Progress PAI6000E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod na používanie
Sklokeramická varná doska
PAI6000E
Obsah
Informácie o bezpečnosti 2
Popis spotrebiča 3
Obsluha spotrebiča 4
Tipy na varenie a pečenie 8
Ošetrovanie a čistenie 10
Čo robiť, ak ... 11
Likvidácia 12
Pokyny na inštaláciu 12
Servis 14
Zmeny vyhradené
Informácie o bezpečnosti
Varovanie Dodržiavajte pokyny v tomto
návode. Nedodržanie týchto pokynov by
mohlo spôsobiť stratu nároku na záruku.
Správne použitie
•Tento spotrebič nemôžu obsluhovať deti,
ani osoby, ktorým nedostatočné fyzické,
zmyslové alebo duševné schopnosti alebo
nedostatok skúseností a poznatkov bránia
používať spotrebič bezpečne, ak na nich
nedohliada alebo ich nepoučí osoba zod-
povedná za ich bezpečnosť.
•Počas činnosti nenechávajte spotrebič
bez dozoru.
•Tento spotrebič sa môže používať iba na
varenie a pečenie pokrmov v domácnosti.
•Tento spotrebič sa nesmie používať ako
pracovná, ani ako skladovacia plocha.
Úpravy ani zmeny na spotrebiči nie sú do-
volené.
•Na spotrebič, ani v jeho blízkosti neklaďte
žiadne horľavé kvapaliny, horľavé materiá-
ly, ani predmety, ktoré by sa mohli roztaviť
(napr. plastové fólie, plastové predmety
alebo hliník).
Bezpečnosť detí
Malé deti sa nesmú približovať k spotrebi-
ču.
•Spotrebič smú používať iba väčšie deti
pod dohľadom.
Aby ste zabránili tomu, že malé deti ná-
hodne zapnú spotrebič, odporúčame vám
aktivovať detskú poistku.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
•Spotrebič smie nainštalovať a zapojiť iba
kvalifikovaný oprávnený servisný technik.
Vstavané spotrebiče je možné používať iba
po vstavaní do vhodných jednotiek urče-
ných na tento účel a do pracovných plôch,
ktoré zodpovedajú požiadavkám noriem.
V prípade poruchy spotrebiča alebo po-
škodenia sklokeramiky (praskliny, škra-
bance alebo ryhy) treba spotrebič vypnúť
a odpojiť od prívodu elektrickej energie,
aby sa predišlo zásahu elektrickým prú-
dom.
Opravy spotrebiča musia vykonávať iba
zaškolení oprávnení servisní technici.
Bezpečnosť pri používaní
•Odstráňte zo sklokeramiky nálepky a fólie.
Pri neopatrnom používaní spotrebiča hrozí
nebezpečenstvo popálenín.
Káble iných elektrických spotrebičov sa
nesmú dotýkať horúceho povrchu spotre-
biča, ani varných nádob.
Prehriate tuky a oleje sa môžu ľahko vznie-
tiť. Upozornenie! Hrozí nebezpečenstvo
požiaru!
Po každom použití varné panely vypnite.
Používatelia s implantovanými kardiosti-
mulátormi musia byť vzdialení hornou ča-
sťou tela minimálne 30 cm od indukčných
varných zón.
•Hrozí nebezpečenstvo popálenín! Na var-
ný povrch neklaďte kovové predmety, ako
nože, vidličky, lyžice a pokrievky, pretože
by sa mohli značne zohriať.
Bezpe
čnosť pri čistení
•Pred čistením sa spotrebič musí vypnúť a
nechať vychladnúť.
•Z bezpečnostných dôvodov sa nesmú
používať čistiace prístroje využívajúce vy-
sokotlakový prúd pary alebo vody.
Predchádzanie poškodeniu spotrebiča
Sklokeramický povrch sa môže poškodiť
predmetmi, ktoré naň spadnú.
Nárazy kuchynského riadu môžu poškodiť
okraj sklokeramiky.
Kuchynský riad z liatiny, odlievaného hliní-
ka alebo riad s poškodeným dnom môže
pri presúvaní poškriabať sklokeramiku.
2 progress
Roztápajúce sa predmety a vykypená te-
kutina sa na sklokeramike môže pripáliť a
musí sa ihneď odstrániť.
Varné zóny nezapínajte, ak na nich nie sú
položené nádoby, ani ak sú nádoby na va-
renie prázdne.
Aby ste predišli poškodeniu nádob na va-
renie a sklokeramického povrchu, dávajte
pozor, aby pokrm v nádobe nevyvrel a aby
sa nepripálil.
Medzera na vetranie o šírke 5 mm medzi
pracovnou doskou a prednou časťou jed-
notky, ktorá sa nachádza pod ňou, sa ne-
smie prekrývať.
Popis spotrebiča
Schéma varného povrchu
140 mm
180 mm
180 mm
210 mm
1 2
5 34
1. Indukčná varná zóna 1400 W
2. Indukčná varná zóna 1800 W
3. Indukčná varná zóna 1800 W s funkciou
Power 2800 W
4. Ovládací panel
5. Indukčná varná zóna 2200 W s funkciou
Power
3100 W
Schéma ovládacieho panela
1 2 3 4
5678
1. Indikácia
2. Výber nastavenia ohrevu
3. Kontrolky varných zón Funkcia časomera
4. Displej časomera
5. Indikácia prevádzky
6. Zámka
7. Časomer
8. Spínač spotrebiča s kontrolkou napájania
Dotykové tlačidlá Touch Control
Spotrebič sa ovláda pomocou dotykových
senzorových polí. Funkcie sú riadené doty-
kovými senzorovými tlačidlami a ich aktivácia
sa potvrdí zobrazením na displeji a zvukovým
signálom.
Dotknite sa niektorého vyššie zobrazeného
senzorového poľa. Nedotýkajte sa naraz
viacerých polí.
progress 3
Senzorové pole Funkcia
Zap/Vyp Zapnutie a vypnutie spotrebiča
Zvýšenie nastavených hodnôt Zvyšuje nastavenie varného stupňa/doby
Zníženie nastavení Znižuje nastavenia varného stupňa/doby
Časomer Nastavuje dobu
Zámka Zablokovanie/odblokovanie ovládacieho panela
Elektrický výkon Zapnutie a vypnutie funkcie Power
Indikácie
Indikácia Popis
Varná zóna je vypnutá
Nastavenia varných stupňov je nastavený varný stupeň
Chyba Chybná funkcia
Identifikácia nádoby Riad je nevhodný, príliš malý, alebo na varnú zónu nebol
položený žiadny riad
Zvyškové teplo Varná zóna je ešte horúca
Detská poistka Zámok/detská poistka je aktívna
Elektrický výkon Funkcia Power je zapnutá
Automatické vypnutie Automatické vypnutie je aktívne.
Indikácia zvyškového tepla
Varovanie Nebezpečenstvo popálenia
zvyškovým teplom. Po vypnutí varné
zóny musia istý čas vychladnúť. Všímajte
si indikátor zvyškového tepla
.
Zvyškové teplo môžete využiť na rozpu-
stenie potravín alebo na udržiavanie te-
ploty jedál.
Indukčné varné zóny vytvárajú teplo po-
trebné na varenie priamo v dne riadu. Sklo-
keramiku ohrieva iba zvyškové teplo riadu.
Ventilátor sa zapína a vypína v závislosti od
teploty elektroniky.
Obsluha spotrebiča
Indukčné varné zóny používajte s vhod-
ným riadom.
Zapnutie a vypnutie spotrebiča
Ovládací panel Indikácia
Zapnutie
Dotknite sa na 1 sekundu /
Vypnutie
Dotknite sa na 1 sekundu / žiadna
Po zapnutí treba do približne 10 sekúnd
nastaviť varný stupeň a funkciu, inak sa
spotrebič automaticky vypne.
4 progress
Nastavenie varného stupňa
Ovládací panel Indikácia
Zvýšenie
Dotknite sa /
Zníženie
Dotknite sa
Vypnutie
Dotknite sa a časne
Zablokovanie/odblokovanie
ovládacieho panela
Ovládací panel (s výnimkou senzorového po-
ľa vypínača "Zap/Vyp") možno kedykoľvek
zablokovať a tak zabrániť zmene nastavení
napríklad pri utieraní varnej dosky.
Ovládací panel Indikácia
Zapnutie
Dotknite sa (na 5 sekúnd)
Vypnutie
Dotknite sa
predtým nastavený varný stupeň
Po vypnutí spotrebiča sa automaticky
vypne aj funkcia zablokovania.
Použitie detskej poistky
Detská poistka zamedzuje náhodnému pou-
žitiu spotrebiča.
Nastavenie detskej poistky
Krok Ovládací panel Indikácia/Signál
1.
Zapnite spotrebič (Nenastavujte varný stupeň)
2.
Stlačte a držte , až kým nezaznie zvukový signál.
Zvukový signál
3.
Dotknite sa
Spotrebič sa vypne. Detská poistka je zapnutá.
Zrušenie detskej poistky
Detskú poistku môžete takto zrušiť iba na
jedno varenie; pri ďalšom varení sa znovu ak-
tivuje.
Krok Ovládací panel Indikácia/Signál
1.
Zapnite spotrebič
2.
Dotknite sa a časne / zvukový signál
Spotrebič možno normálne používať až po nasledujúce vypnutie.
Vypnutie detskej poistky
Krok Ovládací panel Indikácia/Signál
1.
Zapnite spotrebič
2.
Stlačte a držte , až kým nezaznie zvukový signál.
Zvukový signál
3.
Dotknite sa
Spotrebič sa vypne. Detská poistka je vypnutá.
Zapnutie a vypnutie funkcie Power
Funkcia Power
zvyšuje výkon predných
indukčných varných zón, napr. pri uvedení
veľkého množstva vody do varu. Funkcia Po-
wer sa aktivuje na 8 minút na prednej ľavej
varnej zóne a na 5 minút na prednej pravej
zóne. Po uplynutí týchto dôb sa varný stupeň
indukčných varných zón automaticky prepne
na úroveň
.
progress 5
Ovládací panel Indikácia
Zapnutie
Dotknite sa
Vypnutie
Dotknite sa
Dotknite sa
Po vypnutí funkcie Power sa varné zóny
automaticky prepnú na predtým nasta-
vený varný stupeň.
Riadenie výkonu
Varné zóny varnej dosky majú k dispozícii ur-
čitý maximálny výkon.
Spotrebič dosiahne maximálny výkon, keď je
na všetkých varných zónach nastavený varný
stupeň 9.
Dve varné zóny tvoria pár (pozrite obrázok) a
pri riadení výkonu zdieľajú maximálny do-
stupný výkon.
Ak si zvolíte funkciu Power pre jednu varnú
zónu, spotrebič zvýši výkon na tejto varnej
zóne a úmerne tomu zníži výkon na druhej
varnej zóne v danom páre.
Príklad: na jednej varnej zóne je zvolený varný
stupeň 9. Zapne sa funkcia Power pre druhú
varnú zónu v páre. Funkcia Power je zapnu-
tá, no varný stupeň 9 jednej z varných zón a
funkcia Power na druhej varnej zóne prekra-
čujú maximálny výkon, ktorý je k dispozícii
pre obe varné zóny. Z tohto dôvodu spotre-
bič zníži výkon na varnej zóne, ktorá bola za-
pnutá ako prvá: z 9 napríklad na 5. Na tejto
varnej zóne sa indikácia varného stupňa
zmení z 9 na maximálne možný výkon 5. (In-
dikácia varného stupňa sa môže zmeniť z 9
na 5 alebo z 9 na 3 alebo na inú hodnotu.
Závisí to od typu spotrebiča a veľkosti varnej
zóny.).
Použitie časomera
Všetky varné zóny môžu zároveň používať
jednu z dvoch funkcií časomera.
Funkcia Podmienka Výsledok po uplynutí nastavenej
doby
Automatické vypnutie je nastavený varný stupeň
zvukový signál, bliká
00
. Varná zóna
sa vypne
Časovač krátkych intervalov varné zóny sa nepoužívajú
zvukový signál
00
bliká
Ak varnú zónu vypnete, vypne sa aj na-
stavenie časomera.
Ak je pre varnú zónu okrem časomera
nastavený aj varný stupeň, po uplynutí
doby nastavenej na časomeri sa vypne
aj varná zóna.
Voľba varnej zóny
Kro
k
Ovládací pa-
nel
Indikácia
1. Dotknite sa raz Kontrolka prvej varnej zóny bliká
6 progress
Kro
k
Ovládací pa-
nel
Indikácia
2. Dotknite sa raz Kontrolka druhej varnej zóny bliká
3. Dotknite sa raz Kontrolka tretej varnej zóny bliká
4. Dotknite sa raz Kontrolka štvrtej varnej zóny bliká
Indikácia varného stupňa vybranej varnej
zóny zostane zhasnutý, kým je možné
nastaviť čas na časomeri.
Ak kontrolka bliká pomalšie, znovu sa
objaví indikácia varného stupňa a môže-
te nastaviť alebo upraviť varný stupeň.
Ak sú nastavené iné časové funkcie, po
niekoľkých sekundách sa zobrazí naj-
kratšia nastavená doba a bude blikať prí-
slušná kontrolka.
Nastavenie času
Krok Ovládací panel Nastavenie grilu
1.
Voľba varnej zóny
Kontrolka zvolenej varnej zóny bliká
2.
Dotknite sa alebo na zvolenej varnej
zóne
0
1
99
minút
3.
Dotýkajte sa viac ako štyri sekundy alebo
na zvolenej varnej zóne
Jednoduché nastavenie v krokoch po 5 mi-
nút
Po niekoľkých sekundách bude kontrolka blikať pomalšie.
Čas je nastavený.
Čas sa odrátava smerom dozadu.
Vypnutie funkcie časomera
Krok Ovládací panel Indikácia
1.
Voľba varnej zóny
Kontrolka príslušnej varnej zóny bliká rých-
lejšie. Zobrazuje sa zvyšný čas
2.
Dotknite sa príslušnej zvolenej varnej zó-
ny
Čas sa odrátava smerom dozadu po
00
.
Kontrolka zhasne.
Časomer zvolenej varnej zóny sa vypne.
Zmena denného času
Krok Pole ovládacieho panela Indikácia
1.
Voľba varnej zóny
Kontrolka zvolenej varnej zóny bliká rýchlejšie
Zobrazuje so zostávajúca doba
2.
Dotknite sa alebo príslušnej zvo-
lenej varnej zóny
0
1
99
minút
Po niekoľkých sekundách bude kontrolka blikať pomalšie.
Čas je nastavený.
Čas sa odrátava smerom dozadu.
progress 7
Zobrazovanie zvyšnej doby pre varnú zónu
Krok Pole ovládacieho panela Indikácia
1.
Voľba varnej zóny
Kontrolka zvolenej varnej zóny bliká rýchlejšie
Zobrazuje so zostávajúca doba
Po niekoľkých sekundách bude kontrolka blikať pomalšie.
Vypnutie zvukového signálu
Krok Pole ovládacieho panela Zvukový signál
1.
Dotknite sa
Zaznie zvukový signál, ktorý potvrdzuje voľbu.
Zvukový signál sa vypne.
Automatické vypnutie
Ak po zapnutí varnej dosky nenastavíte
varný stupeň pre určitú varnú zónu do
pribl. 10 sekúnd, varný povrch sa automa-
ticky sám vypne.
Ak sú všetky varné zóny vypnuté, varná
doska sa automaticky vypne po uplynutí
pribl. 10 sekúnd.
Indukčné varné zóny
Pri použití nevhodného riadu na displeji sa
rozsvieti
a po 2 minútach sa vypne in-
dikácia varného poľa.
Ak niektorú z varných zón nevypnete do
určitej doby alebo ak nebol zmenený varný
stupeň, príslušná zóna sa automaticky vy-
pne.
sa zobrazí. Pred opätovným pou-
žitím musíte varnú zónu nastaviť na 0.
Varný stupeň Vypínanie po
-
6 hodinách
-
5 hodinách
4 hodinách
-
1,5 hodine
Tipy na varenie a pečenie
Informácie o akrylamidoch
Podľa najnovších vedeckých poznatkov
môžu intenzívne zhnednuté pokrmy,
hlavne jedlá obsahujúce škrob, predsta-
vovať nebezpečenstvo pre zdravie, pre-
tože obsahujú akrylamid. Preto Vám od-
porúčame, ak je to možné, pripravovať
jedlá pri čo najnižších teplotách a nedo-
voliť, aby jedlá príliš zhnedli.
Riad pre indukčné varné zóny
Materiál riadu Vhodný
Oceľ, smaltovaná oceľ +
Liatina +
ľachtilá oceľ +*
Viacvrstvové dno riadu +*
Hliník, meď, mosadz -
Sklo, keramika, porcelán -
* Kuchynský riad pre indukčné varné zóny je
patrične označený výrobcom.
Test vhodnosti
Kuchynský riad je vhodný pre indukčné varné
polia …
... ak sa trocha vody na indukčnej varnej
zóne zapnutej na najvyšší varný stupeň zo-
hreje za krátky čas.
... ak na dne riadu drží magnet.
8 progress
Niektorý kuchynský riad môže pri použití
na indukčných varných zónach vydávať
hluk. Tento hluk neznamená žiadnu po-
ruchu spotrebiča a nemá vplyv na funk-
ciu.
Dno riadu
Dno nádob by malo byť čo najhrubšie a naj-
plochšie.
Veľkosť hrnca
Indukčné varné zóny sa automaticky prispô-
sobujú veľkosti dna riadu, až do istej hranice.
Magnetická časť dna kuchynského riadu
však musí mať minimálny priemer, ktorý zá-
visí od veľkosti varnej zóny.
Priemer varnej zóny
[mm]
Minimálny priemer
dna riadu [mm]
210 180
Priemer varnej zóny
[mm]
Minimálny priemer
dna riadu [mm]
180 145
145 120
Kuchynský riad musí byť položený v
strede varnej zóny.
Tipy na úsporu energie
Nádobu na varenie položte na varnú zó-
nu ešte pred jej zapnutím.
Na riad podľa možností vždy položte po-
krievku.
Príklady varenia
Informácie v nasledujúcej tabuľke sú iba ori-
entačné.
Varný
stupeň
Proces varenia Vhodný pre Čas prípravy Tipy/Rady
0 Poloha Vypnuté
1
Udržiavanie jedál
v teple
Udržiavanie tepla uvare-
ných jedál
podľa potreby Prikryte
1-2 Roztopenie nie-
ktorých potravín
Smotanové omáčky,
roztopenie masla, čoko-
lády, želatíny
5-25 minút. Príležitostne premie-
šajte
1 - 2 Zahustenie Kypré omelety, praženi-
ca
10-40 minút. Varte s pokrievkou
2-3 Mierne dusenie pri
miernej teplote
Dusenie ryže a mlieč-
nych jedál
Ohrev hotových jedál
25-50 minút. Pridajte aspoň dvakrát
toľko kvapaliny ako ry-
že, počas prípravy
mliečne jedlá miešajte
3-4 Parenie/dusenie
Dusenie
Dusenie zeleniny, rýb
Dusenie mäsa
20-45 minút. U zeleniny pridajte iba
malé množstvo kvapa-
liny (niekoľko lyžíc)
4-5 Varenie Varenie zemiakov 20-60 minút. Používajte iba malé
množstvo kvapaliny,
napr.: max. 1/4 l vody
na 750 g zemiakov
7-9 Varenie Varenie väčšieho množ-
stva jedla, omáčok a po-
lievok
60-150 minút. Až 3 l kvapaliny a suro-
viny
6-7 Mierne vyprážanie Vyprážanie rezňov, teľa-
cieho cordon bleu, ko-
tliet, mäsových guliek,
klobások, pečene, zá-
smažky, vajíčok, lievan-
cov, šišiek
Plynulé vypráža-
nie
V polovici doby prípra-
vy obráťte
7-8 Vyprážanie pri
vyššej teplote
Sekaná, rezne zo svieč-
kovej, bifteky, Flädle (lie-
vance do polievok)
5-15 minút. na
panvicu
V polovici doby prípra-
vy obráťte
progress 9
Varný
stupeň
Proces varenia Vhodný pre Čas prípravy Tipy/Rady
9 Prudké opečenie
Prudké vypráža-
nie
Varenie veľkého množstva vody, varenie cestovín, pečenie mäsa (gu-
láš, pečenie na panvici), prudko vyprážané hranolčeky
Funkcia Power je vhodná na ohrev veľkého
množstva kvapaliny.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Riziko popálenia zvyškovým
teplom.
Varovanie Ostré predmety a drsné
čistiace materiály môžu poškodzovať
spotrebič. Čistite vodou a tekutým
prípravkom na umývanie.
Varovanie Zvyšky po čistiacich
prípravkov môžu poškodiť spotrebič.
Zvyšky odstráňte vodou a prípravkom
na umývanie riadu.
Čistenie spotrebiča po každom použití
1. Spotrebič utrite vlhkou handrou a malým
množstvom prípravku na umývanie riadu.
2. Čistou handrou vyutierajte spotrebič do-
sucha.
Odstraňovanie zvyškov
1. Škrabku priložte pod uhlom k sklokera-
mickému povrchu.
2. Zvyšky odstránite posúvaním ostria po
povrchu.
3. Spotrebič utrite vlhkou handrou a malým
množstvom prípravku na umývanie riadu.
4. Čistou handrou vyutierajte spotrebič do-
sucha.
Odstráňte
Druh nečistoty okamžite po ochladení spotrebi-
ča
pomocou
cukor, potravina s ob-
sahom cukru
Áno --- škrabka *
plast, hlinková fólia áno --- škrabka *
vápenaté a vodné usa-
deniny
--- Áno čistič na sklokeramiku
alebo nehrdzavejúcu oceľ
*
mastné striekance --- Áno čistič na sklokeramiku
alebo nehrdzavejúcu oceľ
*
lesklé kovové sfarbenie --- Áno čistič na sklokeramiku
alebo nehrdzavejúcu oceľ
*
* Škrabky a čističe na sklokeramiku a ne-
hrdzavejúcu oceľ sa predávajú v špecializo-
vaných predajniach
Odolné zvyšky odstránite čističom na
sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ.
Škrabance alebo tmavé škvrny na sklo-
keramike, ktoré sa nedajú odstrániť,
však nemajú žiadny vplyv na funkčnosť
spotrebiča.
10 progress
Čo robiť, ak ...
Problém Možná príčina Odstránenie
Spotrebič nemožno zapnúť ale-
bo nefunguje
Od zapnutia spotrebiča prešlo
viac ako 10 sekúnd
Spotrebič zapnite ešte raz.
Je aktívne zablokovanie
Vypnite zablokovanie (pozrite
časť "Zablokovanie/odblokova-
nie ovládacieho panela")
Detská poistka je zapnutá
Zrušte detskú poistku (pozrite
časť "Detská poistka")
Dotkli ste sa naraz viacerých
senzorových polí
Dotknite sa iba jedného senzo-
rového poľa
Aktivovalo sa automatické vy-
pnutie
Podľa potreby odstráňte pred-
mety položené na ovládacom
paneli (hrniec, handrička a pod.).
Spotrebič zapnite ešte raz
Znečistený ovládací panel Senzorové polia musia byť su-
ché a očistené od tuku.
Varné zóny automaticky znižujú
varný stupeň na úroveň
Senzorové polia sú čiastočne
zakryté vlhkou handričkou alebo
tekutinou
Odstráňte handričku alebo teku-
tinu. Znovu nastavte požadova-
ný varný stupeň.
Nezobrazuje sa indikátor zvy-
škového tepla
Varná zóna bola iba krátko za-
pnutá, a preto ešte nie je horúca
Ak majú byť varné zóny horúce
a nie sú, zavolajte servisné stre-
disko.
Zaznie zvukový signál a spotre-
bič sa vypne
Jedno alebo viacero senzoro-
vých polí bolo zakryté dlhšie ako
10 sekúnd
Odkryte senzorové pole
Zaznie zvukový signál a spotre-
bič sa sám zapne a po 10 sek-
undách sa znovu vypne
Senzorové pole Zap/Vyp je za-
kryté, napr. utierkou
Na ovládací panel nič neklaďte
Spotrebič sa vypne, zaznieva
opakovaný akustický signál
Ovládací panel bol zakrytý príl
dlho
Spotrebič bude opäť plne funkč-
ný po 50 sekundách
Nemožno ovládať senzorové
polia
Jedno senzorové pole bolo na-
krátko zakryté
Po 10 sekundách sa senzorové
pole automaticky odblokuje
Na displeji sa striedavo zobrazu-
jú dva varné stupne
Riadenie výkonu znižuje výkon
príslušnej varnej zóny
Pozrite časť "Zapnutie a vypnu-
tie funkcie Power"
svieti
Nevhodný kuchynský riad Používajte vhodný riad
Kuchynský riad neklaďte na var-
nú zónu
Uložte kuchynský riad na varnú
zónu
Príliš malý priemer dna riadu pre
varnú zónu
Riad uložte na menšiu varnú zó-
nu
Používajte vhodný riad
svieti
Aktivovalo sa automatické vy-
pnutie
Vypnite varnú zónu. Znova za-
pnite varné pole
a číslo sa zobrazia na displeji
Porucha elektroniky Odpojte spotrebič na niekoľko
minút od elektrického napájania
(Vypnite poistky elektrickej siete
domácnosti) Ak sa po opätov-
nom zapnutí znovu zobrazí
,
zavolajte servisné stredisko
progress 11
Ak nedokážete problém odstrániť sami
ani podľa vyššie uvedených odporúčaní,
zavolajte servisné stredisko alebo auto-
rizovaného predajcu.
Varovanie Opravu spotrebiča smie
vykonať iba vyškolený technik.
Neodborné opravy môžu používateľovi
spôsobiť značné škody.
V prípade nekvalifikovanej údržby a ob-
sluhy nemôže byť zásah technika naj-
bližšieho zmluvného servisného partne-
ra bezplatný ani počas záručnej lehoty.
Hluk počas prevádzky
Počas používania indukčných varných zón
sa môžu ozývať tieto zvuky (v závislosti od
materiálu a spracovania dna riadu).
Praskanie
1
pri používaní kuchynského riadu z rôznych
materiálov (sendvičová konštrukcia)
Pískanie
1
pri používaní jednej varnej zóny alebo viac-
erých varných zón s vysokým výkonom, ak
je kuchynský riad vyrobený z rôznych ma-
teriálov (sendvičová konštrukcia)
Hučanie
2
môže nastať pri rôznych úrovniach výkonu
Cvakanie
2
počas prepínania elektrických spínačov
Svišťanie, bzučanie
3
Spotrebič je vybavený ventilátorom, ktorý
ochladzuje elektrické časti. Počas činnosti
ventilátora sa môže ozývať bzučanie rôznej
intenzity, v závislosti od výkonu a hluk mô-
že krátko trvať aj po vypnutí spotrebiča.
Vyššie uvedené zvuky sú normálne a ne-
indikujú žiadne poruchy.
1
3
2
Likvidácia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený environmentálne
vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo
jeho negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
Pokyny na inštaláciu
Bezpečnostné pokyny
Varovanie Toto si musíte prečítať!
Zákony, vyhlášky, smernice a normy platné v
krajine použitia sa musia dodržiavať (bezpeč-
nostné predpisy, správna recyklácia v súlade
s predpismi a pod.) Inštaláciu môže usku-
točňovať iba kvalifikovaný elektrikár. Minimál-
ne vzdialenosti od iných spotrebičov a jed-
notiek sa musia dodržiavať. Inštalácia musí
zabezpečovať ochranu proti nebezpečnému
dotyku, napríklad zásuvky možno nainštalo-
vať iba s ochranným dnom priamo pod spo-
trebičom. Odpílené povrchy pracovnej dosky
sa musia chrániť proti vlhkosti pomocou
vhodného tesniaceho prostriedku. Tesnenie
utesní spotrebič voči pracovnej doske bez
akejkoľvek medzery. Pri vstavaní do nábytku
chráňte spodok spotrebiča pred parou a
vlhkosťou, napr. od umývačky riadu alebo od
rúry. Vyhýbajte sa inštalácii spotrebiča vedľa
dverí a pod oknami. V opačnom prípade mô-
že byť horúci riad zvrhnutý pri otvorení dverí
a okien.
12 progress
Varovanie Riziko zásahu elektrickým
prúdom.
Svorky elektrickej siete sú pod napä-
tím.
Svorku elektrického napájania odpoj-
te od napätia.
Dodržiavajte schému elektrického za-
pojenia.
Dodržiavajte pravidlá elektrickej bez-
pečnosti.
Správnou inštaláciou zabezpečte
ochranu proti nebezpečnému dotyku.
•Spotrebič musí pripojiť k elektrickej
sieti kvalifikovaný elektrikár.
Varovanie Riziko zásahu elektrickým
prúdom.
•Voľné a nevhodné prípojky zástrčky a
zásuvky môžu spôsobiť prehriatie
kontaktov.
Pripojenie svorkových konektorov
zverte kvalifikovanému elektrikárovi.
Na kábli použite svorku na odľahčenie
ťahu.
V prípade jednofázového alebo dvoj-
fázového pripojenia sa musí použiť
vhodný sieťový kábel typu H05BB-F
Tmax 90°C (alebo vyššia).
Ak sa tento sieťový kábel spotrebiča
poškodí, treba ho nechať vymeniť v
servisnom stredisku za špeciálny ká-
bel (typ H05BB-F Tmax 90°C; alebo
vyšší). Tento kábel má k dispozícii ser-
visné stredisko.
V elektrickej inštalácii treba použiť zariadenie
umožňujúce odpojenie všetkých pólov spo-
trebiča od siete s medzerou medzi kontaktmi
najmenej 3 mm. Medzi vhodné odpájacie za-
riadenia patria ochranné vypínače, poistky
(skrutkovacie poistky sa musia vybrať z držia-
ka).
min. 5 mm
min.
50 mm
1
2
progress 13
560+1
490+1
600
R5
55GADD5AU
PAI 6000 E
7,2 kW
Induction 7,2 kW
949 593 002
230 V 50 Hz
PROGRESS
Servis
V prípade technickej poruchy, prosím, naj-
skôr zistite, či problém dokážete sami opraviť
podľa pokynov na prevádzku (časť "Čo robiť,
ak...").
Ak nedokážete sami odstrániť problém, za-
volajte oddelenie služieb zákazníkom alebo
niektorého nášho servisného partnera.
Aby sme poruchu mohli odstrániť čo najskôr,
potrebujeme tieto informácie:
Trojcifernú kombináciu písmen a číslic
pre sklokeramiku
Popis modelu
–Výrobné číslo (PNC)
–Sériové číslo
(S No. - pozrite výrobný štítok)
Druh poruchy
Akúkoľvek správu o chybe, ktorá sa zo-
brazí na spotrebiči
14 progress
progress 15
867202127-A-092008
www.progress-hausgeraete.de
www.electrolux.sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Progress PAI6000E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka