka č. 10 modrý vodič
Svorka č. 11 černý vodič
Svorka PE žlutozelený vod
Dále je potřeba provést následující úpravu ve svorkovnici:
Připevněte pomocné relé (K1 - 230 V) na elektropanel (pomocí šroubů nebo DIN lišty) (není součásti dodávky)
Odstraňte propojky ze svorkovnice svorky 31, 32 a 33, 34.
Na svorkovnici X1 propojte svorku 11 s cívkou relé A1 (černý vodič)
Na svorkovnici X1 propojte svorku N s cívkou reA2 (modrý vodič)
Na svorkovnici X11 propojte svorku 31 s kontaktem relé 11 (černý vodič)
Na svorkovnici X11 propojte svorku 32 s kontaktem relé 14 (černý vodič)
Instalaci může provádět pouze odborně způsobilá osoba v elektrotechnice. (Vyhláška č. 50/1978 Sb.,§ 6 Pracovníci pro samostatnou činnost)
Vodič od ventilátoru zajistit v místě vstupu do pláště a panelu proti vytržení.
* Stejný postup zapojení je při montáži komínové klapky místo ventilátoru.
Výstup teplé užitkové vody
15
Při sestavování kouřovodu je nutné dodržet následující zásady:
- každý spoj kouřovodu musí být v místě spoje zajištěn alespoň jedním šroubkem do plechu, aby nemohlo dojít k rozpojení;
- délka zasunutí jednotlivých dílů je 50 mm;
- hrdlo ventilátoru a přerušovače tahu musí být zajištěno minimálně dvěma šroubky do plechu v poloze proti sobě v místě spoje;
- odtah spalin musí být veden pouze vodorovně nebo svisle, nikdy směrem do (povolen je max. sklon směrem dolů pro odvod
kondenzátu, který by se však, vzhledem k velkému výkonu ventilátoru neměl vytvářet);
- vyústění potrubí kouřovodu vyčnívající ze zdi musí být opatřeno koncovkou (viz Obr. č. 12, Obr. č. 13);
- celková sestava kouřovodu je omezena použitými prvky (Tab. č. 4).
Při sestavení kouřovodu pro výkon 8 30 kW nesmí součet odporů proudění překročit hodnotu 10;
Obr. č. 12 Provedení odtahu spalin v přímém provedení
Obr. č. 13 Provedení odtahu spalin v kombinovaném provedení
Tab. č. 4 Stavebnicové díly kouřovodu:
Díl
Odpor proudění
T 80
Trubka 76/80 1 m s těsněním
1
K 45
Koleno 45° O/M-s těsněním
2,5
K 90
Koleno 90° O/M-s těsněním
3
O 90
Oblouk 90° (Rs 100) O/M-s těsněním
2
TK 80
Trubka 1 m s koncovkou
2
M 80
Manžeta vnitřní, vnější
R 60/80
Redukce 60 /80 (standard. součást dodávky OSV)
134 B
Násuvná hlavice (přes střechu) ø 80x174
Příklad výpočtu kouřovodu pro kotel o výkonu 26,5 kW:
Použijeme: 1 x koleno (K90), 1 x oblouk (O90), 2m potrubí (2 x T80), 1 m trubka s koncovkou (TK80)
Součet odporů = 3 + 2 + 2 x 1 + 2 = 9 vyhovuje
počet článků H
OSV 1 2 4 čl. 0 1,5 m
OSV 2 5 čl. 0 1,5 m
16
9 Umístění a instalace
9.1 Předpisy a směrnice
Kotel smí instalovat podnik s platným oprávněním provádět instalace a údržbu plynových spotřebičů. Na instalaci musí t
zpracován projekt dle platných předpisů.
Otopný systém musí být napuštěn vodou, která splňuje požadavky ČSN 07 7401 a zejména její tvrdost nesmí přesáhnout požadované
parametry.
