Roland MOBILE CUBE Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Uživatelský manuál
Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje Roland
MOBILE
CUBE
bateriové kombo.
Neţ
přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané:
BEZPEČNÉ POUŢITÍ (str. 2-3)
DŮLEŢITÉ POZNÁMKY (str. 4).
Tyto sekce podávají důleţité informace ohledně správného zacházení s přístrojem.
Navíc, pokud si
chcete být jisti, ţe jste vyčerpali veškeré informace o plné funkčnosti nového přístroje, měli byste si
Uţivatelský manuál přečíst úplně celý.
Manuál uloţte ajte jej po ruce, pro případ potřeby
.
Hlavní vlastnosti
MOBILE
CUBE
je přenosné,
k
ompaktní,
bateriemi napájené, víceúčelové stereo
kombo, které můţete
snadno
pouţít kdekoliv a kdykoliv.
Snadno přenosné, stereo
kombo s konem 5
W
Kompaktní
stereo
kombo se dvěma nově vyvinutými, 10
cm
(4“)
reproduktory a
5
W
(2.5
W
+
2.5
W)
výkonem.
Jelikoţ MOBILE
CUBE
dokáţe pracovat přibliţně 15 hodin se dvěma AA
alkalickými
bateriemi,
můţete je pouţít vskutku kdekoliv.
Víceúčelové kombo, které má tři typy vstu
Vyhrazený mikrofonní vstup
Víceúčelový vstup pro klávesy,
rekorr
nebo kytaru
AUX
vstup pro CD
/
MP3
přehrávač nebo audio
vstup z PC
Kombinací těchto tří vstu MOBILE
CUBE
vyhovuje pro nejrůznější aplikace,
včetně cvičení na
nástroj,
hraní v přírodě,
ba dokonce i jako jednoduchý PA
systém.
Interní
efektoprocesor
nabízí reverb
/
delay
a
chorus
Můţete jednoduše aplikovat vysoce kvalitní
efekt poum jedním knobem
nebo tlačítkem.
Chorus
stereo
design,
který generuje
prostorově syntetizovaný chorus,
s intenzivním prostorovým
vjemem.
Funkce Center
Cancel
umožňuje eliminovat
vol
nebo kytarové sólo
ze záznamu hudebního CD
Jedním tlítkem můţete z hudebního CD
či jiného audio
zdroje na AUX
IN
vstupu upravit song
ve
stylu
“minus-one
pro karaoke
účely nebo při cvení nastroj.
Jednoduchá montáž na mikrofonní stojan
MOBILE
CUBE
můţete namontovat na běţný mikrofonní stojan a pouţit jej jako monitor
nebo
jednoduc PA
systém,
který umístíte přesně tam, kam potřebujete.
Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION
Veškerá práva vyhrazena. Žádnou část této publikace nelze jakkoliv používat, bez písemného svolení
společnosti ROLAND, Czech republic Distributor, s.r.o.
Neotevírejte ani neměňte nástroj či adaptér.
.......................................................................................
003
Nepokoušejte se přístroj opravovat či
vyměňovat jeho vnitřní součásti (s výjimkou
speciálních pokynů uvedených v návodu).
Všechny opravy by měl provádět pouze váš
dodavatel, nejbliţší servis firmy Roland či
autorizovaný prodejce produktů Roland, jak
je uvedeno v oddílu „Informace“.
.......................................................................................
004
Nepouţívejte přístroj nastech vykazujících:
teplotní extrémy (tj. přímý sluneční svit
v uzavřeném vozidle, blízkost tepelných
vodičů či umístění na ploše topného
zařízení); nebo
páru (např.: koupelny, umývárny či vlhké
podlahy);
vlhkost; nebo
lze očekávat déšť; nebo
prach; nebo
silné otřesy.
.......................................................................................
007
Zajistěte, aby přístroj vţdy stál rovně a na
stabilním povrchu.
Nikdy jej neumisťujte na místech
vykazujících otřesy či šikmé plochy.
.......................................................................................
008b
Rovněţ zajistěte, aby napětí, uvedené na
přístroji, odpovídalo napětí ve vaší síti. Jiné
AC adaptéry mohou mít různou polaritu, nebo
být upraveny pro jiné napětí, takţe jejich
pouţití můţe způsobit zničení, znehodnocení
nebo elektrický šok.
• Pouţívejte pouze přiloţený síťový kabel.
Tento kabel nesmíte pouţít pro ţád jiný účel.
.......................................................................................
009
Nepřekrucujte přívodní kabel, nestavte na
něj těţké předměty, apod.
Můţete jej tak
poškodit, coţ bývá příčinou zkratu. Poško-
zené kabely mohou způsobit poţár a zkrat!
.......................................................................................
010
Tento přístroj, jak samotný, tak v kombinaci
se zesilovačem, se sluchátky nebo
reproduktorovou soustavou, můţe
vyprodukovat takovou úroveň zvuku, ţe
zapříčiní trvalou ztrátu sluchu.
Nepracujte
tedy příliš dlouho s vysoko nastavenou
hlasitostí či hlasitostí způsobující nepohodu.
Pokud zjistíte poškození sluchu nebo zvonění
v uších, měli byste navštívit odborného
lékaře.
.......................................................................................
011
• Nenechejte do přístroje proniknout ţádné
cizorodé předměty (např.: hořlavé materiály,
mince, připínáky) či jakékoliv kapaliny (voda,
nápoje, apod.) a poškodit tak nástroj.
.......................................................................................
013
• Pokud jsou v domácnosti děti neschopné
dodrţovat základní bezpečnostní pravidla při
práci s přístrojem, je třeba dozor dospělé
osoby.
.......................................................................................
014
Chraňte přístroj před silnými nárazy.
(Nenechte jej upadnout!)
.......................................................................................
027
Baterie nevystavujte vlivu přílišného tepla, na
slunci, u ohně, atd.
2
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
Ihned vypněte nástroj, vytáhněte přívodní
kabel adaptéru ze sítě a kontaktujte servisní
středisko, nejbliţší Roland centrum nebo
autorizovaného Roland dealera, podle
seznamu na stránce
„Informace“, pokud se
vyskytne následující situace:
AC adaptér, přívodní šňůra nebo zástrčka
jsou zničené; nebo
se objeví koči neobvyklý zápach
jestliţe zapadl nějaký předmět či byla
nalita tekutina do přístroje, nebo
přístroj byl vystaven dešti, či jiné vlhkosti,
nebo
přístroj nepracuje normálně, příp.
vykazuje výrazné odlišnosti ve funkcích.
.......................................................................................
015
Nepřipojujte přístroj k síťové zásuvce, kterou
sdílí větší počet dalších elektrických zařízení.
Obzvláště buďte opatrní při pouţívá
prodluţovacích šňůr – celkový příkon všech zaříze
připojených k prodluţovací šňůře nesmí nikdy
přesáhnout výkonovou zatíţitelnost zásuvky dané
prodluţovací šňůry (příkon/proud). Přetíţení můţe
způsobit přílišné zatíţení kabelu, hoření izolace
a případné roztavení.
.......................................................................................
016
Před pouţitím přístroje v cizí zemi,
konzultujte situaci s nejbliţším dodavatelem
Roland či autorizovaným prodejcem produktů
Roland, jak je uvedeno v oddílu „Informace“.
.......................................................................................
019
Baterie nelze dobíjet, zahřívat, ani házet do
ohně nebo do vody.
Přístroj i AC adaptér
umístěte tak, aby jejich
poloha nebránila správné funkci chlazení.
.......................................................................................
102c
Při zapojování/vypojování přístroje k/od
napájecí sítě vţdy zastrkujte/vytahujte
pouze zástrčku napájecího adaptéru.
.......................................................................................
110b
• Kdykoliv očekáváte bouři a blesky,
odpojte adaptér ze zásuvky.
.......................................................................................
109b
• Před čištěním přístroj vypněte a odpojte
jeho AC adaptér od síťové zásuvky (s. 10).
.......................................................................................
106
• Nikdy na přístroj nešlapejte ani jej
nezatěţujte těţkými předměty.
Doporučujeme adaptér pravidelně odpojit
a vyčistit suchým hadříkem, odstranit tak
veškerý prach a další nahromaděnou špínu
z okolí. Rovněţ, pokud bude přístroj delší
dobu nevyuţit, odpojte jej od proudu.
Jakýkoliv nahromaděný prach v zásuvkách
můţe vést k izolování a k poţáru.
..................................................................................................
104
Chraňte zástrčky i kabely před natahováním.
Všechny zástrčky i kabely by měly být
umístěny mimo dosah dětí.
..................................................................................................
107c
Nikdy přístroj nezapojujte/ nevypojujte k/ od
síťové zásuvky vlhkýma rukama.
..................................................................................................
108b
• Před přesunem přístroje odpojte adaptér
a všechny kabely, vedoucí k externím
přístrojům.
..................................................................................................
• Pokud je pouţijete nesprávně, mohou baterie
explodovat nebo vytéct a něco poškodit.
Z důvodu bezpečnosti si přečtěte a dodrţujte
následující upozornění (s. 5).
• Pečlivě přečtěte instalační instrukce pro
baterie a vloţte je správně podle polarity.
Nemíchejte nobaterie s pouţitými.
Podobně zabraňte smíchání různých
typů baterií.
Vyjměte baterie, kdykoliv bude přístroj
ponechán delší dobu bez pouţívání.
• Pokud baterie vytekly, pouţijte měkký kouskem
hadříku nebo papírového ubrousku a vytřete
všechny zbytky z baterie. Potom nainstalujte
nové baterie. Abyste předešli popáleninám
kůţe, nevyjímejte rozteklé baterie holýma
rukama.
Dbejte nejvyšší pozornosti, aby se ţádná
z vylitých baterií nedostala do blízkosti očí.
Potřísněné části těla i očí ihned ošetřete
proudem tekoucí vody.
Nenechávejte baterie spolu s kovovými objekty,
jako kuličková pera, hřebeny, sponky.
..................................................................................................
• Pouţité baterie musí být zlikvidovány jen
v odpovídajících podmínkách, dle aktuálně
platných zákonů ve vaší oblasti.
..................................................................................................
11 8a
• Šrouby ukládejte na bezpečném místě mimo
dosahu dětí, aby je nemohly náhod
spolknout.
3
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ POKYNY
Zdroj napájení: Použití baterií
Při výměně nebo instalaci baterií, vţdy přístroj
vypněte, i všechna připojená zařízení. Tak
předejdete špatné funkci a poškození reproduktorů
či ostatních zařízení.
• Baterie jsou dodávány s ístrojem. Ţivotnost baterií
můţe být omezena, proto mějte na vědomí, ţe jsou
zde jen pro první otestování.
• Před propojením s dalšími přístroji zkontrolujte, zda
jsou všechny vypnuty. Tak předejdete špatné funkci
a/nebo poškození reproduktorů či ostatních zařízení.
AC adaptér se po delším souvislém pouţití mírně
zahřívá. Je to běţné a není důvod k obavám.
Nezapojujte přístroj do stejného obvodu elektrické
sítě, kterou vyuţívají přístroje, ovládané spínačem
(jako lednička, pračka, mikrovlnná trouba nebo
ventilace), příp. obsahují elektromotor. Podle
způsobu pouţití elektrických zařízení se můţe
vyskytnout pokles napětí, který způsobí poškození
nebo šum.
Není-li moţné pouţít jiný zdroj proudu,
vyuţijte alespoň filtr pro odrušení.
• Doporučujeme pouţití AC adaptéru, jelikoţ spotřeba
energie je poměrně vysoká. Pokud však potřebujete
pouţít baterie, volte raději alkalické.
Umístění
• Provoz přístroje v blízkosti výkonových zesilovačů
(či jiných zařízení disponujících velkým výkonovým
trafem) můţe vykazovat brum. Tento problém
odstraníte změnou směru umístění přístroje či jeho
přemístěním od zdroje interference.
• Přístroj můţe rušit rozhlasové či televizní vysílání.
Nepouţívejte přístroj v blízkosti takovýchto
přijímačů.
Během bezdrátové komunikace dalších zařízení (jako
mobilních telefonů) můţe vzniknout jemný šum.
Tento šum vzniká při zvonění i při rozhovoru.
Pokud
se vyskytne tento problém, je potřeba odstranit tato
zařízení z blízkosti přístroje, nebo je vypnout.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu,
neumisťujte jej v blízkosti tepelného vyzařování,
neponechávejte jej uvnitř uzavřeného vozu či
v prostředí vykazujícím teplotní extrémy. íliš
vysoká teplota můţe deformovat nebo změnit barvu
povrchu nástroje.
• Pokud přesunete přístroj do jiného prostředí s velmi
rozdílnou teplotou nebo vlhkostí, mohou se objevit
kapičky (kondenzace) uvnitř přístroje.
V tomto
prostředí a za těchto podmínek je pouţití přístroje
riskantní.
Proto, ještě před pouţitím přístroje, jej
musíte nechat přizpůsobit se prostředí, po několik
hodin, aţ se kondenzace vypaří.
podle materiálu a teploty povrchu, na kterém
přístroj stojí, jeho gumové noţky mohou změnit
barvu či nechat stopy
.
Abyste tomu předešli, podloţte noţky kouskem
hadříku. V tom případě musíte zajistit, aby přistroj
nesklouznul, nebo se nehýbal.
Údržba
Běţnou údrţbu provádějte jemným suchým
hadříkem, či látkou jemně zvlhčenou vodou. Pro
odstranění zašlých nečistot pouţijte hadřík napuště
jemným nebrusným prostředkem. Poté přístroj osušte
jemným suchým hadříkem.
Nikdy nepouţívejte benzín, ředidla, alkohol či
rozpouštědla ţádného druhu, vyvarujete se tak
nebezpečí odbarvení a/nebo deformací.
Další doporučení
Při práci s tlačítky, knoby, tahovými potenciometry
nebo dalšími kontrolery, jakoţ i jacky a konektory
buďte opatrní. Hrubé zacházení můţe způsobit
poškození.
• Během při-/odpojování kabelů uchopte samotný
konektor, nikdy netahejte za kabel. Tímto
způsobem předejdete zkratům nebo zničení
vnitřních komponent kabelu.
Zachovávejte přiměřené nastavení hlasitosti, abyste
neobtěţovali své sousedy. Při pouţití sluchátek se
nebudete muset ohlíţet na okolí (obzvláště v noci).
• Pokud přístroj přenášíte, zabalte jej do krabice (vč.
vyztuţení), ve které jste jej zakoupili, je-li to moţné.
Jinak budete muset pouţít odpovídající balící
materiál.
Některé propojovací kabely obsahují odpory.
K propojování přístroje nepouţívejte tyto kabely.
Jejich pouţití sníţí hlasitost zvuku tak, ţe téměř
nebo vůbec nebude slyšet. Informace o specifikaci
kabelů vám podá jejich výrobce.
4
Příprava k použití
Vložení bater
MOB
I
LE
CUBE
můţe být napájený šesti AA
bateriemi.
Baterie vloţte podle návodu na
obrázku,
především dbejte na správnou orientaci
baterií.
* Používejte jen manganové nebo alkalické
baterie.
*
Při uzavírání
víka prostoru pro
baterie
nejprve
zasuňte
čepy do příslušných otvo
,
potom
pevně
zatlačte v
íko, až zapadne.
Připevnění popruhu
1.
Protáhněte popruh drţákem.
Trn popruhu
Použití baterií
Důleţité jsou následující body:
* Pokud jsou baterie zasunuty a je zapojen i AC
adaptér, pak přístroj bude pracovat bez
přerušení i při výpadku napětí (např. nechtěném
vytažení přívodní šňůry).
* Při výměně nebo instalaci baterií, vždy přístroj
vypněte, i všechna připojená zařízení. Tím
zabráníte poškození a/nebo zniče
reproduktorů či jiných zařízení.
* Předpokládaná životnost baterií
při souvislé práci: Alkalické: Cca 15
hodin (Tyto hodnoty se mohou lišit
podle aktuálního stavu při použití).
* Pracujete-li na baterie, jejich indikátor
postupně tmavne, pokud energie baterií končí.
V tom případě je co nejdříve vyměňte.
* Nemíchejte nové baterie s použitými. Podobně
zabraňte smíchání růzch typů baterií.
Použití AC adaptéru (volitelného)
Viz “Zapojení AC Adaptéru” (str. 9).
2.
Zajistěte popruh na trnu.
Důkladně připevněte popruh, aby se nestalo, ţe se
náhodou odpojí.
Pokud by byl popruh
uvolněný a
přenášíte
MOBILE
CUB
E
,
kombo by mohlo vypadnout
a poškodit se nebo způsobit zranění
.
* Použijte jen dodaný popruh.
Tento popruh
je určen výhradně pro použití s
MOBILE
CU
BE
.
Nepoužívejte jej u jiných produktů.
*
Pokud visí
MOBILE CUBE
na popruhu,
neotáčejte s ním
.
Je to mimořádně
nebezpečné, jelikož se může popruh odpojit;
nebo, pokud by byl tento pohyb často
opakovaný, mohlo by dojít k zlomení popruhu.
5
Popis panelů
Ovládací panel
MIC
Vyhrazený mikrofonní vstup. ţete jej
vyuţít současse vstupy
KEYBOARD/
INSTRUMENT/
GUITAR a AUX.
1. Knob VOLUME
Nastavuje hlasitost mikrofonu.
*
Podle polohy mikrofonu vůči reproduktoru se
může objevit houkání. Můžete je omezit:
1.
Změnou natočení mikrofonu.
2.
Přemístěním mikrofonu na větší vzdálenost
od reproduktoru.
3.
Snížením úrovně hlasitosti.
KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR
Přijímá libovolný typ
vstupu, etkláves
nebo jiného elektronického
hudebho
nástroje,
rekordéru
či audio zařízení,
nebo
akustické
či elektrické kytary.
2. Přepínač Type
Nastavuje typ
zařízení, které jste zapojili do
jacku KEYBOARD
/
INST.
A-GUITAR
Zvolte jej, pokud zapojíte akustickou
kytaru se smačem.
K zapojení pouţijte jack L
/
MONO
GUITAR.
Jack
R
nelze pouţít.
KEYBOARD/INSTRUMENT
(stereo
vstup je podporován)
Zvolte, pokud zapojítestroj, jako jsou
klávesy nebo multiefekt pro kytaru.
Můţete
si vybrat zvuk
NORMAL
nebo FAT.
NORMAL
Dává plochou odezvu zvuku.
FAT
Dává hutzvuk, s posílenými
středy.
AUDIO
(stereo
vstup je podporován)
Zvolte, pokud zapojíte audio zařízení,
rekordér,
nebo mix.
Ideální pro monitoring
smíchaného zvuku.
E-GUITAR
Zvolte, pokud zapojíte elektrickou kytaru.
Máte k dispozici tři druhy zvuku.
CLEAN,
OVERDRIVE
a
DIST (distortion).
K zapoje pouţijte jack L
/
MONO
GUITAR.
Jack
R
nelze pouţít.
CLEAN
Dává jasný,
čistý zvuk.
OVERDRIVE
Přirozeně zkreslezvuk, podobný tomu,
kdyţ vytáhnete hlasitost komba na
maximum.
DIST
(DISTORTION)
Tvrdší zkreslení neţ OVERDRIVE.
6
Popis panelů
3. Knob VOLUME
Nastavuje hlasitost zařízení, zapojeného
do vstupch jacků Keyboard
/
Instrument
/
Guitar.
4.
Vypín
CHORUS
Stiskem přepínače CHORUS
zapnete efekt
chorus.
Chorus
efekt u MOBILE
CUBE
je prostoro
syntetizova chorus,
kte vyívá stereo
přehrávání ke generování hlubšího dojmu.
Co je prostorově syntetizovaný chorus
Tento typ chorusu je dostupný pouze ve
stereo, efekt chorus se tví tak, ţe se
vezme zvuk z pravého reproduktoru (kde
je na stupu efektovazvuk) a zvuk
z levého reproduktoru (kde je na výstupu
přízvuk) a jsou smícny do
aktuálho prostoru.
Tím
se
vytváří lepší
postranní proud, neţ je ten, který vzniká,
kdyţ se zvuky smíchají elektronicky, tae
zvuk získá přirozenější nadýchanost.
AUX
5. Přepínač CENTER CANCEL
Stiskem přepínače CENTER
CANCEL
se
eliminují
zvuky (např. vokály nebo kytarové
lo),
umístěné ve středu stereo pole zdroje
z hudebního CD
či jiného zařízení, připoje-
ného do
AUX
IN.
To se hodí,
pokud je chcete
vyuţít jako zdroj pro karaoke nebo při cvičení
na kytaru.
*
U některých stereo
zdrojů
nemusí být možné získat
dostatečné vyrušení.
TONE
a
DELAY/REVERB
*
Efekt se aplikuje jen na zařízení, připojené do
vstupních jacků MIC
a KEYBOARD/
INSTRUMENT/
GUITAR.
6. Knob TONE
Tento parametr nastaví zvuk.
Otočte
doprava, chcete-li jasněí zvuk;
naopak
zastřenější zvuk získáte otočením knobu
doleva.
7. Knob DELAY/REVERB
Přepíná mezi těmito dvěma efekty.
Natočením knobu určíte hodnotu efektu.
DELAY
Natočem knobu
změníte dobu a hodnotu
efektu delay.
Co je DELAY
Delay
poněkud připomíná echo
a
opakováním
originálního
zvuku po zahrání, můţe efekt
zvuku dodat dojem prostorovosti a hloubky.
Navíc,
pokud tento efekt aplikujete na
nástroje, které hrají melodii,
bude jejich dojem
měkčí nebo přidá rytmu větší důraz
.
REVERB
(Stereo
REVERB)
Prostorově znějící stereo reverb.
Otočením
knobu určíte úroveň Reverbu
.
Co je REVERB
Přidáním ozvěny zvuku tento efekt
zabarví zvuk a dodá mu dojem
prostorovosti a hloubky.
8. Indikátor napětí
Indikátor se rozsvítí, pokud je efekt zapnutý.
*
Pracujete-li na baterie, jejich indikátor postupně
tmavne, pokud energie baterie končí.
*
Zvuk může být zkreslený nebo se přeruší,
pokud hrajete s vysokou hlasitostí, jelikož
energie baterií nestíhá, ale to je normální
a neznamená to závadu.
V takových případech buď vyměňte baterie nebo
použijte volitelný AC adaptér.
7
Popis panelů
Postranní panel (levý)
Dynamický
mikrofon
Přenosný
1/4”
konektor
audio
přehrávač
1/4”
phone konektor 2x
Rekordér
Stereo
mini konektor
1. MIC (mikrofonní vstupní jack)
Sem zapojte mikrofon.
2. KEYBOARD/INST (Keyboard /
Instrument / Guitar Jack)
Pro zapojení elektronických
hudebních
nástrojů, kytary, rekordéru
nebo audio
zařízení.
Stereo
vstup je podporován.
*
Pokud jsou použity kabely s rezistorem, může
být úroveň hlasitosti přístroje připojeného na
vstupu snížena. Proto k propojení vždy
používejte kabely, které neobsahují rezistory.
3. AUX IN (Externí vstupní jacky)
Sem zapojte přenosný audio
přehrávač
nebo podobné zařízení.
Jak stereo
mini konektor, tak RCA
konektor jsou podporovány.
*
Chcete-li nastavit hlasitost ,
použijte ovládání
u zapojeného zařízení.
8
CD přehrávač
Ke
y
b
oa
rd
Kytara
Popis panelů
Postranní panel (pravý)
AC
adaptér
(volitelný)
Zásuvka
Indikátor
4. PHONES (Stereo sluchátkový jack)
Sem zapojte sluchátka.
Podporuje
stereo
výstup.
*
Pokud zapojíte sluchátka do jacku PHONES,
není slyšet žádný zvuk z reproduktoru.
5. POWER (vypínač)
Za/vypíná přístroj.
*
Toto zařízení je vybaveno ochranou okruhu.
Proto
trvá chvíli, než přístroj začne normálně pracovat.
*
Dokonce i když stáhnete hlasitost zcela na nulu, je
slyšet při zapnutí určitý zvuk,
ale to je v pořádku,
nezní to závadu.
*
Podle nastaveknob
u
může být hlasitost při zapnutí
nejprve dosti vysoká.
Proto vždy stáhněte hlasitost,
než zapnete přístroj.
6. DC IN (Jack AC adaptéru)
Sem zapojte kabel přiloţeného AC adaptéru.
Zapojení AC Adaptéru
*
Použijte pouze doporučený AC adaptér
(řady
PSB
).
Použití jiného AC adaptéru
může
poškodit kombo nebo povede k jiným problémům.
*
Umístěte AC
adaptér
tak, aby strana s indikáto-
rem
(viz obrázek)
byla nahoře a textová
informace byla dole. Indikátor
se rozsvítí, kd
zapojíte AC
adapr
do zásuvky.
9
Stereo sluchátka
Popis panelů
Zadní panel
7. Pojistka
http://www.kensington.com/
8. Uzemnění
Podle okolností
konkrétního nastave
můţe
dojít k nepatrnému br
nění,
které cítíte
při
dotyku kovových částí, třeba kytary
.
Děje se
tak v důsledku nepatrného zbytkového
napětí, které je zcela neškodné. Pokud vám
to však vadí, zapojte sem externí
uzemňovací drát.
Jakmile je přístroj uzemněný,
můţe se objevit
lehký šum,
podle konkrétní instalace.
Jestliţe
si nejste jisti se zapojením, kontaktujte
nejbliţší servis firmy Roland či
autorizovaného distributora Roland, jak je
uvedeno v oddílu „Informace“.
Nevhodná umístění pro uzemnění
Vodovodní trubky (hrozí el. oblouk)
Plynové trubky (hrozí poţár nebo výbuch)
Telefonní linka nebo vedení světla (můţe
být
nebezpečné při blesku)
*
Kvůli interferencím
s externím
zařízením nebo
zásuvkou, do které jste přístroj zapojili,
může vznikat
slyšitelný šum. Zapojením externího
uzemnění
můžete tento šum redukovat.
9. Prostor pro baterie
Vloţte
6
AA
bater
i
í.
Viz „
Vložení baterií“ (s.5).
*
Používejte jen manganové nebo alkalické
baterie
(LR6).
Nelze použít jiný typ
baterií.
Doporučujeme použití
alkalických
baterií
, jelikož
spotřeba energie je poměrně vysoká.
Za/vypnutí přístroje
*
Jakmile dokončíte zapojení, zapněte všechna
zařízení v daném pořadí. Zapojením ve
špatném pořadí riskujete poškození a/nebo
zničení reproduktorů nebo některých zařízení.
1.
Zajistěte, ţe nastavení všech knobů
hlasitosti na
MOBILE
CUBE
a připojených
zařízení je na hodnotě 0.
2.
Zapněte všechna připojená zařízení ke
vstupním jackům (INPUT a AUX IN).
3.
Zapněte
MOBILE
CUBE
.
4.
Nastavte úroveň hlasitosti všech zařízení.
5.
Před vypnutím stáhněte hlasitost kaţdého
zařízení v systému a vypínejte je
v opačném pořadí, neţ byla zapínána.
*
Abyste předešli poškození nebo zničení
reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vždy
hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před
provedením zapojení.
10
Použití mikrofonního stojanu
Pouţitím stojanu můţete
MOBILE
CUBE
umístit
do optimální výšky a pouţít jej jako monitor nebo
jednoduché PA zařízení.
Redukce k mikrofonnímu stojanu podporuje
průměr 3
/
8“
nebo 5
/
8“.
V ípadě 5
/
8“
vyjměte redukci mikrofonního
stojanu z dolní části přístroje.
Adaptér stojanu pro mikrofon
*
Jestliže nepoužíváte mikrofonní stojan,
nezapomeňte
tuto redukci stojanu připevnit, aby se neztrácel zvuk.
*
Otočíte-li přístroj dnem vzhůru, podložte jej
novinami pod čtyřmi rohy nebo po stranách,
abyste nepoškodili ovládací prvky.
Snažte se jej
natočit tak, aby neležel na žádch ovládacích prvcích,
mohly by se poškodit.
*
Při obracení přístroje dbejte, aby nedošlo
k vypadnutí.
Požadavky při použití mikrofonního
stojanu
Jak vidíte na obrázku níţe,
musíte pouţít
stojan,
který není vyšší neţ 125
cm
(i s MOB
I
LE
CUBE)
a jehoţ nohy lze rozevřít na
maximální
šířku 63
cm
a více.
125
cm
(49-1/4”)
nebo
63 cm (24-13/16”) nebo více
*
Použijete-li stojan, který neodpovídá uvedeným
požadavkům, můžete způsobit poškození
vybavení nebo převrhnutí stojanu.
*
Pokud použijete
MOBILE
CUBE
se stojanem,
musí být pečlivě umístěn, takže stojí vodorovně
a stabilně.
*
Kabely, zapojené do
MOBILE
CUBE
byste měli
upevnit tak, aby nemohlo dojít o jejich náhodné
zachycení kolemjdoucím osobou.
*
Abyste předešli nehodě pádu, neumisťujte
žádný cizí předmět na
MOBILE
CUBE
, upevněný
na stojanu.
*
Po připevnění MOBILE
CUBE
na mikrofonní stojan
ověřte, zda stojí stabilně,
než budete pokračovat.
11
Hlavspecifikace
MOB
I
LE-CUBE:
BATERIEMI
NAPÁJENÉ STEREO
KOMBO
Výstupní výkon
2,5 W
+
2,5 W
Nominální úroveň na vstupu (1 kHz)
MIC
kanál:
-50 dBu
KEYBOR
AD/
INSTRUMENT
/
GUITAR
kanál:
-10 dBu
AUX IN: -10 dBu
Reproduktory
10 cm (4“) x 2
Ovládání
POWER
vypínač
TONE
knob
DELAY/REVERB knob
MIC
kanál
VOLUME
knob
KEYBORAD/INSTRUMENT/GUITAR
kanál
TYPE
přepínač
VOLUME
knob
CHORUS
vypínač
Aux
Center
CANCEL
vypínač
Indikátor
Napáje
Konektory
MIC
kanál
Vstupní jacky (1/4" typu phone)
KEYBORAD/INSTRUMENT/GUITAR
kanál
Vstupní jack
L
/
MONO,
GUITAR
(1
/4
phone)
Vstupní jack (1/4" typu phone)
OSTATNÍ
AUX
IN
jacky
(Stereo
mini
phone
typ, RCA
typu phono)
PHONES
Jack
(Stereo
mini
typu phone)
DC
IN
(Jack AC
Adapru)
Napájení
DC 9 V: Bateriové články
(LR6
(AA)) x 6 nebo
AC
a
daptér
(volitelný)
Spotřeba
175
mA
(DC9V)
Rozměry
280 (Š) x 108 (H) x 177 (V) mm
11-1
/
16
(W)
x
4-
1/
4
(D)
x
7
(H)
inches
Hmotnost (včet baterií)
2,5 kg
5
lbs
9
oz
Příslušenství
Popruh
Baterie
(LR6
(AA)) x 6
Uţivatelský manuál
Volitelné
AC Adaptér
(PSB-120/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A)
*
0 dBu = 0.775 Vrms
*
Vzhledem k vývoji produktu může být
specifikace a/nebo obsah balení doznat změn
bez upozornění.
12
Informace
Pokud potřebujete servis, volejte nejbliţší Roland Service Center nebo autorizovaného Roland
distributora v zemi (viz níţe).
AFRICA
EGYPT
Al
Fanny
Trading
Office
9,
EBN
Hagar
Al
Askalany
Street,
ARD
E1
Golf,
Heliopolis,
Cairo
11341,
EGYPT
TEL:
(022)-418-5531
REUNION
Maison
FO
-
YAM
Marcel
25
Rue
Jules
Hermann,
Chaudron
-
BP79
97
491
Ste
Clotilde
Cedex,
REUNION
ISLAND
TEL:
(0262)
218-429
SOUTH AFRICA
T.O.M.S.
Sound
&
Music
(Pty)Ltd.
2
ASTRON
ROAD
DENVER
JOHANNESBURG
ZA
2195,
SOUTH
AFRICA
TEL:
(011)417
3400
Paul
Bothner(PTY)Ltd.
Royal
Cape
Park,
Unit
24
Londonderry
Road,
Ottery
7800
Cape
Town,
SOUTH
AFRICA
TEL:
(021)
799
4900
ASIA
CHINA
Roland
Shanghai
Electronics
Co.,Ltd.
5F.
No.1500
Pingliang
Road
Shanghai
200090,
CHINA
TEL:
(021)
5580-0800
Roland
Shanghai
Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING
OFFICE)
10F.
No.18
3
Section
Anhuaxili
Chaoyang
District
Beijing
100011
CHINA
TEL:
(010)
6426-5050
HONG
KONG
Tom
Lee
Music
Co.,
Ltd.
Service
Division
22-32
Pun
Shan
Street,
Tsuen
Wan,
New
Territories,
HONG
KONG
TEL:
2415
0911
Parsons
Music
Ltd.
8th
Floor,
Railway
Plaza,
39
Chatham
Road
South,
T.S.T,
Kowloon,
HONG
KONG
TEL:
2333
1863
INDIA
Rivera
Digitec
(India)
Pvt.
Ltd.
411,
Nirman
Kendra
Mahalaxmi
Flats
Compound
Off.
Dr.
Edwin
Moses
Road,
Mumbai-400011,
INDIA
TEL:
(022)
2493
9051
INDONESIA
PT
Citra
IntiRama
Jl.
Cideng
Timur
No.
15J-15O
Jakarta
Pusat
INDONESIA
TEL:
(021)
6324170
KOREA
Cosmos
Corporation
1461-9,
Seocho-Dong,
Seocho
Ku,
Seoul,
KOREA
TEL:
(02)
3486-8855
MALAYSIA
Roland
Asia
Pacific
Sdn.
Bhd.
45-1,
Block
C2,
Jalan
PJU
1/39,
Dataran
Prima,
47301
Petaling
Jaya,
Selangor,
MALAYSIA
TEL:
(03)
7805-3263
VIET
NAM
Suoi
Nhac
Company,
Ltd
370
Cach
Mang
Thang
Tam
St.
Dist.3,
Ho
Chi
Minh
City,
VIET
NAM
TEL:
9316540
PHILIPPINES
G.A.
Yupangco
&
Co.
Inc.
339
Gil
J.
Puyat
Avenue
Makati,
Metro
Manila
1200,
PHILIPPINES
TEL:
(02)
899
9801
SINGAPORE
SWEE
LEE
MUSIC
COMPANY
PTE.
LTD.
150
Sims
Drive,
SINGAPORE
387381
TEL:
6846-3676
TAIWAN
ROLAND
TAIWAN
ENTERPRIS E
CO.,
LTD.
Room
5,
9fl.
No.
112
Chung
Shan
N.Road
Sec.2,
Taipei,
TAIWAN,
R.O.C.
TEL:
(02)
2561
3339
THAILAND
Theera
Music
Co.
,
Ltd.
100-108
Soi
Verng
Nakornkasem,
New
Road,Sumpantawongse,
Bangkok
10100
THAILAND
TEL:
(02)
224-8821
AUSTRALIA/
NEW
ZEALAND
AUSTRALIA/
NEW
ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38
Campbell
Avenue
Dee
Why
West.
NSW
2099
AUSTRALIA
For
Australia
Tel:
(02)
9982
8266
For
New
Zealand
Tel:
(09)
3098
715
CENTRAL/L
ATIN
AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos
Musicales
S.A.
Av.Santa
Fe
2055
(1123)
Buenos
Aires
ARGENTINA
TEL:
(011)
4508-2700
BARBADOS
A&B
Music
Supplies
LTD
12
Webster
Industrial
Park
Wildey,
St.Michael,
Barbados
TEL:
(246)430-1100
BRAZIL
Roland
Brasil
Ltda.
Rua
San
Jose,
780
Sala
B
Parque
Industrial
San
Jose
Cotia
-
Sao
Paulo
-
SP,
BRAZIL
TEL:
(011)
4615
5666
CHILE
Comercial
Fancy
II
S.A.
Rut.:
96.919.420-1
Nataniel
Cox
#739,
4th
Floor
Santiago
-
Centro,
CHILE
TEL:
(02)
688-9540
COLOMBIA
Centro
Musical
Ltda.
Cra
43
B
No
25
A
41
Bododega
9
Medellin,
Colombia
TEL:
(574)3812529
COSTA RICA
JUAN
Bansbach
Instrumentos
Musicales
Ave.1.
Calle
11,
Apartado
10237,
San
Jose,
COSTA
RICA
TEL:
258-0211
CURACAO
Zeelandia
Music
Center
Inc.
Orionweg
30
Curacao,
Netherland
Antilles
TEL:(305)5926866
DOMINICAN
REPUBLIC
Instrumentos
Fernando
Giraldez
Calle
Proyecto
Central
No.3
Ens.La
Esperilla
Santo
Domingo,
Dominican
Republic
TEL:(809)
683
0305
ECUADOR
Mas
Musika
Rumichaca
822
y
Zaruma
Guayaquil
-
Ecuador
TEL:(593-4)2302364
EL
SALVADOR
OMNI
MUSIC
75
Avenida
Norte
y
Final
Alameda
Juan
Pablo
II,
Edificio
No.4010
San
Salvador,
EL
SALVADOR
TEL:
262-0788
GUATEMALA
Casa
Instrumental
Calzada
Roosevelt
34-01,zona
11
Ciudad
de
Guatemala
Guatemala
TEL:(502)
599-2888
HONDURAS
Almacen
Pajaro
Azul
S.A.
de
C.V.
BO.Paz
Barahona
3
Ave.11
Calle
S.O
San
Pedro
Sula,
Honduras
TEL:
(504)
553-2029
MARTINIQUE
Musique
&
Son
Z.I.Les
Mangle
97232
Le
Lamantin
Martinique
F.W.I.
TEL:
596
596
426860
Gigamusic
SARL
10
Rte
De
La
Folie
97200
Fort
De
France
Martinique
F.W.I.
TEL:
596
596
715222
MEXICO
Casa
Veerkamp,
s.a.
de
c.v.
Av.
Toluca
No.
323,
Col.
Olivar
de
los
Padres
01780
Mexico
D.F.
MEXICO
TEL:
(55)
5668-6699
NICARAGUA
Bansbach
Instrumentos
Musicales
Nicaragua
Altamira
D'Este
Calle
Principal
de
la
Farmacia
5ta.Avenida
1
Cuadra
al
Lago.#503
Managua,
Nicaragua
TEL:
(505)277-2557
PANAMA
SUPRO
MUNDIAL,
S.A.
Boulevard
Andrews,
Albrook,
Panama
City,
REP.
DE
PANAMA
TEL:
315-0101
PARAGUAY
Distribuidora
De
Instrumentos
Musicales
J.E.
Olear
y
ESQ.
Manduvira
Asuncion
PARAGUAY
TEL:
(595)
21
492147
PERU
Audionet
Distribuciones
Musicales
SAC
Juan
Fanning
530
Miraflores
Lima
-
Peru
TEL:
(511)
4461388
TRINIDAD
AMR
Ltd
Ground
Floor
Maritime
Plaza
Barataria
Trinidad
W.I.
TEL:
(868)
638
6385
URUGUAY
Todo
Musica
S.A.
Francisco
Acuna
de
Figueroa
1771
C.P.:
11.800
Montevideo,
URUGUAY
TEL:
(02)
924-2335
VENEZUELA
Instrumentos
Musicales
Allegro,C.A.
Av.las
industrias
edf.Guitar
import
#7
zona
Industrial
de
Turumo
Caracas,
Venezuela
TEL:
(212)
244-1122
EUROPE
AUSTRIA
Roland
Elektronische
Musikinstrumente
HmbH.
Austrian
Office
Eduard-Bodem-Gasse
8,
A-6020
Innsbruck,
AUSTRIA
TEL:
(0512)
26
44
260
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland
Central
Europe
N.V.
Houtstraat
3,
B-2260,
Oevel
(Westerlo)
BELGIUM
TEL:
(014)
575811
CROATIA
ART-CENTAR
Degenova
3.
HR
-
10000
Zagreb
TEL:
(1)
466
8493
CZECH
REP.
CZECH
REPUBLIC
DISTRIBUTOR
s.r.o
Voct{rova
247/16
CZ
-
180
00
PRAHA
8,
CZECH
REP.
TEL:
(2)
830
20270
DENMARK
Roland
Scandinavia
A/S
Nordhavnsvej
7,
Postbox
880,
DK-2100
Copenhagen
DENMARK
TEL:
3916
6200
FINLAND
Roland
Scandinavia
As,
Filial
Finland
Elannontie
5
FIN-01510
Vantaa,
FINLAND
TEL:
(0)9
68
24
020
GERMANY
Roland
Elektronische
Musikinstrumente
HmbH.
Oststrasse
96,
22844
Norderstedt,
GERMANY
TEL:
(040)
52
60090
GREECE/CYPRUS
STOLLAS
S.A.
Music
Sound
Light
155,
New
National
Road
Patras
26442,
GREECE
TEL:
2610
435400
HUNGARY
Roland
East
Europe
Ltd.
Warehouse
Area
‘DEPO
Pf.83
H-2046
Torokbalint,
HUNGARY
TEL:
(23)
511011
IRELAND
Roland
Ireland
G2
Calmount
Park,
Calmount
Avenue,
Dublin
12
Republic
of
IRELAND
TEL:
(01)
4294444
ITALY
Roland
Italy
S.
p.
A.
Viale
delle
Industrie
8,
20020
Arese,
Milano,
ITALY
TEL:
(02)
937-78300
NORWAY
Roland
Scandinavia
Avd.
Kontor
Norge
Lilleakerveien
2
Postboks
95
Lilleaker
N-0216
Oslo
NORWAY
TEL:
2273
0074
POLAND
ROLAND
POLSKA
SP.
Z
O.O.
UL.
Gibraltarska
4.
PL-03
664
Warszawa
POLAND
TEL:
(022)
679
4419
PORTUGAL
Roland
Iberia,
S.L.
Portugal
Office
Cais
das
Pedras,
8/9-1
Dto
4050-465,
Porto,
PORTUGAL
TEL:
22
608
00
60
ROMANIA
FBS
LINES
Piata
Libertatii
1,
535500
Gheorgheni,
ROMANIA
TEL:
(266)
364
609
RUSSIA
MuTek
Dorozhnaya
ul.3,korp.6
117
545
Moscow,
RUSSIA
TEL:
(095)
981-4967
SLOVAKIA
DAN
Acoustic
s.r.o.
Povazsk{
18.
SK
-
940
01
No
Z{mky
TEL:
(035)
6424
330
SPAIN
Roland
Iberia,
S.L.
Paseo
García
Faria,
33-35
08005
Barcelona
SPAIN
TEL:
93
493
91
00
SWEDEN
Roland
Scandinavia
A/S
SWEDIS H
SALES
OFFICE
Danvik
Center
28,
2
tr.
S-131
30
Nacka
SWEDEN
TEL:
(0)8
702
00
20
SWITZERLAND
Roland
(Switzerland)
AG
Landstrasse
5,
Postfach,
CH-4452
Itingen,
SWITZERLAND
TEL:
(061)
927-8383
UKRAINE
EURHYTHMICS
Ltd.
P.O.Box:
37-a.
Nedecey
Str.
30
UA
-
89600
Mukachevo,
UKRAINE
TEL:
(03131)
414-40
UNITED
KINGDOM
Roland
(U.K.)
Ltd.
Atlantic
Close,
Swansea
Enterprise
Park,
SWANSEA
SA7
9FJ,
UNITED
KINGDOM
TEL:
(01792)
702701
MIDDLE
EAST
BAHRAIN
Moon
Stores
No.1231&1249
Rumaytha
Building
Road
3931,
Manama
339
BAHRAIN
TEL:
17
813
942
IRAN
MOCO
INC.
No.41
Nike
St.,
Dr.Shariyati
Ave.,
Roberoye
Cerahe
Mirdamad
Tehran,
IRAN
TEL:
(021)-2285-4169
ISRAEL
Halilit
P.
Greenspoon
&
Sons
Ltd.
8
Retzif
Ha'alia
Hashnia
St.
Tel-Aviv-Yafo
ISRAEL
TEL:
(03)
6823666
JORDAN
MUSIC
HOUSE
CO.
LTD.
FREDDY
FOR
MUSIC
P.
O.
Box
922846
Amman
11192
JORDAN
TEL:
(06)
5692696
KUWAIT
EASA
HUSAIN
AL-YOUSIFI
&
SONS
CO.
Al-Yousifi
Service
Center
P.O.Box
126
(Safat)
13002
KUWAIT
TEL:
00
965
802929
LEBANON
Chahine
S.A.L.
George
Zeidan
St.,
Chahine
Bldg.,
Achrafieh,
P.O.Box:
16-
5857
Beirut,
LEBANON
TEL:
(01)
20-1441
OMAN
TALENTZ
CENTRE
L.L.C.
Malatan
House
No.1
Al
Noor
Street,
Ruwi
SULTANATE
OF
OMAN
TEL:
2478
3443
QATAR
Al
Emadi
Co.
(Badie
Studio
&
Stores)
P.O.
Box
62,
Doha,
QATAR
TEL:
4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah
Universal
Electronics
APL
Behind
Pizza
Inn
Prince
Turkey
Street
aDawliah
Building,
PO
BOX
2154,
Alkhobar
31952
SAUDI
ARABIA
TEL:
(03)
8643601
SYRIA
Technical
Light
&
Sound
Center
Rawda,
Abdul
Qader
Jazairi
St.
Bldg.
No.
21,
P.O.BOX
13520,
Damascus,
SYRIA
TEL:
(011)
223-5384
TURKEY
ZUHAL
DIS
TICARET
A.S.
Galip
Dede
Cad.
No.37
Beyoglu
-
Istanbul
/
TURKEY
TEL:
(0212)
249
85
10
U.A.E.
Zak
Electronics
&
Musical
Instruments
Co.
L.L.C.
Zabeel
Road,
Al
Sherooq
Bldg.,
No.
14,
Ground
Floor,
Dubai,
U.A.E.
TEL:
(04)
3360715
N
O
R
T
H
A
M
E
R
I
C
A
CANADA
Roland
Canada
Ltd.
(Head
Office)
5480
Parkwood
Way
Richmond
B.
C.,
V6V
2M4
CANADA
TEL:
(604)
270
6626
Roland
Canada
Ltd.
(Toronto
Office)
170
Admiral
Boulevard
Mississauga
On
L5T
2N6
CANADA
TEL:
(905)
362
9707
U.
S.
A.
Roland
Corporation
U.S.
5100
S.
Eastern
Avenue
Los
Angeles,
CA
90040-2938,
U.
S.
A.
TEL:
(323)
890
3700
1.10. 2007 (ROLAND)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Roland MOBILE CUBE Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka