Endres+Hauser KA Waterpilot FMX21 Short Instruction

Typ
Short Instruction
Tento stručný návod na používanie nenahradzuje návod na používanie, ktorý sa vzťahuje na zariadenie.
Podrobné informácie nájdete v Návode na používanie a ostatnej dokumentácii.
K dispozícii pre všetky verzie zariadení prostredníctvom:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smartfón/tablet: aplikácia Endress+Hauser Operations
Základné bezpečnostné pokyny
Požiadavky na personál
Personál musí na vykonávanie svojich úloh spĺňať nasledujúce požiadavky:
Vyškolení a kvalifikovaní špecialisti musia mať pre túto konkrétnu funkciu
a úlohu príslušnú kvalifikáciu.
Personál musí byť autorizovaný majiteľom/obsluhou prevádzky.
Personál musí byť oboznámený s federálnymi/národnými predpismi.
Pred začatím prác: personál si musí prečítať pokyny v návode a doplnkovej
dokumentácii ako aj certifikáty (v závislosti od aplikácie) a musí im
porozumieť.
Personál musí dodržiavať pokyny a všeobecné zásady.
Určené použitie
Waterpilot FMX21 je hydrostatický tlakový snímač na meranie hladiny sladkej
vody, odpadovej vody a slaných vôd. Teplota sa meria súčasne v prípade verzií
snímačov s odporovým teplomerom Pt100.
Voliteľný vysielač s teplotnou hlavicou konvertuje signál Pt100 na signál
4 až 20 mA s pridaným digitálnym komunikačným protokolom HART 6.0.
Bezpečnosť na pracovisku
Pri práci na zariadení a so zariadením:
Používajte osobné ochranné prostriedky podľa vnútroštátnych predpisov.
Pred pripojením zariadenia: vypnite napájacie napätie.
Montáž
Rozmery nájdete v časti Technické informácie
1
3
4
5
6
7
8
9
Dat./Insp.:
FW.Ver.: xxxx
Dev.Rev.: xxxx
Cal./Adj.
Mat: L=
Ser. no.: xxxxxxxxxxxxx
Order code: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Ext. order code: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
TAG: xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
Waterpilot FMX21
Made in Germany, D-79689 Maulburg
p
Ex ia IICT6-T4
£
-10°C Ta 70°C
£Ta 40°C forT6
£
Ta 70°C forT4
£
Ui 30VDC ; Ii 133mA; Pi 1W
£££
II 2G
Ci= 5nF + 180pF/m ; Li= 1 µH/m
Warning
Avoid electrostatic
charge
!
0...400mbar
4... 20 mA
0...600mbar red +
black -
yellow-green
420 mA
Sensor
250002736--
10,5... 35VDC
XAxxxxxP-
XX/XXXX
TÜV 01ATEX 1685
PPS/PolyolefinAL2O3 FEP EPDM
OPEN
CLOSE
90°
90°
Warning:
Avoid electrostatic charge in explosive atmosphere.
See instructions
Terminal Box for FMX21
2
1 Skrutka na upevnenie kábla (môže byť objednaná ako príslušenstvo)
2 Svorkovnica (môže byť objednaná ako príslušenstvo)
3 Polomer ohybu predlžovacieho kábla > 120 mm (4,72 in)
4 Závesná svorka (môže byť objednaná ako príslušenstvo)
5 Predlžovací kábel
6 Vodiaca trubica
7 Zariadenie
8 Prídavné závažie je možné objednať ako príslušenstvo pre zariadenie s vonkajším
priemerom 22 mm (0,87 in) a 29 mm (1,14 in)
9 Ochranný uzáver
Products Solutions Services
Stručné prevádzkové pokyny
Waterpilot FMX21
Hydrostatické meranie hladiny
KA01632P/27/SK/01.22-00
71638665
2022-11-01
*71638665*
71638665
KA01632P
2 Endress+Hauser
Montáž Waterpilot pomocou závesnej svorky
1
2
3
1 Predlžovací kábel
2 Závesná svorka
3 Upínacie čeľuste
1. Namontujte závesnú svorku (položka 2). Pri výbere upevňovacieho bodu
berte do úvahy hmotnosť predlžovacieho kábla (položka 1) a zariadenia.
2. Zatlačte upínacie čeľuste (položka 3). Umiestnite predlžovací kábel
(položka 1) medzi upínacie čeľuste tak, ako je to znázornené na obrázku.
3. Podržte predlžovací kábel (položka 1) v polohe a zatlačte upínacie čeľuste
(položka 3) späť. Aby ste upínacie čeľuste upevnili na svoje miesto,
ťuknite na ne jemne zhora.
Montáž svorkovnice
Voliteľná svorkovnica je namontovaná pomocou štyroch skrutiek (M4). Rozmery
pripojovacej skrinky nájdete v časti Technické informácie.
Elektrické pripojenie
LVAROVANIE
Nesprávne pripojenie ohrozuje elektrickú bezpečnosť!
Pri používaní meracieho zariadenia v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu
musí inštalácia spĺňať príslušné národné normy a predpisy, a spĺňať
bezpečnostné pokyny (XA) alebo vyhovovať inštalačným alebo kontrolným
výkresom (ZD). Všetky údaje o ochrane proti výbuchu sú uvedené
v samostatnej dokumentácii. Táto dokumentácia sa štandardne dodáva so
zariadeniami , ale v prípade potreby môže byť tiež vyžiadaná.
Napájacie napätie musí zodpovedať napájaciemu napätiu uvedenému na
typovom štítku.
Pred pripojením zariadenia vypnite zdroj napätia.
Kábel musí končiť v suchom priestore alebo na vhodnej svorkovnici. Na
vonkajšiu inštaláciu je vhodná prepojovacia skrinka IP66/IP67 s filtrom
GORE-TEX® od spoločnosti Endress+Hauser .
Pripojte zariadenie podľa nasledujúcich schém. Ochrana proti prepólovaniu je
integrovaná v zariadení a v hlavicovom prevodníku teploty. Zmena polarity
nebude mať za následok zničenie zariadení.
Pre zariadenie by mal byť k dispozícii vhodný istič v súlade s normou IEC/EN
61010.
RD BK
A
a
)
)
c
d
b
FMX21
RD BK
WH
YE BU
BR
B
e
)
FMX21
c
d
b
a
)
AZariadenie
B Zariadenie s Pt100 (nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu)
a Nie pre zariadenia s vonkajším priemerom 29 mm (1,14 in)
b 10,5 až 30 VDC (prostredie s nebezpečenstvom výbuchu), 10,5 až 35 VDC
c 4 až 20 mA
d Odpor (RL)
e Pt100
Farby vodičov
RD = červený, BK = čierny, WH = biely, YE = žltý, BU = modrý, BR = hnedý
Pripojovacie údaje
Klasifikácia pripojenia podľa IEC 61010-1:
Kategória prepätia 1
Úroveň znečistenia 1
Pripojenie dát v nebezpečnej oblasti
Pozrite si príslušné XA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Endres+Hauser KA Waterpilot FMX21 Short Instruction

Typ
Short Instruction