Dometic B1600PLUS, B2200, B2600 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
Dachklimaanlage
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . 3
Air conditioning roof unit
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . 22
Climatiseur de toit
Instructions de montage . . . . . . . . . 40
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de montaje. . . . . . . . . 58
Climatizzatore a tetto
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . 77
Airconditioning voor
dakinbouw
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . 96
Klimaanlæg til tagmontering
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . 113
Takmonterad klimatanläggning
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 130
Takmontert klimaanlegg
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 147
Kattooilmastointilaitteisto
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Sistema de climatização de
tejadilho
Instruções de montagem . . . . . . . . . 180
Накрышный кондиционер
Инструкция по монтажу . . . . . . . . 198
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
Klimatyzator dachowy
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . 216
Střešní klimatizace
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . 234
Strešné klimatizač
zariadenie
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . 251
Tetőklíma-berendezés
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . 267
PL
CS
SK
HU
Dometic B1600PLUS
Dometic B2200
Dometic B2600
SK
B1600PLUS, B2200, B2600 Vysvetlenie symbolov
251
Pred zabudovaním a uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte tento
návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu pou-
žívateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
3 Cieľová skupina tohto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
4 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
5 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
6 Použitie podľa určenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
7 Označovacie štítky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
8 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
9 Odstránenie poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
10 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
11 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
1 Vysvetlenie symbolov
D
!
!
NEBZPEČENSTVO!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k
t’ažkému zraneniu.
VÝSTRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti
alebo k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zrane-
niam.
SK
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže B1600PLUS, B2200, B2600
252
A
I
Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné
konania budú popísane krok za krokom.
Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku,
v tomto príklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3“.
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a
montáže
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom
vozidla a združením automobilového priemyslu!
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny pri používaní elek-
trických zariadení na ochranu pred:
úrazom elektrickým prúdom,
nebezpečenstvom požiaru,
poraneniami.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže
ovplyvnit’ funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
SK
B1600PLUS, B2200, B2600 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže
253
2.1 Manipulácia s prístrojom
!
VÝSTRAHA!
Montáž a opravy strešného klimatizačného zariadenia smú us-
kutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú
oboznámení s rizikami s tým spojenými, príp. s príslušnými
predpismi. Neodbornými opravami môžu vzniknúť značné ne-
bezpečenstvá. V prípade opravy sa obráťte na servisné cen-
trum vo vašej krajine (adresy na opačnej strane).
Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti!
Deti nedokážu správne posúdiť riziká, ktoré predstavujú elek-
trické prístroje. Nenechávajte deti, aby používali elektrické prí-
stroje bez dozoru.
Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových
alebo duševných schopností, alebo ich neskúsenosti, alebo ne-
znalosti nie sú schopné bezpečne používať tento prístroj, by ho
nemali používať bez dozoru alebo poučenia zodpovednou oso-
bou.
V prípade požiaru nedávajte dolu horný kryt strešného klimati-
začného zariadenia, ale použite povolený hasiaci prostriedok.
Na hasenie nepoužívajte vodu.
!
UPOZORNENIE!
Strešné klimatizačné zariadenie musí byť nainštalované bez-
pečne, aby nespadlo.
Strešné klimatizačné zariadenie používajte len vtedy, keď kryt a
vedenia nie sú poškodené.
Nepoužívajte strešné klimatizačné zariadenie v blízkosti zápal-
ných tekutín alebo v uzavretých priestoroch.
Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali, príp. ne-
montovali v oblasti výstupu vzduchu. Dodržiavajte minimálnu
vzdialenosť 50 m.
Nesiahajte do vetracích otvorov a do zariadenia nevsúvajte
žiadne cudzie premety.
SK
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže B1600PLUS, B2200, B2600
254
A
POZOR!
Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním.
Klimatizačné zariadenie nie je určené na prevádzku v poľno-
hospodárskych a stavebných strojoch.
Na prístroji neuskutočňujte žiadne zmeny alebo prestavby.
S nainštalovaným klimatizačným zariadením nesmiete vojsť s
obytným automobilom do umývacieho zariadenia.
Ak sa v obehu chladiacej kvapaliny zariadenia vyskytnú poru-
chy, dajte zariadenie preskúšať a riadne opraviť v špecializova-
nom servise. V žiadnom prípade sa chladiaci prostriedok
nesmie voľne vypúšťať do atmosféry.
I
POZNÁMKA
Prosím, informujte sa u výrobcu vášho automobilu, či je na zá-
klade nadstavby strešného klimatizačného zariadenia (výška
nadstavby 225 mm) potrebné povolenie (podľa § 19 predpisu o
podmienkach prevádzky vozidiel na cestách) a vykonanie zme-
ny záznamu o výške vozidla v technickom preukaze.
2.2 Manipulácia s elektrickými vedeniami
!
VÝSTRAHA!
Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaná firma (na-
pr.v Nemecku VDE 0100, časť 721).
!
UPOZORNENIE!
Pripojenie do siete vo vozidle zaistite minimálne poistkou 10 A.
Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo
zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
A
POZOR!
Ak sa vedenia musia viesť cez steny s ostrými hranami, použite
ochranné rúrky, príp. priechodky.
Na elektricky vodivé materiály (kovy) neumiestňujte voľné alebo
ostro lomené vedenia.
Neťahajte vodiče.
SK
B1600PLUS, B2200, B2600 Cieľová skupina tohto návodu
255
3Cieľová skupina tohto návodu
Tento návod je určený odborným technikom v dielňach, ktorí poznajú prísluš-
né smernice a bezpečnostné predpisy.
4 Obsah dodávky
5 Príslušenstvo
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):
I
Č. na obr. 1 Počet Označenie
1 1 Strešné klimatizačné zariadenie
2 1 Výstupná jednotka vzduchu
3 3 Montážny rám
4 4 Vzduchový filter
52Kryt filtra
6 1 Sada tesnení
7 6 Káblová spojka
8 6 Dlhá upevňovacia skrutka
9 4 Krátka upevňovacia skrutka
Montážny návod
Návod na používanie
Označenie dielcov Číslo výrobku
Rozširujúca súprava WAECO DC-Kit-2 9100300001
Rozširujúca súprava WAECO DC-Kit-3 9100300002
Rozširujúca súprava WAECO DC-Kit-4 9100300044
POZNÁMKA
S rozširovacou súpravou WAECO DC (príslušenstvo) je možné
strešné klimatizačné zariadenie prevádzkovať aj počas jazdy.
SK
Použitie podľa určenia B1600PLUS, B2200, B2600
256
6 Použitie podľa určenia
Strešné klimatizačné zariadenia Dometic B1600 PLUS, B2200 a B2600 zá-
sobujú vnútorné priestory obytných vozidiel a karavanov chladným alebo
teplým vzduchom.
Strešné klimatizačné zariadenie nie je vhodné na inštaláciu do stavebných,
poľnohospodárskych alebo podobných pracovných strojov. Pri silnom vib-
račnom účinku nie je zaručená jeho riadna činnosť.
Strešné klimatizačné zariadenie neprevádzkujte pri teplote okolia nad
31 °C.
I
7 Označovacie štítky
Na strešných klimatizačných zariadeniach B1600PLUS, B2200 a B2600
namontované identifikačné štítky. Tieto označovacie štítky informujú použí-
vateľa a inštalatéra o špecifikáciách zariadenia.
8Montáž
!
8.1 Upozornenia pre montáž
Pred montážou strešného klimatizačného zariadenia si kompletne prečítajte
montážny návod.
Pri montáži strešného klimatizačného zariadenia rešpektujte nasledovné tipy
a pokyny:
POZNÁMKA
Ďalšie informácie o strešnom klimatizačnom zariadení, ako tech-
nický opis alebo obsluha, nájdete v návode na obsluhu.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia!
Montáž strešného klimatizačného zariadenia smú vykonávať len
odborné firmy s príslušným osvedčením. Nasledovné informácie
sú adresované odborným pracovníkom, ktorí sú oboznámení s
príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami.
SK
B1600PLUS, B2200, B2600 Montáž
257
D
!
A
Pokyny na prepravu
Strešné klimatizačné zariadenie prenášajte vždy vo dvojici.
Strešné klimatizačné zariadenie pre presun vždy nadvihnite, nikdy ho ne-
ťahajte po streche (obr. 2A).
Na zdvíhanie nepoužívajte zadné vetracie štrbiny (obr. 2B).