Tab. č. 5
Doporučené hodnoty
Tvrdost
mmol/l
1
Ca2+
mmol/l
0,3
Koncentrace celkového Fe + Mn
mg/l
(0,3)*
*) doporučená hodnota
POZOR!!! Výrobce nedoporučuje použití nemrznoucí směsi.
a) k otopné soustavě
ČSN 06 0310 Tepelné soustavy v budovách – Projektování a montáž
ČSN 06 0830 Tepelné soustavy v budovách – Zabezpečovací zařízení
ČSN 07 7401 Voda a pára pro tepelná energetická zařízení s pracovním tlakem páry do 8 MPa
ČSN EN 15502-1+A1 Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápě- Část 1: Obecné požadavky a zkoušky
ČSN EN 15502-2-1+A1 Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápě- Část 2-1: Zvláštní norma pro kotle provedení C a kotle
provedení B2, B3 a B5, se jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 1 000 kW
ČSN EN 15502-2-2 Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápě- Část 2-2: Zvláštní norma pro kotle provedení B1
b) na komín
ČSN 73 4201 Komíny a kouřovody – navrhování, provádění a připojování spotřebičů paliv
c) vzhledem k požárním předpisům
ČSN 06 1008 Požární bezpečnost tepelných zařízení.
ČSN EN 13501-1+A1 Požárklasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb Část 1: klasifikace podle výsledků zkoušek a
reakce na oheň.
d) k soustavě pro ohřev TV
ČSN 06 0320 Tepelné soustavy v budovách – Příprava teplé vody Navrhování a projektování.
ČSN 06 0830 Tepelné soustavy v budovách – Zabezpečovací zařízení.
ČSN 75 5409 Vnitřní vodovody
e) k elektrické síti
ČSN 33 0165 ed. 2 Elektrotechnické předpisy. Značení vodičů barvami nebo číslicemi. Prováděcí ustanovení.
ČSN 33 1500 Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízení
ČSN 33 2000-1 ed. 2 Elektrické instalace nízkého napě- Část 1: Základní hlediska, stanovení základních charakteristik, definice.
ČSN 33 2000-4-41 ed. 2 Elektrické instalace nízkého napětí - Část 4-41: Ochranná opatření pro zajištění bezpečnosti - Ochrana před
úrazem elektrickým proudem.
ČSN 33 2000-5-51 ed. 3 Elektrické instalace nízkého napě- Část 5-51: Výběr a stavba elektrických zařízení - Všeobecné předpisy.
ČSN 33 2130 ed. 3 Elektrické instalace nízkého napětí - Vnitřní elektrické rozvody.
ČSN 33 2180 Elektrotechnické předpisy. Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů.
ČSN 34 0350 ed. 2 Bezpečnostní požadavky na pohyblivé přívody a šňůrová vedení.
ČSN EN 60079-10-1 Výbušné atmosféry – Část 10-1: Určování nebezpečných prostorů – Výbušné plynné atmosféry
ČSN EN 60079-14 ed.4 Výbušné atmosféry – Část 14: Návrh, výběr a zřizování elektrických instalací
ČSN EN 60335-1 ed.2 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely – Bezpečnost – Část 1: Všeobecné požadavky.
ČSN EN 60335-2-102 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely Bezpečnost Část 2-102: Zvláštní požadavky na
spotřebiče spalující plynná, ropná a pevná paliva obsahující elektrické spoje.
ČSN EN 60445 ed. 4 Základní a bezpečnostní zásady pro rozhraní člověk-stroj, značení a identifikaci - Identifikace svorek
předmětů, konců vodičů a vodičů.
f) k plynovému rozvodu
ČSN EN 1775 Zásobování plynem – Plynovody v budovách – Nejvyšší provozní tlak <= 5 bar – Provozní požadavky
ČSN EN 12007-1 Zařízení pro zásobování plynem - Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 bar včetně - Část 1:
Obecné funkční požadavky
ČSN EN 12007-2 Zařízení pro zásobování plynem - Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 bar včetně - Část 2:
Specifické funkční požadavky pro polyethylen (nejvyšší provozní tlak do 10 bar včetně)
ČSN EN 12007-3 Zásobování plynem - Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 barů včetně - Část 3: Specifické
funkční požadavky pro ocel
ČSN EN 12007-4 Zařízení pro zásobování plynem - Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 bar včetně - Část 4:
Specifické funkční požadavky pro rekonstrukce
ČSN 38 6405 Plynová zařízení. Zásady provozu.
Zákon 458/2000 Sb. Zákon o podmínkách podnikání a o výkonu stát správy v energetických odvětvích a o změně některých
zákonů (energetický zákon).
Po instalaci kotle musí montážní pracovník instruovat uživatele o provozu kotle, o bezpečnostních přístrojích, a musí uživateli předat alespoň
návod k obsluze.
17
9.2 Možnosti umístění
Kotel může t instalován v prostředí základním AA5/AB5 dle ČSN 33 2000-1 ed. 2. Nesmí t instalován v zónách 0,1,2 dle
ČSN 33 2000-7-701 ed. 2.
Kotel je opatřen pohyblivým síťovým přívodem a vidlicí. Kotel musí být dle ČSN EN 60 335–1 ed. 2 čl. 7.12.4 umístěn tak, aby byla
vidlice přístupná.
Umístění kotle vzhledem k požárním předpisům:
1. Umístění na podlaze z hořlavého materiálu
kotel postavit na nehořlavou tepelně izolují podložku přesahující půdorys kotle na všech stranách o 15 mm
je-li kotel umístěn ve sklepě, doporučujeme jej umístit na podezdívku vysokou minimálně 50 mm.
2. Bezpečná vzdálenost od hořlavých hmot
při instalaci i při provozu kotle je nutno dodržovat bezpečnou vzdálenost 200 mm od hořlavých hmot stupně hořlavosti A1, A2, B a
C (D);
pro lehce hořlavé hmoty stupně hořlavosti E (F), které rychle hoří a hoří samy i po odstranění zdroje zapálení (např. papír, lepenka,
kartón, asfaltové a dehtové lepenky, dřevo a dřevovláknité desky, plastické hmoty, podlahové krytiny) se bezpečná vzdálenost
zdvojnásobuje, tzn. na 400 mm;
bezpečnou vzdálenost je nutné zdvojnásobit také v případě, kdy třída reakce na oheň není prokázána.
Tab. č. 6 Třída reakce na oheň
Třída reakce na oheň
Příklady stavebních hmot a výrobků zařazené do třídy reakce na oheň
(výběr z ČSN EN 13501-1+A1)
A1 nehořlavé
žula, pískovec, betony, cihly, keramické obkládačky, malty, protipožární omítky,...
A2 nesnadno hořlavé
akumin, izumin, heraklit, lignos, desky a čedičové plsti, desky ze skelných vláken,...
B těžce hořlavé
dřevo bukové, dubové, desky hobrex, překližky, werzalit, umakart, sirkolit,...
C (D) středně hořlavé
dřevo borové, modřínové, smrkové, dřevotřískové a korkové desky, pryžové podlahoviny,...
E (F) lehce hořlavé
asfaltová lepenka, dřevovláknité desky, celulózové hmoty, polyuretan, polystyrén, polyethylen, PVC,...
Umístění kotle vzhledem k potřebnému manipulačnímu prostoru:
před kotlem musí být ponechán manipulační prostor minimálně 1000 mm
minimální vzdálenost mezi zadní částí kotle a stěnou 400 mm
alespoň z jedné boční strany zachovat prostor pro přístup k zadní části kotle minimálně 600 mm
minimální vzdálenost od boční stěny 200 mm, v případě dodávky s ohřívačem je možné jeho umístění těsně vedle kotle z levé i pravé
strany (demontáž pláště kotle je u tohoto způsobu instalace možná až po demontáži pláště ohřívače)
počet článků
2
3
4
5
B
335
420
505
590
Obr. č. 14 Umístění kotlů v kotelně
Nároky na přívod vzduchu:
Kotel může být umístěn jen v místnosti s dostatečným přívodem vzduchu dle ČSN EN 1775.
Umístění kotle vybaveného nuceným odtahem spalin
Podmínky vyústění odtahu spalin od spotřebičů na plynná paliva na venkovní zdi (fasádě) jsou předepsány normou ČSN 73 4201.
18
10 Dodávka a montáž
10.1 Dodávka a příslušenství
Kotel je dodáván ve smontovaném stavu, na paletě, chráněn fólií.
Standardní příslušenství ke všem variantám kotle:
Vývodky vodičů PG 11 3 ks
Automatický odvzdušňovací ventil 1 ks
Odbočka TE redukovaná 90° 1 x 1/2“ 2 ks
Vypouštěcí ventil 1 ks
Přídržný plech 425315 REGULUS 1 ks
Šroub F/H 4,8 x 13 8 ks
Kartáč pro čištění kotlového tělesa 1 ks
Návod k obsluze a instalaci kotle, záruční list
Na přání:
Komunikační přístrojový přístroj CR 04 (drátová verze)
Venkovní čidlo SO10076
Čidlo TV (QAZ 36.526/109, délka 6 m)
Doporučeníé vybavení:
Prostorový termostat Honeywell T3
Inteligentní termostat Honeywell Lyric T6
Vybavení kotle objednávané „na přání“ není zahrnuto v základní ceně kotle.
10.2 Postup montáže
1. Kotel umístit na žádané stanoviště (je nutné respektovat požadavky na umístění kotle uvedené v kap. č. 9.2) dle projektové
dokumentace. Na určené stanoviště doporučujeme přepravovat kotel na paletě, pokud možno stále zabalen v ochranném obalu. Jestliže
to z prostorových důvodů není možné, přepravujte kotel bez obalu přenesením za spodní základovou desku kotle. V žádném případě se
kotel nesmí zvedat za trubky topné vody a plynu. Kotel musí stát pevně na nehořlavé podložce ve svislé poloze, dobře vyvážen.
2. Na výstup topné a vratné vody namontovat odbočku TE. Na výstup topné vody namontovat automaticodvzdušňovací ventil a na vstup
topné vody vypouštěcí ventil. Díly jsou dodávány s kotlem.
3. Napojení na otopný systém provést dle projektové dokumentace.
4. Smontovat horizontální přerušovač tahu, namontovat čidlo pojistky zpětného toku spalin. Díly jsou dodávány s kotlem.
5. Pojistka zpětného toku spalin nesmí být vyřazena z provozu. Je zakázáno neodborně zasahovat do pojistky zpětného toku spalin. Pro
montáž pojistky zpětného toku spalin a výměnu jejích vadných součástí se smí použít pouze originální součásti dodané výrobcem.
6. Provést připojení na komín.
7. V případě instalace kotle s ohřívačem TV je nutno do topného systému namontovat třícestný ventil.
8. Připojení kotle k přípojce plynu. Napojení plynu do kotle plynovým kulovým uzavíracím ventilem.
9. Uvolněte odvzdušňovací šroub automatického odvzdušňovacího ventilu. Musí být uvolněn při napouštění vody do otopného systému i při
provozu kotle.
10. Naplnění otopného systému vodou. Otopný systém je nutno důkladně propláchnout, aby došlo k vyplavení všech nečistot, které mohou
být usazeny v rozvodech či otopných tělesech a následně mohou způsobit poškození čerpadla.
Voda pro naplnění kotle a otopného systému musí být čirá a bezbarvá, bez suspendovaných látek, oleje a chemicky agresivních látek.
Její tvrdost musí odpovídat ČSN 07 7401 a v případě, že tvrdost vody nevyhovuje, musí být voda upravena. Ani několikanásobné ohřátí
vody s vyšší tvrdostí nezabrání vyloučení solí na stěnách kotlového tělesa. Vysrážení 1 mm vápence snižuje v daném místě přestup
tepla z kovu do vody o 10%.
Otopné systémy s otevřenou expanzní nádobou dovolují přímý styk topné vody s atmosférou. V topném období expandující voda v nádrži
pohlcuje kyslík, který zvyšuje korozívúčinky a současně dochází ke značnému odpařování vody. K doplnění je možné použít jen vody
upravené na hodnoty dle ČSN 07 7401.
11. Odvzdušnit otopný systém.
12. Kotel musí být řádně uzemněn. Pro uzemnění je kotel v zadní části opatřen vnější ochrannou svorkou.
13. Naplnit ohřívač vodou (pokud je připojen). Při delším rozvodu teplé vody je nutné potrubí izolovat, aby se snížily tepelné ztráty.
14. V případě požadavku na ekvitermní řízení připojit venkovní čidlo. Venkovní čidlo být umístěno na severní nebo severovýchodní stě
objektu. Při montáži a připojení postupovat dle pokynů uvedených v návodu.
15. Plastovou fólii, dřevěnou paletu a kartónový obal je po odbalení kotle nutné umístit do odpadních kontejnerů k tomu určených.
Během topného období je nutno udržovat stálý objem vody v systému a dbát na to, aby otopný systém byl odvzdušňován. Voda z kotle a
otopného systému se nesmí nikdy vypouštět nebo odebírat k použití kromě případů nezbytně nutných jako jsou opravy apod. Vypouštěním
vody a napouštěním nové se zvyšuje nebezpečí koroze a tvorby vodního kamene. Je-li třeba doplnit vodu otopného systému, doplňujeme ji
pouze do vychladlého kotle, aby nedošlo k prasknutí článků.
19
Obr. č. 15 Napojení na otopný systém a montáž přerušovače tahu
počet článků
2
3
4
5
D
80
110
130
160
T
240
325
410
495
T1
115
158
200
243
B
335
420
505
590
Obr. č. 16 Rozměry pro připojení
20
11 Uvedení do provozu - pokyny pro smluvní servisní organizaci
Uvedení kotle do provozu, nastavení tepelného konu, jakýkoli zásah do elektrické části kotle nebo zapojování dalších ovládacích
prvků smí provádět pouze smluvní servisní organizace oprávněná k provádění této činnosti.
11.1 Kontrolní činnost před spuštěním
Před uvedením kotle do provozu je nejdříve nutno zkontrolovat:
1. Naplnění otopného systému vodou (kontrola tlakoměru).
2. Vstupní tlak plynu před kotlem a odvzdušnění plynové přípojky.
3. Připojení k el. síti. Zásuvky se připojí tak, aby ochranný kolík byl nahoře a fáze vlevo při pohledu zepředu. Totéž platí pro dvojité zásuvky.
4. Uvolnění odvzdušňovacího šroubu automatického odvzdušňovacího ventilu.
5. Připojení ke komínu.
6. Jiskření (provést při zavřeném přívodu plynu do kotle):
- poslechem zjistit zda dochází k jiskření zapalovací elektrody;
- doba jiskření dle použité automatiky;
- vzhledem k uzavřenému přívodu plynu musí dojít k signalizaci poruchy;
- provést odblokování automatiky stisknutím tlačítka „RESET.
11.2 Uvedení do provozu
1. Otevřít uzávěr plynu a „uzávěry“ vody v otopném systému.
2. Připojit kotel do elektric sítě.
3. Na displeji se zobrazí nápis AP (profuk a odvzdušnění) po dobu cca. 2 min. Pokud se zobrazí na displeji nápis OFF zapněte kotel pomocí
tlačítka K2 (viz. kapitola 11.4). V opačném případě dojde automaticky k zapálení kotle. Pokud opakovaně nedojde k zapálení, je nutno
vypnout hlavní vypínač (umístěný na displeji), zjistit a odstranit závadu (viz. kap. č. 15) a poté celý postup zopakovat.
4. Provést kontrolu úniku plynu.
5. Provést nastavení a seřízení tepelného výkonu kotle viz. kapitola 11.3.
6. Provedení topné zkoušky.
11.3 Nastavení a seřízení tepelného výkonu kotle
11.3.1 Postup při seřízení výkonu kotle
Obr. č. 17 Plynový ventil Honeywell VK 4305H
1. Sonda vstupního tlaku plynu
2. Cívka ventilu
3. Řídicí cívka
4. Sonda výstupního tlaku plynu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Viadrus _GARDE_G42_ECO_M_Navod_k_obsluze_a_instalaci Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu