SLOVENSKY
Ďakujeme Vám za kúpu objektívu Tamron, najnovšieho doplnku k Vášmu fotografickému vybaveniu.
Pred použitím Vášho nového objektívu si dôkladne prečítajte túto Používateľskú príručku, aby ste sa
oboznámili s objektívom a správnymi technikami vytvárania obrazov najvyššej možnej kvality. Za
vhodnú manipuláciu a starostlivosť sa Vám objektív Tamron odvďačí mnohými rokmi fotografovania
krásnych a vzrušujúcich obrázkov.
Vysvetľuje opatrenia na predchádzanie problémom.
Vysvetľuje veci, ktoré by ste popri základných úkonoch mali vedieť.
POPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ OBJEKTÍVU (pozri obr. , ak nie je určené inak)
Krytka objektívu Značka pre nasadenie slnečnej clony
Značka nasadenia krytky Obruba so závitom pre filter
Prstenec bajonetu nasadenia krytky Zaostrovací prstenec
Stupnica ohniskovej vzdialenosti (makro zväčšenie)
Ukazovateľ ohniskovej vzdialenosti (makro zväčšenie)
Spínač VC (kompenzácia vibrovania) Spínač AF/MF (obr. & )
Prepínač rozsahu ostrenia Značka nasadenia objektívu
Nasadenie objektívu/Kontakty pre nasadenie objektívu
TECHNICKÉ ÚDAJE
F017
Ohnisková vzdialenosť 90 mm
Maximálna clona F/2,8
Obrazový uhol 27
˚
2'
Optická konštrukcia 11/14
Minimálna ostriaca vzdialenosť 0,3 m (11,8")
Maximálny pomer zväčšenia 1:1
ø Priemer filtra 62 mm
Dĺžka/Celková dĺžka 114,6 mm (4,5")/123,0 mm (4,8")
*
Maximálny priemer ø 79 mm (3,1")
Hmotnosť 600 g (21,2 oz)
*
Krytka objektívu HF017
*
hodnoty sú technickými údajmi produktov Nikon.
Dĺžka: Vzdialenosť od predného konca objektívu po plochu bajonetu.
Celková dĺžka: Vzdialenosť od predného konca objektívu po zadnú projekčnú časť.
Vlastnosti a výzor objektívov uvedených v tejto používateľskej príručke sa môžu meniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
NASADENIE A ODOBRATIE OBJEKTÍVU
Nasadenie objektívu
Odstráňte zadnú krytku objektívu. Zarovnajte značku nasadenia okjektívu na tele objektívu so
značkou na fotoaparáte a vložte objektív.
Otáčajte objektív v smere pohybu hodinových ručičiek, až kým kliknutím nezapadne. Pri modeloch
Nikon zarovnajte značku nasadenia objektívu s bodom na fotoaparáte a otáčajte objektív proti
smeru pohybu hodinových ručičiek, až kým kliknutím nezapadne.
Odobratie objektívu
Stlačte tlačidlo uvoľnenia objektívu na fotoaparáte, otočte objektív proti smeru pohybu hodinových
ručičiek (v prípade objektívu Nikon v smere pohybu), a dajte dolu objektív z fotoaparátu.
Pred nasadením a odobratím objektívu sa uistite, že fotoaparát je vypnutý.
Ohľadom ďalších podrobností si pozrite používateľské pokyny Vášho fotoaparátu.
ZAOSTROVANIE (Automatické zaostrovanie) a používanie úplnej manuálnej funkcie
V prípade fotoaparátu Nikon alebo Canon prepnite spínač AF/MF na objektíve do polohy AF
(obr.
). V prípade fotoaparátu Nikon s voličom režimu zaostrovania nastavte režim zaostrovania na
S, C alebo A, a následne nastavte spínač AF/MF
na objektíve na AF. Stlačte tlačidlo spúšte do
polovice, pričom sa pozerajte do hľadáčika fotoaparátu - objektív automaticky zaostrí. Pri správnom
zaostrení na hlavný predmet sa rozsvieti značka zaostrenia. K fotografovaniu stlačte tlačidlo spúšte
na doraz.
V prípade fotoaparátu Sony prepnite spínač AF/MF
na objektíve do polohy AF (obr. ), a nastavte
režim zaostrenia na fotoaparáte na Automatické zaostrovanie (AF). Stlačte tlačidlo spúšte do
polovice, pričom sa pozerajte do hľadáčika fotoaparátu - objektív automaticky zaostrí. Pri správnom
zaostrení na hlavný predmet sa rozsvieti značka zaostrenia. K fotografovaniu stlačte tlačidlo spúšte
na doraz.
Používanie plne manuálnej funkcie
F017 je vybavený plne manuálnou funkciou.
Plne manuálna funkcia je funkcia, kedy je možné zaostrenie úplne vykonať manuálne, bez použitia
voliča AF/MF pri zhotovovaní obrazu automatickým zaostrovaním.
Ako použiť plne manuálnu funkciu
Najprv nastavte režim zaostrenia na „AF”.
Môžete zaostriť manuálne otáčaním prstenca voliča pri miernom stlačení tlačidla spúšte.
Škála vzdialenosti je označená pre lepšiu manipuláciu. Skutočný bod zaostrenia sa môže mierne
líšiť od vzdialenosti označenej na ukazovateli zaostrovacej dĺžky.
Ohľadom ďalších podrobností si pozrite používateľské pokyny Vášho fotoaparátu.
ZAOSTROVANIE (manuálne zaostrovanie) (ref. obr. , a )
V prípade fotoaparátu Nikon alebo Canon prepnite spínač AF/MF na objektíve do polohy MF
(obr.
). Zaostrujte manuálne otáčaním zaostrovacieho prstenca , pričom sa pozerajte cez
hľadáčik fotoaparátu (obr.
).
Pri správnom zaostrení objektívu bude hlavný predmet v hľadáčiku ostrý.
V prípade fotoaparátu Sony prepnite spínač AF/MF
na objektíve do polohy MF (obr. ), a nastavte
režim zaostrenia na fotoaparáte na Manuálne zaostrovanie (MF). Zaostrujte manuálne otáčaním
zaostrovacieho prstenca
, pričom sa pozerajte cez hľadáčik fotoaparátu (obr. ). Pri správnom
zaostrení objektívu bude hlavný predmet v hľadáčiku ostrý.
Dokonca aj v režime MF pri otáčaní zaostrovacieho prstenca , pričom je tlačidlo spúšte do polovice
stlačené, sa indikátor funkcie pomoci pri zaostrovaní rozsvieti, ak je obraz zaostrený.
Uistite sa, že obraz v nekonečne je v hľadáčiku ostrý. Poloha nekonečna je určená širším rozpätím, aby bolo
zaistené vhodné zaostrenie v rôznych podmienkach.
Ohľadom ďalších podrobností si pozrite používateľské pokyny Vášho fotoaparátu.
MECHANIZMUS VC (ref. obr. , a ) (pre modely Nikon a Canon)
VC (Kompenzácia vibrácií) je mechanizmus znižujúci rozmazanie obrazu spôsobené fotografovaním z ruky.
Ako používať mechanizmus VC
1) Zapnite prepínač VC .
*
Keď VC nepoužívate, vypnite prepínač.
2) Stlačte tlačidlo spúšte do polovice pre overenie fungovania VC.
Keď je tlačidlo spúšte stlačené do polovice, trvá asi 1 sekundu, kým VC poskytne stabilný
obraz.
VC je efektívne pri fotografovaní z ruky za nasledujúcich podmienok:
Slabo osvetlené miesta
Scény, kde je zakázané používanie blesku
Situácie, kde je Váš postoj neistý
Pri fotografovaní posúvaním sa za pohybujúcim sa objektom
VC nemusí poskytnúť plný efekt v nasledovných prípadoch:
Keď fotografujete z rýchlo sa pohybujúceho vozidla
Fotografovanie počas nadmerného pohybovania fotoaparátom
Pri fotografovaní s fotoaparátom na statíve
Pri fotografovaní s dlhými časmi funkciu VC vypnite. Keď je tlačítko VC zapnuté, môže dôjsť k
chybnému chovaniu.
Pri VC mechanizme sa môže stať, že obraz v hľadáčiku sa pri stlačení spúšte do polovice rozmaže,
toto však nie je porucha.
Keď je VC ZAPNUTÉ, počet zhotoviteľných snímkov sa zníži z dôvodu energie spotrebovanej
fotoaparátom.
Keď je VC ZAPNUTÉ, okamžite po stlačení spúšte do polovice a približne 2 sekundy po uvoľnení
tlačidla spúšte fotoaparát „klikne”. Toto je zvuk aktivácie mechanizmu zámku VC, nie porucha.
Počas používania stojana VYPNITE spínač VC.
Ak dáte dolu objektív z fotoaparátu pri zapnutej funkcii VC a následne ním zatrasiete, môže vydávať klepavý
zvuk. Nejedná sa o závadu.
Počas stlačenia spúšte do polovice je funkcia VC stále aktívna (tiež ešte 2 sekundy po uvoľnení).
VC môžete používať v režime AF alebo MF.
SLNEČNÁ CLONA (ref. obr. , až )
Štandardná súčasť tohoto objektívu je slnečná clona. Doporučujeme jej stále používanie, pretože
obmedzuje použitie škodlivého vedľajšieho svetla na Vaše snímky. Venujte prosím pozornosť nižšie
uvedeným upozorneniam, pokiaľ je Váš fotoaparát vybavený vstavaným bleskom.
Nasadenie slnečnej clony (ref. obr. a )
Natavte značku na slnečnej clone proti odpovedajúcej značke na obrube objektívu aclonu
nasaďte. Pri stálom tlaku na slnečnú clonu (obr.
) smerom kobjektívu ju otáčajte vsmere
hodinových ručičiek (obr.
). Slnečná clona je správne nasadená, ak sa označenie TAMRON ( )
nachádza hore (obr.
) aclona zacvakne. Počas tohto postupu pridržte prstenec pre ostrenie a
zmenu ohniskovej vzdialenosti, aby nedochádzalo kich nechcenému otáčaniu.
Zloženie slnečnej clony (ref. obr. )
1) Dajte dolu slnečnú clonu a nasaďte ju na objektív obrátene. Nastavte proti sebe značku pre
upevnenie na objektív
a značku na slnečnej clone .
2) Otáčajte slnečnú clonu v smere hodinových ručičiek tak dlho, až sa bude značka (
•
) nachádzať
hore (obr.
)
POUŽITIE PREPÍNAČA ROZSAHU OSTRENIA (ref. obr. - )
Pri nastavenom automatickom ostrení je možné ostrenie urýchliť nastavením prepínača rozsahu
ostrenia.
Od maximálneho priblíženia po nekonečno (ref. obr. )
Prepínač rozsahu ostrenia nastavte na „FULL“.
Pre maximálne priblíženie (od 0,3 do 0,5 m) (ref. obr. )
Prepínač rozsahu ostrenia nastavte na „0.3m-0.5m“.
Pre bežné fotografovanie mimo najkratšej vzdialenosti (od 0,5 m po nekonečno)
(ref. obr.
)
Prepínač rozsahu ostrenia nastavte na „0.5m-∞“
OPATRENIA POČAS FOTOGRAFOVANIA
Pri návrhu optickej časti objektívov Di boli zohľadnené rôzne vlastnosti digitálnych jednookých
zrkadloviek. Zkonštrukčných dôvodov sa môže uniektorých typov jednookých digitálnych
zrkadloviek stať, že za určitých podmienok pri použití automatického ostrenia zaostrí objektív
mierne pred alebo za zvolený bod ostrenia aj napriek faktu že systém automatického ostrenia je
nastavený vrámci výrobnej tolerancie.
Pri použití fotoaparátov so vstavaným bleskom môže dôjsť – zvlášť pri nastavení na široké ohnisko –
krôznym negatívnym javom, ako je nedostatočné osvietenie rohov snímkach alebo tiene vdolnej
časti snímok. To je spôsobené nedostatočným pokrytím scény bleskom alebo polohou vstavaného
blesku vo vzťahu kpoužitému objektívu, čo môže vyvolať na snímkach nežiaduce tiene. Dôrazne
preto odporúčame použitie výrobcom určených externých zábleskových svetiel. Ďalšie informácie
nájdete vkapitole ovstavanom blesku v návode svojho fotoaparátu.
Niektoré typy fotoaparátov zobrazujú najnižšie anajvyššie clonové číslo len ako približnú hodnotu.
To je vlastnosť konštrukcie fotoaparátov anejedná sa ochybu objektívu.
Nie je zaručené bezproblémové použitie s bezzrkadlovkami s vymeneniteľnými objektívmi.
V ZÁUJME DLHODOBEJ SPOKOJNOSTI
Nedotýkajte sa povrchu šošoviek. Pre odstránenie prachu používajte vhodnú utierku alebo pinzetu.
Ak objektív práve nepoužívate, majte nasadené vždy obidva ochranné kryty.
Odtlačky prstov alebo špinu na šošovke odstránite špeciálnou utierkou, na ktorú kvapnete malé
množstvo kvapaliny a šošovku vyčistíte krúživými pohybmi smerom od stredu ku krajom.
K čisteniu tubusu objektívu používajte silikónovú utierku.
Akákoľvek tvorba plesne môže mať za následok poškodenie objektívu. Vyčistite objektív po použití v
blízkosti vody alebo vlhkých miest. Ukladajte objektív vždy na čistom, chladnom a suchom mieste.
Ak ukladáte objektív do obalu, vložte k nemu bežne dostupný vysušovací prostriedok, napr. silikagel
a raz za čas ho vymeňte. Ako náhle by začalo dochádzať k tvorbe plesne, obráťte sa na miestny
autorizovaná servis alebo obchod s fotoaparátmi.
Nedotýkajte sa kontaktov medzi objektívom a fotoaparátom, pretože prach, nečistoty alebo škvrny
môžu spôsobiť prerušenie kontaktov medzi objektívom a fotoaparátom.
Pri použití fotografickej výbavy (fotoaparát(ov) a objektív(ov)) v prostredí s výraznými výkyvmi
teploty, nechajte svoje vybavenie v brašne alebo igelitovom sáčku, aby sa mohli znovu zvoľna
prispôsobiť okolitej teplote. Znížite tým riziko možných problémov.