Pokyny týkajúce sa miesta montáže
Pred montážou strešného klimatizačné zariadenia skontrolujte, či sa
montážou strešného klimatizačného zariadenia nemôžu poškodiť kompo-
nenty vozidla (napr. lampy, skrinky, dvierka).
Pred montážou sa poraďte s výrobcom vozidla, či je nadstavba dimenzo-
vaná na statickú hmotnosť a zaťaženie klimatickým zariadením, ak je vo-
zidlo v pohybe. Výrobca strešného klimatizačného zariadenia nepreberá
žiadne záruky.
NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektric-
kým prúdom!
Pri prácach na strešnom klimatizačnom zariadení prerušte všetky
prívody elektrického prúdu.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia!
Nesprávna montáž klimatizačného zariadenia môže viesť k
neopraviteľným škodám zariadenia a nepriaznivo ovplyvniť
bezpečnosť používateľa.
Keď sa strešné klimatizačné zariadenie nenainštaluje podľa
montážneho návodu, výrobca neručí za prevádzkové poruchy
a bezpečnosť klimatizačného zariadenia, zvlášť za ublíženia
na zdraví a/alebo materiálne škody.
Pri všetkých prácach používajte predpísaný ochranný odev
(napr. ochranné okuliare, ochranné rukavice).
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Pri montáži strešného zariadenia zohľadnite vždy statiku vo-
zidla a dbajte na utesnenie všetkých otvorov, ktoré vznikli pri
montáži.
Prv než vstúpite na strechu vozidla, preverte, či je možné na
ňu vstúpiť. U výrobcu vozidla sa môžete informovať o prípust-
nom zaťažení strechy.
SK
Montáž B1600PLUS, B2200, B2600
258
Výrobca vozidla prípadne môže určiť miesta, na ktoré možno umiestniť
otvor na montáž strešného klimatizačného zariadenia bez rizika oslabe-
nia nadstavby alebo porušenia elektrických káblov.
Ako miesto montáže vyberte plochú a dostatočne rovnú zónu v strede
dvoch pozdĺžnych profilov strechy vozidla.
Sklon strechy na montážnej ploche nesmie byťčší ako 10°.
Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali, príp. nemontovali
v oblasti výstupu vzduchu. Mala by sa dodržiavať vzdialenosť 50 cm.
Zabezpečte, aby v interiéri vozidla nebola žiadna prekážka na upevnenie
výstupnej jednotky vzduchu a aby chladený vzduch vychádzal cez otoč
dýzy rozvádzača vzduchu.
Z bezpečnostných dôvodov dávajte pozor pri montáži strešného klimati-
začného zariadenia (pri vŕtaní, skrutkovaní atď.) na priebeh existujúcich,
predovšetkým neviditeľných zväzkov káblov, vedení a iných komponen-
tov, ktoré sa nachádzajú v oblasti montáže!
Pokyny týkajúce sa elektrickej výbavy
Elektrické pripojenie strešného klimatizačného zariadenia dajte uskutoč-
niť len odborníkovi.
Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napä-
tia.
Ak sa má dať osvetlenie zapnúť aj bez 230 Vw prívodu napätia, uistite sa,
že je k dispozícii 12 Vg prívodné vedenie od batérie až po strešné klima-
tizačné zariadenie.
Neveďte vedenia 230 Vg spoločne v jednom kanáli (ochranná rúrka).
Nepokladajte uvoľnené alebo ostro lomené vedenia k elektricky vodivým
materiálom (kovy).
Zo strany montáže pripravte spínač všetkých pólov s minimálnou vzdiale-
nosťou medzi kontaktmi 3 mm.
Pri montáži strešného klimatizačného zariadenia sú na výber dve rôzne rie-
šenia:
Vytvorenie nového otvoru (kap. „Vytvorenie nového otvoru“ na
strane 259). V tomto prípade sa musí do nového otvoru namontovať
vhodný rám na vystuženie.
Použitie existujúcich otvorov strešných okien vozidla (vetracie otvory)
(kap. „Montáž do existujúceho strešného otvoru“ na strane 259).
SK
B1600PLUS, B2200, B2600 Montáž
259
8.2 Vytvorenie nového otvoru
Pozri obr. 3
Vyberte na streche zónu v strede medzi dvomi pozdĺžnymi profilmi.
Naznačte si polohu a veľkosť otvoru pomocou šablóny, ktorá sa nachá-
dza v balení (A a B).
Pozri obr. 4
Vyvŕtajte rohy (A).
Vyrežte dôkladne otvor na streche priamočiarou pílou alebo pod. (B).
A
Pozri obr. 5
Pred montážou si overte, či sa otvor v streche nemusí spevniť.
Odstráňte vypenenie podľa šírky vašich zosilňovacích líšt (nie sú súčas-
ťou dodávky) (A).
Zosilňovacie lišty prispôsobte (B).
8.3 Montáž do existujúceho strešného otvoru
I
Pozri obr. 6
Odstráňte všetky skrutky a upevnenia existujúceho strešného okna.
Strešné okno vyberte.
Pozri obr. 7
Odstráňte tesniaci materiál okolo otvoru škrabkou alebo pod.
POZOR!
Dbajte pritom na to, aby sa nepoškodili elektrické káble.
POZNÁMKA
Montáž strešného klimatizačného zariadenia sa môže vykonať
na existujúcich strešných otvoroch podľa obr. 3.
Zlikvidujte všetok odpadový materiál, lepidlo, silikón a tesne-
nia zvlášť. Dodržiavajte pritom smernice o likvidácii.
Výrobca preberá výlučne záruku za dielce, ktoré sú súčasťou
dodávky. Pri montáži zariadenia spolu s dielcami iných výrob-
cov záruka zaniká.
SK
Montáž B1600PLUS, B2200, B2600
260
Pozri obr. 8
A
Otvory a zahĺbenia pre skrutky uzatvorte plastickým nevytvrdeným buty-
lovým tesniacim prostriedkom (napr. Sika-Lastomer-710).
8.4 Uloženie pripojovacích vedení
D
Strešné klimatizačné zariadenie musí byť pripojené do elektrického obvodu,
ktorý je schopný zabezpečovať potrebný prúd (pozri kap. „Technické údaje“
na strane 265).
Zvoľte prierez vodiča podľa dĺžky vedenia:
–Dĺžka < 7,5 m: 1,5 mm²
–Dĺžka > 7,5 m: 2,5 mm²
Pozri obr. 9
Na jednej strane umiestnite otvor na prevedenie elektrického napájacieho
kábla.
Vedenie 230 Vw uložte cez otvor do interiéru vozidla.
Keď sa má dať osvetlenie zapnúť bez 230 Vw napätia:
Spojte navzájom vedenia batérie vozidla s kladným pólom a so záporným
pólom.
Uložte 12 Vg vedenia cez otvor do vnútra vozidla.
8.5 Montáž strešného klimatizačného zariadenia
A
POZOR!
Rešpektujte upozornenia výrobcu tesniaceho prostriedku.
NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektric-
kým prúdom!
Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch za-
bezpečte, aby neboli pod napätím!
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Rešpektujte statiku strechy vozidla. Strecha vozidla musí mať
nosnosť zodpovedajúcu hmotnosti strešného klimatizačného za-
riadenia. Strecha sa nesmie pod hmotnosťou zariadenia ani krát-
kodobo vtlačiť dovnútra alebo ináč zmeniť svoj tvar.
SK
B1600PLUS, B2200, B2600 Montáž
261
Pozri obr. 0
Nadvihnite strešné klimatizačné zariadenie na strechu vozidla.
Strešné klimatizačné zariadenie umiestnite nad montážny otvor.
Dodržiavajte smer jazdy.
Upevnenie strešného klimatizačného zariadenia
Pozri obr. a
Strešné klimatizačné zariadenie umiestnite pomocou kužeľovitých vý-
stupkov do montážneho otvoru.
Pozri obr. b
Zvoľte vhodné tesnenia podľa nasledujúcej tabuľky:
Tesnenie umiestnite na montážny rám.
Upevnite držiak rozdeľovača vzduchu (1) na spodnú stranu strešného kli-
matitzačného zariadenia 4 dodanými skrutkami.
Pozri obr. c
A
Hrúbka strechy Hrúbka tesnenia
do 30 mm 10 mm
30 – 35 mm 15 mm
35 – 40 mm 20 mm
40 – 45 mm 25 mm
45 – 50 mm 30 mm
50 – 55 mm 35 mm
55 – 60 mm 40 mm
60 – 65 mm 45 mm
65 – 70 mm 50 mm
70 – 75 mm 55 mm
75 – 80 mm 60 mm
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Dodržiavajte uvedený uťahovací moment!
SK
Montáž B1600PLUS, B2200, B2600
262
Skrutky dotiahnite momentovým kľúčom a uťahovacím momentom 2,5
Nm.
Elektrické pripojenie
Celkové plány zapojenia nájdete v obr. i, obr. j:
Pozri obr. d
230 Vw vedenie
Spojte strešné klimatizačné zariadenie s 230 Vw prívodom napätia.
Pripojte príslušné vedenia (1) vždy na jeden káblový konektor (2).
12 Vg vedenie
Osvetlenie môžete spojiť s batériou. Vďaka tomu môžete osvetlenie zapnúť
aj vtedy, keď nie je pripojený žiadny 230 Vw prívod napätia.
Postupujte takto:
Vytiahnite 2-pólový konektor (3) z konektora na hlavnej doske.
Pripojte kladný kábel (4) do konektora.
Pripojte záporný kábel (5) do konektora.
Pripojenie dosky plošných spojov
Pozri obr. e
Pripojte 12-pólový konektor (1) do zdierky (4) na doske jednotky výstupu
vzduchu.
Pripojte dva 2-pólové konektory (2) do zdierok (3) na doske.
8.6 Montáž výstupnej jednotky vzduchu
Pozri obr. f
Upevnite jednotku výstupu vzduchu krátkymi upevňovacími skrutkami (1)
na upevňovací oblúk.
Pozri obr. g
Namontujte vzduchový filter v uvedenom poradí.
Pozri obr. h
Namontujte kryt filtra.
SK
B1600PLUS, B2200, B2600 Odstránenie poruchy
263
9 Odstránenie poruchy
Porucha Príčina Odstránenie
Strešné klimati-
začné zariade-
nie sa stále
vypína.
Snímač námrazy sa zopol. Vonkajšia teplota je príliš nízka
alebo všetky vzduchové dýzy sú
zatvorené.
Chýba chladiaci
výkon.
Strešné klimatizačné zariadenie nie
je nastavené na chladenie.
Nastavte strešné klimatizač
zariadenie na chladenie.
Teplota okolia je vyššia ako 40°C. Strešné klimatizačné zariadenie je
dimenzované len pre teplotu oko-
lia do 40 °C.
Nastavená teplota je vyššia ako vnú-
torná teplota.
Zvoľte nižšiu teplotu.
Teplota okolia je nižšia ako 18 °C. Strešné klimatizačné zariade-
nie je dimenzované len pre
teplotu okolia nad 18 °C.
Snímač teploty je chybný. Obráťte sa na autorizovaný
servis.
Ventilátor odparovača je poškodený.
Ventilátor kondenzátora je chybný.
Zlý vetrací výkon Nasávanie vzduchu je upchaté. Odstráňte lístie a iné nečistoty
z vetracích lamiel na strešnom
klimatizačnom zariadení.
Ventilátor je chybný. Obráťte sa na autorizovaný
servis.
Vnikanie vody do
vozidla
Odtokové otvory pre kondenzovanú
vodu sú upchatie.
Vyčistite odtokové otvory pre
kondenzovanú vodu.
Tesnenia sú poškodené. Obráťte sa na autorizovaný
servis.
Strešné klimati-
začné zariade-
nie sa nezapína.
Nie je prítomné napájacie napätie
(230 Vw).
Skontrolujte napájanie napä-
tím.
Napätie je príliš nízke (pod 200 V).
Menič
napätia je chybný.
Obráťte sa na autorizovaný
servis.
Snímač teploty je chybný.
Elektrická poistka napájacieho napä-
tia je slabá.
Skontrolujte elektrickú poistku
napájacieho napätia.
Strešné klimati-
začné zariade-
nie sa nevypína.
Snímač teploty je chybný. Obráťte sa na autorizovaný
servis.
Elektrická poistka napájacieho napä-
tia je slabá.
Skontrolujte elektrickú poistku
napájacieho napätia.
SK
Likvidácia B1600PLUS, B2200, B2600
264
10 Likvidácia
Predpisy ochrany životného prostredia a odborná likvidácia
Všetky organizácie musia uskutočniť celý rad opatrení, aby rozpoznali, po-
súdili a kontrolovali vplyv, ktorý majú ich aktivity (výroba, výrobky, servis atď.)
na životné prostredie.
Potrebné opatrenia na rozpoznanie významných následkov pre životné pro-
stredie musia zohľadňovať nasledovné faktory:
využívanie surovín a prírodných zdrojov
atmosferické emisie
unikanie tekutín
likvidácia a recyklácia
kontaminácia pôdy
Aby sa následky pre životné prostredie minimalizovali, predstavuje výrobca
celý rad indícií, ktoré musí zohľadniť každý, kto (je jedno z akého dôvodu) s
prístrojom počas jeho životnosti prichádza do styku.
Celý obalový materiál sa musí zlikvidovať (prioritne recyklovať) podľa zá-
konných predpisov krajiny, v ktorej sa likvidácia uskutoční.
Všetky komponenty výrobku sa musia zlikvidovať (prioritne recyklovať)
podľa zákonných predpisov krajiny, v ktorej sa likvidácia uskutoční.
Správna likvidácia znamená, že sa prístroj musí odovzdať v autorizova-
nom recyklačnom stredisku, aby sa všetky recyklovateľné komponenty
mohli zhodnotiť a aby so zvyšným materiálom zaobchádzalo v súlade s
predpismi.
Počas inštalácie zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný, aby ne-
bol vzduch kontaminovaný, čo by mohlo mať nepriaznivý vplyv na zdravie
obsluhy.
Zabezpečte počas prevádzky a údržby, aby sa všetky odpadové produkty
(olej, tuk at
ď.) zlikvidovali v súlade s predpismi.
Udržiavajte hladinu hluku na nízkej úrovni, aby za znížilo zaťaženie hlu-
kom.
Ďalšie informácie o správnom odinštalovaní našich výrobkov nájdete v návo-
doch na recykláciu na www.dometic.com.
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
SK
B1600PLUS, B2200, B2600 Technické údaje
265
Pri prevádzke, opravách a údržbe dbajte na to, aby sa chladiaci okruh ne-
poškodil a aby chladiaci prostriedok neunikal. Pôsobí ako skleníkový plyn
a nemal by sa dostať do životného prostredia.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v naj-
bližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného
predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
Výrobok zlikvidujte podľa platných predpisov o recyklácii a likvidácii v au-
torizovanom podniku zaoberajúcom sa likvidáciou odpadu.
B
Chráňte životné prostredie!
Akumulátory a batérie nepatria do domového odpadu.
Poškodené akumulátory alebo spotrebované batérie odovzdajte
priamo u predajcu alebo v zbernom mieste.
11 Technické údaje
Dometic
B1600 PLUS
Dometic
B2200
Dometic
B2600
Č. výrobku: 9100100007 9100100009 9102900102
Chladiaci výkon
kompresora:
1500 W 2050 W 2500 W
Výhrevný výkon,
len v 230 V~ pre-
vádzke:
800 W 1200 W 3300 W
Spotreba (chla-
diaca/vykurovacia
prevádzka):
620 W/800 W 950 W/1200 W 1200 W/1350 W
Vstupné menovité
napätie:
230 Vw / 60 Hz
Spotreba prúdu
(chladiaca/vykuro-
vacia prevádzka):
2,7 / 3,5 A 4,1 / 5,2 A 5,2 / 5,9 A
Nevyhnutné
zaistenie:
4A, pomalá
Rozsah prevádzko-
vej teploty:
C až +5C
Chladiaci
prostriedok:
R-407C
SK
Technické údaje B1600PLUS, B2200, B2600
266
Ventilátor: 4 úrovne ventilátora
Trieda ochrany: IP X4
Max. objem
priestoru vozidla
(s izolovanými ste-
nami):
20 m³
25 m³ 30 m³
Rozmery
D x Š x V (mm):
980 x 650 x 235
(výška nad strechou vozidla)
Hmotnosť: 30kg 34kg 40,5kg
280
560
280
550
23550
310 670
min. 30
max 80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286

Dometic B1600PLUS, B2200, B2600 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu